MANUALI I PËRDORIMIT Telekomanda Magjike Lexojeni me kujdes manualin përpara se të përdorni telekomandën dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. MR20GA www.lg.com E drejta e autorit © 2020 LG Electronics Inc. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
AKSESORËT Figura e shfaqur e telekomandës mund të ndryshojë nga produkti real. ( Në varësi të shtetit) Telekomanda magjike dhe bateritë alkaline (AA) Manuali i përdorimit ꔈꔈ Përmbajtja e këtij manuali mund të ndryshohet pa njoftim paraprak për për të përmirësuar funksionet e produktit.
BATERITË 1. Vendosja e baterive ꔈꔈ Lexojeni me kujdes manualin. ꔈꔈ Shtypni pjesën e sipërme të kapakut të baterisë, rrëshqiteni për mbrapa dhe ngrijeni sipas ilustrimit më poshtë. ꔈꔈ Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterive, ndërroni bateritë alkaline (1,5 V, AA) sipas skajeve dhe në etiketën brenda folesë dhe mbylleni kapakun. Sigurohuni ta drejtoni telekomandën te sensori i telekomandës në televizor. ꔈꔈ Për të hequr bateritë, ndiqni hapat e instalimit në radhë të kundërt.
PËRSHKRIMI I TELEKOMANDËS ꔈꔈ Figura e shfaqur e telekomandës mund të ndryshojë nga produkti real. ꔈꔈ Renditja e përshkrimit mund të ndryshojë nga produkti konkret. ꔈꔈ Disa butona dhe shërbime mund të mos jenë në dispozicion në varësi të modeleve ose të rajoneve. (ENERGJIA) Fik ose ndez televizorin. / Mund ta ndizni ose fikni dekoderin duke e shtuar në telekomandën universale të televizorit. Butonat me numra Formoni numra. Hyn në [Ndihma e shpejtë]. (VIZË) Vendosni një (VIZË) midis numrave, si p.sh.
(Njohja e zërit) Nevojitet lidhja në rrjet për të përdorur funksionin e njohjes së zërit. Kontrolloni për përmbajtje të rekomanduara. (Disa shërbime të rekomanduara mund të mos ofrohen në disa shtete.) (Njohja e zërit) Për të përdorur funksionin e njohjes së zërit, flisni teksa shtypni e mbani butonin. (PA ZË) Hesht të gjithë tingujt. (PA ZË) Hap menynë [Asistenca]. (CH/P) Lëvizni nëpër kanalet ose programet e ruajtura. (FAQJA KRYESORE) Hyn në menynë kryesore. (FAQJA KRYESORE) Tregon historikun e mëparshëm.
/ Tregon guidën e kanaleve ose programeve. / Kthehet në ekranin e mëparshëm. / Pastron pamjet në ekran dhe kthehet në shikimin e Hyrjes së fundit. (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. (HYRJA) Hyn në [Paneli i aparaturave shtëpiake]. Butonat e shërbimeve të transmetimit Lidhet me shërbimin Video Streaming. / Shfaq menynë kryesore të dekoderit. (Kur nuk shikoni me dekoder: ekrani kalon në pamjen nga dekoderi.) Tregon historikun e mëparshëm.
PËRDORIMI 1. Si ta regjistroni (çiftoni) ose çregjistroni (shkëputni) Si ta regjistroni (çiftoni) telekomandën magjike Për të përdorur telekomandën magjike, fillimisht çiftojeni me televizorin. 1. Vendosni bateritë në telekomandën magjike dhe ndizeni televizorin. 2. Drejtojeni telekomandën magjike nga televizori dhe shtypni Rrotulla (OK) në telekomandë. -- Nëse televizori nuk arrin të regjistrojë telekomandën magjike, provoni sërish pasi ta fikni dhe ta rindizni televizorin.
2. Si ta përdorni ꔈꔈ Tundeni lehtë telekomandën magjike majtas-djathtas ose shtypni butonat (FAQJA KRYESORE), (HYRJA), (Cilësimet e shpejta) për ta shfaqur treguesin në ekran. (Në disa modele televizorësh, treguesi do të shfaqet kur të rrotulloni butonin Rrotulla (OK).) ꔈꔈ Nëse treguesi nuk është përdorur për një farë kohe ose nëse telekomanda magjike vendoset mbi një sipërfaqe të sheshtë, atëherë treguesi do të zhduket.
MASAT PARAPRAKE QË DUHEN MARRË ꔈꔈ Përdoreni telekomandën brenda rrezes së specifikuar (brenda 10 m). Komunikimi mund të mos kryhet nëse pajisja përdoret jashtë zonës së mbulimit ose nëse ka pengesa brenda zonës. ꔈꔈ Mund të keni probleme komunikimi në varësi të aksesorëve. Pajisjet si furra me mikrovalë dhe LAN me valë punojnë në të njëjtin brez frekuence (2,4 GHz) si telekomanda magjike. Kjo mund të shkaktojë probleme komunikimi.
دليل المستخدم الريموت السحري ()Magic Remote يُرجى قراءة هذا الدليل بعناية قبل استخدام الريموت واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل. MR20GA www.lg.com حقوق النشر والتأليف © لعام 2020لـ LG Electronics Inc.جميع الحقوق محفوظة.
الملحقات قد تختلف صورة الريموت المعروضة عن المنتج الفعلي. ( بحسب البلد) الريموت السحري والبطاريات القلوية (مقاس )AA •قد تتغيّر المحتويات الواردة في هذا الدليل من دون إخطار مسبق نتيجة ترقية وظائف المنتج.
البطارية .1تركيب البطاريات •يُرجى قراءة هذا الدليل بعناية. وحركه للخلف ،وارفع الغطاء كما هو •اضغط على الجزء العلوي من غطاء البطارية ّ مبيّن أدناه. •الستبدال البطاريات ،افتح غطاء البطارية ،واستبدل البطاريات القلوية ( 1.5فولت ،مقاس )AA مع العالمتين الموجودتين في تجويف البطاريات ثم أغلق و بحيث يتطابق الطرفان غطاء البطارية .تأكد من توجيه الريموت نحو مستشعر الريموت الموجود على التلفاز. •إلزالة البطاريات ،نفّذ إجراءات التركيب بشكل معكوس .
وصف الريموت •قد تختلف صورة الريموت المعروضة عن المنتج الفعلي. •قد يختلف ترتيب الوصف عن المنتج الفعلي. •قد ال تتوفر بعض األزرار والخدمات بحسب الطرازات أو المناطق. (الطاقة) تشغيل التلفاز أو إيقاف تشغيله. / يمكنك تشغيل جهاز فك التشفير أو إيقاف تشغيله من خالل إضافته إلى الريموت الشامل الخاص بالتلفاز. أزرار األرقام إلدخال األرقام. الوصول إلى [ لمساعدة السريعة]. (شرطة) إلدخال (شرطة) بين األرقام مثل 1-2و.2-2 / للوصول إلى قائمة القنوات أو البرامج المحفوظة.
(التعرف على الصوت) ُّ يلزم االتصال بشبكة إنترنت الستخدام ميزة التعرف على الصوت. تحقق من المحتوى الموصى به( .قد ال تتوفر بعض الخدمات الموصى بها في بعض البلدان). (التعرف على الصوت) ُّ تحدّث أثناء الضغط باستمرار على الزر الستخدام ميزة التعرف على الصوت. (كتم الصوت) لكتم جميع األصوات. (كتم الصوت) للوصول إلى قائمة [إمكانية الوصول]. )(CH/P للتنقل عبر القنوات أو البرامج المحفوظة. (الصفحة الرئيسية) للوصول إلى قائمة الصفحة الرئيسية.
/ إلظهار دليل القنوات أو البرامج. / للعودة إلى الشاشة السابقة. / لمسح كل ما يظهر على الشاشة والعودة إلى عرض اإلدخال األخير. (اإلدخال) لتغيير مصدر اإلدخال. (اإلدخال) الوصول إلى [لوحة معلومات المنزل]. أزرار خدمة البث المباشر يعمالن على التوصيل بخدمة بث الفيديو. / لعرض قائمة الصفحة الرئيسية لجهاز فك التشفير( .في حالة عدم المشاهدة من خالل جهاز فك التشفير :تتغير شاشة العرض إلى شاشة جهاز فك التشفير). إلظهار السجل السابق( .
االستخدام .1كيفية التسجيل (االقتران) أو إلغاء التسجيل (إلغاء االقتران) كيفية تسجيل (اقتران) الريموت السحري الستخدام الريموت السحري ،يجب إقرانه مع التلفاز أوالً. 1 .1ضع البطاريات في الريموت السحري وقم بتشغيل التلفاز. 2 .2وجّه الريموت السحري Magicإلى تلفازك واضغط على العجلة (موافق) الموجودة على الريموت. -إذا فشل التلفاز في تسجيل الريموت السحري ،فأعد المحاولة بعد إيقاف تشغيل التلفاز وإعادة تشغيله.
.2كيفية االستخدام حرك الريموت السحري قليالً إلى اليمين واليسار أو اضغط على • ّ (اإلدخال) أو (الصفحة الرئيسية) أو أزرار (اإلعدادات السريعة) لكي يظهر المؤشر على الشاشة. (في بعض طرازات التلفاز ،سيظهر المؤشر عند استخدام زر العجلة (موافق)). •إذا لم يتم استخدام المؤشر لفترة محددة أو إذا تم وضع الريموت السحري على سطح مست ٍو ،فسيختفي المؤشر. •في حالة عدم استجابة المؤشر بسالسة ،يمكنك إعادة ضبطه عن طريق نقله إلى حافة الشاشة.
االحتياطات التي ينبغي مراعاتها •استخدم الريموت ضمن نطاق محدد (ضمن 10أمتار). قد تواجه مشكلة فشل االتصال عند استخدام الجهاز خارج منطقة التغطية أو في حالة وجود عوائق داخل هذه المنطقة. •قد تواجه مشكلة فشل االتصال بنا ًء على الملحقات. تعمل األجهزة مثل فرن الميكروويف وشبكة LANالالسلكية في النطاق الترددي نفسه ( 2.4جيجاهرتز) مثل الريموت السحري. وهذا قد يؤدي إلى فشل االتصال. •قد ال يعمل الريموت السحري كما ينبغي إذا تم وضع جهاز توجيه السلكي (نقطة وصول) ضمن مسافة 0.2متر من التلفاز .
KORISNIČKI PRIRUČNIK Čarobni daljinski upravljač Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja daljinskog upravljača i sačuvajte ga radi kasnije upotrebe. MR20GA www.lg.com Autorsko pravo © 2020 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana.
PRIBOR Slika daljinskog upravljača može izgledati drugačije od stvarnog proizvoda. ( Zavisno od zemlje) Čarobni daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik ꔈꔈ Sadržaj ovog priručnika može biti promijenjen bez prethodnog obavještenja radi unapređenja funkcija proizvoda.
BATERIJA 1. Postavljanje baterija ꔈꔈ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik. ꔈꔈ Pritisnite vrh poklopca ležišta za baterije, povucite poklopac prema natrag i podignite ga, kako je prikazano u nastavku. ꔈꔈ Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite alkalne baterije (1,5 V, AA) tako da priključci i odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac ležišta za baterije. Provjerite da li ste usmjerili daljinski upravljač ka senzoru za daljinsko upravljanje na TV-u.
OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA ꔈꔈ Slika daljinskog upravljača može izgledati drugačije od stvarnog proizvoda. ꔈꔈ Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog proizvoda. ꔈꔈ Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupni u zavisnosti od modela ili regija. (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. / Možete uključiti ili isključiti set-top box uređaj dodavanjem set-top box uređaja na univerzalni daljinski upravljač za TV. Dugmad s brojevima Služe za unošenje brojeva. Pristup opciji [Brza pomoć].
(Prepoznavanje glasa) Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. Provjerite preporučeni sadržaj. (Neke preporučene usluge možda neće biti na raspolaganju u nekim zemljama.) (Prepoznavanje glasa) Govorite dok pritišćete i držite pritisnutom tipku da biste koristili funkciju glasovnog prepoznavanja. (ISKLJUČI ZVUK) Isključivanje svih zvukova. (ISKLJUČI ZVUK) Pristup meniju [Pristupačnost]. (KANAL/PROGRAM) Pomjeranje kroz sačuvane kanale ili programe. (POČETNA) Pristup Početnom meniju.
/ Prikazuje kanale ili programski vodič. / Vraćanje na prethodni ekran. / Brisanje meni na ekranu i vraćanje na posljednji prikazivani sadržaj. (ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala. (ULAZ) Pristupa funkciji [Kontrolna tabla u kući]. Dugmad za usluge prijenosa multimedijalnog sadržaja putem interneta Povezivanje na uslugu prijenosa video sadržaja putem interneta. / Prikazuje početni meni za set-top box. (Kada ne gledate preko set-top box uređaja: prikaz se prebacuje na ekran set-top box uređaja.
KORIŠTENJE 1. Registriranje ili poništavanje registriranja Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača Da biste mogli koristiti Čarobni daljinski upravljač, prvo ga uparite sa TV-om. 1. Umetnite baterije u Čarobni daljinski upravljač i uključite TV. 2. Usmjerite Čarobni daljinski upravljač prema TV-u i pritisnite Točkić (OK) na daljinskom upravljaču. -- Ako TV ne uspije registrirati Čarobni daljinski upravljač, pokušajte ponovo nakon što isključite i ponovo uključite TV.
2. Način korištenja ꔈꔈ Malo protresite Čarobni daljinski upravljač udesno i ulijevo ili pritisnite dugmad (POČETNA), (ULAZ), (Brze postavke) kako bi se na ekranu prikazao pokazivač. (Na nekim modelima TV-a, pokazivač će se prikazati kada okrenet edugme Točkić (OK).) ꔈꔈ Ako se pokazivač nije koristio određeni vremenski period ili ako se Čarobni daljinski upravljač postavi na ravnu površinu, pokazivač će nestati.
MJERE OPREZA ꔈꔈ Koristite daljinski upravljač unutar predviđenog rastojanja (manje od 10 m). Može doći do grešaka u komunikaciji kada se uređaj koristi izvan područja pokrivenosti ili ako postoje prepreke u području pokrivenosti. ꔈꔈ Može doći do prekida u komunikaciji, ovisno o priboru. Uređaji kao što su mikrovalna pećnica i bežični LAN rade u istom frekvencijskom opsegu (2,4 GHz) kao i Čarobni daljinski upravljač. To može uzrokovati greške u komunikaciji.
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ Дистанционно Magic Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате вашето дистанционно, и го запазете за справка в бъдеще. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Всички права запазени.
АКСЕСОАРИ Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. ( В зависимост от държавата) Дистанционно управление Magic и алкални батерии (AA) РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ ꔈꔈ Съдържанието на това ръководство може да се променя без предизвестие поради актуализиране на функциите на продукта.
БАТЕРИЯ 1. Поставяне на батерии ꔈꔈ Моля, прочетете внимателно това ръководство. ꔈꔈ Натиснете капачето на батерията от горната страна, плъзнете го и повдигнете капачето, както е показано по-долу. ꔈꔈ За да смените батериите, отворете капачето, сменете алкалните батерии (1,5 V AA), като спазите съответствието на клемите и , посочени върху табелката в отделението, след което затворете капачето. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора му върху телевизора.
ОПИСАНИЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО ꔈꔈ Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. ꔈꔈ Последователността на описанието може да се различава от действителния продукт. ꔈꔈ Някои бутони и услуги може да не се предлагат в зависимост от моделите и регионите. (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва телевизора. / Можете да включите или изключите вашия цифров приемник чрез добавяне на цифровия приемник към универсалното дистанционно управление за вашия телевизор.
(Гласово разпознаване) За да използвате функцията за гласово разпознаване, е необходимо да разполагате с мрежова връзка. Проверете за препоръчано съдържание. (Някои препоръчани услуги може да не са достъпни в определени държави.) (Гласово разпознаване) Говорете като едновременно натиснете и задържите бутона, за да използвате функцията за гласово разпознаване. (БЕЗ ЗВУК) Позволява да изключите всички звуци. (БЕЗ ЗВУК) Предоставя достъп до меню [Достъпност].
/ Показва справочник за канали или програми. / Връща се на предишния екран. / Изтрива всичко на екрана и връща последния входящ сигнал. (ВХОД) Сменя входния източник. (ВХОД) Осъществява достъп до [Табло за дома]. Бутони за услугата за поточно предаване Свързва се към услугата за възпроизвеждането на видеозаписи в реално време. / Извежда началното меню на цифровия приемник. (Когато не гледате чрез декодер: дисплеят се променя на екрана на декодера.) Показва предходната хронология.
ИЗПОЛЗВАНЕ 1. Как да регистрирате или да отмените регистрацията Как да регистрирате дистанционното управление Magic За да използвате дистанционното управление Magic Remote, първо го сдвоете с вашия телевизор. 1. Поставете батериите в дистанционното управление Magic Remote и включете телевизора. 2. Насочете дистанционното управление Magic Remote към телевизора и натиснете бутона Колелце (OK) на дистанционното.
2. Начин на употреба ꔈꔈ Разклатете леко дистанционното управление Magic надясно и наляво или натиснете бутоните (НАЧАЛО), (ВХОД), (Бързи настройки) за да се покаже показалецът на екрана. (При някои модели телевизори показалецът ще се покаже, когато натиснете бутона Колелце (OK).) ꔈꔈ Ако показалецът не е използван за определен период от време или дистанционното управление Magic е поставено на равна повърхност, то показалецът ще изчезне.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ПРИЕМАНЕ ꔈꔈ Използвайте дистанционното управление в указания обхват (в рамките на 10 m). Ако използвате устройството извън обхвата на покритието му или ако има налични някакви препятствия, е възможно да се появят смущения по време на комуникация. ꔈꔈ В зависимост от използваните аксесоари е възможно да се появят смущения в комуникацията. Устройства като микровълнова печка и безжичен LAN работят в същия честотен обхват (2,4 GHz) като дистанционното управление Magic.
NÁVOD K OBSLUZE Dálkový ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. MR20GA www.lg.com Autorská práva © 2020 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
PŘÍSLUŠENSTVÍ Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. ( Zásvisí na zemi) Dálkový ovladač Magic a alkalické baterie (AA) Návod k obsluze ꔈꔈ Obsah v tomto návodu se může za účelem zlepšení funkcí produktu změnit bez předchozího upozornění.
