Guía del usuario M3201C M3701C M4201C No olvide leer la sección Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro. Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando requiera asistencia.
Precauciones de seguridad Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. Advertencia Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir. Precaución Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto. Precauciones durante la instalación del producto Advertencia Manténgalo alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores eléctricos.
Precauciones de seguridad Precauciones relacionadas con la corriente eléctrica Advertencia Asegúrese de que conecta el cable a un enchufe con toma de tierra. - Podría electrocutarse o resultar herido. Emplee únicamente el voltaje nominal. - Podría electrocutarse o dañar el producto. En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de señal ya que es muy peligroso. - Se puede producir una descarga eléctrica.
Precauciones de seguridad Precaución No golpee el producto mientras lo desplaza. - Podría electrocutarse o dañar el producto. No tire el embalaje del producto. Utilícelo cuando lo traslade. Situé el frontal del panel hacia delante y sujételo con las dos manos. - Si se cayera el producto y se dañara, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto con el servicio técnico para repararlo.
Utilización del mando a distancia Nombre de los botones del mando a distancia (Tipo A) • Botón de encendido y apagado • Botón MENU • Botón SLEEP Al recibir señales de AV/RGB/HDMI/ Component1/ Component2 El producto se apagará automáticamente transcurrido un determinado tiempo. Pulse este botón varias veces para seleccionar el periodo de tiempo adecuado.
Utilización del mando a distancia • Botón AV • Botón de selección de entrada AV, la señal cambiará según la siguiente secuencia AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI Si pulsa este botón una vez, aparecerá la siguiente ventana de señales de entrada. Seleccione el tipo de señal que desea utilizar con los botones . Modo Inserción de las pilas en el mando a distancia. 1. Quite la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte las pilas con la orientación de polaridad correcta (+/-). 3.
Utilización del mando a distancia Nombre de los botones del mando a distancia (Tipo B) • Botón de encendido y apagado • Botón de selección de entrada (Consulte la página siguiente) • Botón AV • Botón SLEEP Al recibir señales de AV/RGB/HDMI/ Component1/ Component2 El producto se apagará automáticamente transcurrido un determinado tiempo. Pulse este botón varias veces para seleccionar el periodo de tiempo adecuado. • Botón PSM Ajusta la imagen automáticamente.
Utilización del mando a distancia • Botón de selección de entrada • Botón AV AV, la señal cambiará según la siguiente secuencia AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI Si pulsa este botón una vez, aparecerá la siguiente ventana de señales de entrada. Seleccione el tipo de señal que desea utilizar con los botones . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modo 0 * Inserción de las pilas en el mando a distancia. 1. Quite la tapa del compartimento de las pilas. 2.
Organización de los cables * Sólo para modelos con pie 1. Desmonte la cubierta del pie. Para extraer fácilmente la cubierta, presione hacia abajo en la base tal como se muestra en la figura. Cubierta del pie 2. Una vez conectados los cables, coloque correctamente la cubierta del pie en su posición sobre los orificios del pie. Sabrá que la ha insertado correctamente cuando escuche el chasquido de las pestañas.
Conexión de los altavoces * Sólo para modelos con altavoces. Utilice los tornillos para fijar los altavoces en el panel posterior del producto, tal como se muestra en la figura. Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
Nombres y funciones de las partes * La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal. A Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. B Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido) A RGB IN PC Panel posterior del producto.
Conexión de dispositivos externos 1 Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto. BOTÓN DE ENCENDIDO 2 Encienda el PC. Seleccione una señal de entrada. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada. INPUT SET O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto. INPUT A AUTO/SET Modo Modo Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. • Seleccione RGB : señal analógica D-Sub de 15 patillas.
Conexión de dispositivos externos Recepción de salidas RGB Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un PC y otro producto. • Para utilizar distintos productos conectados entre sí Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT (Salida RGB) del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de los otros productos.
