ENGLISH FRANÇAIS OWNER'S MANUAL DEUTSCH MICROWAVE/GRILL OVEN PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MFL65920533 ITALIANO MH6042D MH6042DS MH6042US www.lg.
ENGLISH 3~32 FRANÇAIS 33 ~63 DEUTSCH 64~95 ITALIANO 96~126 SLOVENSKY 127 ~159 2
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. Precautions When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave oven, delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken: You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks built into the door mechanism.
Contents How the Microwave Oven Works Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel through the atmosphere and disappear without effect. Microwave ovens, however, have a magnetron which is designed to make use of the energy in microwaves. Electricity, supplied to the magnetron tube, is used to created microwave energy. These microwaves enter the cooking area through openings inside the oven.
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Important Safety Instructions Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand. 3. Do not operate your oven if it is damaged.
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand. Important Safety Instructions 14. Do not cook eggs in their shell.
Important Safety Instructions Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand.
Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand. CAUTION 30.
Unpacking & Installing By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing. Check to make sure that your oven has not been damaged during delivery.
Plug your oven into a standard household socket. Make sure your oven is the only appliance connected to the socket. If your oven does not operate properly, unplug it from the electrical socket and then plug it back in. Fill a microwave safe container with 300 ml (1/2 pint) of water. Place on the GLASS TRAY and close the oven door. If you have any doubts about what type of container to use please refer to page 28 . Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE.
Setting the Clock You can set either12 hour clock or 24 hour clock. In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock. Make sure that you have removed all packaging from your oven. Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book. Press STOP/CLEAR. When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power cut, a ‘0’ will be shown in the display; you will have to reset the clock.
Child Lock Press STOP/CLEAR. Your oven has a safety feature that prevents accidental running of the oven. Once the child lock is set, you will be unable to use any functions and no cooking can take place. However your child can still open the oven door. Press and hold STOP/CLEAR until “L” appears on the display and BEEP sounds. The CHILD LOCK is now set. The time will disappear on the display if you have set the clock. “L” remains on the display to let you know that CHILD LOCK is set.
Micro Power Cooking In the following example I will show you how to cook some food on 80% power for 5 minutes and 30 seconds. Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book. Press STOP/CLEAR. Your oven has five microwave Power settings. POWER % Power Output HIGH MAX 100% 700W MEDIUM HIGH 80% 560W MEDIUM 60% 420W MEDIUM LOW 40% 280W LOW 20% 140W Press MICRO twice to select 560 power. “560” appears on the display. Press 1 MIN five times.
Micro Power Level Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking. The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with this microwave oven.
Two stage Cooking In the following example I will show you how to cook some food in two stages. The first stages will cook your food for 11 minutes on HIGH; the second will cook for 35 minutes on 280 . Press STOP/CLEAR. During two stage cooking the oven door can be opened and food checked. Close the oven door and press START and the cooking stage will continue. At the end of stage1, BEEP sounds and stage 2 commences. Set the power and the cooking time for stage1. Press MICRO once to select HIGH power.
In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power. Press STOP/CLEAR . The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the START button. Press START four times to select 2 minutes on HIGH power. Your oven will start before you have finished the fourth press. During QUICK START cooking, you can extend the cooking time by repeatedly pressing the START button.
Grill Cooking In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds. Press STOP/CLEAR. This feature will allow you to brown and crisp food quickly. Press GRILL. Set the cooking time. Press 10 MIN once. Press 1 MIN twice. Press 10 SEC three times. GRILL RACK Press START.
Combination Cooking In the following example I will show you how to programme your oven with micro power 45 % for a cooking time of 25 minutes. Press STOP/CLEAR . Press Combi two times. “Co-2” appears on the display. Your oven has a combination cooking feature which allows you to cook food with heater and microwave at the same time or alternately. This generally means it takes less time to cook your food. Set the cooking time. Press 10 MIN two times. Press 1 MIN five times. Press START.
Auto Cook In the following example I will show you how to cook 0.6kg of fresh vegetable. Press STOP/CLEAR . AUTO COOK allows you to cook most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food. Category Press AUTO COOK twice to select Fresh vegetable. Press AUTO COOK Jacket potato time Fresh vegetable times Frozen vegetable times Chilled pizza times French fries times Chicken portion times Press MORE key five times to enter “0.6kg”. Press START.
FUNCTION AUTO COOK CATEGORY WEIGHT LIMIT UTENSIL FOOD TEMP. INSTRUCTIONS 1. JACKET POTATO (Ac-1) 0.1 kg ~ 1.0 kg _ Room Choose medium sized potatoes 170 -200g. Wash and dry potatoes. Pierce the potatoes several times with fork. Place the potatoes on the glass turntable. Adjust weight and press start. After cooking, remove the potatoes from the oven. Let stand covered with foil for 5 minutes. 2. FRESH VEGETABLE 0.2 kg ~ 0.8 kg Microwavesafe bowl Room Place vegetables in a microwave-safe bowl.
Auto Defrost The temperature and density of food varies, I would recommend that the food is checked before cooking commences. Pay particular attention to large joints of meat and chicken, some foods should not be completely thawed before cooking. The BREAD programme is suitable for defrosting small items such as rolls or a small loaf. These will require a standing time to allow the centre to thaw. In the following example I will show you how to defrost 1.4 Kg of frozen poultry. Press STOP/CLEAR.
AUTO W EIGHT DEFROST GUIDE * Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable. * If necessary, shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting. Ensure the foil does not touch the oven walls. * Separate items like minced meat, chops, sausages and bacon as soon as possible.
Quick Defrost Use this function to thaw only 0.5kg of Minced meat very quickly. This will require a standing time to allow the center to thaw. In the following example will show you how to defrost 0.5kg of frozen minced meat. Press STOP/CLEAR. Weight the food that you are about to defrost. Be certain to remove any metallic ties or wraps; then place the food in your oven and close the oven door. Your oven has a microwave quick defrost setting (MEAT). Press QUICK DEFROST.
AUTO W EIGHT DEFROST GUIDE Use this function to defrost quickly for minced meat. Remove the meat completely from it's wrapping. Place the mince onto a microwave-safe plate. When BEEP, at this point remove the mince from the microwave oven, turn the mince over and return to the microwave oven . Press start to continue. At the end of the program remove the mince from the microwave oven , cover with foil and allow to stand 5-15 minutes or until completely thawed. CATEGORY Minced meat WEIGHT 0.
More or Less Cooking In the following example I will show you how to change the preset AUTO COOK programmes for a longer or shorter cooking time. Press STOP/CLEAR. If you is over If you find find that that youryour foodfood is over or or undercooked when using the AUTO undercooked when using the AUTO COOK programme, increase COOK programme, you you can can increase or or decrease cooking using decrease cooking timetime using the the MORE/LESS MORE/LESS keys.keys.
Energy Saving Press STOP /CLEAR(ECO ON). “0” appears on the display. ECO ON feature saves energy by turning off the display. The display will also turn off when the unit is not active for 5 minutes. Press STOP /CLEAR(ECO ON). Press any key to turn the display back on.
Microwave-safe Utensils Never use metal or metal trimmed utensils in your microwave oven Paper Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave oven, provided that the cooking time is short and foods to be cooked are low in fat and moisture. Paper towels are also very useful for wrapping foods and for lining baking trays in which greasy foods such as bacon are cooked. In general, avoid coloured paper products as the colour may run.
Food characteristics & Microwave cooking Moisture content of food Keeping an eye on things Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture, relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking or covered to retain moisture. The recipes in the book have been formulated with great care, but your success in preparing them depends on how much attention you pay to the food as it cooks. Always watch your food while it cooks.
Food characteristics & Microwave cooking Stirring To Clean Your Oven Stirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking, food is stirred for the purpose of blending. Microwaved food, however, is stirred in order to spread and redistribute heat. Always stir from the outside towards the centre as the outside of the food heats first. 1 Keep the inside of the oven clean Food spatters or spilled liquids stick to oven walls and between seal and door surface.
Questions & Answers Q What’s wrong when the oven light will not glow? A There may be several reasons why the oven light will not glow. Light bulb has blown Door is not closed Q Is it possible to pop corn in a microwave oven? A Yes, if using one of the two methods described below 1 Popcorn-popping utensils designed specifically for microwave cooking. 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product.