BATERIE 1. Instalace baterií ꔈꔈ Přečtěte si pozorně tento návod. ꔈꔈ Stiskněte horní část krytu baterie, posuňte jej dozadu a zvedněte kryt podle obrázku níže. ꔈꔈ Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte alkalické baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru. ꔈꔈ Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE ꔈꔈ Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. ꔈꔈ Pořadí popisů se od skutečného produktu může lišit. ꔈꔈ Některá tlačítka a služby nemusí být k dispozici v závislosti na modelu nebo oblasti. (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. / Set-top box můžete zapínat nebo vypínat, pokud ho přidáte do univerzálního dálkového ovladače televizoru. Číselná tlačítka Slouží k zadávání čísel. Přístup k nabídce [Rychlá nápověda].
(Rozpoznávání hlasu) Pro použití funkce rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. Zkontrolujte doporučený obsah. (Některé doporučené služby nemusí být v některých zemích k dispozici.) (Rozpoznávání hlasu) Chcete-li používat funkci rozpoznávání hlasu, mluvte a držte stisknuté tlačítko. (VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků. (VYPNOUT ZVUK) Otevře nabídku [Dostupnost]. (CH/P) Prochází uložené kanály nebo programy. (DOMŮ) Zobrazení nabídky Hlavní menu. (DOMŮ) Zobrazuje předchozí historii. (R.
/ Zobrazí průvodce kanály nebo programy. / Návrat na předchozí obrazovku. / Ukončí veškeré nabídky na obrazovce a vrátí se k zobrazení posledního vstupu. (VSTUP) Změna vstupního zdroje. (VSTUP) Přístup k nabídce [Řídící panel domova]. Tlačítka streamovacích služeb Připojení ke službě přenosu videa. / Zobrazí Hlavní menu set-top boxu. (Pokud na sledování nepoužíváte set-top box: zobrazení se přepne na obrazovku set-top boxu.) Zobrazuje předchozí historii.
POUŽITÍ 1. Jak provést a zrušit registraci Registrace dálkového ovladače Magic Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte s televizorem. 1. Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor. 2. Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko Kolečko (OK). -- Pokud se televizoru nepodaří zaregistrovat dálkový ovladač Magic, zkuste tuto akci provést znovu po vypnutí a opětovném zapnutí televizoru.
2. Použití ꔈꔈ Zatřeste dálkovým ovladačem Magic jemně doprava a doleva nebo stiskněte tlačítka (DOMŮ), (VSTUP), (R. Nastavení) aby se na obrazovce zobrazil ukazatel. (U některých modelů televizorů se ukazatel zobrazí po otočení tlačítkem Kolečko (OK)) ꔈꔈ Ukazatel zmizí, není-li po určitou dobu použit nebo jestliže je dálkový ovladač Magic umístěn na vodorovný povrch. ꔈꔈ Pokud ukazatel nereaguje plynule, můžete jej resetovat tím, že jej přesunete na okraj obrazovky.
POSTUP PŘI POUŽÍVÁNÍ ꔈꔈ Dálkový ovladač používejte ve specifikovaném rozsahu vzdálenosti (do 10 metru). Pokud zařízení používáte mimo oblast pokrytí nebo jsou v oblasti pokrytí překážky, může dojít k přerušení komunikace. ꔈꔈ U některých typů příslušenství může dojít k přerušení komunikace. Zařízení, jako je mikrovlnná trouba a bezdrátová síť LAN, fungují ve stejném frekvenčním pásmu (2,4 GHz) jako dálkový ovladač Magic. Může dojít k přerušení komunikace.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Magic Remote Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de afstandsbediening gebruikt en bewaar de handleiding om deze naderhand te kunnen raadplegen. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
ACCESSOIRES Het product ziet er mogelijk anders uit dan op de afbeelding van de afstandsbediening. ( Afhankelijk van het land) Magic-afstandsbediening en alkalinebatterijen (AA) Gebruikershandleiding ꔈꔈ Als gevolg van aangebrachte verbeteringen in het product kan de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BATTERIJ 1. Batterijen plaatsen ꔈꔈ Lees deze handleiding zorgvuldig door. ꔈꔈ Druk op het batterijklepje, schuif het naar achteren en neem het klepje weg, zoals hieronder weergegeven. ꔈꔈ Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de alkalinebatterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de en polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
BESCHRIJVING AFSTANDSBEDIENING ꔈꔈ Het product ziet er mogelijk anders uit dan op de afbeelding van de afstandsbediening. ꔈꔈ De volgorde van de beschrijving kan afwijken van het daadwerkelijke product. ꔈꔈ Sommige knoppen en services zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het model of de regio. (AAN/UIT) Hiermee schakelt u de TV in of uit. / U kunt uw set-top-box in- of uitschakelen door de set-top-box aan de universele afstandsbediening voor uw TV toe te voegen.
(Spraakherkenning) Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor spraakherkenning. Controleer op aanbevolen inhoud. (Sommige aanbevolen diensten zijn in sommige landen mogelijk niet beschikbaar.) (Spraakherkenning) Spreek terwijl u de knop ingedrukt houdt om de spraakherkenningsfunctie te gebruiken. (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. (DEMPEN) Hiermee hebt u toegang tot het menu [Toegankelijk-Heid]. (CH/P) Hiermee worden de opgeslagen kanalen of programma's doorlopen.
/ Hiermee worden de kanalen of de programmagids weergegeven. / Hiermee keert u terug naar het vorige scherm. / Hiermee wist u alle schermmenu's en keert u terug naar de laatste invoer. (INGANG) Hiermee verandert u de invoerbron. (INGANG) Opent het menu [Thuisdashboard]. Streaming-serviceknoppen Kan op de videostreamingservice worden aangesloten. / Hiermee wordt het hoofdmenu van de set-top-box weergegeven. (Wanneer u op een set-top-box geen TV kijkt, wordt het scherm van de set-top-box weergegeven.
GEBRUIK 1. Registreren of een registratie ongedaan maken De Magic Remote registreren Koppel de Magic-afstandsbediening met uw TV voor het eerste gebruik. 1. Plaats batterijen in de Magic-afstandsbediening en schakel de TV in. 2. Wijs met de Magic-afstandsbediening richting uw TV en druk op Scrollwiel (OK) op de afstandsbediening. -- Wanneer registratie van de Magic-afstandsbediening mislukt, schakel dan de TV uit en weer in en probeer het vervolgens opnieuw.
2. Gebruik ꔈꔈ Schud de Magic Remote licht naar rechts en links of druk op de knoppen (BEGINSCHERM), (INGANG), (Snelle instellingen) om de aanwijzer op het scherm te laten verschijnen. (Bij sommige TV-modellen verschijnt de aanwijzer als u de knop Scrollwiel (OK) draait.) ꔈꔈ Als de aanwijzer gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt of de Magic-afstandsbediening op een plat oppervlak wordt geplaatst, verdwijnt de aanwijzer.
VOORZORGSMAATREGELEN ꔈꔈ Gebruik de afstandsbediening binnen het maximale communicatiebereik (binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk communicatiefouten voor wanneer u het apparaat buiten het bereik gebruikt of als zich binnen het bereik obstakels bevinden. ꔈꔈ Afhankelijk van de accessoires kunnen communicatiefouten optreden. Apparaten zoals magnetrons en draadloze LAN werken binnen hetzelfde frequentiebereik (2,4 GHz) als de Magic-afstandsbediening. Dit kan communicatieproblemen veroorzaken.
BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden anvendelse af fjernbetjeningen, og gem den til senere evt. brug. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
TILBEHØR Det viste billede af fjernbetjeningen kan være anderledes end det faktiske produkt. ( Afhængigt af land) Magic Remote og Alkaline-batterier (AA) Brugervejledning ꔈꔈ Indhold i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel på grund af opgradering af produktfunktioner.
BATTERI 1. Isætning af batterier ꔈꔈ Gennemlæs omhyggeligt denne vejledning. ꔈꔈ Tryk øverst på batteridækslet, skub det tilbage, og løft det, som vist på tegningen. ꔈꔈ Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte Alkaline-batterierne (1,5 V AA), så og -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet. Sørg for at pege fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på tv'et. ꔈꔈ Tag batterierne ud ved at udføre isætningsvejledningen i omvendt rækkefølge.
BESKRIVELSE AF FJERNBETJENINGEN ꔈꔈ Det viste billede af fjernbetjeningen kan være anderledes end det faktiske produkt. ꔈꔈ Rækkefølgen af beskrivelsen kan afvige fra det faktiske produkt. ꔈꔈ Visse knapper og tjenester leveres muligvis ikke afhængigt af modeller eller regionen. (TÆND/SLUK) Tænder eller slukker for tv'et. / Du kan slå din set-top-boks til eller fra ved at tilføje set-top-boksen til universalfjernbetjeningen til dit tv. Talknapper Indtaster tal. Åbner [Hurtig hjælp].
(Stemmegenkendelse) Netværksforbindelse er påkrævet for at bruge stemmegenkendelsesfunktionen. Søg efter anbefalet indhold. (Nogle anbefalede tjenester er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.) (Stemmegenkendelse) Tal, mens du trykker og holder på knappen for at bruge talegenkendelsesfunktionen. (LYDLØS) Slår alle lyde fra. (LYDLØS) Åbner menuen [Tilgængelighed]. (KA./PR.) Ruller gennem de gemte kanaler eller programmer. (HJEM) Åbner startmenuen. (HJEM) Viser historikken. (H.
/ Viser guide med kanaler eller programmer. / Vender tilbage til den forrige skærm. / Rydder visninger på skærmen og vender tilbage til Seneste medievisning. (INDGANG) Ændrer indgangskilden. (INDGANG) Åbner [Hjemme-dashboard]. Streamingtjenesteknapper Opretter forbindelse til videostreamingtjenesten. / Viser startmenu til set-top-boksen. (Når du ikke bruger en set-top-boks: skifter displayet til skærmen for set-top-boksen). Viser historikken.
BRUG AF 1. Sådan registrere du og fjerner registering af Magic Remote Sådan registrer du Magic Remote Før du kan bruge Magic Remote, skal du parre den med dit tv. 1. Indsæt batterier i den Magiske-fjernbetjening, og tænd for fjernsynet. 2. Peg den Magiske-fjernbetjenin mod fjernsynet og tryk på Hjul (OK) på fjernbetjeningen. -- Hvis den Magiske-fjernbetjening ikke registreres på fjernsynet skal du prøve igen efter at have slukket for fjernsynet og tændt for det igen.
2. Sådan bruges den ꔈꔈ Ryst Magic Remote let mod højre og venstre, eller tryk på knapperne (HJEM), (INDGANG), (H. Indstillinger) for at få markøren vist på skærmen. (På visse tv-modeller vises markøren, når du drejer Hjul (OK)knappen.) ꔈꔈ Hvis markøren ikke har været i brug i et bestemt tidsrum, eller Magic Remote er placeret på en plan overflade, forsvinder markøren. ꔈꔈ Hvis markøren reagerer uregelmæssigt, kan du nulstille markøren ved at flytte den til kanten af skærmen.
FORHOLDSREGLER ꔈꔈ Brug fjernbetjeningen inden for den angivne afstand (inden for 10 meter). Der kan opstå kommunikationsfejl, når du bruger enheden uden for dækningsområdet, eller hvis der er forhindringer i dækningsområdet. ꔈꔈ Der kan opstå kommunikationsfejl afhængigt af tilbehøret. Enheder som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse LAN-netværk bruger det samme frekvensområde (2,4 GHz) som Magic Remote. Det kan resultere i kommunikationsfejl.
OWNER’S MANUAL Magic Remote Please read this manual carefully before using your remote and retain it for future reference. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ACCESSORIES The remote control image shown may differ from the actual product. ( Depending on country) Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) ꔈꔈ Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
BATTERY 1. Installing Batteries ꔈꔈ Please read this manual carefully. ꔈꔈ Press the top of the battery cover, slide it back, and lift the cover as shown below. ꔈꔈ To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline batteries (1.5 V, AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV. ꔈꔈ To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
REMOTE DESCRIPTION ꔈꔈ The remote control image shown may differ from the actual product. ꔈꔈ The order of description may differ from the actual product. ꔈꔈ Some buttons and services may not be provided depending on models or regions. (POWER) Turns the TV on or off. / You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the universal remote control for your TV. Number buttons Enters numbers. Accesses the [Quick Help]. (DASH) Inserts a (DASH) between numbers such as 2-1 and 2-2.
(Voice recognition) Network connection is required to use the voice recognition function. Check for recommended content. (Some recommended services may not be available in some countries.) (Voice recognition) Speak while pressing and holding the button to use the voice recognition feature. (MUTE) Mutes all sounds. (MUTE) Accesses the [Accessibility] menu. (CH/P) Scrolls through the saved channels or programmes. (HOME) Accesses the Home menu. (HOME) Shows the previous history. (Q.
/ Shows channels or programmes guide. / Returns to the previous screen. / Clears on-screen displays and returns to last input viewing. (INPUT) Changes the input source. (INPUT) Accesses the [Home Dashboard]. Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming Service. / Displays the set-top box Home menu. (When you are not watching via a set-top box: the display changes to the set-top box screen.) Shows the previous history. (Depending on country) , , , These access special functions in some menus.
USING 1. How to register (pair) or deregister (unpair) How to register (pair) the Magic Remote To use the Magic Remote, first pair it with your TV. 1. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2. Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control. -- If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on.
2. How to use ꔈꔈ Shake the Magic Remote slightly to the right and left or press (INPUT), or (Q. Settings) buttons to make the (HOME), pointer appear on the screen. (In some TV models, the pointer will appear when you turn the Wheel (OK) button.) ꔈꔈ If the pointer has not been used for a certain period of time or Magic Remote is placed on a flat surface, then the pointer will disappear. ꔈꔈ If the pointer is not responding smoothly, you can reset the pointer by moving it to the edge of the screen.
PRECAUTIONS TO TAKE ꔈꔈ Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication failures when using the device outside the coverage area or if there are obstacles within the coverage area. ꔈꔈ You may experience communication failures depending on the accessories. Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote. This may cause communication failures.
KASUTUSJUHEND Liikumistundlik Kaugjuhtimispult Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see edasiseks kasutamiseks alles. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Kõik õigused kaitstud.
TARVIKUD Kaugjuhtimispuldi pilt võib erineda tegelikust tootest. ( Oleneb riigist) Liikumistundlik kaugjuhtimispult ja leelispatareid (AA) Kasutusjuhend ꔈꔈ Kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata.
PATAREI 1. Patareide paigaldamine ꔈꔈ Lugege seda juhendit tähelepanelikult. ꔈꔈ Vajutage patareikaane servale, libistage kaant tahapoole ja tõstke kaant, nagu allpool näidatud. ꔈꔈ Patareide vahetamiseks avage patareikaas ning vahetage leelispatareid (1,5 V, AA) nii, et patarei pooled ja sobivad patareikambri märgistega, seejärel sulgege patareikaas. Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile. ꔈꔈ Patareide eemaldamiseks teostage paigaldamise toimingud vastupidises järjestuses.
KAUGJUHTIMISPULDI KIRJELDUS ꔈꔈ Kaugjuhtimispuldi pilt võib erineda tegelikust tootest. ꔈꔈ Kirjelduse järjekord võib tegelikust tootest erineda. ꔈꔈ Mudelist või piirkonnast olenevalt ei pruugi mõned nupud ja teenused kasutatavad olla. (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. / Saate digiboksi sisse või välja lülitada, seadistades digiboksi oma teleri universaalse kaugjuhtimispuldiga juhitavaks. Numbrinupud Sisestavad numbreid. Avab jaotise [Kiirspikker].
(Kõnetuvastus) Kõnetuvastuse funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. Saate kontrollida soovitatud sisu. (Mõni soovitusteenus ei pruugi olenevalt teie asukohariigist saadaval olla.) (Kõnetuvastus) Hääletuvastuse funktsiooni kasutamiseks rääkige, hoides samal ajal nuppu all. (HÄÄLETU) Vaigistab heli. (HÄÄLETU) Menüü [Ligipääsetavus] avamine. (CH/P) Kerib läbi salvestatud kanalite või programmide. (AVAKUVA) Avakuva avamine. (AVAKUVA) Kuvab hiljutist ajalugu. (Q. seaded) Avab Quick-seaded. (Q.
/ Kuvab kanalite või programmide telekava. / Eelmisele menüüekraanile naasmine. / Ekraanikuvade sulgemine ja viimase sisendi juurde naasmine. (SISEND) Vahetab sisendallikat. (SISEND) Avab vaate [Kodu töölaud]. Voogedastuse teenuse nupud Loob ühenduse voogvideo teenusega. / Kuvab digiboksi avamenüüd. (Kui te ei kasuta vaatamiseks digiboksi: kuval esitatakse digiboksi kuva.) Kuvab hiljutist ajalugu. (Olenevalt riigist) , , , Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone.
KASUTAMINE 1. Kuidas registreeruda või registreerimist tühistada? Kuidas liikumistundlikku kaugjuhtimispulti registreerida? Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida. 1. Sisestage patareid liikumistundlikku kaugjuhtimispulti ja lülitage teler sisse. 2. Osutage liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga teleri suunas ja vajutage liikumistundlikul kaugjuhtimispuldil nuppu Rullik (OK).
2. Kuidas kasutada? ꔈꔈ Ekraanil kursori kuvamiseks raputage liikumistundlikku kaugjuhtimispulti õrnalt paremale ja vasakule või vajutage nuppe (AVAKUVA), (SISEND), (Q. seaded). (Mõne teleri mudeli puhul kuvatakse kursor nupu Rullik (OK) keeramisel.) ꔈꔈ Kui kursorit ei ole teatud aja jooksul kasutatud või kui liikumistundlik kaugjuhtimispult asetatakse tasasele pinnale, siis kursorit enam ei kuvata. ꔈꔈ Kui kursor ei liigu sujuvalt, saate kursori lähtestada kursoriga ekraani servale liikudes.
ETTEVAATUSABINÕUD ꔈꔈ Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud kaugusel (10 meetri raadiuses). Seadme kasutamisel väljaspool katvusala või katvusalas esinevate takistuste korral võivad tekkida sidetõrked. ꔈꔈ Sidetõrgete tekkimine oleneb tarvikutest. Seadmed nagu mikrolaineahi ja traadita kohtvõrgu seadmed toimivad liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga samas sagedusalas (2,4 GHz). See võib põhjustada sidetõrkeid.