Conexión de dispositivos externos Recepción de VCR/DVD Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 11). B Al realizar la conexión con un cable S-Video. A Al realizar la conexión con un • Conecte el terminal de entrada de S-Video para visualizar películas con calidad de imagen alta. cable BNC. • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Conexión de dispositivos externos Recepción de HDTV/DVD (480p/576p/720p/1080i/480i/576i) Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 11). • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Conexión de dispositivos externos Recepción de HDMI/DVI/RGB desde el VCR/DVD/CAJA RECEPTORA (480p/576p/720p/1080i) Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 11).
Conexión de dispositivos externos Recepción de salidas AV Al ajustar la señal de entrada de la pantalla principal como 'AV (CVBS)', puede transmitir la señal que está viendo al terminal de salida AV.
Cómo unir el montaje del producto a la pared para evitar que se vueque * Esta función no está disponible en todos los modelos. Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás. Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien.
Selección y ajuste de la pantalla Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla Botón de encendido Indicatore de encendido Botón MENU Botones de selección/ajuste OSD • Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para apagar la unidad. • Este indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona normalmente (en el modo correspondiente). Si la pantalla está en modo de suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
Selección y ajuste de la pantalla Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla Botón AUTO/SET [Para señal PC analógica] Detección automática de entrada para mejor visualización cambiar la resolucion a 1360 X 768 [Si el modo XGA está activo y se selecciona la resolución 1360x768] Detección automática de entrada Botón INPUT • Seleccione a señal de entrada AV Component 1 Component 2 RGB HDMI/DVI Receptor IR Vídeo compuesto HDTV, DVD HDTV, DVD señal analógica D-Sub de 15 patillas Digital signa
Selección y ajuste de la pantalla Menú OSD Icono Descripción de la función Ajuste de la función de imagen. IMAGEN Ajuste de la función de sonido. SONIDO Ajuste de la función de hora. HORA Selección de la función de configuración. ESPECIAL Ajuste de la función de pantalla. PANTALLA Nota OSD (menú de visualización en pantalla) La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que proporciona una presentación gráfica.
Selección y ajuste de la pantalla Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) (Tipo A) Aparece el menú emergente de pantalla Muévalo hasta conseguir el ajuste que desee Seleccion e un icono del menú Muévalo hasta conseguir el ajuste que desee Seleccione un icono del menú Ajuste el estado Guarde el ajuste Salga de la pantalla del menú (Tipo B) • Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD. 1 Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
Selección y ajuste de la pantalla Ajuste del color de la pantalla IMAGEN PSM SONIDO CSM HORA Avanzado Reajuste ESPECIAL PANTALLA PSM La función PSM ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pantalla en función del entorno de uso de AV. • Dinámico: seleccione esta opción para obtener una imagen definida. • Estándar: estado más general y natural de la imagen en pantalla. • Suave: seleccione esta opción para obtener una imagen suave.
Selección y ajuste de la pantalla Ajuste del color de la pantalla XD XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronics’ con la que se consigue mostrar una señal real de alta definición (HD) mediante un algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital. Esta función no está disponible en los modos RGB-PC o HDMI/DVI PC. Este menú se activa tras seleccionar las opciones Usuario 1 o Usuario 2 de PSM.
Selección y ajuste de la pantalla Ajuste de la función de audio IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL SSM AVL Balance Altavoces 0 PANTALLA SSM IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL SSM Surround MAX AVL Flat Balance Altavoces 0 PANTALLA Música Película Deportes Usuario La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo que esté viendo en ese momento. • Surround MAX : ajusta la opción Surround MAX.
Selección y ajuste de la pantalla Ajuste de la función de hora IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL Reloj Off tiempo A tiempo Auto desconex PANTALLA Reloj Esta función se utiliza para configurar la hora actual. 1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú HORA. 2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Reloj. 3) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar la hora (00~23).
Selección y ajuste de la pantalla Selección de las opciones IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL PANTALLA Idioma(Language) Clave segur. Metodo ISM Set ID Tile Mode Indica encendido Logo light Demo Idioma (Language) Clave segur. Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles. Utilice los botones para seleccionar Conex o Descon. Es posible configurar la unidad para que únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado.
