LGEMS_LX-D3350A_SPA_78Y SISTEMA DE AUDIO DE ALTA FIDELIDAD CON DVD MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO LX-D3350 : (LX-D3350A/D/X, LXS-D3350V, LXS-D3350W) NO.061 Lea este manual detenidamente antes de utilizar el Guardelo como Los disenos previo aviso. y aparato. referencia para el futuro.
Precauciones de seguridad PRECAUCION PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR) NO HAY ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN SER UTILES AL CLIENTE PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO Este simbolo de un rayo con una punta de flecha dentro de un triangulo equilatero tiene el proposito de alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del receptaculo del producto, que puede
Tabla de Contenidos Funcionamiento INTRODUCCION Precaucionesdeseguridad..................2 TabladeContenidos........................3 Antesdeponerenuso.....................4-5 Discosreproducibles......................4 Precauciones............................5 Notassobrelosdiscos.....................5 Sobresimbolos..........................5 Paneldelantero/Panelposterior . . . . . . . . . . . . . .6 Controlremoto............................7 PREPARACION Conexiones........................
Antes de poner Discos en uso Terminos reproducibles Titulo Discos DVD de video (VCD) (discosde8cm/12cm) esta unidad puede reproducir DVD±R, DVD±RW, CD-RW que contenga archivos de audio, -- Dependiendo de las condiciones del equipo de grabacion o del disco CD-R/RW (o DVD±R/RW) en si, algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podran reproducirse en esta unidad.
Antes de poner en uso Guardar los discos Precauciones de usarlo, guarde el disco en su estuche. No exponga el disco a la luz directa del sol o al calor, ni Despues Uso de la unidad lo Al transportar la unidad La caja original para transporte asi son los materiales embalaje proteccion vuelva a envolver originalmente en la fabrica. la unidad como utiles.
Panel delantero/ Panel posterior 14 13 1 12 15 11 2 10 9 3 16 4 17 8 AUX 18 5 7 6 SUB WOOFER (6 ) 19 20 21 Boton 1. 2. ? ? POWER Boton CLOCK Boton TIMER ( Posicion 7. STANDBY/ON) 8. ? Boton 4. ? ? ? ? ? ? ? XDSS Boton (-/+) REVERSE PLAY (b) 11 (PLAY) (B) (SALTO) CD SKIP(. bb/BB >), Boton de (REBOBINADO/AVANCE RAPIDO del reproductor de cintas de audio) TAPE REWIND/ FAST FORWARD (. bb/BB >) Boton TUNING (-/+) . Boton STOP 12. Boton 15.
Control remoto POWER MUTE 20 1 TUNER/BAND DVD/CD AUX 2 1. Boton POWER 2. Boton de FUNCTION SELECT 3. (TUNER/BAND, DVD/CD, AUX) Botones de NUMEROS (0-9) 4.
Conexiones Conexion Realice la TV a una de las de la dependiendo Conexion del siguientes conexiones, capacidad de su equipo actual. Si Explorador progresivo (Color Stream ) television su es de alta definicion "digital", puede exploracion provecho de la salida de progresiva del reproductor para resolucion de video posible. sacar Consejos Dependiendo TV y del resto de equipos que desee conectar, existen varias formas de conectar el reproductor.
Conexiones Conexiones de antena Conecte las antenas - - FM/AM para escuchar la radio. Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM. Conecte la antena provistas aerea de FM al conector PREACION correspondiente. Antena de cuadro AM(MW) (incluida) Para recepcion de AM(MW), conecte la antena de cuadro al terminal marcado AM Antena externa FM (no incluida) otes Para evitar la de ruidos, mantenga la antena de cuadro AM lejos de la unidad y otros componentes.
Conexiones Conexion a un Puede utilizar una auxiliar equipo videocasetera Conecte la videocasetera 1 Seleccione la funcion 2 otra unidad conectada al conector AUX. dispositivo auxiliar, etc., o AUX u presionando al conector AUX. el boton AUX en la unidad VCR o el mando a distancia.
Antes de poner ? funcionamiento SURROUND de Volumen Ajuste ? en Gire el perilla CONTROL DE VOLUMEN en la direccion de las agujas del reloj para subir el nivel sonido, o en sentido contrario para bajarlo. Presione VOLUME sonido, o presione mando a distancia.
Antes de poner Puesta en funcionamiento en hora del RELOJ Utilizacion Presione CLOCK. Puede cantar la musica (Si es necesario ajustar el reloj, mantenga pulsado CLOCK durante mas de 2 segundos.) Comienzan a parpadear las horas. equipo. 1 Escoja 2. horas un con ciclo de 24 horas PRESET el boton un ciclo de 12 2 (-/+). sonar Cante (12HR) (24HR) o en el display. que desee. acompanamiento. de el volumen del microfono girando el boton su referencia Puede (-/+) 4 hora.