KÄYTTÖOPAS Magic remote Lue tämä opas huolellisesti ennen kaukosäätimen käyttämistä ja säilytä opas tulevaa käyttöä varten. MR20GA www.lg.com Tekijäinoikeudet © 2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
LISÄVARUSTEET Kaukosäätimen kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta. ( Maasta riippuen) Magic Remote ja alkaliparistot (AA) Käyttöopas ꔈꔈ Tämän oppaan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tuotteen toimintojen päivittämisen vuoksi.
PARISTOT 1. Paristojen asennus ꔈꔈ Lue tämä käyttöopas huolellisesti. ꔈꔈ Avaa paristolokeron kansi painamalla kannen yläosaa, liu'uttamalla kantta ja nostamalla se kuvan osoittamalla tavalla. ꔈꔈ Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta alkaliparistot (1,5 V AA) kohdistamalla ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin ja sulje paristokotelon kansi. Varmista, että suuntaat kaukosäätimen TV:n kaukosäädintunnistimeen.
KAUKOSÄÄTIMEN KUVAUS ꔈꔈ Kaukosäätimen kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta. ꔈꔈ Kuvausten järjestys voi poiketa todellisesta tuotteesta. ꔈꔈ Kaikki painikkeet ja palvelut eivät välttämättä ole käytettävissä tietyissä malleissa ja tietyllä alueella. (VIRTA) Kytkee tai katkaisee virran. / Voit kytkeä tai katkaista digisovittimen virran lisäämällä sen television yleiskaukosäätimeen. Numeronäppäimet Numerojen kirjoittaminen. Avaa [Pikaohje]-kohdan. (VIIVA) Lisää (VIIVA) numeroiden väliin, esim.
(Äänentunnistus) Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen tarvitaan verkkoyhteys. Tarkista suositeltu sisältö. (Jotkin suositellut palvelut eivät välttämättä ole käytettävissä joissakin maissa.) (Äänentunnistus) Käytä puheentunnistustoimintoa pitämällä painiketta painettuna ja puhumalla. (VAIMENNUS) Mykistää äänet. (VAIMENNUS) Avaa [Käytettävyys]-valikko. (KANAVA YLÖS/ALAS) Selaa tallennettuja kanavia tai ohjelmia. (ALOITUS) Avaa Kotivalikon. (ALOITUS) Näyttää viimeisimmät historiatiedot.
/ Näyttää kanava- tai ohjelmaoppaan. / Palaa edelliseen näyttöön. / Tyhjentää kaikki ruutunäytöt ja palaa viimeisimmän tulolähteen katseluun. (TULO) Vaihtaa tulolähteen. (TULO) Avaa [Kotihallintapaneeli]-kohdan. Suoratoistopalveluiden painikkeet Yhdistäminen videon suoratoistopalveluun. / Näyttää digisovittimen aloitusvalikon. (Kun et katso lähetystä digisovittimen kautta, näyttö vaihtuu digisovittimen näyttöön.) Näyttää viimeisimmät historiatiedot.
KÄYTTÖ 1. Rekisteröiminen ja rekisteröinnin poisto Magic Remoten rekisteröinti Aloita käyttö muodostamalla pariliitos Magic Remoten ja TV:n välille. 1. Aseta paristot taikakaukosäätimeen ja käynnistä televisio. 2. Osoita taikakaukosäätimellä televisiota kohti ja paina kaukosäätimen Ratas (OK) -painiketta. -- Jos televisio ei rekisteröi taikakaukosäädintä, sammuta ja käynnistä televisio, ja yritä uudelleen.
2. Käyttäminen ꔈꔈ Liikuta Magic Remotea sivusuunnassa tai paina (ALOITUS)-, (TULO)- ja (Pika-asetukset)-painikkeita, jos haluat osoittimen näkyviin näytössä. (Joissain televisiomalleissa osoitin ilmestyy näkyviin, kun Ratas (OK)-painiketta käännetään.) ꔈꔈ Jos osoitin on tietyn ajan käyttämättä tai Magic Remote lasketaan tasaiselle alustalle, osoitin katoaa. ꔈꔈ Jos osoitin ei liiku tasaisesti, voit nollata sen siirtämällä sen ruudun reunaan.
VAROTOIMENPITEET ꔈꔈ Käytä kaukosäädintä määritetyn etäisyyden rajoissa (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä). Saatat havaita toimintahäiriöitä, jos käytät laitetta toimintaetäisyyden ulkopuolella tai jos käyttöalueella on esteitä. ꔈꔈ Muut laitteet voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. Laitteet ja muut verkot, kuten mikroaaltouuni ja langaton lähiverkko, toimivat samalla taajuusalueella (2,4 GHz) kuin Magic Remote. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
MANUEL D'UTILISATION Télécommande Magic Remote Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre télécommande et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
ACCESSOIRES Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. ( Selon le pays) Télécommande Magic Remote et piles alcalines (AA) ꔈꔈ Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
BATTERIE 1. Installation des piles ꔈꔈ Veuillez lire attentivement ce manuel. ꔈꔈ Appuyez sur le couvercle de la pile, faites-le glisser puis soulevez-le tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. ꔈꔈ Pour changer les piles, ouvrez le couvercle, insérez les nouvelles piles (modèle AA 1,5 V) en faisant correspondre les extrémités et avec les symboles indiqués dans le compartiment, puis replacez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur le téléviseur.
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ꔈꔈ Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. ꔈꔈ L'ordre de description peut différer de celui du produit réel. ꔈꔈ Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions. (ALIMENTATION) Permet d'éteindre ou d'allumer la TV. / Vous pouvez mettre votre décodeur hors ou sous tension en ajoutant le décodeur à la télécommande universelle de votre téléviseur. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
(Reconnaissance vocale) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Consultez le contenu recommandé. (Certains services recommandés peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.) (Reconnaissance vocale) Parlez tout en appuyant de manière prolongée sur le bouton pour utiliser la fonctionnalité de reconnaissance vocale. (SOURDINE) Coupe tous les sons. (SOURDINE) Permet d'accéder au menu d' [accessibilité]. (CH/P) Permet de parcourir les canaux ou les programmes enregistrés.
/ Affiche les chaînes ou le guide des programmes. / Permet de revenir à l'écran précédent. / Permet d'effacer les informations affichées à l'écran et de revenir à la dernière source. (SOURCE) Permet de changer la source d’entrée. (SOURCE) Permet d'accéder à [Tableau de bord Maison]. Touches des services de diffusion Permet de se connecter au service de diffusion vidéo choisi. / Affiche le menu d’accueil de la set-top box.
UTILISATION 1. Comment enregistrer ou annuler l'enregistrement Comment appairer la télécommande Magic Remote Pour utiliser la télécommande Magic Remote, couplez-la au téléviseur. 1. Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2. Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
2. Utilisation ꔈꔈ Agitez la télécommande Magic Remote de droite à gauche ou appuyez sur les touches (ACCUEIL), (SOURCE), (Paramètres rapides) pour faire apparaître le pointeur à l'écran. (Sur certains téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque vous tournez la Molette (OK).) ꔈꔈ Si le pointeur reste inutilisé pendant un moment ou si la télécommande Magic Remote est placée sur une surface plane, le pointeur disparaît.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ꔈꔈ Utilisez la télécommande dans la zone de portée spécifiée (moins de 10 mètres). En cas d'utilisation en dehors de la zone de couverture ou en présence d'obstacles dans la zone, il est possible de constater des défaillances de communication. ꔈꔈ En fonction des accessoires que vous utilisez, il est possible de constater des défaillances de communication.
MANUEL D’UTILISATION Télécommande Magic Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre télécommande et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
ACCESSOIRES L’image affichée de la télécommande peut différer du produit réel. ( Selon le pays) Télécommande Magic et piles alcalines (AA) Manuel d’utilisation ꔈꔈ Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison d’une mise à niveau des fonctions du produit.
PILES 1. Insertion des piles ꔈꔈ Veuillez lire attentivement le manuel. ꔈꔈ Appuyez sur le dessus du couvercle du compartiment des piles, faites-le glisser et soulevez-le comme sur l’illustration ci-contre. ꔈꔈ Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles alcalines (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre leurs bornes et conformément aux indications de l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place.
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ꔈꔈ L’image affichée de la télécommande peut différer du produit réel. ꔈꔈ L’ordre de la description peut différer de votre produit. ꔈꔈ Certains boutons et services peuvent ne pas être offerts selon le modèle ou la région. (ALIMENTATION) Allume ou éteint le téléviseur. / Vous pouvez allumer ou éteindre le décodeur en l’ajoutant à la télécommande universelle de votre téléviseur. Boutons numériques Permettent de saisir des chiffres. Permet d’accéder au menu [Aide rapide].
(Reconnaissance vocale) Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Consultez le contenu recommandé. (Certains services recommandés ne sont pas disponibles dans tous les pays.) (Reconnaissance vocale) Parlez en maintenant le bouton enfoncé pour utiliser la fonctionnalité de reconnaissance vocale. (SOURDINE) Désactive tous les sons. (SOURDINE) Permet d’accéder au menu [Accessibilité]. (CH/P) Permet de se déplacer entre les chaînes ou les émissions enregistrées.
/ Affiche le guide des chaînes et des émissions. / Renvoie à l’écran précédent. / Supprime ce qui est affiché à l’écran et renvoie au visionnement de la dernière sélection. (SOURCE) Change la source d’entrée. (SOURCE) Permet d’accéder au [Tableau de bord d’accueil]. Boutons des services de diffusion en continu Permettent de se connecter au service de diffusion vidéo en continu. / Affiche le menu Accueil du décodeur. (Lorsque vous ne regardez pas à partir d’un décodeur : l’écran affiche l’écran du décodeur.
UTILISATION 1. Enregistrement (synchronisation) et annulation de l’enregistrement (désynchronisation) Enregistrement (synchronisation) de la télécommande Magic Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez la synchroniser avec votre téléviseur. 1. Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. 2. Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur Molette (OK) sur la télécommande.
2. Utilisation ꔈꔈ Secouez doucement la télécommande Magic de gauche à droite ou appuyez sur les boutons (ACCUEIL), (SOURCE) ou (Réglages rapides) pour afficher le pointeur à l’écran. (Pour certains modèles de téléviseur, le pointeur apparaît lorsque vous tournez le bouton Molette (OK).) ꔈꔈ Si vous n’avez pas utilisé le pointeur depuis un certain temps ou si la télécommande Magic est posée sur une surface plane, le pointeur disparaîtra.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE ꔈꔈ Utilisez la télécommande à la distance recommandée (10 m (32,8 pi) max.). Vous pourriez éprouver des problèmes de communication si vous utilisez le dispositif hors de la zone de portée ou si des obstacles se trouvent dans cette zone. ꔈꔈ Vous pourriez éprouver des problèmes de communication avec certains accessoires. Certains appareils tels un four à micro-ondes ou une carte réseau sans fil utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz) que la télécommande Magic.
BENUTZERHANDBUCH Magic RemoteFernbedienung Lesen Sie dieses Handbuch vor der ersten Verwendung der Fernbedienung aufmerksam durch und bewahren Sie es anschließend gut auf. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
ZUBEHÖR Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. ( Abhängig vom Land) Magic Remote-Fernbedienung und Alkali-Batterien (AA) Benutzerhandbuch ꔈꔈ Bei Verbesserungen der Gerätefunktionen können Inhalte dieses Handbuchs ohne Vorankündigung geändert werden.
BATTERIE 1. Einlegen der Batterien ꔈꔈ Bitte lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch. ꔈꔈ Drücken Sie auf die Oberseite der Batterieabdeckung, schieben Sie die Abdeckung in Richtung unteres Ende der MR-Fernbedienung zurück und heben Sie sie wie unten gezeigt an.
BESCHREIBUNG DER MAGIC REMOTE-FERNBEDIENUNG ꔈꔈ Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. ꔈꔈ Die Reihenfolge der Beschreibungen kann vom eigentlichen Produkt abweichen. ꔈꔈ Möglicherweise werden einige Tasten und Dienste je nach Modell oder Region nicht bereitgestellt. (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Geräts. / Sie können Ihre Set-Top-Box ein- oder ausschalten, nachdem Sie diese mit der Universalfernbedienung Ihres TV-Geräts gekoppelt haben.
(Spracherkennung) Um die Spracherkennungsfunktion nutzen zu können, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Suchen Sie nach empfohlenen Inhalten. (Einige empfohlene Dienstleistungen stehen in einigen Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung.) (Spracherkennung) Halten Sie die Taste gedrückt und sprechen Sie, um die Spracherkennung zu nutzen. (STUMM) Stellt den Ton aus. (STUMM) Zugriff auf das Menü [Barrierefreiheit]. (CH/P) Navigiert durch die gespeicherten Kanäle oder Programme.
/ Zeigt den Kanal- oder Programmführer an. / Zurück zum vorherigen Bildschirm. / Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das zuletzt angezeigte Programm auf. (EINGANG) Auswahl aller angeschlossenen Signalquellen und Geräte. (EINGANG) [Home Dashboard] aufrufen. Tasten für Streaming-Dienste Stellt eine Verbindung zum jeweiligen Video-Streaming-Dienst her. / Zeigt das Set-Top-Box-Startmenü an. (Wenn Sie gerade keine Set-Top-Box verwenden, wechselt der Bildschirm zum Set-Top-Box-Bildschirm.
VERWENDUNG 1. So können Sie Ihre Magic Remote-Fernbedienung am TV registrieren und abmelden So wird die Magic Remote-Fernbedienung registriert Um die Magic Remote-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit Ihrem TV-Gerät. 1. Legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein und schalten Sie den Fernseher ein. 2. Richten Sie die Magic Remote-Fernbedienung auf das TV-Gerät und drücken Sie auf die Taste Rad (OK).
2. Verwendung ꔈꔈ Bewegen Sie die Magic Remote-Fernbedienung leicht hin und her oder drücken Sie die Tasten (HOME), (EINGÄNGE) und (Schnelleinstellungen) damit der Zeiger auf dem Bildschirm erscheint. (Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie an der Taste Rad (OK) drehen.) ꔈꔈ Der Zeiger verschwindet, falls er eine Zeit lang nicht genutzt wurde oder die Magic Remote-Fernbedienung auf einer ebenen Oberfläche abgelegt wird.
VORSICHTSMASSNAHMEN ꔈꔈ Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der angegebenen Reichweite (max. 10 m). Es kann zu Übertragungsstörungen kommen, wenn die Reichweite des Geräts überschritten wird oder sich Hindernisse im Übertragungsbereich befinden. ꔈꔈ Es kann je nach Zubehör zu Übertragungsstörungen kommen. Außer der Magic Remote-Fernbedienung nutzen beispielsweise auch Mikrowellen und WLAN-Geräte das gleiche Frequenzband (2,4 GHz). Dies kann zu Kommunikationsstörungen führen.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τηλεχειριστηρίου Magic Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. MR20GA www.lg.com Πνευματικά δικαιώματα © 2020 LG Electronics Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Η εικόνα του τηλεχειριστήριου ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. ( Ανάλογα με τη χώρα) Τηλεχειριστήριο Magic και αλκαλικές μπαταρίες (AA) Εγχειρίδιο χρήστη ꔈꔈ Τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος.
ΜΠΑΤΑΡΊΑ 1. Τοποθέτηση μπαταριών ꔈꔈ Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. ꔈꔈ Πατήστε το επάνω μέρος του καλύμματος των μπαταριών, σύρετέ το προς τα πίσω και ανασηκώστε το κάλυμμα όπως εμφανίζεται παρακάτω. ꔈꔈ Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις αλκαλικές μπαταρίες (1,5 V AA). Οι πόλοι και πρέπει να ταιριάζουν με τις ενδείξεις στο εσωτερικό της θήκης. Στη συνέχεια, κλείστε το κάλυμμα των μπαταριών.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ꔈꔈ Η εικόνα του τηλεχειριστήριου ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. ꔈꔈ Η σειρά περιγραφής ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. ꔈꔈ Ορισμένα κουμπιά και υπηρεσίες ενδεχομένως να μην παρέχονται, ανάλογα με το μοντέλο και την περιοχή. (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. / Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον αποκωδικοποιητή σας, προσθέτοντάς τον στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης για την τηλεόρασή σας.
(Φωνητική αναγνώριση) Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου. Ελέγξτε για τυχόν προτεινόμενο περιεχόμενο. (Ορισμένες προτεινόμενες υπηρεσίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε κάποιες χώρες.) (Φωνητική αναγνώριση) Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και μιλήστε, για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. (ΣΙΓΑΣΗ) Απενεργοποίηση όλων των ήχων. (ΣΙΓΑΣΗ) Είσοδος στο μενού [Προσβασιμ.]. (ΚΑΝΑΛΙ/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ) Κύλιση στα αποθηκευμένα κανάλια ή προγράμματα.
/ Εμφάνιση του οδηγού καναλιών ή προγραμμάτων. / Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. / Διαγραφή όλων των μηνυμάτων από την οθόνη και επιστροφή στην παρακολούθηση της τελευταίας εισόδου. (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. (ΕΙΣΟΔΟΣ) Πρόσβαση στο μενού [Πίνακας ελέγχου σπιτιού]. Κουμπιά υπηρεσιών μετάδοσης Συνδέεται στην υπηρεσία Μετάδοσης βίντεο. / Εμφανίζει το αρχικό μενού του αποκωδικοποιητή. (Όταν δεν παρακολουθείτε μέσω αποκωδικοποιητή: η οθόνη αλλάζει στην οθόνη αποκωδικοποιητή.
ΧΡΗΣΗ 1. Τρόπος καταχώρησης ή κατάργησης καταχώρησης Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic, θα πρέπει πρώτα να το συζεύξετε με την τηλεόρασή σας. 1. Τοποθετήστε μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο Magic και ενεργοποιήστε την τηλεόραση. 2. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο Magic προς την τηλεόραση και πατήστε το κουμπί Τροχός (OK) στο τηλεχειριστήριο.