Plug wiring information/ Technical Specifications Technical Specification Warning MH6042D/MH6042DS/MH6042US This appliance must be earthed Power Input Output Microwave Frequency Outside Dimension The wires in this mains lead are colored in accordance with the following codes BLUE ~ Neutral BROWN ~ Live GREEN & YELLOW ~ Earth 230 V AC /50Hz 700 W (IEC60705 rating standard) 2450 MHz +/- 50MHz(Group 2/Class B) 455 mm(W) X 260 mm(H) X 330 mm(D) Power Consumption Microwave As the colours of the wires in
FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MH6042D MH6042DS MH6042US www.lg.
Précautions Précautions destinées à éviter toute surexposition aux micro-ondes. Le four ne peut fonctionner porte ouverte grâce à son système de verrouillage de sécurité intégré dans le mécanisme de la porte. Ces mécanismes de sécurité arrêtent automatiquement toute cuisson lors de l’ouverture de la porte ; ce qui dans le cas de micro-ondes pourrait engendrer une exposition nocive à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas endommager le système de verrouillage.
Sommaire Mode de fonctionnement du four à micro-ondes Précautions Sommaire Consignes importantes de sécurité Déballage de l’appareil et Installation Réglage Horloge Sécurité Enfant Puissance de cuisson Niveau de Puissance Cuisson en Deux Etapes Démarrage rapide Gril Cuisson Combinaison Cuisson Cuisson automatique Décongélation automatique Décongélation rapide Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour.
Consignes importantes de sécurité Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas. Voici le symbole d’alerte à la sécurité.
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas. 6. Utilisez uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de cuisson.
Consignes importantes de sécurité Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas. ATTENTION 1.
Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
Consignes importantes de sécurité Veuillez conserver cette brochure pour de futures références. Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez toujours votre centre agréé ou le fabricant si vous avez des problèmes que vous ne comprenez pas.
En suivant les étapes de base décrites sur ces deux pages, vous serezrapidement en mesure de vérifier le bon fonctionnement de votre four. Veuillez faire particulièrement attention aux instructions portant surl’emplacement de votre four. Lorsque vous sortez le four de son emballage, veillez à bien retirer tous les accessoires et emballages. Vérifiez que le fourn’a pas été endommagé pendant la livraison.
Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée de porte. Placer la BAGUE POTATIVE à l’intérieur du four et le PLATEAU EN VERRE dessus. Branchez le four dans une prise standard. Vérifiez que le four est le seul appareil bronché à cette prise. Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez et rebranchez-le. Remplissez un récipient pour microondes avec 300 ml d’eau. Placez-le sur le PLATEAU EN VERRE et fermez la porte du four.
Vous pouvez régler l’horloge suivant le système à 12 heures ou à 24 heures. Dans l’exemple suivant, je vous présente comment régler l’heure sur 14 h 35 si vous appliquez le système à 24 heures. N’oubliez pas de retirer tous les matériaux de conditionnement du four. Assurez-vous que vous avez correctement installé votre four comme décrit précédemment dans ce manuel. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION).
Sécurité Enfant Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Votre four dispose d’une sécurité qui évite tout fonctionnement accidentel du four. Une fois la sécurité enfant enclenchée, vous ne pourrez utiliser aucune fonction et vous ne pourrez pas cuire d’aliments. Votre enfant peut toutefois encore ouvrir la porte! Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). jusqu’à ce que “L” apparaisse sur l’afficheur et qu’un signal sonore retentisse. La SÉCURITÉ ENFANT est enclenchée.
Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment cuire des aliments à une puissance de 560(80%) pendant 5 minutes 30 secondes. Assurez-vous que vous avez installé le four correctement, conformément aux instructions données dans les pages précédentes. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Votre four à micro-ondes possède cinq niveaux de puissance de cuisson différents. La puissance la plus élevée est sélectionnée par défaut et le bouton de sélection sert à choisir une puissance différente.
Niveau de puissance PUISSANCE Votre four à micro-ondes possède 5 niveaux de puissance pour vous permettre un maximum de flexibilité et un contrôle optimal de la cuisson. Le tableau ci-dessous vous indique le niveau de puissance recommandé pour différents types d'opérations possibles avec ce four à micro-ondes.
Dans l’exemple suivant, je vais vous montrer comment cuire des aliments en deux étapes. La première étape cuira votre aliment pendant 11 minutes en réglage PUISSANCE MAXI, la seconde, pendant 35 minutes à 280W(40%) de la puissance. Appuyer sur ARRET/ANNULER. Pendant la cuisson en deux étapes, la porte du four peut être ouverte pour surveiller les aliments. Refermer la porte et appuyer sur DÉPART pour que l’é tape de cuisson continue. A la fin de l‘é tape 1, BIP retentit et l‘é tape 2 commence.
Démarrage rapide Dans cet exemple, je vous montre comment sélectionner 2 minutes de cuisson à puissance maximale. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). La fonction DEMARRAGE RAPIDE vous permet d'introduire des intervalles de 30 secondes de cuisson à puissance maximale (HIGH) en utilisant la touche DÉPART. Appuyez quatre fois sur START (DÉPART) pour sélectionner 2 minutes à puissance maximale (HIGH). Votre four se mettra en route avant la quatrième pression.
Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment utiliser le gril pour cuire des aliments pendant 12 minutes 30 secondes. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Cette fonction vous permet de dorer et gratiner les aliments rapidement. Appuyez sur GRILL. En mode gril, le plateau métallique se place entre le plateau en verre et la grille. La grille (grille plus haute) doit être utilisée pour la cuisson avec gril. Réglez le temps de cuisson. Appuyez une fois sur 10 MIN. Appuyez deux fois sur 1 MIN.
Combinaison Cuisson Dans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire des aliments pendant 25 minutes, à une puissance de 45% et avec la fonction gril. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Appuyer deux fois sur COMBI. Votre four dispose d'une fonction "cuisson combinée", qui vous permet de cuire des aliments en même temps ou alternativement avec le système thermique et le système à micro-ondes. Grâce à cette fonction, les aliments cuisent plus vite.
Dans l'exemple suivant, je vous explique comment cuire 0,6 kg de légumes frais. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). La fonction CUISSON AUTOMATIQUE vous permet de cuire facilement la plupart vos aliments préférés en sélectionnant le type d'aliment et en entrant son poids.
Fonction Catégorie Auto Cook (Cuisson automatique) Pomme de terre en chemise Limite de poids Ustensile Température de l'aliment Instructions 0,1 ~ 1,0kg Plateau métallique Temp. de la pièce Choisissez des pommes de terre de taille moyenne (170-200g). Lavez et essuyez les pommes de terre. Faites plusieurs trous dans les pommes de terre avec une fourchette. Posez-les sur le plateau métallique. Introduisez le poids et appuyez sur START. Après la cuisson, sortez les pommes de terre du four.
La température et la densité des aliments varie. Dès lors, je vous recommande de vérifier les aliments avant de commencer la cuisson. Faites particulièrement attention aux gros morceaux de viande ou de volaille. Certains aliments ne doivent pas être totalement décongelés avant la cuisson. Par exemple, le poisson cuit si vite qu'il est parfois préférable de commencer la cuisson quand le poisson n'est pas encore entièrement dégelé.
GUIDE DE DECONGELATION * La nourriture à décongeler doit se trouver dans un récipient adapté au micro-ondes et être placée, sans couvercle, sur le plateau tournant en verre. * Au besoin, protégez les morceaux plus petits de viande ou de volaille avec des feuilles de papier aluminium. De cette manière, ces pièces ne se réchaufferont pas pendant la décongélation. Veillez à ce que la feuille en aluminium ne touche pas les parois du four.
Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement jusqu'à 0,5 kg de viande hachée uniquement. Laissez reposer la viande un certain temps pour que le centre soit bien décongelé. L'exemple ci-dessous vous indique comment décongeler 0,5 kg de viande hachée surgelée. Décongélation rapide Press STOP/CLEAR. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Weight food that about to defrost.Veillez Be certain remove Pesez lesthe aliments queyou vousare allez décongeler.