Selección y ajuste de la pantalla Selección de las opciones • Para utilizar esta función - Debe aparecer en otros productos. - Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT. Tile mode IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL PANTALLA Tile mode Clave segur.
Selección y ajuste de la pantalla Selección de las opciones - Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3) fila ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 columna - Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : f(2) x c(1) fila ID 2 ID 1 columna - Modo mosaico (producto 1 ~ 16) : f(4) x c(4) fila ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 columna ID 9 ID10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 29
Selección y ajuste de la pantalla Selección de las opciones IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL PANTALLA Off Idioma(Language) Tile mode Clave segur. Tile ID 0 Metodo ISM Set ID Tile Mode Indica encendido H-Size 0 V-Size 0 Posición H Posición V Logo light Demo Reset To set • Tile ID Seleccione la ubicación de la división en mosaico definiendo un ID. • H-Size Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del bisel.
Selección y ajuste de la pantalla Ajuste de la posición y del RELOJ/FASE de la pantalla IMAGEN SONIDO HORA ESPECIAL Config. Auto Config. Manual Modo XGA ARC Reajuste PANTALLA Config. Auto Este botón se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla. Esta función está indicada sólo para la entrada de señales analógicas (sólo entrada RGB-PC). Config. Manual Este botón se utiliza para el ajuste manual de la Posición H/V, el Reloj y la Fase de reloj de la pantalla.
Selección y ajuste de la pantalla Ajuste de la posición y del RELOJ/FASE de la pantalla ARC Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla. Espectaculo cuando la señal AV recibe una señal de pantalla ancha, podrá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción no lineal, para rellenar toda la pantalla. Pantalla llena cuando la señal AV recibe una señal de pantalla ancha, podrá ajustar la imagen horizontalmente o verticalmente, en proporción lineal, para rellenar toda la pantalla.
Solución de problemas No aparece ninguna imagen ● Ha conectado el cable de alimentación del • Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado a la toma. producto? ● Está iluminado el indicatore de encendido? • Compruebe que el interruptor de encendido está activado. ● El aparato está encendido, el indicador se ilumina • Vuelva a ajustar el brillo y el contraste. en verde, pero la pantalla está muy oscura.
Solución de problemas La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño. ● Es correcta la posición de la pantalla? • Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD Posición. • Compruebe que la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo son compatibles con el producto.
Solución de problemas La función de audio no funciona. ● No hay sonido? • Compruebe si el cable de audio está bien conectado. • Ajuste el volumen. • Compruebe si el sonido está bien ajustado. ● El sonido no se aprecia con claridad. • Seleccione el sonido ecualizado adecuado. ● El sonido está demasiado bajo. • Ajuste el volumen. El color de la pantalla no es normal. ● La pantalla tiene poca resolución de color (16 colores).
Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto.
Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto.
Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto.
Especificaciones modelo de 32/37/42 pulgadas Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. Señal de vídeo Resolución máxima RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz – Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz – Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Especificaciones Modo PC – Modo de presintonización [ modelo de 32/37/42 pulgadas ] Modo de presintonización 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VGA VGA VGA VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 Frecuencia horizontal (Khz.
Especificaciones Montaje en pared de VESA Montaje en pared de VESA Conexión con otro objeto (montado en pared o no. Este producto acepta una placa de interfaz de montaje conforme con VESA.) Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones de montaje en pared VESA. Dispositivo de bloqueo antirrobo Dispositivo de bloqueo Utilice este cable de bloqueo (Es preciso adquirirla por separado si es necesario) para evitar robos.