2. Τρόπος χρήσης ꔈꔈ Κουνήστε ελαφρά το τηλεχειριστήριο Magic δεξιά-αριστερά ή πατήστε τα κουμπιά (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ), (ΕΙΣΟΔΟΣ), ή (Γρήγορες ρυθμίσεις) για να εμφανιστεί ο δείκτης στην οθόνη. (Σε ορισμένα μοντέλα τηλεοράσεων, ο δείκτης θα εμφανιστεί όταν πατήσετε το κουμπί Τροχός (OK).) ꔈꔈ Ο δείκτης εξαφανίζεται, αν δεν χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα ή αν το τηλεχειριστήριο Magic τοποθετηθεί σε επίπεδη επιφάνεια.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ꔈꔈ Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο εντός του καθορισμένου εύρους (σε απόσταση έως 10 μέτρων). Ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας κατά τη χρήση της συσκευής εκτός της περιοχής κάλυψης ή αν υπάρχουν εμπόδια εντός της περιοχής κάλυψης. ꔈꔈ Ανάλογα με τα αξεσουάρ, ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας. Συσκευές όπως φούρνοι μικροκυμάτων και ασύρματα δίκτυα LAN χρησιμοποιούν την ίδια ζώνη συχνοτήτων (2,4 GHz) με το τηλεχειριστήριο Magic.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Magic Remote (Mozgásérzékelős Távirányító) A távirányító használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt későbbi felhasználás céljából. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
TARTOZÉKOK A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. ( Országtól függően) Magic Remote távirányító és alkáli elemek (AA) Használati útmutató ꔈꔈ A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutató tartalmában – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
ELEM 1. Az elemek behelyezése ꔈꔈ Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen útmutatót. ꔈꔈ Nyomja le az elemtartó fedelét, csúsztassa hátra, és az alábbi képen látható módon emelje fel a fedelet. ꔈꔈ Az elemek cseréjéhez nyissa fel az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az alkáli elemeket (1,5 V, AA), ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
A TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA ꔈꔈ A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. ꔈꔈ A leírás sorrendje eltérhet a valóságtól. ꔈꔈ A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok és szolgáltatások nem elérhetőek. (BE- ÉS KIKAPCSOLÓ GOMB) A TV be- és kikapcsolása. / A set-top boxot be- vagy kikapcsolhatja a TV univerzális távirányítójához való hozzáadással. Számgombok Számok bevitele. Hozzáférés a [Gyorssegély] funkcióhoz. (KÖTŐJEL) (KÖTŐJEL) bevitele számok között (pl.: 2-1 vagy 2-2).
(Hangfelismerés) A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. Keressen ajánlott tartalmat. (Előfordulhat, hogy egyes országokban egyes ajánlott szolgáltatások nem érhetők el.) (Hangfelismerés) A hangfelismerési funkció használatához beszéljen, miközben lenyomva tartja a gombot. (NÉMÍTÁS) Az összes hang elnémítása. (NÉMÍTÁS) A [Kis. leh.] menü megnyitása. (CH/P) Tallózás a mentett csatornák vagy programok között. (FŐMENÜ) A Főmenü megnyitása. (FŐMENÜ) Megjeleníti az előzményeket.
/ Csatornák vagy programkalauz megjelenítése. / Visszatérés az előző képernyőre. / A képernyőmenük törlése és visszatérés az előző parancshoz. (BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása. (BEMENET) Hozzáférés a [Otthoni irányítópult] funkcióhoz. Streaming szolgáltatások gombjai Csatlakozik a videostreaming szolgáltatáshoz. / Megjeleníti a set-top box főmenüjét. (Ha nem a beltéri egységet használja: a képernyő a beltéri egység képére vált.) Megjeleníti az előzményeket.
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA 1. Regisztráció és regisztráció visszavonása A Magic távirányító regisztrálása A Magic Remote távirányítót a használat előtt párosítani kell a TVkészülékkel. 1. Tegyen elemet a Magic Remote távírányítóba és kapcsolja be a tévét. 2. Mutasson a Magic Remote-tal a tévére és nyomja meg a távirányítón a Görgő (OK) gombot. -- Ha a tévé nem regisztrálja a Magic Remote-ot, próbálja meg újra a tévé ki-, majd visszakapcsolása után.
2. Használat ꔈꔈ A kurzor képernyőn való megjelenítéséhez rázza meg a Magic Remote távirányítót enyhén jobbra és balra vagy nyomja meg a (FŐMENÜ), (BEMENET), (Gyorsbeállítások) gombokat. (Egyes TV-típusok esetén a Görgő (OK) elforgatásakor megjelenik a kurzor.) ꔈꔈ Ha bizonyos ideig nem használja a kurzort, vagy ha a Magic Remote távirányítót sík felületre helyezi, akkor a kurzor eltűnik. ꔈꔈ Ha a kurzor nem reagál megfelelően, a képernyő széléhez való mozgatással helyreállíthatja.
ÓVINTÉZKEDÉSEK ꔈꔈ A távirányítót a meghatározott tartományon (10 méter) belül használja. Elképzelhető, hogy kommunikációs problémát tapasztal, ha az eszközt a lefedettségi területen kívül használja, vagy ha a lefedettségi területen akadályok találhatók. ꔈꔈ Elképzelhető, hogy más készülékek okozta kommunikációs problémát tapasztal. A mikrohullámú sütő és más hasonló készülékek, valamint a vezeték nélküli LAN ugyanazon a frekvenciasávon (2,4 GHz) működik, mint a Magic Remote távirányító.
BUKU MANUAL PEMILIK Remote kontrol ajaib Bacalah buku panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan remote Anda dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang. MR20GA www.lg.com Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2020. Semua Hak Cipta Dilindungi.
AKSESORI Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. ( Tergantung negara) Remote Kontrol Ajaib dan Baterai Alkaline (AA) Buku manual pemilik ꔈꔈ Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk peningkatan fungsi produk.
BATERAI 1. Memasang Baterai ꔈꔈ Baca manual ini secara saksama. ꔈꔈ Tekan bagian atas penutup baterai, geser ke belakang dan angkat penutupnya seperti ditampilkan di bawah ini. ꔈꔈ Untuk mengganti baterai, buka penutup baterai, ganti baterai alkaline (1,5 V, AA) dengan menyesuaikan ujung dan dengan label di dalam wadah, dan rapatkan penutup baterai. Pastikan mengarahkan remote kontrol pada sensor remote kontrol pada TV. ꔈꔈ Untuk melepas baterai, lakukan kebalikan dari tindakan pemasangan.
KETERANGAN REMOTE ꔈꔈ Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. ꔈꔈ Urutan keterangan mungkin berbeda dari produk yang sebenarnya. ꔈꔈ Beberapa tombol dan layanan mungkin tidak tersedia, tergantung pada model atau wilayah. (DAYA) Menghidupkan atau mematikan TV. / Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan set-top box dengan menambahkan set-top box ke kontrol jarak jauh universal TV. Tombol angka Memasukkan angka. Mengakses menu [Bantuan Cepat].
(Pengenalan suara) Koneksi jaringan diperlukan untuk menggunakan fungsi pengenalan suara. Periksa konten yang direkomendasikan. (Beberapa layanan yang direkomendasikan mungkin tidak tersedia di beberapa negara.) (Pengenalan suara) Bicara saat menekan dan menahan tombol untuk menggunakan fitur pengenalan suara. (DIAM) Mematikan semua suara. (DIAM) Mengakses menu [Aksesibilitas]. (CH/P) Bergulir di antara saluran atau program tersimpan. (RUMAH) Mengakses menu Awal. (RUMAH) Memperlihatkan riwayat sebelumnya.
/ Menampilkan panduan saluran atau program. / Kembali ke layar sebelumnya. / Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke tampilan Input Terakhir. (MASUKAN) Mengubah sumber input. (MASUKAN) Akses [Dasbor Rumah]. Tombol Layanan Streaming Menyambungkan ke Layanan Streaming Video. / Menampilkan menu Beranda set-top box. (Saat Anda tidak menonton melalui set-top box: tampilan berubah ke layar set-top box.) Memperlihatkan riwayat sebelumnya.
PENGGUNAAN 1. Cara mendaftar dan menghapus pendaftaran Cara mendaftarkan Remote Kontrol Ajaib Sinkronkan dulu Magic Remote dengan TV Anda sebelum menggunakannya. 1. Masukkan baterai ke dalam Magic Remote dan hidupkan TV. 2. Arahkan Magic Remote pada TV dan tekan Roda (OK) pada remote control. -- Jika TV gagal mendaftarkan Magic Remote, coba lagi setelah mematikan dan menghidupkan TV kembali.
2. Cara menggunakan ꔈꔈ Goyangkan Remote Kontrol Ajaib sedikit ke kanan dan ke kiri atau tekan tombol (RUMAH), (MASUKAN), (Pengaturan Cepat) agar penunjuk muncul di layar. (Pada beberapa model TV, penunjuk akan muncul saat Anda memutar tombol Roda (OK).) ꔈꔈ Jika penunjuk tidak digunakan untuk beberapa saat atau Remote Kontrol Ajaib diletakkan di permukaan datar, penunjuk akan menghilang.
TINDAKAN PENCEGAHAN ꔈꔈ Gunakan remote kontrol dalam rentang yang ditetapkan (dalam 10 m). Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi saat menggunakan perangkat yang berada di luar area jangkauan atau jika ada penghalang dalam area jangkauan. ꔈꔈ Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi, tergantung pada aksesori. Perangkat seperti oven microwave dan LAN nirkabel beroperasi di gelombang frekuensi yang sama (2,4 GHz) dengan Remote Kontrol Ajaib. Ini dapat menyebabkan kegagalan komunikasi.
MANUALE DELL'UTENTE Telecomando Puntatore Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il telecomando e conservarlo come riferimento per il futuro. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
ACCESSORI L'immagine del telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. ( A seconda del paese) Telecomando puntatore e batterie alcaline (AA) Manuale dell'utente ꔈꔈ Il contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
BATTERIE 1. Installazione delle batterie ꔈꔈ Leggere attentamente il presente manuale. ꔈꔈ Premere la parte superiore del coperchio del vano batterie, quindi far scorrere indietro il coperchio e sollevarlo come mostrato di seguito. ꔈꔈ Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie alcaline (AA 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai simboli presenti sull'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO ꔈꔈ L'immagine del telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. ꔈꔈ L'ordine delle descrizione potrebbe differire dal prodotto in uso. ꔈꔈ Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei modelli o delle regioni. (ALIMENTAZIONE) Consente di accendere o spegnere il TV. / Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al telecomando universale per il TV. Pulsanti numerici Per immettere numeri.
(Riconoscimento vocale) Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una connessione di rete. Controllare i contenuti raccomandati (alcuni servizi raccomandati potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi). (Riconoscimento vocale) Per utilizzare la funzionalità di riconoscimento vocale, parlare tenendo premuto il pulsante. (MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni. (MUTO) Consente di accedere al menu [Accessibilità]. (CH/P) Consente di scorrere i canali o i programmi salvati.
/ Consente di visualizzare la guida ai canali o ai programmi. / Consente di tornare alla schermata precedente. / Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la visualizzazione al momento dell'ultima immissione. (INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso. (INGRESSO) Consente di accedere a [Quadro comandi di casa]. Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di streaming video. / Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
UTILIZZO 1. Registrazione e annullamento della registrazione Registrazione del Telecomando Puntatore Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo al TV. 1. Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV. 2. Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il tasto Rotella di scorrimento (OK) del telecomando. -- Se la registrazione del Telecomando puntatore con il TV non riesce, riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
2. Utilizzo ꔈꔈ Scuotere leggermente il Telecomando Puntatore a destra e a sinistra o premere i tasti (HOME), (INGRESSO), (Impostazioni rapide) per visualizzare il puntatore sullo schermo. (In alcuni modelli TV il puntatore viene visualizzato quando si ruota il tasto Rotella di scorrimento (OK)). ꔈꔈ Il puntatore scompare se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo o se il Telecomando puntatore viene appoggiato su una superficie piana.
PRECAUZIONI DA ADOTTARE ꔈꔈ Utilizzare il telecomando entro il raggio specificato (10 metri). Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato al di fuori dell'area di copertura oppure nel caso in cui siano presenti ostacoli all'interno dell'area stessa. ꔈꔈ Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione a seconda degli accessori utilizzati.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Қашықтан басқару пультi Қашықтан басқару пультiн пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, болашақта қарау мақсатында сақтап қойыңыз. MR20GA www.lg.com Авторлық құқық © 2020 LG Electronics Inc. Барлық құқығы қорғалған.
ҚОСАЛҚЫ ҚҰРАЛДАР Қашықтан басқару пульттiн суреті нақты өнімнен өзгеше болуы мүмкін. ( Елге байланысты) Mаgic Remote пультін қашықтан басқару пультi және сілтілі батареялар (AA) Пайдаланушы нұсқаулығы • Осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жаңартылуына байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Батарея 1. Батареяларды салу • Бұл нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. • Төменде көрсетілгендей, батарея қақпағының үстін басыңыз да, артқа сырғытып, қақпақты ашыңыз. • Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашып, сілтілі батареяларды (1,5 В AA) батарея салғыштағы және жапсырма ұштарына сәйкес ауыстырыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Қашықтан басқару пультiн міндетті түрде теледидардың сенсорына бағыттап қолданыңыз. • Батареяларды шығарып алу үшін, орнату әрекеттерін кері тәртіппен орындаңыз.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ПУЛЬТТIН СИПАТТАМАСЫ • Қашықтан басқару пульттiн суреті нақты өнімнен өзгеше болуы мүмкін. • Сипаттама реті нақты өнімнен өзгеше болуы мүмкін. • Үлгілерге немесе аймақтарға байланысты кейбір түймелер мен қызметтер қамтамасыз етілмеуі мүмкін. (ҚУАТ) Теледидарды қосу немесе өшіру. / STB декодерін теледидардың әмбебап қашықтан басқару пульттына қосу арқылы STB декодерін қосуға не өшіруге болады. Сан түймелері Сандарды енгізеді. [Жылдам анықтама] функциясына қатынасады.
(Дауысты тану) Дауысты тану функциясын пайдалану үшін желілік байланыс қажет. Ұсынылған мазмұнды тексеріңіз. (Кейбір ұсынылған қызметтер кейбір елдерде қолжетімді болмауы мүмкін.) (Дауысты тану) Дауысты тану функциясын пайдалану үшін түймені басып тұрған кезде сөйлеңіз. (ДЫБЫСТЫ ӨШІРУ) Барлық дыбысты өшіреді. (ДЫБЫСТЫ ӨШІРУ) [Арн. мүмк-р] мәзіріне қатынасады. (CH/P) Сақталған арналарды немесе бағдарламаларды ашады. (НЕГІЗГІ ЭКРАН) Негізгі мәзірді ашады. (НЕГІЗГІ ЭКРАН) Алдыңғы журналды көрсетеді.
/ Арналар немесе бағдарламалар нұсқаулығын көрсетеді. / бастапқы экранға қайтарады. / Экранды өшіріп, соңғы көру режиміне оралу. (КІРІС) Сигнал көзін өзгертеді. (КІРІС) [Үйдің бақылау тақтасы] тақтасына қатынасады. Тасымалдау қызметі батырмалары Бейне ағындату қызметіне қосады. / STB декодерінің «Басты бет» мәзірін көрсетеді. (Қосымша құрылғы арқылы қарап отырмағанда: дисплей қосымша құрылғы экранына өзгереді.) Алдыңғы журналды көрсетеді.
ПАЙДАЛАНУ 1. Тіркеу немесе тіркеуден шығару әдісі Magic remote пультін қашықтан басқару құралын тіркеу жолы Magic remote пультін қашықтан басқару құралын пайдалану үшін алдымен оны теледидармен жұптастыру керек. 1 Magic remote басқару құралына батареяларды салып, теледидарды қосыңыз. 2 Magic remote басқару құралын теледидарға бағыттап, батырмасын басқару құралындағы Дөңгелек (OK) батырмасын басыңыз.
2. Пайдалану әдісі • Меңзерді экранға шығару үшін Magic remote пультін қашықтан басқару құралын оңға-солға шайқаңыз немесе (НЕГІЗГІ ЭКРАН), (КІРІС), (Жылдам параметрлер) батырмаларын басыңыз. (Кейбір теледидар модельдерінде Дөңгелек (OK) батырмасын бұраған кезде меңзер пайда болады.) • Меңзер біраз уақыт бойы қолданылмаса немесе сиқырлы қашықтан басқару құралы тегіс жерге қойылса, онда меңзер экраннан жоғалып кетеді.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ • Қашықтан басқару пультiн белгіленген ауқымда (10 м) ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны белгіленген ауқымнан тыс пайдаланғанда немесе сол ауқымда кедергілер бар болса, байланыс қателері орын алуы мүмкін. • Қосалқы құралдарға байланысты байланыс қателері орын алуы мүмкін. Микротолқынды пеш сияқты құрылғылар және сымсыз жергілікті желі сиқырлы қашықтан басқару құралымен бірдей (2,4 ГГц) жиілікте істейді. Сол себептен байланыс қателері орын алуы мүмкін.
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Magic Remote tālvadības pults Pirms tālvadības pults lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. MR20GA www.lg.com Autortiesības © 2020 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.
PIEDERUMI Attēlā redzamā tālvadības pults var atšķirties no faktiskā produkta. ( Atkarīgs no valsts) Magic Remote tālvadības pults un sārma akumulatori (AA) Lietotāja rokasgrāmata ꔈꔈ Šīs rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma, ja tiek atjauninātas izstrādājuma funkcijas.
AKUMULATORI 1. Akumulatoru ievietošana ꔈꔈ Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. ꔈꔈ Nospiediet uz akumulatoru nodalījuma vāciņa augšdaļas, bīdiet to atpakaļ un paceliet vāciņu, kā tas ir parādīts zemāk. ꔈꔈ Lai nomainītu akumulatorus, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet sārma akumulatorus (1,5 V, AA), ievietojot tos atbilstoši nodalījuma iekšpuses marķējumā redzamajam un polam, un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Tālvadības pulti pavērsiet televizora tālvadības sensora virzienā.
TĀLVADĪBAS PULTS APRAKSTS ꔈꔈ Attēlā redzamā tālvadības pults var atšķirties no faktiskā produkta. ꔈꔈ Apraksta secība var atšķirties no faktiskā produkta. ꔈꔈ Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no modeļa vai reģiona. (BAROŠANA) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. / Jūs varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot televizora pierīci televizora universālajai tālvadības pultij. Ciparu pogas Ievada ciparus. Atver sadaļu [Ātrā palīdzība].