GUIDE DE DECONGELATION RAPIDE Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement de la viande hachée. Débarrassez complètement la viande de son emballage. Mettez la viande hachée dans un plat pour micro-ondes. Lorsque le "bip" retentit, sortez la viande du four, retournez-la et remettez-la dans le four. Appuyez sur SATRT pour poursuivre la décongélation.
Das nachfolgende Beispiel erläutert, wie Sie die Garzeit eines automatischen Kochprogramms verlängern oder verkürzen. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Si votre plat est préparé à votre goût en utilisant les programmes et CUISSON AUTOMATIQUE, vous n’avez pas besoin d’utiliser les touches . Lorsque vous cuisinez sans utiliser de fonction automatique, vous pouvez prolonger ou écourter le temps de cuissson à tous moments à l’aide des touches . Il est inutile d’arrêter la cuisson.
Economie D’énergie Appuyez sur STOP/CANCEL (ECO ON) . L’affichage indique ‘0’. La fonction ECO ON (Economie d’énergie) permet d’économiser de l’énergie en éteignant l’affichage. L’affichage sera également éteint après 5 minutes de non utilisation. Appuyez sur STOP/CANCEL (ECO ON) . La fonction Economie d’énergie prendra fin en appuyant sur n’importe quel bouton du panneau d’affichage.
Ustensiles pour Micro-ondes Ne jamais utiliser d’objets métalliques ou bordés de métal dans votre four à micro-ondes. Papier Les assiettes et les récipients en papier conviennent et peuvent être utilisés dans votre four à micro-ondes, dans la mesure où le temps de cuisson est court et que les aliments contiennent peu de graisses et d’eau.
Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Ne quittez pas le four des yeux Quantité d’os et teneur en graisses des aliments Les recettes de ce livre ont été écrites soigneusement, mais votre réussite dépend de l’attention que vous portez aux aliments pendant leur cuisson. Gardez toujours un oeil sur vos aliments pendant qu’ils cuisent.
Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Penser à remuer les aliments Pour Nettoyer Votre Four Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes de l’utilisation en microondes. Dans la cuisson traditionnelle, on remue les aliments pour bien les mélanger. Les aliments cuits au micro-ondes sont, eux, remués afin de répartir et de redistribuer la chaleur. Ne jamais oublier de remuer de l’extérieur vers le centre puisque l’extérieur chauffe d’abord. 1.
Questions et Réponses Q. Que se passe-t-il lorsque la lampe du four ne s’allume pas? R. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela : L’ampoule a grillé. La porte n’est pas fermée. Q. Est-il possible de faire du pop-corn dans un four à micro-ondes? R. Oui, si l’on utilise l’une des deux méthodes suivantes : 1. Des ustensiles pour pop-corn spécialement conçus pour la cuisson au micro-ondes. 2.
Avertissements et Spécifications Techniques Attention Spécifications Techniques MH6042D/MH6042DS/MH6042US CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE A LA TERRE Alimentation Sortie Fréquence micro-ondes Dimension extérieure Puissance consommée Micro-ondes Gril Les fils de connexion au secteur respectent le code suivant: BLUE : Neutre MARRON : Phase VERT OU JAUNE : Terre Cet appareil est fourni avec un câble de réseau de performances spécifiques, qui, s’il est endommagé, doit être remplacé par un câble de réseau de mêm
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MIKROWELLENHERD BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME. MH6042D MH6042DS MH6042US www.lg.
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz gegen Mikrowellenstrahlung Vorsichtsmaßnahmen Beim Erhitzen von Flüssigkeiten wie z. B. Suppen, Saucen oder Getränken kann es ohne vorherige Blasenbildung zu plötzlichem Kochen kommen. Dadurch kann die heiße Flüssigkeit unversehens überquellen. Dies können Sie durch Befolgen der nachfolgenden Schritte verhindern: Aufgrund einer Sicherheitsverriegelung lässt sich der Mikrowellenherd/Ofen nicht bei geöffneter Tür betreiben.
Inhalt So funktioniert der Mikrowellenherd Vorsichtsmaßnahmen 65 Inhalt 66 :LFKWLJH6LFKHUKHLWVKLQZHLVH 7 ~ 71 Auspacken und Aufstellen 72 ~ 73 Stellen der Uhr 74 Kindersicherung 75 Kochen mit Mikrowelle 76 Energiepegel zum Kochen 77 Kochen und Garen in 2 Stufen 78 Schnellstart 79 Kochen mit dem Grill 80 Kochen im Kombi-Modus 81 Automatisches Kochen 82 ~ 84 Automatisches Auftauen 85 ~ 86 Schnell Auftauen 87 ~ 88 Änderung der Garzeit 89 Stromsparbetrieb 90 Mikrowe
Bitte die Bedienungsanleitung aufbewahren. Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Backofens sämtliche Anleitungen um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Dieses Handbuch umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol weist auf sicherheitsrelevante Themen hin.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte die Bedienungsanleitung aufbewahren. Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Backofens sämtliche Anleitungen um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Dieses Handbuch umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. ACHTUNG VORSICHT 1.
Bitte die Bedienungsanleitung aufbewahren. Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Backofens sämtliche Anleitungen um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Dieses Handbuch umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. Wichtige Sicherheitshinweise Die Behälter könnten sich erhitzen und verbrennen.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte die Bedienungsanleitung aufbewahren. Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Backofens sämtliche Anleitungen um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Dieses Handbuch umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. 21. Halten Sie sich genau an die Anleitungen des Popcorn-Herstellers.
Bitte die Bedienungsanleitung aufbewahren. Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Backofens sämtliche Anleitungen um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Dieses Handbuch umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. Wichtige Sicherheitshinweise 30.
Auspacken und Aufstellen Durch Befolgen der grundlegenden Schritten auf diesen zwei Seiten wissen Sie umgehend, ob Ihr Herd einwandfrei funktioniert. Beachten Sie insbesondere die Anweisungen hinsichtlich des Aufstellorts. Entfernen Sie beim Auspacken sämtliches Zubehör und Verpackungsmaterial. Jetzt ist auch die Gelegenheit, um das Gerät auf eventuelle Transportschäden zu prüfen. Stellen Sie den Herd an einen ebenen Platz, der mehr als 85 cm Höhe bietet.
Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen. Verwenden Sie für dieses Gerät eine separate Steckdose, an der keine anderen Geräte angeschlossen sind. Falls der Mikrowellenherd nicht ordnungsgemäß funktioniert, den Netzstecker ziehen und erneut in die Steckdose einführen. Drücken Sie nun die Taste Stop/Clear Betätigen Sie anschließend die Taste Start einmal , um eine Kochzeit von 30 Sekunden einzugeben. Das Display zählt nun von 30 Sekunden nach Null zurück. Sobald 0 erreicht ist, hören Sie einen Piepton.
Stellen der Uhr Sie können die Zeitanzeige wahlweise auf einen 12- oder 24-Stundenzyklus einstellen. Das nachfolgende Beispiel zeigt Ihnen, wie beim 24-Stundenzyklus die Uhr auf 14:35 eingestellt wird. Stellen Sie jedoch zuvor sicher, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Herd entfernt haben. Sicherstellen, dass der Herd entsprechend den vorangehenden Anweisungen korrekt installiert wurde. Die Taste STOP/CLEAR drücken.
Kindersicherung Die Taste STOP/CLEAR drücken. Ihr Herd weist eine Sicherheitsschaltung auf, die ein versehentliches oder unbeabsichtigtes Einschalten verhindert. Nach Aktivieren dieser Kindersicherung sind alle Funktionen des Herds gesperrt und der Herd kann nicht eingeschaltet werden. Allerdings lässt sich die Herdtür weiterhin öffnen. Die Taste STOP/CLEAR drücken, bis ein "L" auf dem Display erscheint und das Gerät einen Bestätigungston abgibt. Die KINDERSICHERUNG ist nun aktiviert.
Kochen mit Mikrowelle Das nachfolgende Beispiel erläutert das Garen einer Speise mit einem Energiepegel von 80% für 5 Minuten und 30 Sekunden. Sicherstellen, dass der Herd entsprechend den vorangehenden Anweisungen korrekt installiert wurde. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Ihr Herd stellt fünf MikrowellenEnergiepegel zur Wahl. Nach Programmende erklingt der Signalton bis der Garraum geöffnet wird, maximal bis zu 5 Minuten. Die Taste MIKROWELLE zweimal antippen, um den Energiepegel auf 80% einzustellen.