Control de varios productos RS-232C Utilice este método para conectar varios productos a un solo PC. Puede controlar varios productos simultáneamente mediante su conexión a un solo PC. Conexión del cable Conecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen. * El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el producto. Puede apagar y encender el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
RS-232C Control de varios productos Lista de referencia de comandos COMMAND1 COMMAND2 DATA(Hexa) 01. Power(Encendido) k a 00H - 01H 02. Input Select(Selección de entrada) k b 02H - 09H k c 01H - 09H 03. Aspect Ratio(Relación de aspecto) 04. Screen Mute(Silencio de pantalla) k d 00H - 01H k e 00H - 01H 05. Volume Mute(Silencio de volumen) k f 00H - 64H 06. Volume Control(Control de volumen) k g 00H - 64H 07. Contrast(Contraste) k h 00H - 64H 08. Brightness(Luminosidad) 09.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1]: primer comando (j, k, m, d) * [Command 2]: segundo comando. * [Set ID]: Configure el número de Set ID del monitor. rango: 1~99. al ajustarse en 0, el servidor puede controlar todos los monitores. * En caso de que 2 o más unidades utilicen Set ID de 0 al mismo tiempo, no se debe comprobar el mensaje de confirmación.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 01. Power (Encendido) (Comando: a) Para controlar el encendido y apagado de la unidad. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: Apagado 1: encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ Para mostrar el estado de encendido o apagado. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0: Apagado 1: encendido ▲ 02.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla con el botón ARC (Control de relación de aspecto) desde el mando a distancia o en el menú Screen.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e) Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 07. Contrast (Contraste) (Comando: g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min: 00H ~ Max: 64H • Consulte la 'Asignación de datos reales' tal como se muestra más abajo. Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Asignación de datos reales 0 : Paso 0 : A : Paso 10 : F : Paso 15 10 : Paso 16 : 64 : Paso 100 ▲ 08.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 09. Color (Comando: i) (sólo Video) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú Imagen. Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min: 00H ~ Max: 64H ▲ 10.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (sólo Video) Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustar la definición en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min: 00H ~ Max: 64H ▲ 12.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 14. Balance (Balance) (Comando: t) Para ajustar el balance de la sonido. Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Min: 00H ~ Max: 64H * Balance : I50 ~ D50 ▲ 15. Color Temperature (Color Temperature) (Comando: u) Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z) se utiliza para detectar el estado de apagado en modo en espera.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC). Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1: Validación Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ 19. Key (Clave) (Comando: m c) Para enviar el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.
Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción ▲ 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d) La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Especial). Transmisión [d][d][][Set ID][][Data][x] Data Descripción 00 Modo mosaico desactivado. 12 Modo 1 x 2 (columna x fila) 13 Modo 1 x 3 14 Modo 1 x 4 ... ... 44 Modo 4 x 4 * Los datos no pueden ajustarse en 0X o X0, excepto 00.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 21. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g) Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión [d][g][][Set ID][][Data][x] Data Min: 00H ~ Max: 64H Confirmación [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 22. Tile V Size (Tamaño V en mosaico) (Comando: d h) Ajusta el tamaño vertical.
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 23. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i) Asigna un ID de mosaico a la función mosaico. Transmisión [d][i][][Set ID][][Data][x] Data Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) Confirmación [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 24. Elapsed time return (Valor de tiempo transcurrido) (Comando: d l) Lee el tiempo transcurrido. Transmisión [d][l][][Set ID][][Data][x] * Los datos son siempre FF (Hex).
RS-232C Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción ▲ 25. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n) Lee el valor de temperatura interna. Transmisión [d][n][][Set ID][][Data][x] * Los datos son siempre FF (Hex). Confirmación [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Los datos tienen una longitud de 1 en formato hexadecimal. ▲ 26. Lamp fault Check (Comprobación de fallos de la lámpara (Comando: d p) Realiza la comprobación de fallos de la lámpara.
Códigos IR RS-232C Cómo conectar ▲ Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto. Código IR del mando a distancia ▲ Forma de onda en la salida impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 Khz.
Códigos IR RS-232C Note ▲ Botón R/C ▼ Botón R/C ▲ 00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D4 D5 D7 C6 79 76 77 AF 99 Function VOL( ) Botón R/C ▲ Code(Hexa) VOL( ) Botón R/C POWER ON/OFF Botón R/C (Encendido/apagado) POWER ON Código IR discreto (Sólo encendido) POWER OFF Código IR discreto (Sólo apagado) MUTE Botón R/C AV INPUT SLEEP MENU EXIT PSM SET Botón R/C Number Key 0 Botón R/C Number Key 1 Botón R/C Number Key 2 Botón R/C Number K