(Balss atpazīšana) Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums. Pārbaudiet, vai nav ieteicamā satura. (Dažās valstīs noteikti ieteicamie pakalpojumi var nebūt pieejami.) (Balss atpazīšana) Runājiet, turot nospiestu pogu, lai izmantotu balss atpazīšanas funkciju. (IZSLĒGT SKAŅU) Izslēdz visas skaņas. (IZSLĒGT SKAŅU) Piekļuve izvēlnei [Pieejamība]. (CH/P) Ritina saglabātos kanālus vai programmas. (SĀKUMS) Piekļuve sākuma izvēlnei. (SĀKUMS) Parāda vēsturi.
/ Rāda kanālu vai programmu ceļvedi. / Tiek parādīts iepriekšējais ekrāns. / Ekrāna displeju aizvēršana un atgriešanās uz pēdējās ievades skatīšanu. (IEEJA) Maina ieejas signāla avotu. (IEEJA) Atver sadaļu [Mājas informācijas panelis]. Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar video straumēšanas pakalpojumu. / Parāda televizora pierīces sākuma izvēlni. (Kad neskatāties, izmantojot televizora pierīci, displejs mainās uz televizora pierīces ekrānu.) Parāda vēsturi.
LIETOŠANA 1. Kā reģistrēties vai atcelt reģistrēšanos Kā reģistrēt Magic Remote tālvadības pulti Lai lietotu Magic Remote tālvadības pulti, vispirms savienojiet to pārī ar televizoru. 1. Magic Remote tālvadības pultī ievietojiet akumulatorus un ieslēdziet televizoru. 2. Vērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizoru un nospiediet tālvadības pults pogu Ritenītis (Labi). -- Ja televizors nereģistrē Magic Remote tālvadības pulti, izslēdziet un ieslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz.
2. Izmantošanas veids ꔈꔈ Viegli pakratiet Magic Remote tālvadības pulti pa labi un pa kreisi vai nospiediet pogas (SĀKUMS), (IEEJA), (Ātrie iestatījumi), lai ekrānā parādītos rādītājs. (Atsevišķos televizoru modeļos rādītājs parādīsies, pagriežot pogu Ritenītis (Labi).) ꔈꔈ Ja rādītājs netiek izmantots noteiktu laika periodu vai Magic Remote tālvadības pults tiek novietota uz plakanas virsmas, rādītājs pazudīs. ꔈꔈ Ja rādītājs atbilstoši nereaģē, varat to atiestatīt, pārvietojot to uz ekrāna malu.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI ꔈꔈ Lietojiet tālvadības pulti norādītajā diapazonā (10 metri). Ja ierīci lietojat ārpus pārklājuma zonas vai pārklājuma zonā ir šķēršļi, var rasties sakaru problēmas. ꔈꔈ Atkarībā no piederumiem var rasties sakaru problēmas. Tādas ierīces kā mikroviļņu krāsns un bezvadu LAN darbojas tādā pašā frekvenču joslā (2,4 GHz) kā Magic Remote tālvadības pults. Tas var radīt sakaru problēmas.
NAUDOTOJO VADOVAS „Magic“ nuotolinio valdymo pultas Atidžiai perskaitykite šį vadovą prieš naudodamiesi nuotoliniu valdymo pulteliu ir pasilikite jį, kad galėtumėte paskaityti ateityje. MR20GA www.lg.com Autorių teisės © 2020 LG Electronics Inc. Visos teisės saugomos.
PRIEDAI Rodomas nuotolinio valdymo pulto vaizdas gali skirtis nuo realaus gaminio. ( Priklausomai nuo šalies) Nuotolinio valdymo pultas „Magic“ ir šarminiai maitinimo elementai (AA) ꔈꔈ Atnaujinus šio gaminio funkcijas, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo.
MAITINIMO ELEMENTAI 1. Maitinimo elementų įdėjimas ꔈꔈ Atidžiai perskaitykite šį vadovą. ꔈꔈ Paspauskite maitinimo elementų dangtelio viršų, pastumkite jį atgal ir nuimkite dangtelį taip, kaip parodyta toliau. ꔈꔈ Norėdami pakeisti maitinimo elementus, atidarykite maitinimo elementų dangtelį, pakeiskite šarminius maitinimo elementus (1,5 V, AA), kad jų galai ir atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite maitinimo elementų dangtelį.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO APRAŠYMAS ꔈꔈ Rodomas nuotolinio valdymo pulto vaizdas gali skirtis nuo realaus gaminio. ꔈꔈ Aprašymo tvarka gali skirtis, tai priklauso nuo realaus produkto. ꔈꔈ Kai kurie mygtukai ir paslaugos gali neveikti priklausomai nuo modelių arba regionų. (MAITINIMAS) Įjungiamas arba išjungiamas televizorius. / Galite įjungti arba išjungti priedėlį pridėję priedėlį prie universalaus televizoriaus nuotolinio valdymo pulto. Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai.
(Balso atpažinimas) Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. Patikrinkite, ar yra rekomenduojamo turinio. (Kai kurios rekomenduojamos paslaugos jūsų šalyje gali būti neteikiamos.) (Balso atpažinimas) Kalbėkite laikydami nuspaudę mygtuką, jei norite naudoti balso atpažinimo funkciją. (NUTILDYMAS) Nutildomi visi garsai. (NUTILDYMAS) Įjungiamas meniu [Pasiekiamumas]. (KAN./P) Slenkama per išsaugotus kanalus arba programas. (PAGRINDINIS) Įjungiamas pagrindinis meniu.
/ Rodomas kanalų arba programų gidas. / Grįžtama į ankstesnį ekraną. / Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžtama į paskutinės įvesties žiūrėjimo režimą. (ĮVESTIS) Pakeičiamas įvesties šaltinis. (ĮVESTIS) Suteikiama prieiga prie [Namų skydas]. Srautinio duomenų siuntimo mygtukai Prijungiamas prie vaizdo transliavimo paslaugos. / Rodomas priedėlio pradžios meniu. (Kai nežiūrite turinio per priedėlį: ekranas pasikeičia iš priedėlio ekraną.) Rodo ankstesnę istoriją.
NAUDOJIMAS 1. Registracija ir išregistravimas Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“, pirmiausia jį privalote susieti su TV. 1. Į nuotolinio valdymo pultą „Magic“ įdėkite maitinimo elementus ir įjunkite TV. 2. Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ nukreipkite į savo TV ir valdymo pulte paspauskite Ratukas (OK). -- Jei TV nepavyks užregistruoti nuotolinio valdymo pulto „Magic“, išjunkite ir įjunkite TV, tuomet bandykite dar kartą.
2. Kaip naudoti ꔈꔈ Iš kairės į dešinę nestipriai papurtykite nuotolinio valdymo pultą „Magic“ arba paspauskite (PAGRINDINIS), (ĮVESTIS), (S. Nustatymai)mygtukus, kad ekrane pasirodytų žymeklis. (Kai kuriuose televizorių modeliuose, žymeklis pasirodys, paspaudus Ratukas (OK) mygtuką.) ꔈꔈ Jei žymeklis nenaudojamas tam tikrą laiką arba nuotolinio valdymo pultas „Magic“ yra pastatomas ant plokščio paviršiaus, žymeklis dings.
REIKALINGOS ATSARGUMO PRIEMONĖS ꔈꔈ Nuotolinio valdymo pultą naudokite nurodytu atstumu (10 metrų). Ryšys gali trūkinėti, jei įrenginį naudosite ne aprėpties plote arba aprėpties plote pasitaikys kliūčių. ꔈꔈ Ryšys gali trūkinėti priklausomai nuo naudojamų priedų. Kai kurie įrenginiai, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelės ir belaidis LAN, veikia tokio paties dažnio diapazonu (2,4 GHz) kaip nuotolinio valdymo pultas „Magic“. Dėl šios priežasties ryšys gali trūkinėti.
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК Далечински управувач за магично движење Пред да ракувате со далечинскиот управувач, внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го за идна употреба. MR20GA www.lg.com Авторски права © 2020 LG Electronics Inc. Сите права се задржани.
ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА Прикажаната слика од далечинскиот управувач може да се разликува од реалниот производ. ( Во зависност од земјата) Далечински управувач за магично движење и алкални батерии (AA) Упатство за корисник ꔈꔈ Содржината во ова упатство може да биде променета без претходно известување заради надградување на функциите на производите.
БАТЕРИЈА 1. Инсталирање на батерии ꔈꔈ Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство. ꔈꔈ Притиснете го горниот дел на капачето за батерии, повлечете наназад и подигнете го капачето како што е прикажано подолу. ꔈꔈ За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги алкалните батерии (1,5 V, AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите.
ОПИС НА ДАЛЕЧИНСКИОТ УПРАВУВАЧ ꔈꔈ Прикажаната слика од далечинскиот управувач може да се разликува од реалниот производ. ꔈꔈ Редоследот на описите може да се разликува од самиот производ. ꔈꔈ Одредени копчиња и услуги може да не бидат овозможени во зависност од моделите или регионите. (ВКЛУЧУВАЊЕ) Го вклучува или исклучува телевизорот. / Можете да го вклучите или исклучите вашиот дигитален приемник со додавање на дигиталниот приемник на универзалниот далечински управувач за вашиот телевизор.
(Препознавање на говор) За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување. Проверете за препорачаната содржина. (Некои препорачани услуги може да не се достапни во одредени земји.) (Препознавање на говор) Зборувајте додека го притискате и држите копчето за користење на функцијата за препознавање на говор. (ИСКЛУЧИ ЗВУК) Ги исклучува сите звуци. (ИСКЛУЧИ ЗВУК) Се пристапува до менито [Пристапност]. (КАН./ПР.) Движи низ зачуваните канали или програми.
/ Го прикажува водичот за канали или програми. / Враќа на претходниот екран. / Ги брише приказите на екранот и враќа на последниот влез. (ВЛЕЗ) Го менува изворот на влезен сигнал. (ВЛЕЗ) Дава пристап до [Домашна контролна табла]. Копчиња за услугата за проследување Се поврзува на услугата за проследување на видео содржини. / Го прикажува почетното мени на дигиталниот приемник. (Кога не гледате преку дигиталниот приемник: приказот се менува на екранот на дигиталниот приемник.
КОРИСТЕЊЕ 1. Како да извршите регистрирање (впарување) или дерегистрирање (запирање на впарувањето) Како да го регистрирате (впарите) Далечинскиот управувач за магично движење За да го користите Далечинскиот управувач за магично движење, прво впарете го со вашиот телевизор. 1. Ставете ги батериите во Далечинскиот управувач за магично движење и вклучете го телевизорот. 2. Насочете го Далечинскиот управувач за магично движење кон телевизорот и притиснете го копчето Тркало (OK) на далечинскиот управувач.
2. Како се користи ꔈꔈ Малку протресете го Далечинскиот управувач за магично движење надесно или налево или притиснете ги копчињата (ПОЧЕТОК), (ВЛЕЗ), (Б. подесувања) за да се прикаже покажувачот на екранот. (Кај одредени ТВ модели, покажувачот ќе се појави кога ќе го завртите копчето Тркало (OK).) ꔈꔈ Ако покажувачот не се користи одредено време или Далечинскиот управувач за магично движење се постави на рамна подлога, покажувачот ќе исчезне.
МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ꔈꔈ Далечинскиот управувач користете го во рамките на наведениот опсег (до 10 m). Можно е да се појават проблеми во комуникацијата кога уредот се користи надвор од опсегот на покривање или доколку има пречки во рамките на опсегот на покривање. ꔈꔈ Можно е да се појават проблеми во комуникацијата заради други уреди. Уредите како микробрановите печки или безжичните LAN мрежи го користат истиот фреквентен опсег (2,4 GHz) како и Далечинскиот управувач за магично движење.
BRUKERHÅNDBOK Magic Remote Les denne håndboken nøye før fjernkontrollen tas i bruk, og ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Med enerett.
TILBEHØR Bildet av fjernkontrollen som vises, kan være annerledes enn det faktiske produktet. ( Avhengig av land) Magic Remote og alkaliske batterier (AA) Brukerhåndbok ꔈꔈ Innholdet i denne håndboken kan endres uten forhåndsvarsel ved oppgradering av produktfunksjoner.
BATTERI 1. Installere batterier ꔈꔈ Les denne håndboken nøye. ꔈꔈ Trykk øverst på batteridekselet, skyv det bakover og løft dekselet som vist nedenfor. ꔈꔈ Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter de alkaliske batteriene (1,5 V AA) i samsvar med polene og på etiketten i batterirommet og lukker dekselet. Du må rette fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på TV-en. ꔈꔈ For å fjerne batteriene går du gjennom trinnene for å sette dem inn i motsatt rekkefølge.
BESKRIVELSE AV FJERNKONTROLLEN ꔈꔈ Bildet av fjernkontrollen som vises, kan være annerledes enn det faktiske produktet. ꔈꔈ Rekkefølgen i beskrivelsen kan variere fra det faktiske produktet. ꔈꔈ Enkelte knapper og tjenester er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av modell og region. (STRØM) Brukes til å slå TV-en av eller på. / Du kan slå digitalboksen av eller på ved å legge til digitalboksen på universalfjernkontrollen for TV-en. Nummerknapper Brukes til å angi tall. Får tilgang til [Hurtighjelp].
(Talegjenkjenning) Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne bruke stemmegjenkjenning. Se etter anbefalt innhold. (Noen anbefalingstjenester er kanskje utilgjengelige i noen land.) (Talegjenkjenning) Snakk mens du trykker og holder nede knappen for å bruke talegjenkjenningsfunksjonen. (DEMP) Brukes til å dempe alle lyder. (DEMP) Åpner [Tilgjengelighet]-menyen. (CH/P) Brukes til å bla gjennom de lagrede kanalene eller programmene. (HJEM) Brukes til å vise hovedmenyen. (HJEM) Viser nylig historikk.
/ Viser kanal- eller programguide. / Går til forrige skjerm. / Avslutter alle skjermvisninger og går tilbake til visning av siste inngang. (INNGANG) Brukes til å endre inngangskilden. (INNGANG) Får tilgang til [Hjem-dashbord]. Knapper for strømmetjenester Kobler til tjenesten for videostrømming. / Viser hovedmenyen for digitalboksen. (Når du ikke ser på TV via en digitalboks, endres vinduet til digitalboksskjermen). Viser nylig historikk.
BRUK 1. Slik registrerer og avregistrerer du Slik registrerer du Magic Remote Magic Remote må registreres av TV-en før du kan ta den i bruk. 1. Sett inn batterier i Magic Remote og slå på TV-en. 2. Rett Magic-fjernkontrollen mot TV-en, og trykk på Hjul (OK) på fjernkontrollen. -- Hvis TV-en ikke registrerer Magic Remote, slår du TV-en av og deretter på igjen og gjør et nytt forsøk. Slik avregistrerer du Magic Remote Trykk samtidig på knappene (HJEM) og tilbakestille Magic Remote med TV-en.
2. Bruke ꔈꔈ Rist Magic Remote lett mot høyre og venstre, og trykk på knappene (HJEM), (INNGANG), (Hurtiginnstillinger) for å vise pekeren på skjermen. (På noen TV-modeller vises pekeren når du vrir Hjul (OK)-knappen.) ꔈꔈ Hvis pekeren ikke har blitt brukt på en stund eller Magic Remote ligger på et flatt underlag, forsvinner pekeren. ꔈꔈ Hvis pekeren ikke reagerer, kan du tilbakestille den ved å flytte den til kanten av skjermen.
FORHOLDSREGLER ꔈꔈ Bruk fjernkontrollen innenfor den angitte rekkevidden (innenfor 10 meter). Hvis du bruker fjernkontrollen utenfor dekningsområdet, eller hvis det finnes hindre innenfor dekningsområdet, kan du oppleve kommunikasjonsfeil. ꔈꔈ Avhengig av tilbehør kan du oppleve kommunikasjonsfeil. Enheter som mikrobølgeovner eller produkter for trådløse lokalnettverk bruker samme båndbredde (2,4 GHz) som Magic Remote. Det kan forårsake kommunikasjonsfeil.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto ją zachować dla odniesienia w przyszłości. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
AKCESORIA Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. ( W zależności od kraju) Pilot zdalnego sterowania Magic, baterie alkaliczne (AA) Instrukcja obsługi ꔈꔈ W związku z unowocześnieniem funkcji treść instrukcji obsługi może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
BATERIE 1. Wkładanie baterii ꔈꔈ Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji. ꔈꔈ Naciśnij górną część pokrywy komory baterii, przesuń ją do tyłu i podnieś w sposób opisany poniżej. ꔈꔈ W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie alkaliczne (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika znajdującego się w telewizorze.
OPIS PILOTA ꔈꔈ Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. ꔈꔈ Kolejność opisywanych na rysunku elementów może różnić się od kolejności w zakupionym produkcie. ꔈꔈ Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od modelu lub regionu. (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. / Umożliwia włączenie lub wyłączenie dekodera przez dodanie go do pilota uniwersalnego telewizora. Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr. Zapewnia dostęp do menu [Szybka pomoc].
(Rozpoznawanie głosu) Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią. Wyszukuje polecaną zawartość. (Niektóre polecane usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach). (Rozpoznawanie głosu) Aby skorzystać z funkcji rozpoznawania głosu, zacznij mówić, jednocześnie przytrzymując przycisk. (WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków. (WYCISZENIE) Dostęp do menu [Dostępność]. (KANAŁ/PROGRAM) Przewijanie zapisanych kanałów i programów. (MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego.
/ Wyświetlanie przewodnika po kanałach lub programach. / Powrót do poprzedniego ekranu. / Zamknięcie wszystkich menu ekranowych i powrót do ostatnio oglądanego programu. (WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego. (WEJŚCIE) Zapewnia dostęp do menu [Panel domowy]. Przyciski usługi przesyłania strumieniowego Łączy się z usługą przesyłania strumieniowego filmu. / Wyświetlanie menu głównego dekodera. (Gdy programy z dekodera nie są oglądane, w menu dekodera wyświetlany jest ekran dekodera).
KORZYSTANIE Z PILOTA 1. Rejestracja i wyrejestrowanie Rejestracja pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizorem. 1. Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor. 2. Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk Rolka (OK) na pilocie. -- Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedzie się, należy wyłączyć telewizor i ponowić próbę.