Energiepegel zum Kochen Ihr Mikrowellenherd bietet 5 Energiepegel zur Auswahl, um Ihnen möglichst viel Freiheit und Kontrolle beim Kochen zu bieten. Die Tabelle unten gibt Ihnen Beispiele für Kochvorgänge und die dazu jeweils geeigneten Energiepegel.
Kochen und Garen in 2 Stufen Das nachfolgende Beispiel zeigt Ihnen, wie Speisen in 2 Stufen gegart werden. In der ersten Stufe wird zunächst mit einem Energiepegel von 100% für 11 Minuten gekocht und anschließend Stufe wird die speise 35 Minuten auf funktion "280 " zu Ende gegart. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Den Energiepegel und die Kochzeit für Stufe 1 einstellen. Beim Kochen und Garen in 2 Stufen können Sie die Herdtür öffnen und den Garzustand prüfen.
Hier zeigen wir Ihnen, wie Sie direkt 2 Minuten lang mit höchstem Energiepegel kochen. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Die QUICK START-Funktion ermöglicht es, durch Antippen der Taste START die Kochzeit mit Maximalpegel in Intervallen von 30 Sekunden einzugeben und direkt mit dem Kochen zu beginnen. Die Taste START viermal antippen, um eine Kochzeit von 2 Minuten mit Maximalpegel einzugeben. Der Herd beginnt bereits zu arbeiten, bevor Sie die Eingabe beendet haben.
Kochen mit dem Grill Das nachfolgende Beispiel erläutert das Grillen einer Speise für 12 Minuten und 30 Sekunden. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Mit dieser Funktion werden Speisen sehr schnell braun und knusprig. Die Taste GRILL drücken. Die Taste 10 MIN 1 drücken. Die Taste 1 MIN 2 drücken. Die Taste 10 SEC 3 drücken. ROST Die Taste START drücken.
Das folgende Beispiel zeigt die Einstellung der Mikrowelle auf 45% Leistung und 25 Minuten Kombi-Kochen. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Die Taste KOMBI 2 drücken. Die Kombi-Kochfunktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung von Mikrowelle und Grill. Das spart Garzeit. Im Kombi-Modus können 3 Leistungsstufen gewählt werden ( 25%, 45 % und 65%) Kombination Die Taste 10 MIN 2 drücken. Die Taste 1 MIN 5 drücken. Leistungstufe Mikrowelle (%) Co-1 25 Co-2 45 Co-3 65 Die Taste START drücken.
Automatisches Kochen In diesem Beispiel zeigen wir Ihnen, wie Sie 0,6 kg Kartoffeln in der Frisches Gemüse . Die Taste STOP/CLEAR drücken. Mit dem AUTOMATISCHES KOCHEN können Sie Ihre Lieblingsgerichte durch Wahl der Speisekategorie und Eingabe des Gewichts im Handumdrehen zubereiten. KATEGORIE 2-maliges Drücken der Taste "Auto Cook" um die Kategorie "frisches Gemüse" zu wählen. Im Display erscheint "Ac-2". AUTOMATISCHES KOCHEN KARTOFFELN Mal Das Gewicht einstellen. Die Taste fünfmal drücken.
Funktion Kategorie Gewichtsgrenze Automatisches Kochen Kartoffeln (Ac-1) 0,1~ 1,0 kg Gefäß – Speisetemp. Zimmertemperatur Gekühlt Frisches Gemüse (Ac-2) 0,2 ~ 0,8 kg Mikrowellenfeste ZimmerSchüssel temperatur Anweisungen Am besten eigenen sich mittelgrosse Kartoffeln (170-200g). Kartoffeln waschen und trocknen. Die Kartoffeln einige Male mit der Gabel einstechen und auf den Metallteller legen. Gewicht eingeben und die Taste START drücken. Nach dem Garvorgang die Kartoffeln herausnehmen.
Funktion Automatisches Kochen Kategorie Gewichtsgrenze .. Gekuhlte Pizza 0,2 ~ 0,4 kg (Ac-4) Pommes Frites 0,2 ~ 0,4 kg GefŠ§ Rost Speisetemp. Gekühlt Anweisungen .. Diese Funktion dient zum Aufwarmen von Pizzaresten,die im .. .. Kuhlschrank aufbewahrt wurden.Die gekuhlte Pizza auf den G lasDrehteller legen. .. Nach dem Erhitzen die Pizza sofort aus dem Gerat nehmen.Vor dem Verzehr 2-3 Minuten stehen lassen.
Da Temperatur und Beschaffenheit von Speisen oft unterschiedlich sind, empfiehlt es sich, vor dem Garvorgang die Speise zu überprüfen. Dies gilt besonders für große Fleischstücke und Huhn. Einige Nahrungsmittel sollten vor dem Garvorgang nicht ganz aufgetaut werden. Zum Beispiel ist die Garzeit für Fisch sehr kurz. Deshalb ist es manchmal besser, mit dem Garvorgang zu beginnen, wenn der Fisch noch etwas gefroren ist. Das Programm BROT eignet sich z.B.
AUFTAUANWEISUNG * Aufzutauende Speisen in einen mikrowellentauglichen Behälter geben und ohne Abdeckung auf den Glas-Drehteller platzieren. * Falls erforderlich, Teile des Fleischs oder Geflügels mit Alufolie abdecken. Diese verhindert, dass sich beim Auftauvorgang dünnere Bereiche der Speise erwärmen. Sicherstellen, dass die Folie nicht die Wände des Herds berührt. * Speisen wie Hackfleisch, Koteletts, Würstchen und Schinken so schnell wie möglich voneinander trennen. Beim PIEP-Ton die Speise umdrehen.
Diese Funktion ist geeignet um z.B. 0,5 kg Hackfleisch schnell aufzutauen. Es ist allerdings eine gewisse Standzeit erforderlich, damit das Innere des Fleisches gut auftauen kann. Im folgenden Beispiel zeige ich Ihnen wie Sie 0,5 kg gefrorenes Fleisch auftauen. Schnell Auftauen Drücken Sie die Taste STOP/CLEAR. Wiegen Sie das Produkt, das Sie auftauen möchten. Entfernen Sie alle Metallbänder und –folien, legen Sie das Produkt in die Mikrowelle und schliessen Sie die Gerätetür.
ANWEISUNG ZUM SCHNELLEN AUFTAUEN Verwenden Sie diese Funktion zum schnellen Auftauen von Hackfleisch. Entfernen Sie das Fleisch ganz aus seiner Verpackung. Legen Sie das Hackfleisch auf einen mikrowellentauglichen Teller o.Ä. Beim Piepton das Hackfleisch aus der Mikrowelle nehmen, umdrehen und zurücklegen. Zum Fortsetzen START drücken- Nach dem Auftauprogramm das Hackfleisch aus der Mikrowelle nehmen, mit einer Folie abdecken und für 5-15 Minuten ruhen lassen oder bis es vollständig aufgetaut ist.
Das nachfolgende Beispiel erläutert, wie Sie die Garzeit eines automatischen Kochprogramms verlängern oder verkürzen. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Das Kochprogramm einstellen. Falls Ihnen bei Verwendung von AUTOMATISCHES KOCHEN, programmen die Speisen zu stark oder zu wenig gegart sind, können Sie die Kochzeit mit den Tasten verändern. Beim automatischen sowie beim manuell gesteuerten Kochen können Sie die Garzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt über die Tasten verkürzen oder verlängern.
Stromsparbetrieb Die Taste STOP / CLEAR (ECO ON) Drücken. Es erscheint die Anzeige “0”. Im stromsparenden ECO ON-Betrieb wird die Anzeige ausgeschaltet. Die Anzeige wird ebenfalls ausgeschaltet, wenn das Gerät 5 Minuten lang inaktiv ist. Die Taste STOP / CLEAR (ECO ON) Drücken. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige wieder einzuschalten.
Mikrowellenverträgliche Materialien Niemals Gegenstände aus Metall oder Objekte, die Metallteile enthalten in den Mikrowellenherd geben. Papier Papierteller und -formen sind praktisch und können bei kurzen Kochzeiten gefahrlos im Mikrowellenherd eingesetzt werden, falls die enthaltenen Speisen wenig Fett und Feuchtigkeit enthalten. Küchenpapier kann auch zum Einwickeln von Speisen oder zum Auslegen von Backformen verwendet werden, wenn fette Gerichte wie Bauchspeck usw. gekocht werden.