Antes de poner Funcion de en funcionamiento temporizador Con la funcion TIMER 7 (temporizador) tendra al mismo tiempo encendido o apagado la recepcion y grabacion de radio, reproduccion de CD o de cinta o de una 8 fuente auxiliar. Pulse CLOCK para 1 no 2 en Pulse SET para confirmar los minutos de encendido. El indicador 'OFF TIME' 0,5 la hora actual. cuenta que establece la hora, el temporizador no 9 funcionara. Pulse TIMER para introducir el modo de establecimiento del temporizador.
Antes de poner Miniglosario del Flujo funcionamiento en de Sonido Modo Sonido & del Modo Surround DVD VCD CD Puede disfrutar de sonido surround solo seleccionar con de los campos de sonido preprogramados de acuerdo con el programa que desee escuchar. uno El formato permite disfrutar hasta 5,1 canales de sonido envolvente digital de una fuente de programa Dolby Digital.
Antes de poner en funcionamiento 3 Precaucion: Antes de utilizar el mando a DVD/CD para seleccionar el General distancia, pulse el boton dispositivo a Los botones de operar. Explanation permiten solamente un funcionamiento limitado durante la reproduccion. Cuando esto ocurre, el simbolo aparece en la pantalla de TV, para indicar que el reproductor no permite la operacion o que no esta disponible en el disco.
Antes de poner Parametros Con el Menu en funcionamiento IDIOMA iniciales de configuracion, Ud. puede efectuar varios ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido. Asimismo, puede configurar, entre otras cosas, el idioma para los subtitulos y el Menu de configuracion. Para obtener mas detalles sobre cada opcion del Menu de configuracion, vea las paginas 16 a 19. Para mostrar y salir del menu: Pulse SETUP para mostrar el menu.
Antes de poner en funcionamiento PANTALLA Progresivo Scan El video genes Si esta DVD barrido progresivo proporciona las imade la mas alta calidad y con poco parpadeo. utilizando los receptaculos del Video de compocon nentes para conectar a un televisor o monitor que sea compatible con una senal de barrido progresivo, el Barrido progresivo en "On" (activado). Para activar el TV Aspecto 4:3: sor DVD para cuando relacion 4:3 estandar.
Antes de poner funcionamiento en AUDIO OTROS Cada disco DVD cuenta varias opciones de salida Configure las opciones de AUDIO del recepel tipo de sistema de audio que Ud. utilice. de audio. tor segun con PBC VCD Ajuste el control de reproduccion (PBC) en Activado o Desactivado.
Antes de poner BLOQUEO para los (Control en funcionamiento (Codigo Contrasena padres) Puede introducir de seguridad) cambiar la clave. o de BLOQUEO, seleccione Contrasena 1 En el 2 pulse Siga el paso 2 indicado a la izquierda (en Clasificacion). Se resaltara la opcion "Cambiar" menu y . MX o "Nueva". 3 Introduzca el nuevo de 4 codigo SELECT/ENTER.
Funcionamiento Presintonizacion con de emisoras de radio RADIO Para escuchar la radio Pulse TUNER/BAND para seleccionar la frecuencia deseada (AM o FM). Se sintoniza la ultima emisora recibida. 1 presintonizar hasta 50 estaciones para FM y AM. Antes de ajustar, asegurese de haber puesto el Puede volumen al minimo. Pulse TUNER/BAND para seleccionar la frecuencia deseada (AM o FM). Cada vez que presione este boton, las frecuencias AM y FM cambiaran de forma alternativa.
Funcionamiento RDS Funcion equipada La RDS con RADIO Busqueda OPCIONAL - Acerca de la funcion Esta unidad esta con la funcion RDS (Radio Data que transmite informacion muy variada a las emisoras de radio FM.
Funcionamiento Pulse TAPE para seleccionar la funcion reproductor de casete. (se muestra "NO TAPE" en el visor.) 2 Abra el casete EJECT. 3 Introduzca una cinta y cierre el casete.
Funcionamiento Reproduccion de con Video CD y un Video CD y DVD Caracteristicas generales DVD Nota Puesta DVD en marcha de la funcion de reproduccion VCD A que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se realizan con el mando a menos distancia. Encienda el televisor y seleccione la toma de video conectada al reproductor. Sistema de Audio: encienda el sistema de audio y seleccione la toma conectada al reproductor. Pulse OPEN/CLOSE (Z) si desea abrir la bande- 1 ja.
