MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 1 MDV903-A5U_SPA_MS_MFL42956104 ESPAÑOL SISTEMA MINI COMPONENTE Modelo: MDV903 (MDV903-A/D/X5U,MDS903S,MDS903V, MDS903AW/W) MDD503 (MDD503-A/D/X5U,MDS503V) Antes de utilizar su equipo por favor lea atenta y cuidadosamente este instructivo de operación.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 2 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 3 Tipos de disco reproducibles Tipo Acerca del Logotipo VIDEO-DVD: discos, como los de películas, que se pueden comprar o alquilar. DVD-R: sólo modo de video y finalizado DVD-RW: sólo modo de video y finalizado DVD+R: sólo modo de video También admite discos de doble capa DVD+RW: sólo modo de video CD de audio: Además, esta unidad puede leer discos DVD±R/RW y CD-R o CD-RW que contengan títulos de audio, MP3, WMA y JPEG.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 4 Bienvenido a su nuevo sistema Mini Hi-Fi KARAOKE Contenido Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . .2 Tipos de disco reproducibles . . . . . . . . . . .3 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Conexión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . .7 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 5 Configuración Naranja ALTOPARLANTE Subwoofer Rojo Delantero Blanco Delantero Frente a usted, al lado izquierdo de la pantalla. Gris Trasero Detrás de usted y a su derecha Azul Trasero Detrás de usted y a su izquierda Naranja Subwoofer COLOR Conexión de los altavoces a la unidad Conecte los cables a la unidad. Cada pareja de cables tiene una banda coloreada con el mismo color que las tomas de conexión de la parte posterior de la unidad.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Unidad principal Bandeja de disco 1/] Power Encender o apagar Page 6 • DISC SKIP Seleccione el disco deseado. • Botones de SELECCIÓN DE DISCO (DISC1,DISC2,DISC3) ZOPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) • REC./II Grabación directa USB (Pág. 19)/ Grabación en cinta (Pág. 17) MIC VOL. Ajuste el volumen del micrófono girando MIC VOL. • Ajuste de VOLUMEN • TUNNING.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 7 Conexión de la unidad MONITOR OUT (salida a monitor) / COMPONENT VIDEO OUT (salida de video por componentes) (PROGRESSIVE SCAN) (barrido progresivo)/AUX IN (entrada auxiliar) Conexión de la toma MONITOR Conexión de clavijas de SALIDA DEL COMPONENTE DE VÍDEO (BARRIDO PROGRESIVO) Conecte la toma de video de la unidad a la correspondiente toma de entrada de su TV mediante un cable de video.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 8 Control remoto a b c d 8 a POWER: enciende o apaga la unidad. DISC SKIP Seleccione el disco deseado. MUTE : Pulse MUTE para silenciar la unidad; para responder al teléfono, por ejemplo. FUNCTION : (DVD/CD →TAPE→ FM→ AM) INPUT : cambia la fuente de entrada (USB→AUX→ PORTABLE) SLEEP: puede configurar la unidad para que se apague automáticamente a una hora específica.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 9 Configuración del idioma inicial del OSD (menú de presentación en pantalla) Tras la configuración en fábrica, el idioma de este menú inicial sólo se mostrará en modo DVD o USB la primera vez que encienda la unidad. EN EL LECTOR EN EL CONTROL REMOTO 1/I 1 POWER 1. Encienda el equipo: aparece la lista de idiomas en la ventada de visualización vVbB 2. Seleccione el idioma: 3. Pulse: SELECT/ENTER 4.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 10 Progressive ScanEl video de barrido progresivo proporciona imágenes de alta calidad, con menos parpadeo. Si está usando las tomas de video por componentes (COMPONET VIDEO) para la conexión a una TV o un monitor compatibles con señal de barrido progresivo, ajuste la opción [Progressive Scan] en [On]. Pulse SELECT/ENTER para confirmar su selección. - Si no pulsa ENTER en el transcurso de 10 segundos, ésta cambiará a [OFF].