Eigenschaften von Nahrungsmitteln und Kochen mit Mikrowelle Regelmäßige Kontrolle sorgt für Erfolg Zwar wurden die Rezepte im Kochbuch mit großer Sorgfalt erstellt, aber der Erfolg hängt davon ab, wie gut Sie das Kochen überwachen. Es gilt: Gerichte während des Kochens stets kontrollieren. Dank der Beleuchtung, die sich bei Inbetriebnahme des Herds automatisch einschaltet, können Sie das Garen kontinuierlich überwachen.
Eigenschaften von Nahrungsmitteln und Kochen mit Mikrowelle Umrühren Reinigen des Mikrowellenherds Umrühren ist eine der wichtigsten Mikrowellen-Kochtechniken. Beim herkömmlichen Kochen dient das Umrühren zum Vermischen. Beim Zubereiten mit Mikrowelle sorgt es jedoch für die Verteilung von Hitze. Rühren Sie stets von der Außenseite zur Innenseite, da die Außenseite von Gerichten am schnellsten heiß wird. 1. Das Innere des Mikrowellenherds sauber halten.
Fragen und Antworten F: Warum brennt das Licht im Herd nicht? A: Dafür sind mehrere Gründe möglich: Glühlampe durchgebrannt Tür nicht richtig geschlossen F: Lässt sich Popcorn im Mikrowellenherd zubereiten? A:Ja, falls Sie eine der beiden folgenden Ausrüstungen verwenden: 1 Spezielle Popcorn-Utensilien für Mikrowelle 2 Popcorn in Verpackung für Mikrowellen-Zubereitung mit genauen Angaben über Energiepegel und Zubereitungszeit.
Hinweise zum Netzkabel/ Technische Daten Achtung Technische Daten MH6042D/MH6042DS/MH6042US Dieses Gerät muss geerdet werden.
*4536;*0/* 1&3 - 640 FORNO A MICROONDE CON GRILL ITALIANO Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare ad utilizzare il forno. MH6042D MH6042DS MH6042US www.lg.
Si raccomanda di osservare queste precauzioni al fine di evitare eventuali esposizioni a quantità eccessive di microonde. Precauzioni L’eventuale ebollizione dei liquidi sottoposti ad un riscaldamento eccessi-vamente prolungato è improvvisa, e non viene preannunciata dalla loro sobbollitura.
Indice Come funziona un forno a microonde Precauzioni 97 98 Indice ,VWUX]LRQL LPSRUWDQWLSHU OD VLFXUH]]D 9 ~ 103 Installazione 104 ~ 105 Regolazione dell’orologio 106 Blocco dei comandi 107 Cottura a microonde 108 Livelli di potenza delle microonde 109 Cottura in due fasi 110 Funzione Avvioveloce 111 Cottura con grill 112 Cottura combinata 113 Cottura automatica 114 ~ 115 116 ~ 117 Scongelamento automatico Scongelamento veloce 118 ~ 119 120 Prolungamento o riduzione della dur
Conservare per un riferimento futuro. Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il forno per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni durante l’uso. Questo manuale non tratta tutte le condizioni che potrebbero potenzialmente verificarsi. Rivolgersi sempre all’agente dell’assistenza o al produttore per i problemi che non è possibile risolvere. Istruzioni importanti per la sicurezza Questo è il simbolo dell’avviso di sicurezza.
Istruzioni importanti per la sicurezza Conservare per un riferimento futuro. Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il forno per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni durante l’uso. Questo manuale non tratta tutte le condizioni che potrebbero potenzialmente verificarsi. Rivolgersi sempre all’agente dell’assistenza o al produttore per i problemi che non è possibile risolvere. ATTENZIONE AVVERTENZA 7.
Conservare per un riferimento futuro. Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il forno per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni durante l’uso. Questo manuale non tratta tutte le condizioni che potrebbero potenzialmente verificarsi. Rivolgersi sempre all’agente dell’assistenza o al produttore per i problemi che non è possibile risolvere. 9. Non utilizzare contenitori in legno e in ceramica con inserti in metallo ATTENZIONE (ad es. oro o argento).
Istruzioni importanti per la sicurezza Conservare per un riferimento futuro. Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il forno per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni durante l’uso. Questo manuale non tratta tutte le condizioni che potrebbero potenzialmente verificarsi. Rivolgersi sempre all’agente dell’assistenza o al produttore per i problemi che non è possibile risolvere. 21. S eguire le istruzioni del produttore del mais per popcorn.
Conservare per un riferimento futuro. Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il forno per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni durante l’uso. Questo manuale non tratta tutte le condizioni che potrebbero potenzialmente verificarsi. Rivolgersi sempre all’agente dell’assistenza o al produttore per i problemi che non è possibile risolvere. Istruzioni importanti per la sicurezza 31.
Installazione Dopo che si è estratto il forno dall’imballo lo si deve esaminare accuratamente, al fine di accertarsi che non abbia subìto eventuali danni durante il trasporto. Ciò è tanto più necessario se si considera che un danno allo sportello o al mobile potrebbe provocare una fuoriuscita di microonde. E’ inoltre opportuno assicurarsi di aver rimosso dal vano di cottura ogni componente dell’imballo. Estrarre con cautela il forno dall’imballo e controllare che siano presenti tutti gli accessori.
Collegare il forno ad una presa di corrente, alla quale non devono possibilmente essere collegati altri elettrodomestici. Se il funzionamento del forno appare anomalo, scollegarlo dalla presa di corrente, attendere una trentina di secondi e quindi ricollegarlo. Porre nel vano di cottura, al centro del piatto ruotante, un contenitore in vetro o pirex contenente 300 ml d’acqua. Chiudere lo sportello. In caso di dubbi sul materiale del contenitore, consultare il relativo capitolo a pag. 122.
Regolazione dell’orologio L’orologio incorporato nel forno può avere un ciclo di 12 ore oppure di 24 ore. Nel seguente esempio vedremo come si regola l’orologio sulle 14:35 con il ciclo di 24 ore. Prima di iniziare ad utilizzare il forno ci si deve accertare di aver rimosso dal vano di cottura tutti i componenti dell’imballo. Accertarsi che il forno sia stato installato secondo le avvertenze riportate nel relativo capitolo. Premere il pulsante STOP/CLEAR.
Blocco dei comandi Premere il pulsante STOP/CLEAR. Questo forno è dotato di una caratteristica di sicurezza che ne impedisce l’accensione accidentale. Una volta che il blocco dei comandi è impostato, tutti i comandi sul pannello frontale risultano disabilitati; tuttavia lo sportello del forno potrà comunque essere aperto. Premere il pulsante STOP/CLEAR. e mantenerlo premuto fino a quando l’indicazione "L" appare sul display ed il forno emette il segnale acustico di conferma.
Cottura a microonde In questo esempio vediamo come programmare un ciclo di cottura a microonde della durata di 5 minuti e 30 secondi al 80% della potenza. Accertatevi di aver installato correttamente il forno, secondo le avvertenze riportate nel relativo capitolo. Premere STOP/CLEAR. Questo forno dispone di cinque livelli di potenza per l’emissione di microonde. A fine cottura il forno emetterà un segnale acustico di richiamo della durata di 5 secondi, per ogni minuto fino all’apertura dello sportello.
Questo forno è dotato di cinque livelli di potenza per garantire massima flessibilità e controllo della cottura. Nella tabella sottostante sono indicati gli utilizzi più tipici per ognuno dei livelli di potenza.
Cottura in due fasi In questo esempio vediamo come programmare una cottura in due fasi. Nella prima fase è prevista una cottura di 11 minuti ad alta potenza; nella seconda una cottura di 35 minuti a 280 W. Premere STOP/CLEAR. Programmare il livello di potenza e la durata del primo ciclo. Mentre è in corso una cottura in due fasi, è possibile aprire lo sportello del forno per controllare il progredire della cottura. Al termine del controllo, chiudere lo sportello e premere il pulsante START.