2. Korzystanie z urządzenia ꔈꔈ Aby kursor pojawił się na ekranie, delikatnie potrząśnij pilotem Magic na boki lub naciśnij przyciski (MENU GŁÓWNE), (WEJŚCIE), (Szybkie ustawienia). (W przypadku niektórych telewizorów kursor pojawi się na ekranie po obróceniu przycisku Rolka (OK).) ꔈꔈ Kursor zniknie, jeśli nie był używany przez jakiś czas lub jeśli pilot Magic został położony na płaskiej powierzchni. ꔈꔈ Jeśli kursor nie reaguje prawidłowo, można go zresetować, przesuwając go do krawędzi ekranu.
OSTRZEŻENIA ꔈꔈ Pilota należy używać w granicach określonego zasięgu (10 metrów). Podczas korzystania z urządzenia mogą wystąpić zakłócenia w komunikacji, jeśli urządzenie znajdzie się poza granicami zasięgu lub jeśli w granicach zasięgu pojawią się przeszkody. ꔈꔈ W przypadku niektórych akcesoriów mogą występować zakłócenia w komunikacji. Urządzenia elektroniczne, takie jak kuchenka mikrofalowa czy bezprzewodowa sieć lokalna, wykorzystują ten sam zakres częstotliwości (2,4 GHz) co pilot Magic.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Comando Magic Leia este manual com atenção antes de utilizar o comando e guarde-o para referência futura. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
ACESSÓRIOS A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. ( Consoante o país) Comando Magic e pilhas alcalinas (AA) Manual de instruções ꔈꔈ Os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
PILHA 1. Instalação das pilhas ꔈꔈ Leia este manual atentamente. ꔈꔈ Pressione a parte superior da tampa do compartimento das pilhas, deslize a tampa para trás e levante a tampa conforme indicado abaixo. ꔈꔈ Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas alcalinas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das pilhas.
DESCRIÇÃO DO COMANDO ꔈꔈ A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. ꔈꔈ A ordem de descrição pode ser diferente do produto real. ꔈꔈ Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os modelos ou regiões. (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. / Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao controlo remoto universal da sua TV. Botões numéricos Introduz números. Acede à [Ajuda Rápida]. (TRAVESSÃO) Introduz um (TRAVESSÃO) entre números como 2–1 e 2–2.
(Reconhecimento de voz) É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz. Procurar conteúdos recomendados. (Alguns serviços recomendados poderão não estar disponíveis em determinados países.) (Reconhecimento de voz) Fale enquanto prime o botão se soltar para usar a função de reconhecimento de voz. (SEM SOM) Silencia todos os sons. (SEM SOM) Acede ao menu [Acessibilidade]. (CAN/P) Percorre os canais ou programas guardados. (INÍCIO) Acede ao Menu inicial.
/ Mostra o guia de canais ou programação. / Regressa ao ecrã anterior. / Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último conteúdo apresentado. (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. (ENTRADA) Acede ao [Painel Casa]. Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de transmissão de vídeo. / Apresenta o Menu inicial da box de sintonia. (Quando não estiver a ver conteúdo através de uma box de sintonia: a visualização muda para o ecrã da box de sintonia.) Apresenta os registos anteriores.
UTILIZAR 1. Como registar ou anular o registo Como registar o Comando Magic Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV. 1. Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. 2. Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão Roda (OK) no comando. -- Se a TV não conseguir registar o Comando Magic, tente novamente depois de desligar e voltar a ligar a TV.
2. Como utilizar ꔈꔈ Abane ligeiramente o Comando Magic de um lado para o outro ou prima os botões (INÍCIO), (ENTRADA), (Definições rápidas) para apresentar o ponteiro no ecrã. (Em alguns modelos de TV, o ponteiro aparece quando roda o botão Roda (OK).) ꔈꔈ Se o ponteiro não tiver sido utilizado durante um determinado período de tempo ou o Comando Magic for colocado numa superfície plana, o ponteiro desaparece.
PRECAUÇÕES A TER EM CONTA ꔈꔈ Utilize o comando dentro do intervalo especificado (até 10 metros). Poderão ocorrer falhas na comunicação se utilizar o dispositivo fora da área de cobertura ou se existirem obstáculos na área de cobertura. ꔈꔈ Poderão ocorrer falhas na comunicação dependendo dos acessórios. Dispositivos como um microondas ou LAN sem fios funcionam na mesma banda de frequência (2,4 GHz) que o Comando Magic. Isto poderá causar falhas na comunicação.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Controle Smart Magic Leia este manual atentamente antes de usar seu controle remoto e guarde-o para consultas futuras. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
ACESSÓRIOS A imagem exibida pode ser diferente de seu produto. ( Depende do país) Controle Smart Magic e pilhas alcalinas (AA) Manual do Proprietário ꔈꔈ O conteúdo neste manual pode ser alterado sem notificação prévia, devido à atualização das funções do produto.
PILHAS 1. Como instalar as pilhas ꔈꔈ Leia este manual atentamente. ꔈꔈ Pressione a extremidade da tampa das pilhas, deslize para trás e levante a tampa conforme exibido na imagem. ꔈꔈ Para substituir as pilhas, abra a tampa da bateria, substitua as pilhas alcalinas (AA de 1,5 V) de acordo com os polos e indicados na etiqueta dentro do compartimento e feche a tampa. Certifique-se de apontar o controle remoto na direção do sensor do controle remoto na TV.
DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO ꔈꔈ A imagem exibida pode ser diferente de seu produto. ꔈꔈ A ordem da descrição pode ser diferente do produto real. ꔈꔈ Alguns botões e serviços podem não ser fornecidos dependendo dos modelos ou regiões. (LIGA/DESLIGA) Liga ou desliga a TV. / Ligue/Desligue o set-top-box adicionado ao controle remoto universal da TV. Botões numéricos Insere números. Acesse a [Ajuda rápida]. (TRAÇO) Insere um (TRAÇO) entre números, como 2-1 e 2-2. / Acessa os canais salvos ou a lista de programas.
(Reconhecimento de voz) Uma conexão de rede é necessária para uso da função de reconhecimento de voz. Consulte o conteúdo recomendado (alguns serviços recomendados podem não estar disponíveis em alguns países). (Reconhecimento de voz) Fale enquanto mantém o botão pressionado para usar o recurso de reconhecimento de voz. (MUDO) Cancela todos os sons. (MUDO) Acessa o menu [Acessibilidade]. (CH/P) Navega através dos canais ou programas salvos. (INÍCIO) Acessa o menu Inicial.
/ Mostra os canais ou o guia de programação. / Retorna para a tela anterior. / Limpa todas as exibições na tela e retorna à última exibição. (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. (ENTRADA) Acessa o [Painel doméstico]. Botões de serviço de transmissão Conecta-se ao serviço de transmissão de vídeos. / Exibe o menu inicial do set-top box. (Quando não estiver assistindo através de um set-top box: o visor muda para a tela do set-top box). Mostra o histórico de itens anteriores.
USANDO 1. Como registrar ou cancelar o registro Como registrar o Controle Smart Magic Para usar o Controle Smart Magic, primeiro registre-o com sua TV. 1. Insira as pilhas no Controle Smart Magic e ligue a TV. 2. Aponte o Controle Smart Magic para a TV e pressione o botão Scroll (OK). -- Se a TV não conseguir registrar o Controle Smart Magic, desligue e ligue a TV, e tente novamente.
2. Como usar ꔈꔈ Balance o Controle Smart Magic ligeiramente para os lados, ou pressione os botões (INÍCIO), (ENTRADA), (Configs. rápidas) para o cursor aparecer na tela. (Em alguns modelos de TV, o cursor aparecerá quando o botão Scroll (OK) for pressionado.) ꔈꔈ Se o cursor não for utilizado por um determinado período ou se o Controle Smart Magic estiver posicionado em uma superfície plana, o cursor desaparecerá.
PRECAUÇÕES ꔈꔈ Use o controle remoto dentro da faixa especificada (máximo 10 metros). Pode haver falhas de comunicação se o dispositivo for usado fora da área de cobertura ou se existirem obstáculos dentro da área de cobertura. ꔈꔈ Dependendo dos acessórios, pode haver falhas de comunicação. Dispositivos como forno de micro-ondas e LAN sem fio operam na mesma faixa de frequência (2,4 GHz) que o Controle Smart Magic. Isso pode causar falhas na comunicação.
MANUAL DE UTILIZARE Telecomandă Magic Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza telecomanda şi să-l păstraţi pentru consultări ulterioare. MR20GA www.lg.com Drepturi de autor © 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
ACCESORII Imaginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. ( În funcţie de ţară) Telecomandă Magic şi baterii alcaline (AA) Manual de utilizare ꔈꔈ Conţinutul acestui manual poate fi modificat fără o notificare prealabilă, datorită actualizării funcţiilor produsului.
BATERIA 1. Instalarea bateriilor ꔈꔈ Citiţi cu atenţie acest manual. ꔈꔈ Apăsaţi partea superioară a capacului bateriei, glisaţi-l înapoi şi ridicaţi-l aşa cum se arată mai jos. ꔈꔈ Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile alcaline (1,5 V, AA) făcând să corespundă capetele şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.
DESCRIEREA TELECOMENZII ꔈꔈ Imaginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. ꔈꔈ Este posibil ca ordinea descrierii să difere de produsul propriu-zis. ꔈꔈ Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu fie furnizate, în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul. / Puteţi porni sau stinge dispozitivul set-top box prin adăugarea acestuia la telecomanda universală pentru televizorul dvs. Butoane numerice Introduc numere.
(Recunoaştere vocală) Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conectarea la reţea. Verificați dacă există conținut recomandat. (Este posibil ca unele servicii recomandate să nu fie disponibile în anumite țări.) (Recunoaştere vocală) Vorbiți în timp ce apăsați și mențineți apăsat butonul pentru a utiliza funcția de recunoaștere vocală. (FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele. (FĂRĂ SONOR) Accesează meniul [Accesibilitate]. (CH/P) Derulează prin canalele sau programele salvate.
/ Afişează canalele sau ghidul de programe. / Revine la ecranul precedent. / Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea ultimelor elemente introduse. (INPUT) Modifică sursa de intrare. (INPUT) Accesează [Panou de control Locuinţă]. Butoane serviciu de streaming Se conectează la Serviciul de streaming video. / Afişează meniul Acasă al dispozitivului set-top box. (Atunci când nu vizionaţi folosind un set-top box: afişajul se modifică la ecranul set-top box-ului.) Afişează istoricul.
MOD DE UTILIZARE 1. Cum se înregistrează şi se anulează înregistrarea Cum se înregistrează telecomanda Magic Pentru a folosi telecomanda Magic, mai întâi asociaţi-o cu televizorul propriu. 1. Introduceţi bateriile în telecomanda Magic şi porniţi televizorul. 2. Îndreptaţi telecomanda Magic înspre televizor şi apăsaţi pe Disc (OK) de pe telecomandă. -- Dacă televizorul nu poate înregistra telecomanda Magic, încercaţi din nou după oprirea şi repornirea acestuia.
2. Mod de utilizare ꔈꔈ Agitaţi uşor Telecomanda Magic spre dreapta şi spre stânga sau apăsaţi butoanele (ACASĂ), (INPUT), (Setări r.) pentru a face ca indicatorul să apară pe ecran. (La unele modele TV, indicatorul apare atunci când rotiţi butonul Disc (OK).) ꔈꔈ Dacă indicatorul nu a fost utilizat o anumită perioadă de timp sau Telecomanda Magic se poziţionează pe o suprafaţă plană, indicatorul va dispărea de pe ecran.
PRECAUŢII DE URMAT ꔈꔈ Utilizaţi telecomanda în zona specificată (pe o rază de 10 m). Vă puteţi confrunta cu erori de comunicare atunci când utilizaţi dispozitivul în afara zonei de acoperire sau dacă există obstacole în cadrul zonei de acoperire. ꔈꔈ Vă puteţi confrunta cu erori de comunicare, în funcţie de accesorii. Anumite dispozitive, cum ar fi cuptorul cu microunde şi reţelele LAN wireless funcţionează în aceeaşi bandă de frecvenţe (2,4 GHz) ca telecomanda Magic.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пульт ДУ Magic Перед началом эксплуатации пульта ДУ внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Сохраните руководство пользователя для использования в будущем. MR20GA www.lg.com Авторское право © LG Electronics Inc., 2020. Все права защищены.
АКСЕССУАРЫ Приведённое изображение пульта ДУ может отличаться от реальной продукции. ( В заисимости от страны.) Пульт ДУ Magic с щелочными элементами питания (AA) Руководство пользователя ꔈꔈ Содержание данного Руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта.
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ 1. Установка элементов питания ꔈꔈ Внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством. ꔈꔈ Нажмите на верхнюю часть крышки отсека для элементов питания, сдвиньте ее назад и поднимите крышку как показано ниже. ꔈꔈ Чтобы заменить элементы питания, откройте крышку отсека для элементов питания, замените щелочные элементы питания (1,5 В, AA), соблюдая и на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте пульт ДУ на датчик дистанционного управления телевизора.
ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДУ ꔈꔈ Приведённое изображение пульта ДУ может отличаться от реальной продукции. ꔈꔈ Порядок описания может отличаться от используемого в фактическом продукте. ꔈꔈ Некоторые кнопки и сервисы могут быть недоступны в зависимости от модели и региона. (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. / Можно включать и выключать цифровую приставку, добавив ее в универсальный пульт ДУ для телевизора. Цифровые кнопки Ввод чисел. Переход в меню [Краткая справка].
(Распознавание голоса) Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети. Просмотр рекомендованного содержимого. (Некоторые рекомендованные службы могут быть доступны не во всех странах.) (Распознавание голоса) Говорите, удерживая кнопку нажатой, чтобы использовать функцию распознавания голоса. (БЕЗ ЗВУКА) Выключение звука. (БЕЗ ЗВУКА) Доступ к меню [Доступность]. (КАНАЛ/ПРОГРАММА) Прокрутка списка сохраненных каналов или программ. (HOME) Доступ к главному меню.
/ Отображение каналов и программы передач. / Возврат к предыдущему экрану. / Закрытие окон просмотра на экране и возврат к последнему просмотру. (ВХОД) Изменение источника входа. (ВХОД) Переход в меню [Панель управления домом]. Кнопки потоковой передачи Подключение к сервису потоковой передачи видео. / Отображение главного меню цифровой приставки. (Если Вы не используете цифровую приставку для просмотра: отображается экран цифровой приставки.) Отображение предыдущих действий. (В зависимости от страны.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Регистрация и отмена регистрации Регистрация пульта ДУ Magic Чтобы пользоваться пультом ДУ Magic сначала выполните его сопряжение с телевизором. 1. Вставьте элементы питания в пульт ДУ Magic и включите телевизор. 2. Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора и нажмите кнопку Колесико (OK) на пульте ДУ. -- Если зарегистрировать пульт ДУ Magic на телевизоре не удается, повторите попытку, предварительно выключив и снова включив телевизор.
2. Использование ꔈꔈ Аккуратно встряхните пульт ДУ Magic справа налево или нажмите кнопки (HOME), (ВХОД), (Быстрые настройки) чтобы указатель появился на экране. (Для некоторых моделей телевизоров указатель будет отображаться при прокрутке кнопки Колесико (OK)). ꔈꔈ Если не использовать указатель в течение некоторого времени или положить пульт ДУ Magic на ровную поверхность, указатель исчезнет с экрана телевизора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ꔈꔈ Используйте пульт ДУ в пределах указанного диапазона (до 10 м). При использовании устройства за пределами указанного диапазона или при наличии препятствий в зоне действия устройства могут возникнуть сбои передачи сигналов. ꔈꔈ В зависимости от наличия аксессуаров могут возникнуть сбои передачи сигналов. Такие устройства, как СВЧ-печи и беспроводные ЛВС используют тот же диапазон частот (2,4 ГГц), что и пульт ДУ Magic. Это может привести к сбоям передачи сигналов.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Magični daljinski upravljač Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite daljinski upravljač i sačuvajte ga za buduću upotrebu. MR20GA www.lg.com Autorska prava © 2020. LG Electronics Inc. Sva prava zadržana.
PRIBOR Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. ( Zavisno od zemlje) Magični daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik ꔈꔈ Sadržaj ovog priručnika može biti promenjen bez prethodnog obaveštenja radi unapređenja funkcija proizvoda.
BATERIJA 1. Stavljanje baterija ꔈꔈ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik. ꔈꔈ Pritisnite gornji kraj poklopca odeljka za baterije, povucite ga unazad i podignite poklopac kao što je prikazano na slici ispod. ꔈꔈ Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite alkalne baterije (1,5 V AA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA ꔈꔈ Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. ꔈꔈ Redosled opisa može da se razlikuje u odnosu na stvarni proizvod. ꔈꔈ Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili regija. (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. / Možete da uključite ili isključite digitalni risiver dodavanjem digitalnog risivera univerzalnom daljinskom upravljaču za televizor. Numerička dugmad Unos brojeva. Pristupa opciji [Brza pomoć].
(Prepoznavanje glasa) Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza. Proverite preporučeni sadržaj. (Neke preporučene usluge možda neće biti dostupne u nekim državama.) (Prepoznavanje glasa) Govorite dok držite dugme pritisnuto da biste koristili funkciju prepoznavanja glasa. (BEZ ZVUKA) Isključivanje svih zvukova. (BEZ ZVUKA) Pristupa meniju [Pristup]. (CH/P) Kretanje kroz sačuvane kanale i programe. (POČETNI MENI) Pristup početnom meniju.
/ Prikazuje vodič za kanale i programe. / Povratak na prethodni ekran. / Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje sadržaja sa poslednjeg ulaznog signala. (ULAZ) Menjanje ulaznog signala. (ULAZ) Pristupa opciji [Kontrolna tabla za dom]. Dugmad za usluge striminga Povezivanje sa uslugom striminga video zapisa. / Prikazuje se početni meni digitalnog risivera. (Kada ne gledate sadržaje putem digitalnog risivera: prikaz će se promeniti i prikazivaće se ekran digitalnog risivera.) Prikazivanje istorije.