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 11 Visualizar la información del disco Ajuste del reloj EN EL CONTROL REMOTO 1. Pulse : DISPLAY 2. Seleccione un elemento: vV 3. Ajuste el menú de configuración de la pantalla: bB 4. Para regresar a la salida DISPLAY Mostrar información del disco – ahora con más opciones Puede seleccionar un elemento pulsando vV, y cambiar o seleccionar la configuración pulsando b B.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 12 Duérmase mientras escucha su lector Puede configurar la unidad para que se apague automáticamente a una hora especificada.Cada vez que pulse SLEEP, la configuración cambiará conforme al siguiente orden. (DIMMER ON)→SLEEP 180 → 150 → 120 → 90 → 80 → 70 → 60 → 50 → 40 → 30 → 20 → 10 → DIMMER OFF) DIMMER Pulse SLEEP una vez. El LED del panel frontal se apaga y la ventana de visualización se oscurece a media iluminación.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 13 Selección de un idioma para los subtítulos Lectura de un disco EN EL LECTOR 1. Abra la bandeja de discos: EN EL CONTROL REMOTO Z OPEN/CLOSEZ DVD Z OPEN/CLOSEZ 5. Para iniciar la lectura: 6. Para detener la lectura: B B x STOP x STOP Lectura de un disco – ahora con más opciones Lectura de un DVD con menú DVD La mayoría de DVD ahora contienen menús que se cargan antes de iniciar la película.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 Memoria de última escena 12:01 PM Page 14 DVD Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del lector o apaga la unidad. Si introduce un disco con escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente. Protector de pantalla El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop durante más de cinco minutos.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 15 Escuchar archivos de audio, MP3 ó WMA – ahora con más opciones Creación de sus propios programas Puede leer los contenidos de un disco en el orden que desee, organizando los archivos musicales del disco. El programa será eliminado cuando el disco se retire. Seleccione la música deseada y pulse PROG o seleccione “ ” y, a continuación, pulse SELECT/ENTER para añadirlo a la lista de programa.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 16 La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a: • Dependiendo del tamaño y número de archivos JPEG, la unidad podría tardar mucho tiempo en leer el contenido del disco. Si no obtiene visualización en pantalla tras unos minutos, algunos archivos pueden ser demasiado grandes – reduzca la resolución de los archivos JPEG a menos de 2M como 2 760 x 2 048 píxeles y grabe otro disco.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 17 Escuchar las cintas Grabación de cintas EN EL LECTOR 1. Abra la compuerta de cintas: ZOPEN/CLOSE 2. Inserte la cinta: TAPE 3. Cierre la compuerta de cintas: 4. Seleccione la función TAPE: Bob 5. Inicie la reproducción de la cinta: x 6.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 18 Grabación sincronizada de CD EN EL LECTOR 1. Abra la compuerta de cintas: 2. Inserte una cinta virgen: 3. Seleccione la función DVD / CD: 4. Inicie la grabación en el modo de parada: La grabación sincronizada se inicia automáticamente pasados unos 7 segundos. 5.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 19 GRABACIÓN DIRECTA USB Grabe un CD de audio a un dispositivo USB Esta función le permite grabar música desde un CD de audio, a un dispositivo de almacenamiento USB conectado. EN EL LECTOR EN EL CONTROL REMOTO KARAOKE DVD/CD FUNCTION 2. Seleccione la pista (archivo): .bb o BB> ./> 3. Pulse Aparece “USB REC” o “TAPE REC” en la ventana de visualización. REC./II z/[] 4. Seleccione “USB REC” REC./II z/[] x x STOP 1.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 20 Lectura básica del karaoke EN EL LECTOR EN EL CONTROL REMOTO 1 /]] 1 POWER 1. Compruebe que esté conectado el sistema de altavoces. (Página 5) 2. Encienda la TV y el DVD de Karaoke. 3. Abra la bandeja de discos e ZOPEN/CLOSE inserte el disco de karaoke suministrado. Ajustar el volumen ECHO (eco) Puede dar un efecto de eco al sonido procedente de los micrófonos. V/v v) en el control remoto para aumentar o reducir Pulse ECHO VOL. (V el volumen del eco.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 21 Reserva de canciones Lectura del MENÚ karaoke Utilice esta función cuando desee reservar la siguiente melodía; podrá disfrutar sin parar de una reserva de hasta 8 melodías. EN EL CONTROL REMOTO 1. Para reservar el número de melodía que desee en el modo de lectura de disco karaoke. El número de melodía aparece en la pantalla de la TV. 2. Para reservar. El número de melodía quedará reservado. NÚMEROS del 0 al 9 1. SETUP (configuración) 1.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 22 Lectura del MENÚ karaoke Lectura del MENU karaoke 3.RANDOM (aleatorio) (3. ALEATORIO ) 2.MUSIC LIST (2.lista de canciones) EN EL CONTROL REMOTO 1. Cuando aparezca en pantalla el menú principal, vVy seleccione el elemento “2.MUSIC LIST” de SELECT/ENTER éste, y pulse 2. Seleccione una categoría 1.LOCAL SONG “1.CANCIONES EN ESPAÑOL”, 2.OTHER SONG “2.OTROS” o vVy 3.CLASSIC “3.CLÁSICO” de los elementos del SELECT/ENTER menú, y pulse. 3.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 23 Códigos de idioma Use esta lista para introducir el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 24 Solución de problemas Problema POWER Sin potencia Causa El cable de alimentación está desconectado. Solución Enchufe el cable. RADIO No hay sonido Se producen algunos ruidos. El interruptor de función no está ajustado en modo Radio. Hay aparatos electrónicos próximos al lector. Ajuste la unidad en modo Radio. La antena está orientada o conectada de forma incorrecta. Chequee la conexión de la antena y oriéntela. Inserte un disco reproducible.
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 7/23/08 12:01 PM Page 25 Especificaciones Generalidades Suministro eléctrico Consumo de energía Peso neto Dimensiones externas (An x Al x Pr) Condiciones de operación Humedad para operación Consulte la etiqueta principal (Para Mexico: 120V ~ 60Hz) 110W 8,5 kg 280 x 370 x 390 mm Temperatura: desde 5°C hasta 35°C Estado de operación: Horizontal 5% a 85% Sintonizador Banda de sintonización FM Frecuencia intermedia Banda de sintonización AM Frecuencia intermedia (Altavoz de frecuenc
MDV903-A5U_SPA_MS_6104 P/NO : MFL42956104 7/23/08 12:01 PM Page 26