In questo esempio vediamo come impostare un ciclo di cottura di 2 minuti ad alta potenza. Premere STOP/CLEAR . La funzione Avvio veloce permette di impostare intervalli da 30 secondi di cottura ad ALTA potenza con un semplice tocco del pulsante START. Premere START quattro volte per impostare una durata di 2 minuti ad ALTA potenza. Il forno comincia la cottura prima che abbiate compiuto tutte e quattro le pressioni previste.
Cottura con grill In questo esempio vediamo come si programma un ciclo di cottura col grill della durata di 12 minuti e 30 secondi. Premere STOP/CLEAR. La cottura con grill permette di rosolare e gratinare gli alimenti velocemente. Premere una volta il pulsante GRILL, in modo da selezionare la funzione di cottura con grill. Impostare la durata desiderata, premendo una volta il pulsante 10 MIN, due volte il pulsante 1 MIN e tre volte il pulsante 10 SEC. Griglia Premere START.
In questo esempio vedremo come programmare il forno per una cottura di 25 minuti con grill e microonde ad un livello di potenza del 45 %. Premere STOP/CLEAR. Questo forno ha una caratteristica di cottura combinata che permette di cucinare col grill e le microonde contemporaneamente. In genere questo significa un risparmio di tempo nella cottura del cibo. Nella modalità di cottura combinata si possono selezionare 3 livelli diversi di potenza delle microonde ( 25%, 45 % e 65 %).
Cottura automatica In questo esempio vedremo come cucinare 0,6 kg di verdure fresche. Premere STOP/CLEAR. Grazie alla funzione di cottura automatica di arrosti è possibile programmare la cottura di alcuni piatti (carne di manzo, carne di maiale, fuselli di pollo o spiedini) in base al peso degli alimenti, senza dover impostare né la durata del ciclo né il livello di potenza. Durante la cottura automatica di arrosti si consiglia di usare sempre l’apposita griglia.
GUIDA ALLA COTTURA AUTOMATICA Categoria Temperatura Utensili Peso 1. PATATE CON LA BUCCIA Ambiente Piatto in vetro 0,1~1,0 kg Lavare ed asciugare accuratamente le patate, quindi punzecchiarne ripetutamente la buccia con una forchetta. Disporre le patate al centro del piatto, su dei tovagliolini di carta. Al termine della cottura, lasciare riposare per circa 5 minuti. 2.
Scongelamento Automatico Dato che la temperatura iniziale e la consistenza degli alimenti variano, si consiglia di controllare questi fattori prima di cominciare la cottura; in particolare occorre fare attenzione ai grossi tagli di carne e pollame. Alcuni alimenti non dovrebbero essere completamente scongelati prima della cottura: per esempio, il pesce cuoce così velocemente che talvolta sarebbe meglio cominciare la cottura quando è ancora leggermente congelato.
GUIDA ALLO SCONGELAMENTO AUTOMATICO * Per gli alimenti da scongelare devono essere sempre usati contenitori adatti alla cottura a microonde, che vanno riposti scoperti sul vassoio di metallo. * Se necessario, proteggere piccole aree di carne o di pollame con pezzi di carta stagnola: ciò impedirà a queste aree di scaldarsi durante lo scongelamento. Assicurarsi che la carta stagnola non tocchi le pareti del forno. * Separare alimenti quali carne tritata, braciole, salsicce e pancetta appena è possibile.
Scongelamento veloce Usare questa funzione per sgelare molto velocemente solo 0,5Kg di carne macinata, pezzi di pollo o filetti di pesce. Questo richiede un periodo di attesa per permettere al centro di sgelarsi. Nell’esempio che segue vi indicherà come scongelare 0,5Kg di pollo congelato. Premere STOP/CLEAR. Pesare il cibo che state per scongelare accertarsi di rimuovere eventuali fascette di metallo o involucri, dopodiché inserire il cibo nel forno e chiudere la porta del forno.
ELENCO SEQUENZA PESO AUTOMATICO SCONGELAMENTO SEQUENZA CARNE CIBO Manzo Carne macinata CIBO MIN/MAX 0,5 kg Agnello Maiale Vitello * Il beneficio della funzione di Scongelamento Veloce è l’impostazione automatica ed il controllo dello scongelamento, però è come lo scongelamento di tipo tradizionale dovete controllare il cibo durante il periodo di scongelamento. * Per ottenere i migliori risultati, rimuovere pesce, crostacei, carne e pollame dall’involucro originale o plastica.
Prolungamento o riduzione della durata In questo esempio vediamo come ridurre o aumentare la durata prefissata dei cicli di COTTURA AUTOMATICA. Premere STOP/CLEAR. Impostare il programma di COTTURA AUTOMATICA. (Selezionare il peso degli alimenti da cucinare). Se utilizzando i programmi COTTURA AUTOMATICA, si ritiene che il cibo venga cotto troppo o troppo poco, si può aumentare o ridurre la durata della cottura premendo i pulsanti .
Risparmio Energetico Premere STOP / ANNULLAMENTO (ECO ATTIVO). “0” apparirà a display. La funzione ECO ATTIVO permette di risparmiare energia spegnendo il display. Il display si spegne anche automaticamente dopo 5 minuti di inattività. Premere STOP / ANNULLAMENTO (ECO ATTIVO). Premere qualunque tasto per riaccendere il display.
Utensili e stoviglie Pellicola trasparente - Può essere utilizzata solo per il riscaldamento degli alimenti, oppure per brevi cicli di cottura a bassa potenza. Se la pellicola avvolge strettamente gli alimenti, si consiglia di perforarla con uno stuzzicadenti o con i rebbi di una forchetta, in modo da impedire che al suo interno si possa accumulare del vapore ad alta pressione.
Alcuni consigli sulla cottura con microonde Controllare attentamente il progredire della cottura La durata dei cicli ha una funzione prevalentemente indicativa, e deve essere adattata in funzione dei gusti personali e delle caratteristiche degli alimenti da cuocere (peso, consistenza, quantità, eccetera). Quando il forno entra in funzione, la lampada di illuminazione del vano si accende automaticamente, dando così modo di controllare il progredire della cottura.
Alcuni consigli sulla cottura con microonde Rimescolare - Per rendere più uniforme la cottura si può rimescolare o spostare il cibo dal centro del recipiente verso l’esterno una o due volte durante il ciclo di cottura. Dato che con un forno a microonde le probabilità che il cibo bruci o si attacchi al recipiente sono minori rispetto alla cottura tradizionale, solitamente non si rende necessario rimescolare troppo spesso gli ingredienti.
Domande & risposte Perché la lampada di illuminazione del vano non si accende? Le cause possono essere principalmente due: • La lampadina è bruciata, e deve pertanto essere sostituita. • Lo sportello del forno non è ben chiuso. Le microonde possono attraversare la finestrella trasparente dello sportello? Certamente no: in questa finestra è posta una schermatura che lascia filtrare la luce, ma che impedisce il passaggio delle microonde.
Collegamento a rete / Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Attenzione MH6042D/MH6042DS/MH6042US Questo apparecchio deve categoricamente essere collegato ad una presa dotata di messa a terra Potenza di entrata Uscita Frequenza delle microonde Dimensioni esterne Consumo elettrico Microonde Grill I fili di questo cavo di alimentazione sono colorati secondo i seguenti codici: BLU-Neutro MARRONE-Fase VERDE E GIALLO-Terra Combinato Dato che i colori dei fili nei cavi di quest’apparecchio potre
SLOVENSKY NAVODILA ZA UPORABO MIKROVALNA PEČNICA S GRILLOM Prosimo, da ta uporabniški priročnik pred prvo uporabo skrbno preberete. MH6042D MH6042DS MH6042US www.lg.
Opozorila Previdnostni ukrepi za izogibanje možni prekomerni izpostavljenosti mikrovalovni energiji. Pri segrevanju tekočin, npr. juh, omak in napitkov v vaši mikrovalovni pečici, lahko pride do zakasnjenega burnega vrenja brez predhodnih mehurčkov. To lahko povzroči, da vroča tekočina nenadoma prevre. Tej nevarnosti se izognete z upoštevanjem naslednjih ukrepov: Vaša pečica ne deluje, če so vrata odprta, ker so v vratni mehanizem vgrajena varnostna stikala.