KORIŠĆENJE 1. Registrovanje i poništavanje registracije Registrovanje Magičnog daljinskog upravljača Da biste koristili Magični daljinski upravljač, prvo ga uparite sa televizorom. 1. Stavite baterije u Magični daljinski upravljač i uključite televizor. 2. Uperite Magični daljinski upravljač u televizor i pritisnite dugme Točkić (OK) na daljinskom upravljaču. -- Ukoliko televizor ne registruje Magični daljinski upravljač, isključite pa uključite televizor i pokušajte ponovo.
2. Korišćenje ꔈꔈ Da bi se pokazivač pojavio na ekranu, nežno protresite Magični daljinski upravljač levo-desno ili pritisnite dugmad (POČETNI MENI), (ULAZ), (Q. Postavke). (Na nekim modelima televizora pokazivač će se prikazati ako okrenete Točkić (OK).) ꔈꔈ Ako se pokazivač neko vreme ne koristi ili ako spustite Magični daljinski upravljač na ravnu površinu, pokazivač će nestati. ꔈꔈ Ako se pokazivač ne kreće bez zastoja, možete ga resetovati pomeranjem do ivice ekrana.
MERE PREDOSTROŽNOSTI ꔈꔈ Daljinski upravljač koristite u navedenom dometu (do 10 m). Ako daljinski upravljač koristite van dometa ili ako se pojavi fizička prepreka između uređaja, može da dođe do prekida u komunikaciji. ꔈꔈ Do prekida u komunikaciji može da dođe i u slučaju korišćenja određenog dodatnog pribora. Uređaji poput mikrotalasne pećnice i bežičnih LAN uređaja rade na istom frekventnom opsegu (2,4 GHz) kao Magični daljinski upravljač. Oni mogu da dovedu do prekida u komunikaciji.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Magic daljinski upravljač Prije rukovanja daljinskim upravljačem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. MR20GA www.lg.com Autorska prava © 2020 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana.
DODATNA OPREMA Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. ( Ovisno o zemlji) Magic daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik ꔈꔈ Sadržaj ovog priručnika može se mijenjati bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija uređaja.
BATERIJA 1. Umetanje baterija ꔈꔈ Pažljivo pročitajte ovaj priručnik. ꔈꔈ Pritisnite gornji dio poklopca za baterije, povucite ga prema natrag i podignite na način kako je prikazano u nastavku. ꔈꔈ Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite alkalne baterije (1,5 V AA) tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac. Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru.
OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA ꔈꔈ Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. ꔈꔈ Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. ꔈꔈ Neke tipke i usluge možda neće biti dostupni, ovisno o modelima ili regijama. (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. / Ako set-top box uređaj dodate univerzalnom daljinskom upravljaču za televizor, možete ga uključivati i isključivati putem daljinskog upravljača. Brojčane tipke Unos brojeva.
(Prepoznavanje glasa) Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog prepoznavanja. Provjerite preporučeni sadržaj. (Neke preporučene usluge možda neće biti dostupne u nekim zemljama.) (Prepoznavanje glasa) Za upotrebu funkcije prepoznavanja glasa govorite dok tipku držite pritisnutom. (ISKLJUČIVANJE ZVUKA) Potpuno isključivanje zvuka. (ISKLJUČIVANJE ZVUKA) Pristup izborniku [Pristupačnost]. (KANAL/PROGRAM) Pomicanje kroz spremljene kanale ili programe. (POČETNA) Pristup početnom izborniku.
/ Prikaz vodiča kanala ili programa. / Povratak na prethodnu razinu. / Izlaz iz prikaza na zaslonu uz povratak na prikaz zadnjeg unosa. (ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala. (ULAZ) Pristup značajki [Kućna nadzorna ploča]. Tipke za usluge streaminga Povezuje se s uslugom streaminga videosadržaja. / Prikaz početnog izbornika set-top box uređaja. (Kada ne gledate sadržaj putem digitalnog prijemnika: prikaz se prebacuje na zaslon digitalnog prijemnika.) Prikaz prethodno gledanih kanala.
KORIŠTENJE 1. Registracija ili poništavanje registracije Registracija Magic daljinskog upravljača Kako biste mogli koristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morate upariti s televizorom. 1. Stavite baterije u Magic daljinski upravljač i uključite televizor. 2. Usmjerite Magic daljinski upravljač prema televizoru i pritisnite Kotačić (OK) na daljinskom upravljaču. -- Ako televizor ne registrira Magic daljinski upravljač, isključite ga i uključite te pokušajte ponovno.
2. Način korištenja ꔈꔈ Lagano protresite Magic daljinski upravljač lijevo-desno ili pritisnite tipke (POČETNA), (ULAZ), (Brze postavke) i na zaslonu će se prikazati pokazivač. (Kod nekih modela televizora pokazivač će se prikazati nakon što okrenete tipku Kotačić (OK).) ꔈꔈ Ako se pokazivač neko vrijeme ne koristi ili Magic daljinski upravljač postavite na ravnu površinu, pokazivač će se prestati prikazivati. ꔈꔈ Ako pokazivač ne reagira kako bi trebao, možete ga ponovno postaviti pomicanjem do ruba zaslona.
POTREBNE MJERE OPREZA ꔈꔈ Daljinski upravljač nemojte koristiti izvan navedenog raspona (10 metara). Koristite li uređaj izvan područja pokrivenosti signalom ili nađu li se unutar područja pokrivenosti signalom fizičke prepreke, mogli biste imati poteškoće u komunikaciji. ꔈꔈ Mogli biste imati poteškoće u komunikaciji u slučaju korištenja dodatne opreme. Uređaji poput mikrovalnih pećnica i bežičnih LAN veza rade u istom frekvencijskom opsegu (2,4 GHz) kao i Magic daljinski upravljač.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Magický ovládač Pred použitím Magického ovládača si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju na budúce použitie. MR20GA www.lg.com Autorské práva © 2020 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
PRÍSLUŠENSTVO Znázornený obrázok diaľkového ovládača sa môže od skutočného produktu líšiť. ( V závislosti od krajiny) Magický ovládač a alkalické batérie (AA) Používateľská príručka ꔈꔈ Obsah tejto príručky sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
BATÉRIA 1. Vloženie batérií ꔈꔈ Túto príručku si pozorne prečítajte. ꔈꔈ Stlačte vrchnú časť krytu priečinka na batérie, zasuňte ho dozadu a zdvihnite, ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku. ꔈꔈ Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka na batérie, vložte alkalické batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polaritu a podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka na batérie. Dbajte na to, aby ste Magickým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
POPIS MAGICKÉHO OVLÁDAČA ꔈꔈ Znázornený obrázok diaľkového ovládača sa môže od skutočného produktu líšiť. ꔈꔈ Poradie popisu sa môže od skutočného produktu líšiť. ꔈꔈ Niektoré tlačidlá a služby nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo regiónu. (NAPÁJANIE) Zapína a vypína televízor. / Set-top box môžete zapínať alebo vypínať, ako ho pridáte do univerzálneho diaľkového ovládania vášho televízora. Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel. Prístup k [Rýchly pomocník].
(Rozpoznávanie hlasu) Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie. Skontrolujte odporúčaný obsah. (Niektoré odporúčané služby nemusia byť k dispozícii v niektorých krajinách.) (Rozpoznávanie hlasu) Ak chcete používať funkciu rozpoznávania hlasu, stlačte a držte stlačené tlačidlo a hovorte. (STLMIŤ ZVUK) Stlmenie všetkých zvukov. (STLMIŤ ZVUK) Otvorí sa ponuka [Prístupnosť]. (CH/P) Prechádzanie uložených kanálov alebo programov. (DOMOV) Prístup k Úvodnej ponuke.
/ Zobrazenie sprievodcu kanálmi alebo programami. / Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku. / Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do prezerania posledného vstupu. (VSTUP) Zmena vstupného zdroja. (VSTUP) Prístup k [Riadiaci panel domova]. Tlačidlá služieb prúdového prenosu údajov Pripojenie k službe prenosu videa. / Zobrazí úvodnú ponuku set-top boxu. (Keď nesledujete prostredníctvom prijímača set-top box: zobrazenie sa zmení na obrazovku prijímača set-top box.
POUŽÍVANIE 1. Ako sa zaregistrovať a zrušiť registráciu Postup pri registrácii Magického ovládača Ak chcete používať diaľkové ovládanie Magic, musíte ho spárovať s vaším TV. 1. Do Magického ovládača vložte batérie a zapnite TV. 2. Namierte Magický ovládač na TV a stlačte tlačidlo Koliesko (OK) na diaľkovom ovládaní. -- Ak sa v TV nepodarí zaregistrovať Magický ovládač, vypnite a opätovne zapnite TV a skúste to znova.
2. Návod na používanie ꔈꔈ Ak chcete, aby sa kurzor objavil na obrazovke, jemne zatraste Magickým ovládačom doľava a doprava alebo stlačte tlačidlá (DOMOV), (VSTUP), (Rýchle nastavenia). (Na niektorých modeloch televízorov sa kurzor objaví po otočení tlačidlom Koliesko (OK).) ꔈꔈ Ak sa kurzor určitú dobu nepoužíval alebo je Magický ovládač položený na rovnom povrchu, kurzor zmizne. ꔈꔈ Ak kurzor nefunguje správne, môžete ho obnoviť tým, že ho presuniete na okraj obrazovky.
OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ ꔈꔈ Diaľkové ovládanie používajte v rámci uvedeného dosahu (do 10 metrov). Pri používaní zariadenia mimo oblasti pokrytia alebo ak sa v oblasti pokrytia nachádzajú prekážky, môže dôjsť k chybám v komunikácii. ꔈꔈ V závislosti od príslušenstva môže dôjsť k chybám v komunikácii. Zariadenia ako mikrovlnné rúry alebo bezdrôtové siete LAN používajú rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz) ako Magický ovládač. Môže to viesť k chybám v komunikácii.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Daljinski upravljalnik Magic Pred uporabo daljinskega upravljalnika natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Vse pravice pridržane.
DODATNA OPREMA Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. ( Odvisno od države) Daljinski upravljalnik Magic in alkalni bateriji (AA) • 2 Uporabniški priročnik V primeru nadgradnje funkcij izdelka si pridržujemo pravico do sprememb vsebine priročnika brez predhodnega obvestila.
BATERIJA 1. Namestitev baterij • • • • • Pozorno preberite ta priročnik. Pritisnite zgornji del pokrova ležišča za baterije, ga potisnite nazaj in dvignite pokrov, kot je prikazano spodaj. Če želite zamenjati bateriji, odprite pokrov ležišča za bateriji, zamenjajte alkalni bateriji (1,5 V AA) tako, da se oznaki in ujemata z oznakama v ležišču, ter zaprite pokrov ležišča. Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju.
OPIS DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA • • • Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Opisano zaporedje je lahko drugačno kot pri dejanskem izdelku. Nekateri gumbi in storitve morda ne bodo na voljo, odvisno od modelov in regije. (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja. / Digitalni pretvornik lahko vklapljate in izklapljate, če ga dodate univerzalnemu daljinskemu upravljalniku za televizor. Gumbi s številkami Vnos številk. Dostopa do [Hitra pomoč].
(Prepoznavanje glasu) Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna povezava. Preverite za priporočeno vsebino. (V nekaterih državah nekatere priporočene storitve morda niso na voljo.) (Prepoznavanje glasu) Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu govorite, medtem ko boste pritisnili in pridržali gumb. (NEMO) Izklop vseh zvokov. (NEMO) Omogoča dostop do menija »[Dostopnost]«. (CH/P) Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. (DOMOV) Dostop do začetnega menija. (DOMOV) Prikaz zgodovine.
/ Prikaz sporeda kanalov ali programov. / Vrnitev na prejšnji zaslon. / Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje zadnjega hoda. (VHOD) Preklop vhodnega vira. (VHOD) Dostopa do [Domača nadzorna plošča]. Gumbi za storitev pretakanja Povezava s storitvijo pretakanja videa. / Prikaz osnovnega menija digitalnega pretvornika. (Če za prikaz ne uporabljate digitalnega pretvornika, je prikazan zaslon tega pretvornika.) Prikaz zgodovine.
UPORABA 1. Registracija in preklic registracije Registracija daljinskega upravljalnika Magic Če želite uporabljati daljinski upravljalnik Magic, ga registrirajte s televizorjem. 1. V daljinski upravljalnik Magic vstavite bateriji in vklopite televizor. 2. Daljinski upravljalnik Magic usmerite proti televizorju in pritisnite Kolesce (OK) na daljinskem upravljalniku. -- Če daljinskega upravljalnika Magic ne morete registrirati s televizorjem, televizor izklopite in znova vklopite, nato pa poskusite znova.
2. Uporaba • • • • 8 Daljinski upravljalnik Magic rahlo stresite v desno in levo ali pritisnite gumbe (DOMOV), (VHOD), (Hitre nastavitve), da se na zaslonu prikaže kazalec. (Pri nekaterih modelih televizorjev se kazalec prikaže, če obrnete gumb Kolesce (OK).) Če kazalca nekaj časa ne uporabljate ali daljinski upravljalnik Magic položite na ravno površino, kazalec izgine. Če se kazalec ne odziva gladko, ga lahko ponastavite tako, da ga premaknete na rob zaslona.
PREVIDNOSTNI UKREPI • • • • • • • Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj navedenega dosega (do 10 metrov). Če napravo uporabljate izven območja pokritosti ali so v njem ovire, lahko pride do napak v komunikaciji. Dodatna oprema lahko povzroči napake v komunikaciji. Naprave, kot so mikrovalovne pečice in brezžična lokalna omrežja, delujejo v istem frekvenčnem pasu (2,4 GHz) kot daljinski upravljalnik Magic. To lahko povzroči napake v komunikaciji.
MANUAL DE USUARIO Mando a distancia Mágico Antes de utilizar el mando a distancia, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
ACCESORIOS La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. ( En función del país.) Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) • 2 Manual de usuario El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PILAS 1. Instalación de las pilas • • • • • Lea esta guía detenidamente. Pulse la parte superior de la tapa de las pilas, deslícela hacia atrás y levante la tapa como se muestra a continuación. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustituya las pilas alcalinas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA • • • La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real. Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. / Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Botones numéricos Permiten introducir números.
(Reconocimiento de voz) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Consulte el contenido recomendado. (Algunos servicios recomendados podrían no estar disponibles en algunos países). (Reconocimiento de voz) Hable mientras mantiene pulsado el botón para usar la función de reconocimiento de voz. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. (SILENCIO) Permite acceder al menú [Accesibilidad]. (CAN/P) Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
/ Permite ver la guía de canales o programas. / Vuelve a la pantalla anterior. / Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización seleccionado. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. (ENTRADA) Permite acceder a [Panel de casa]. Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los servicios de retransmisión de vídeo. / Muestra el menú de inicio del receptor digital. (Cuando no se está viendo mediante un receptor digital: la pantalla cambia a la del receptor digital.
USO 1. Cómo registrar o cancelar el registro Cómo registrar el mando a distancia Mágico Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1. Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2. Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK). -- Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
2. Modo de uso • • • • 8 Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha y la izquierda, o pulse los botones (INICIO), (ENTRADA), (Ajustes rápidos) para que el puntero aparezca en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al girar el botón Rueda (Aceptar).) Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo o si el mando a distancia Mágico se coloca sobre una superficie plana, el puntero desaparecerá.
PRECAUCIONES • • • • • • • Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10 metros). Es posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área. Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios. Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico.
MANUAL DEL PROPIETARIO Control remoto Mágico Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ACCESORIOS La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. ( Según el país.) Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) Manual del propietario ꔈꔈ Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
BATERÍA 1. Instalar las baterías ꔈꔈ Lea cuidadosamente este manual. ꔈꔈ Presione la parte superior de la tapa de las baterías, deslice la tapa hacia atrás y levántela como se muestra a continuación. ꔈꔈ Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías alcalinas (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO ꔈꔈ La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. ꔈꔈ El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real. ꔈꔈ Es posible que no se proporcionen algunos botones y servicios dependiendo de los modelos o regiones. (ENCENDIDO) Enciende o apaga la TV. / Para encender o apagar su decodificador, agregue el decodificador al control remoto universal de la televisión. Botones numéricos Permiten introducir números.
(Reconocimiento de voz) Se requiere una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Eche un vistazo al contenido recomendado (algunos de los servicios recomendados pueden no estar disponibles en algunos países). (Reconocimiento de voz) Hable mientras mantiene presionado el botón para usar la función de reconocimiento de voz. (SILENCIO) Silencia todos los sonidos. (SILENCIO) Permite acceder al menú de [Accesibilidad]. (CH/P) Se desplaza a través de los canales o programas guardados.
/ Muestra los canales o la guía de programas. / Regresa a la pantalla anterior. / Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a ver la última entrada. (ENTRADA) Cambia la fuente de entrada. (ENTRADA) Permite acceder a [Panel del hogar]. Botones para servicios de transmisión Se conecta al servicio de transmisión de video. / Muestra el menú principal del decodificador. (Cuando no está viendo a través de un decodificador: la pantalla cambia a la pantalla del decodificador.
USAR 1. Cómo registrar (emparejar) o cancelar (deshacer) Cómo registrar el Control Remoto Mágico Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero vincúlelo con su TV. 1. Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV. 2. Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón Rueda (OK) en el control remoto. -- Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
2. Cómo utilizar ꔈꔈ Agite ligeramente el Control Remoto Mágico a la izquierda o la derecha, o presione los botones (INICIO), (ENTRADA) y (Configuración rápida) para que aparezca el puntero en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá cuando gire el botón Rueda (OK)) ꔈꔈ El puntero desaparecerá, si el puntero no se ha utilizado durante un cierto periodo de tiempo o el control remoto mágico se coloca sobre una superficie plana.
PRECAUCIONES ꔈꔈ Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m (393 pulgadas)). Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de dicha área. ꔈꔈ Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios. Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico.
ANVÄNDARHANDBOK Magic-remote Läs den här handboken noggrant innan du använder fjärrkontrollen, och spara den för framtida bruk. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Med ensamrätt.
TILLBEHÖR Bilden på fjärrkontrollen kan skilja sig från hur den faktiska produkten ser ut. ( Beroende på land) Magic-remote och alkaliska batterier (AA) • 2 Användarhandbok Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande på grund av uppgraderingar av produktens funktioner.