Funcionamiento Caracteristicas Paralizacion marcos generales (continuacion) de DVD se a distancia durante la repetir DVD " A "A reproduccion. la secuencia o T avance lento pantalla del televisor. el punto de final- nuevo en a la en pantalla del televisor (SLOW) para elegir la velocidad deseada: t 1/2, t 1/4, t 1/8 o t 1/16 [(hacia detras) solo DVD] o T 1/2, y repetir dara comienzo.
Funcionamiento Caracteristicas Zoom DVD La funcion video y generales (continuacion) Zoom le permite agrandar la imagen por la imagen agrandada. moverse reproduccion de la o con imagen tamano tamano → (modo de 800% tamano de ajuste (modo imagen → la a / 2 Utilice los botones por la ajuste la a pantalla) 1600% size → → 400% desplazarse aumentada.
Funcionamiento de Reproduccion un disco MP3/WMA con CD de audio CD MP3 o CD de audio y disco MP3/WMA compatibilidad del disco MP3 / WMA con este reproductor queda limitada como sigue: ?F recuencia de muestra: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 -48 kHz (WMA) Regimen binario: entre 32 320kbps (MP3), 40 192 kbps (WMA) El reproductor no puede leer un archivo MP3/WMA que no tenga la extension ".mp3" / ".wma".
Funcionamiento Pausa CD MP3 WMA CION o a pulse CD MP3 1 Pulse bb reproduccion. El la reproduccion, pulse REPRODUCde nuevo PAUSE/STEP. Desplazamiento otra a pista a la se pista durante la WMA reproduccion. encuentra ahora en modo BUSQUEDA. o BB La velocidad de Pulse . o > brevemente durante la reproduccion para volver al comienzo de la pista que se esta reproduciendo o para ir a la pista siguiente.
Funcionamiento Visionado de disco JPEG un Este discos con JPEG ficheros reproductor puede reproducir en formato JPEG. Antes de reproducir grabaciones en JPEG, Lea las notas acerca de las grabaciones en forcon mato JPEG que aparecen a la derecha. Introduzca El menu disco Mostrar disco y cierre la bandeja. de JPEG aparecera en pantalla del televisor. de (Proyeccion / Utilice los botones diapositivas) // para opcion de (Slide Show) proyeccion y pulse SELECT/ENTER.
Reproduccion programada La funcion de ductor. Un programacion programa puede Inserte 1 0:00:00 el almacenar permite pistas favoritas (Audio CD/MP3/WMA). contener 300 sus disco. un Puede MP3/WMA: o del AUDIO CD menu 1/12 0:00:00 Audio CD MP3/WMA.
Funcionamiento La unidad puede reproducir con discos DivX ficheros MPEG4 codifica- compatibilidad de los discos DivX con este reproductor esta limitada del siguiente modo: La (.avi, mpg, .mpeg, .divx, etc.) y ficheros de subtitulos (.srt, .smi, sub). dos 1 El ? Inserte el disco MPEG4 codificado y cierre la esta bandeja. El DivX aparece menu tamano de resolucion disponible del archivo DivX en la pantalla de TV. de 720x576 (W x H) pixeles.
de averias Resolucion Compruebe la guia siguiente para averiguar las posibles hay alimentacion. ? Esta encendido pero el reproductor no funciona. No de antes de llamar a problema un hay imagen. ? ? ? ? No hay sonido o tan solo se oye un sonido de muy bajo nivel ? El cable de alimentacion No se ha introducido disco. ? Enchufe el cable ? Introduzca un disco (compruebe que el indicador de DVD o CD de la pantalla DVD esta iluminado.
Lista de Introduzca el Subtitle" Codigo numero (Subtitulo Idioma de Del codigo disco) y de idioma codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" "Disc Menu" (Menu Del disco) (Consulte la pagina 16).
Lista de Introduzca el de numero codigo de adecuado para las codigo pais configuraciones iniciales "Codigo Del Pais" (Consulte pagina 19).
Especificacion General Alimentacion 120V~60Hz Potencia nominal 140W Masa 7,6 kg Dimensiones externas (Ancho x Alto x Profundidad 170x340x300mm Seccion FM sintonizador/amplificador Rango de sintonia 87,5 AM 108,0 MHz senal-ruido 60/55 dB 60-10000Hz Frecuencia intermedia 450 kHz senal-ruido Respuesta en 65 -74 MHz 87,5 -108,0 MHz (Mono/Stereo) Respuesta en frecuencia Rango de sintonia Razon o 10,7 MHz Frecuencia intermedia Razon - 522-1611kHzo530-1610kHzo530-1720kHz 35 dB frecu
LG Electronics M xico S.A. de C.V Av. Sor Juana In s de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de M xico Cp 54033 FAX. 01 (800) 347 1296 Tel.