Vsebina Kako deluje mikrovalovna pečica Mikrovalovi so oblika energije, ki je podobna radijskim in televizijskim valovom ter običajni dnevni svetlobi. Mikrovalovi se običajno med potovanjem skozi ozračje razširijo in izginejo brez učinka. Mikrovalovne pečice so drugačne, saj imajo vgrajen magnetron, ki je zasnovan za izkoriščanje energije v mikrovalovih. Električna energija se dovede do magnetronske cevi, kjer se pretvori v mikrovalovno energijo.
Pomembna varnostna navodila Shranite za prihodnjo uporabo. Pred uporabo pečice preberite in upoštevajte vsa navodila, da preprečite nevarnost za nastanek požara, električnega udara, telesne poškodbe ali škode med uporabo pečice. Ta priročnik ne pokriva vseh možnih stanj, ki se lahko pojavijo. Pri težavah, ki jih ne razumete, se vedno obrnite na servisnega zastopnika ali proizvajalca. To je simbol za varnostno opozorilo.
Shranite za prihodnjo uporabo. Pred uporabo pečice preberite in upoštevajte vsa navodila, da preprečite nevarnost za nastanek požara, električnega udara, telesne poškodbe ali škode med uporabo pečice. Ta priročnik ne pokriva vseh možnih stanj, ki se lahko pojavijo. Pri težavah, ki jih ne razumete, se vedno obrnite na servisnega zastopnika ali proizvajalca.
Pomembna varnostna navodila Shranite za prihodnjo uporabo. Pred uporabo pečice preberite in upoštevajte vsa navodila, da preprečite nevarnost za nastanek požara, električnega udara, telesne poškodbe ali škode med uporabo pečice. Ta priročnik ne pokriva vseh možnih stanj, ki se lahko pojavijo. Pri težavah, ki jih ne razumete, se vedno obrnite na servisnega zastopnika ali proizvajalca. 9 Ne uporabljajte lesenih in keramičnih posod, ki imajo kovinske POZOR vstavke (npr. iz zlata ali srebra).
Shranite za prihodnjo uporabo. Pred uporabo pečice preberite in upoštevajte vsa navodila, da preprečite nevarnost za nastanek požara, električnega udara, telesne poškodbe ali škode med uporabo pečice. Ta priročnik ne pokriva vseh možnih stanj, ki se lahko pojavijo. Pri težavah, ki jih ne razumete, se vedno obrnite na servisnega zastopnika ali proizvajalca. Pomembna varnostna navodila 21 Natančno sledite navodilom za vsakega proizvajalca pokovke POZOR posebej.
Pomembna varnostna navodila Shranite za prihodnjo uporabo. Pred uporabo pečice preberite in upoštevajte vsa navodila, da preprečite nevarnost za nastanek požara, električnega udara, telesne poškodbe ali škode med uporabo pečice. Ta priročnik ne pokriva vseh možnih stanj, ki se lahko pojavijo. Pri težavah, ki jih ne razumete, se vedno obrnite na servisnega zastopnika ali proizvajalca.
Če boste upoštevali osnovne korake na teh dveh straneh, boste lahko hitro preverili, ali vaša pečica deluje pravilno. Prosimo, da še posebej natančno upoštevate navodila za mesto vgradnje pečice. Ko odstranite embalažo, poskrbite, da odstranite vso dodatno opremo in vse dele embalaže. Preverite, da pečica med dobavo ni bila poškodovana.
Priključite vašo pečico v običajno električno vtičnico. Poskrbite, da bo v to vtičnico priključena samo vaša pečica. Če vaša pečica ne deluje pravilno, jo izključite iz električnega omrežja, potem pa ponovno priključite nanj. V posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pečici, vlijte 300ml vode. Posodo postavite na stekleni pladenj in zaprite vrata. Če niste popolnoma prepričani, kakšno vrsto posode lahko uporabljate, glejte stran 154. Pečico odprete s potegom ROČAJA VRAT.
Ure lahko nastavite na 12-urni ali 24-urni prikaz časa. V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako lahko nastavite uro na 14:35 v 24-urnem prikazu časa. Prepričajte se, da ste odstranili vso embalažo iz svoje pečice. Prepričajte se, da ste vašo pečico pravilno vgradili, kot je to opisano v tej knjižici. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. Enkrat pritisnite tipko URA. Ko pečico prvič priključite na električno omrežje, ali ko je omrežje spet pod napetostjo po prekinitvi, se na zaslonu pojavi zapis "0".
Varnostna ključavnica Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. Vaša pečica ima varnostno funkcijo, ki onemogoča njeno nenamerno uporabo. Ko vklopite varnostno ključavnico, ne boste mogli uporabljati nobene funkcije in kuhanje ne bo mogoče. Vaš otrok pa pečico lahko še vedno odpre. Pritisnite in zadržite tipko STOP/BRIŠI, dokler se na zaslonu ne pojavi ìLî in se ne oglasi PISK. Zdaj je VARNOSTNA KLJUČAVNICA nastavljena. Če je ura nastavljena, čas izgine z zaslona.
V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako kuhate neko jed 5 minut in 30 sekund z 80% moči. Prepričajte se, da ste vašo pečico pravilno vgradili, kot je to opisano v tej knjižici. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. Vaša pečica ima pet nastavitev moči mikrovalov. POWER (MOČ) NAJVIŠJA IZHODNA MOČ 700W Za izbiro 80%-ne moči dvakrat pritisnite tipko MOČ. “560” se prikaže na zaslonu. % 100% SREDNJE VISOKA 560W 80% SREDNJA 420W 60% SREDNJE NIZKA 280W 40% Petkrat pritisnite 1 MIN.
Mikrovalovi -nivoji moči NIVO MOČI NAJVIŠJA SREDNJE VISOKA SREDNJA SREDNJE NIZKA NIZKA Vaša mikrovalovna pečica ima pet nivojev moči, ki vam omogočajo največjo prilagodljivost in kontrolo kuhanja. Spodnja tabela prikazuje primere različnih jedi in priporočene nivoje moči za njihovo pripravo v tej mikrovalovni pečici.
V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako skuhate kakšno jed v dveh stopnjah. V prvi stopnji se bo jed kuhala 11 minut na visokem nivoju moči – HIGH, v drugi stopnji pa še 35 minut pri 280. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. Med dvo-stopenjskim kuhanjem lahko vrata pečice odprete in jed pregledate. Po pregledu vratca pečice zaprite, pritisnite tipko ZAČETEK. in stopnja kuhanja se bo nadaljevala. Po končani 1. stopnji se oglasi PISK in začne se 2. stopnja.
Hitri začetek V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako kuhate neko jed 2 minuti s polno močjo. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. Funkcija HITRI ZAČETEK vam omogoča nastavitev 30-sekundnih intervalov kuhanja z visoko močjo samo s pritiskom na tipko ZAČETEK. Za 2-minutno delovanje s polno močjo pritisnite štirikrat tipko ZAČETEK. Pečica bo začela z delovanjem še preden boste končali četrti pritisk.
V naslednjem primeru vam bomo pokazali, kako uporabite žar, da hrano kuhate 12 minut in 30 sekund. Pritisnite STOP/BRIŠI. S to funkcijo boste lahko hitro zapekli hrano. Pritisnite GRILL. Nastavite čas kuhanja. STOJALO Enkrat pritisnite 10 MIN. Dvakrat pritisnite 1 MIN. Trikrat pritisnite 10 6EC. Pritisnite tipko ZAČETEK.
Kombinacijsko kuhanje V naslednjem primeru vam bomo pokazali, kako programirate pečico, da hrano 25 minut kuhate s 45 % moči mikrovalov in v kombinaciji z žarom. Pritisnite STOP/BRIŠI. Vaša pečica ima funkcijo za kombinirano kuhanje, s katero lahko hrano kuhate z grelnikom in mikrovalovi hkrati. To običajno pomeni, da kuhanje traja manj časa. Dvakrat pritisnite Combi. Na zaslonu se prikaže “Co-2”. V kombiniranem načinu lahko nastavite tri moči mikrovalov (25, 45 in 65 %). Nastavite čas kuhanja.
V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako skuhate 0,6 kg sveže zelenjave. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. AVTO KUHAR vam omogoča, da pripravite večino vaših najbolj priljubljenih jedi enostavno tako, da izberete vrsto jedi in vnesete njeno težo. Vrsta Z dvakratnim pritiskom na tipko AVTO KUHAR izberite možnost Fresh Vegetable (sveža zelenjava). Na zaslonu se prikaže “Ac-2”.
VRSTA JEDI 1. Krompir v srajčki TEMP. JEDI PRIPOMOČKI MEJNA TEŽA Sobna Na steklenem pladnju 0.1 kg ~ 1.0 kg Izberite srednje velike krompirje 170-200 g. Krompir operite in posušite. Krompirje nekajkrat prebodite z vilicami. Krompirje položite na stekleni pladenj. Nastavite težo in pritisnite start. Po končanem kuhanju vzemite krompir iz pečice. Pokrijte s folijo in počakajte 5 minut. Sobna Skleda za uporabo z mikrovalovi 0.2 kg ~ 0.8 kg Zelenjavo zložite v skledo, varno za uporabo z mikrovalovi.
VRSTA JEDI 4. Ohlajena pizza TEMP. JEDI PRIPOMOČKI MEJNA TEŽA Ohlajeno Mrežna rešetka 0,2 kg ~ 0,4 kg Ta funkcija je namenjena pogrevanju ostankov ohlajene pizze. Položite ohlajeno pizzo na mrežno rešetko. Po kuhanju takoj vzemite hrano ven. Pustite jo 2~3 minute, da se ohladi. Zamrznjen Mrežna rešetka in krožnik za mikrovalovno pečico 0,2 kg ~ 0,4 kg Razporedite zamrznjene krompirčke po krožniku za mikrovalovno pečico, ki je postavljen na mrežasto rešetko.
Avto odmrzovanje Temperatura in gostota živil se spreminja, zato priporočam, da živilo pred kuhanjem dobro pregledate. Posebej pozorni bodite na večje kose mesa in piščanca. Nekaterih živil ni dobro popolnoma odmrzniti pred kuhanjem. Program BREAD (kruh) je namenjen odmrzovanju manjših izdelkov, kot so žemlje in manjše štruce. Pri teh je potreben čas počitka, med katerim se odmrzne sredica. V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako odmrznete 1,4 kg zmrznjene perutnine. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI.
VODIČ ZA SAMODEJNO ODMRZOVANJE PO TEŽI * Jedi, ki jih nameravate odmrzniti, naj bodo v posodah, primernih za uporabo z mikrovalovi, ki jih nepokrite položite na stekleni vrtljivi pladenj. * Če je potrebno, lahko manjše površine mesa ali perutnine zaščitite z ravnimi kosi alu-folije. Ta bo preprečila, da bi se tanjši deli med odmrzovanjem segreli . Poskrbite, da se folija nikjer ne dotika sten pečice. * Kose sesekljanega mesa, zarebrnic, klobas in slanine ločite, kakor hitro je mogoče.
Hitro odmrzovanje S to funkcijo lahko zelo hitro odmrznete 0,5 kg sesekljanega mesa. To zahteva čas počitka, med katerim se odmrzne sredica. V naslednjem primeru vam bom pokazal, kako odmrznete 0,5 kg zmrznjenega zmletega mesa. Pritisnite tipko STOP/BRIŠI. Živilo, ki ga želite odmrzniti, stehtajte. Odstranite vse kovinske sponke ali vrvice, potem postavite živilo v vašo pečico in zaprite vratca. Vaša pečica ima nastavitev za hitro odmrzovanje z mikrovalovi (MEAT – meso).
Hitro odmrzovanje vodič S to funkcijo lahko zelo hitro odmrznete sesekljano meso. Meso vzemite iz njegove embalaže. Položite ga na krožnik, primeren za mikrovalove. Ko zaslišite PISK, vzemite sesekljano meso iz mikrovalovne pečice, ga obrnite in vrnite v mikrovalovno pečico. Pritisnite start za nadaljevanje. Po končanem programu vzemite sesekljano meso iz iz mikrovalovne pečice, pokrijte ga s folijo in pustite stati 5-15 minut, oz. dokler ni popolnoma odmrznjeno. VRSTA Sesekljano meso TEŽA PRIPOMOČEK 0.
Bolj ali manj močno kuhanje V naslednjem primeru vam bomo pokazali, kako uporabite programe AUTO COOK, da nastavite daljše ali krajše kuhanje. Pritisnite STOP/CLEAR. Če opazite, da je hrana pri uporabi funkcij AUTO COOK premalo ali preveč kuhana, lahko čas kuhanja zmanjšate ali povečate s pritiskom na tipko ( )/( ). Če kuhate brez samodejne funkcije, lahko kadarkoli podaljšate čas kuhanja s pritiskom na tipko ( )/( ). Kuhanja vam pri tem ni treba ustaviti. Nastavite potrebni program AUTO COOK.
Varčevanje z energijo Pritisnite STOP /CLEAR (ECO ON). Na prikazovalniku se izpiše “0”. Funkcija ECO ON prihrani energijo tako, da izklopi prikazovalnik.Prikazovalnik se bo izklopil tudi, ko enota ne bo aktivna več kot 5 minut. Pritisnite STOP /CLEAR (ECO ON). Da znova vklopite prikazovalnik, pritisnite katerokoli tipko.
Pripomočki, varni za mikrovalove V vaši pečici nikoli ne uporabljajte kovinskih ali s kovino obrobljenih pripomočkov Papir Mikrovalovi ne morejo prehajati skozi kovine. Od vsakega kovinskega predmeta v pečici se odbijejo, kar povzroči iskrenje, zelo nevaren pojav, ki je podoben bliskanju. Večina na toploto neobčutljivih in nekovinskih kuhinjskih pripomočkov je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. Vendar pa nekateri lahko vsebujejo materiale, zaradi katerih niso primerni za uporabo z mikrovalovi.
Lastnosti živil & kuhanje z mikrovalovi Stvari, na katere bodite pozorni. Recepti v kuharski knjigi so skrbno oblikovani, vendar pa je uspeh pri njihovi izvedbi odvisen od tega, koliko pozornosti posvečate jedi medtem, ko se kuha. Vaše jedi med kuhanjem vedno opazujte. Vaša mikrovalovna pečica ima luč, ki se samodejno prižge, ko vklopite delovanje pečice. Tako lahko vidite v notranjost in spremljate potek priprave jedi.
Lastnosti živil & kuhanje z mikrovalovi Mešanje Mešanje je ena od najpomembnejših tehnik pri kuhanju z mikrovalovi. Pri klasičnem kuhanju se jed meša z namenom stapljanja. Pri kuhanju z mikrovalovi se jed meša zato, da se razširi in prerazporedi toploto. Vedno mešajte z zunanjega roba jedi proti sredini, saj se zunanji del segreje prej. Obračanje Velike in visoke kose jedi, kot so pečenke in celi piščanci, morate obračati, tako da se zgornji in spodnji del pečeta enakomerno.
Vprašanja & Odgovori Q Kaj je narobe, da luč v pečici ne sveti? A Luč v pečici lahko ne sveti iz več razlogov. Pregorela je žarnica. Vrata pečice niso zaprta. Q Ali je v mikrovalovni pečici mogoče pripraviti koruzo pokovko? A Da, po enem od spodaj opisanih postopkov. 1 S pomočjo pripomočkov, posebej narejenih za pripravo pokovke v mikrovalovnih pečicah. 2 Koruzo pokovko, posebej predpripravljeno za mikrovalovne pečice, ki zahteva točno določene čase in moči, da se dobi sprejemljiv končni izdelek.
Informacije o napajalnem kablu s priključkom / Tehnične specifikacije Opozorilo Tehnični podatki MH6042D/MH6042DS/MH6042US To napravo je treba ozemljiti Napajanje Moč Frekvenca mikrovalov Žice omrežnega kabla so obarvane na naslednji način: MODRA – nevtralni vodnik RJAVA – faza ZELENA in RUMENA – ozemljitev 230 V AC / 50Hz 700 W (standard IEC60705) 2450 MHz +/- 50 MHz (Skupina 2/Razred B) Zunanje dimenzije Poraba moči Mikrovalovi Žar Kombinacija Ker se barve žic v omrežnem kablu včasih ne ujemajo z b