BATTERI 1. Installera batterier • • • • • Läs den här handboken noga. Tryck ned batteriluckans övre del, dra den bakåt och lyft den som på bilden nedan. När du behöver byta batterier öppnar du luckan och byter ut de alkaliska batterierna (1,5 V AA) så att och på batterierna stämmer överens med etiketten inuti batterifacket. Stäng sedan luckan. Se till att rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollssensorn på tv:n. När du ska ta ur batterierna gör du precis som vid isättning, men tvärtom.
BESKRIVNING AV FJÄRRKONTROLLEN • • • Bilden på fjärrkontrollen kan skilja sig från hur den faktiska produkten ser ut. Beskrivningen kan skilja sig åt från den faktiska produkten. Vissa knappar och tjänster kanske inte medföljer beroende på modeller eller regioner. (STRÖMKNAPP) Tryck här för att slå på och stänga av tv:n. / Du kan stänga av eller sätta på digitalboxen om du lägger till boxen till tv:ns universalfjärrkontroll. Sifferknappar Anger siffror. Ger åtkomst till [Snabbhjälp].
(Röstigenkänning) Du behöver en nätverksanslutning för att kunna använda röstigenkänningsfunktionen. Kolla efter rekommenderat innehåll. (Vissa rekommenderade tjänster kanske inte fins tillgängliga i vissa länder.) (Röstigenkänning) Tala medan du trycker på och håller inne knappen för att använda röstigenkänningsfuntkionen. (LJUD AV) Används för att stänga av allt ljud. (LJUD AV) Används för att öppna menyn [Hjälpmedel]. (CH/P) Används för att bläddra bland sparade program och kanaler.
/ Visa kanaler eller programguiden. / Används om du vill gå tillbaka till föregående skärmbild. / Används för att stänga alla skärmbilder och återgå till den senaste ingångsvisningen. (INGÅNG) Tryck här för att ändra ingångskällan. (INGÅNG) Ger åtkomst till [Instrumentpanel hemma]. Knappar för strömningstjänster Ansluter till videoströmningstjänsten. / Visar digitalboxens startmeny. (När du inte tittar via en digitalbox ändras displayen till digitalboxens skärm.) Visar den senaste historiken.
ANVÄNDNING 1. Registrera och avregistrera Så här registrerar du Magic-remoten Innan du kan använda Magic-remoten måste du först para ihop den med din tv. 1. Sätt i batterierna i Magic-remoten och sätt på tv:n. 2. Rikta Magic-fjärrkontrollen mot TV:n och tryck på Mittknappen (OK) på fjärrkontrollen. -- Om tv:n inte registrerar Magic-remoten stänger du av och sätter på tv:n igen och försöker på nytt.
2. Gör så här • • • • 8 Skaka Magic-remoten lätt i sidled eller tryck på knapparna (HEM), (INGÅNG), (Snabbinställningar) för att visa pekaren på skärmen. (På vissa tv-modeller visas pekaren när du vrider på knappen Mittknappen (OK).) Om pekaren inte har använts under en viss tid eller om Magic-remoten ställs på en plan yta, så försvinner pekaren. Om pekaren inte svarar som den ska kan du nollställa den genom att dra den till skärmens kant.
VIKTIGT ATT TÄNKA PÅ • • • • • • • Använd fjärrkontrollen inom det angivna avståndet (inom 10 m). Det kan uppstå avbrott i kommunikationen om du använder enheten utanför täckningsområdet eller om det finns hinder inom täckningsområdet. Tillbehör kan orsaka avbrott i kommunikationen. Enheter som mikrovågsugnar och trådlösa nätverk använder samma frekvensband som Magic-remoten (2,4 GHz). Det kan orsaka avbrott i kommunikationen.
คูม ่ อ ื ผู ้ใช ้ เมจิกรีโมท ้ โปรดอ่านคูม ่ อ ื ฉบับนีอ ้ ย่างละเอียดก่อนใชงานรี โมทของ คุณและโปรดเก็บคูม ่ อ ื ฉบับนีไ้ ว ้เพือ ่ ใชอ้ ้างอิงเพิม ่ เติมต่อ ไป MR20GA www.lg.com ลิขสิทธิ์ © 2020 LG Electronics Inc.
อุปกรณ์เสริม ภาพรีโมทคอนโทรลทีแ ่ สดงอาจต่างจากผลิตภัณฑ์จริง ( ขึน ้ อยูก ่ บ ั ประเทศ) เมจิกรีโมทและแบตเตอรีอ ่ ล ั คาไลน์ (AA) คูม ่ อ ื ผู ้ใช ้ ั ของผลิตภัณฑ์ • เนือ ้ หาภายในคูม ่ อ ื นีอ ้ าจเปลีย ่ นแปลงโดยไม่มก ี ารแจ ้งล่วงหน ้า เนือ ่ งจากการอัปเกรดฟั งก์ชน 2
แบตเตอรี่ ่ บตเตอรี่ 1. การใสแ • โปรดอ่านคูม ่ อ ื นีอ ้ ย่างละเอียด • กดปลายของฝาแบตเตอรี่ เลือ ่ นย ้อนกลับ และยกฝาขึน ้ ตามที่ แสดงทางด ้านล่าง • ในการเปลีย ่ นแบตเตอรี่ ให ้เปิ ดฝาแบตเตอรี่ เปลีย ่ นแบตเตอรีอ ่ ล ั คา ไลน์ (1.
ค�ำอธิบายรีโมท • ภาพรีโมทคอนโทรลทีแ ่ สดงอาจต่างจากผลิตภัณฑ์จริง • ล�ำดับค�ำอธิบายอาจต่างจากผลิตภัณฑ์จริง • บางปุ่ มและบางบริการอาจไม่มก ี ารจัดเตรียมให ้โดยขึน ้ อยูก ่ บ ั รุน ่ หรือภูมภ ิ าค (พล ังงาน) เปิ ดหรือปิ ดทีว ี / คุณสามารถเปิ ดหรือปิ ด Set-Top Box ได ้ด ้วยการเพิม ่ Set-Top Box ลงใน รีโมทคอนโทรลอเนกประสงค์ส�ำหรับทีวข ี องคุณ ปุ่มต ัวเลข ป้ อนตัวเลข เข ้าใช ้ [ความช่วยเหลือด่วน] (ขีด) ป้ อน (ขีด) ระหว่างตัวเลข เช่น 2-1 และ 2-2 / เข ้าใช ้ช่องสถานีหรือรายการทีบ ่ น ั ทึกไว ้ แก ้ไขการเข ้าถึงด่วน
(การร ับรูเ้ สียง) ่ มต่อเครือข่ายเพือ ั การรับรู ้เสียง ต ้องมีการเชือ ่ ใช ้ฟั งก์ชน ตรวจสอบเนือ ้ หาทีแ ่ นะน� ำ(บริการทีแ ่ นะน� ำบางส่วนอาจไม่สามารถใช ้ได ้ในบาง ประเทศ) (การร ับรูเ้ สียง) พูดขณะกดปุ่ มค ้างไว ้เพือ ่ ใช ้คุณสมบัตก ิ ารรับรู ้เสียง (ปิ ดเสียง) ปิ ดเสียงทัง้ หมด (ปิ ดเสียง) เข ้าใช ้เมนู[การเข ้าถึง] (ช่อง/รายการ) ่ งทีวห เลือ ่ นดูชอ ี รือรายการทีบ ่ น ั ทึกไว ้ (หน้าแรก) เข ้าใช ้เมนูหลัก (หน้าแรก) แสดงประวัตก ิ อ ่ นหน ้า (การตงค่ ั้ าด่วน) เข ้าใช ้การตัง้ ค่าด่วน (การตงค่ ั้ าด่วน)
/ แสดงการแนะน� ำช่องสถานีและรายการ / กลับไปทีห ่ น ้าจอก่อนหน ้า / ่ ารดูสญ ั ญาณเข ้าล่าสุด ปิ ดการแสดงผลบนหน ้าจอและกลับสูก ั (สญญาณเข้ า) เปลีย ่ นแหล่งสัญญาณเข ้า ั (สญญาณเข้ า) เข ้าใช ้ [แดชบอร์ดของบ ้าน] ปุ่มบริการสตรีม ่ มต่อกับบริการสตรีมวิดโี อ เชือ / แสดงเมนูหลักของ Set-Top Box (เมือ ่ คุณไม่ได ้รับชมผ่าน Set-Top Box: จอภาพจะเปลีย ่ นไปเป็ นหน ้าจอ Set-Top Box) แสดงประวัตก ิ อ ่ นหน ้า (ขึน ้ อยูก ่ บ ั ประเทศ) , , , ั พิเศษในบางเมนู ปุ่ มเหล่านีจ ้ ะใช ้ในการเข ้าถึงฟั งก์ชน ั การบันทึก (ขึน :
วิธใี ช ้ 1. วิธล ี งทะเบียน (จ ับคู)่ หรือยกเลิกการลงทะเบียน (ยกเลิกการจ ับคู)่ วิธล ี งทะเบียน (จ ับคู)่ เมจิกรีโมท ในการใช ้เมจิกรีโมท อันดับแรก ให ้จับคูร่ โี มทกับทีวข ี องคุณ 1. ใส่แบตเตอรีใ่ นเมจิกรีโมทและเปิ ดทีว ี วงล้อ (ตกลง) บน 2.
2.
ข้อควรระว ัง • ใช ้รีโมทคอนโทรลภายในขอบเขตทีร่ ะบุไว ้ (ภายใน 10 เมตร) ่ สารล ้มเหลวเมือ คุณอาจพบการสือ ่ ใช ้อุปกรณ์นอกพืน ้ ทีค ่ รอบคลุม หรือหากมีสงิ่ กีดขวางในพืน ้ ทีค ่ รอบคลุม ่ สารล ้มเหลวได ้ ขึน • คุณอาจพบการสือ ้ อยูก ่ บ ั อุปกรณ์เสริม อุปกรณ์ตา่ งๆ เช่น เตาไมโครเวฟและ LAN ระบบไร ้สายท�ำงานในช่วงความถีเ่ ดียวกัน (2.4 GHz) กับเมจิก ่ สารล ้มเหลวได ้ รีโมท ซึง่ อาจท�ำให ้การสือ • เมจิกรีโมทอาจท�ำงานบกพร่อง ถ ้ามีเราเตอร์ไร ้สาย (AP) อยูใ่ นระยะ 0.
使用手冊 智慧遙控器 使用遙控器之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保 管手冊以供日後參考。 MR20GA www.lg.com 版權所有 © 2020 LG Electronics Inc.
配件 顯示的遙控器圖片可能與實際的產品不同。 ( 視國家/地區而定) 智慧遙控器和鹼性電池 (AA) • 本手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。 2 使用手冊
電池 1.安裝電池 • 請詳細閱讀本手冊。 • 如圖所示按下電池蓋的頂端,將其向後滑動並掀起蓋子。 • 若要更換電池,請打開電池蓋,並依照電池盒中的標籤對準 與 極更換鹼性電池 (1.5 V,AA),然後關上電池蓋。 測試遙控器時,請確保遙控器指向電視上的遙控器感應器。 • 若要移除電池,請反向執行安裝動作。請勿將新電池與舊的 或已用過的電池混合使用。確實蓋上電池蓋。 • 打開電池蓋即可找到標籤。 2.
遙控器說明 • 顯示的遙控器圖片可能與實際的產品不同。 • 說明的順序可能會與實際產品有所不同。 • 依型號或地區而定,可能不會提供某些按鈕和服務。 (電源) 開啟或關閉電視電源。 / 您可以將機上盒新增至電視通用遙控器,便能開啟或關閉機上盒。 數字按鈕 輸入數字。 存取 [快速說明]。 (虛線) 在數字間插入 (虛線),例如 2-1 和 2-2。 / 存取儲存的頻道或節目清單。 編輯智慧快選。 (智慧快選功能讓您只需按住數字按鈕即可直接進入指定的應用程式或直 播電視。) (更多操作) 顯示更多遙控功能。 視訊/音訊說明功能將會啟用。(視國家/地區而定) SAP(Secondary Audio Program - 第二音頻節目)功能也可藉由按押此 按鈕而開啟。(視國家/地區而定) (VOL) 調整音量大小。 若要使用該按鈕,請按下並按住超過 1 秒。 4
(語音辨識) 必須具有網路連線,才能使用語音辨識功能。 檢查推薦內容。(在某些國家可能未提供某些推薦服務。) (語音辨識) 按住按鈕並說話以使用語音辨識功能。 (靜音) 關閉所有聲音。 (靜音) 存取 [協助工具] 選單。 (CH/P) 逐一瀏覽儲存的節目或頻道。 (首頁) 存取首頁選單。 (首頁) 顯示之前的歷史記錄。 (快速設定) 存取快速設定。 (快速設定) 顯示 [所有設定] 選單。 滾輪(確認) 按下 滾輪(確認) 按鈕中央可以選擇選單。 您可使用 滾輪(確認) 來變更節目或頻道。 (上/下/左/右) 按下上,下,左或右按鈕以捲動選單。 如果您在指標使用中的狀態下按下 按鈕,指標將會從畫面消 失,且智慧遙控器的作用方式會和一般遙控器相同。 若要再次於畫面上顯示指標,請左右搖晃智慧遙控器。 5
/ 顯示頻道或節目導覽。 / 返回上一層。 / 清除畫面顯示,並返回上次輸入畫面。 (輸入) 變更輸入訊號源。 (輸入) 存取 [家庭設定畫面]。 串流服務按鈕 連線至視訊串流服務。 / 顯示機上盒首頁選單。(未使用機上盒觀賞時:畫面會變更為顯示機上 盒畫面。) 顯示先前的紀錄。(視國家/地區而定) , , , 這些按鈕會存取某些選單中的特殊功能。 :執行錄製功能。(視國家/地區而定) , (控制按鈕) 控制媒體內容。 6
使用 1.如何註冊(配對)或取消註冊 如何註冊(配對)智慧遙控器 要使用智慧遙控器,請先與您的電視進行配對。 1. 將電池裝入智慧遙控器,然後開啟電視電源。 2.
2.
安全事項 • 請在指定範圍內 (10 公尺內) 使用遙控器。 在涵蓋區域之外使用裝置,或涵蓋區域內有障礙物時,可能會發生通訊失敗的情況。 • 某些配件可能會導致通訊失敗的情況。 微波爐和無線 LAN 等裝置運作的頻率頻帶 (2.4 GHz) 與智慧遙控器的頻率頻帶相同。這可能會導 致通訊失敗。 • 如果無線路由器 (AP) 置於距離電視 0.2 公尺以內的範圍,智慧遙控器可能無法正常運作。建議您 將無線AP 放置於距離電視 0.2 公尺 以外的位置。 • 使用智慧遙控器時請小心,不要撞到附近的傢俱或其他人。 • 請勿讓電池摔落。請勿讓電池遭受強力撞擊。 • 電池裝錯可能會引發爆炸。 • 警示:如果將電池換成不正確的類型,將有火災或爆炸風險。 規格 區分 内容 型號 MR20GA 頻率範圍 2.400 GHz 至 2.4835 GHz 輸出功率 (最大) 10 dBm 頻道 40 頻道 電源 AA 1.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Пульт ДК Magic Перед використанням пульта дистанційного керування уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для довідки в майбутньому. MR20GA www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Усі права захищено.
АКСЕСУАРИ Зображення пульта дистанційного керування може дещо відрізнятися від дійсного виробу. ( Залежно від країни) Пульт ДК Magic та лужні батареї (AA) • 2 Посібник користувача Вміст цього посібника може бути змінено без попередження у зв’язку з удосконаленням функцій виробу.
БАТАРЕЯ 1. Встановлення батарей • • • • • Уважно прочитайте цей посібник. Натисніть на верх кришки батарейного відсіку, посуньте її назад і підніміть, як показано нижче. Для заміни батарей відкрийте кришку батарейного відсіку, замініть лужні батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та всередині відсіку), і закрийте кришку батарейного відсіку. Спрямовуйте пульт дистанційного керування на сенсор пульта дистанційного керування на телевізорі.
ОПИС ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ • • • Зображення пульта дистанційного керування може дещо відрізнятися від дійсного виробу. Опис може бути дещо іншим для дійсного виробу. Наявність окремих кнопок і послуг залежить від моделі та регіону. (ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення телевізора. / Приставку можна вмикати або вимикати, додавши її до універсального пульта дистанційного керування телевізора. Кнопки з цифрами Введення цифр. Перехід до меню [Коротка довідка].
(Pозпізнавання голосу) Для користування функцією розпізнавання голосу потрібне підключення мережі. Перегляд рекомендованого контенту. (У деяких країнах можуть бути доступні не всі рекомендовані сервіси.) (Pозпізнавання голосу) Щоб використати функцію розпізнавання голосу, почніть говорити, натиснувши та утримуючи кнопку. (ПОВНЕ ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ) Вимкнення звуку. (ПОВНЕ ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ) Доступ до меню [Доступність]. (КАНАЛ/ПРОГРАМА) Перегляд збережених каналів або програм. (HOME) Виклик головного меню.
/ Відображення довідника каналів або програм. / Повернення до попереднього екрана. / Видалення екранних меню і повернення до останнього перегляду. (ВХІД) Зміна джерела вхідного сигналу. (ВХІД) Перехід до меню [Панель керування домом]. Кнопки потокових послуг Підключення до послуги потокового відео. / Відображення головного меню приставки. (Коли ви не переглядаєте вміст через приставку: екран змінюється на екран приставки.) Відображення історії попередніх сеансів.
ВИКОРИСТАННЯ 1. Реєстрація або скасування реєстрації Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Щоб користуватися пультом дистанційного керування Magic, спочатку з’єднайте його в пару з телевізором. 1. Вставте батареї у пульт дистанційного керування Magic та ввімкніть телевізор. 2. Спрямуйте пульт дистанційного керування Magic на телевізор і натисніть на ньому Коліщатко (OK).
2. Вказівки до використання • • • • 8 Для появи вказівника на екрані легенько струсніть пультом дистанційного керування Magic вправо-вліво або натисніть кнопки (HOME), (ВХІД), (Швидкі налаштування). (У деяких моделях телевізора вказівник з’являтиметься після повертання кнопки Коліщатко (OK).) Якщо вказівник не використовується протягом певного часу або пульт дистанційного керування Magic поклали на рівну поверхню, вказівник зникне з екрана.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • • • • • • • Використовуйте пульт дистанційного керування у межах вказаного діапазону (10 м). У разі використання пристрою за межами зони покриття чи наявності перешкод у зоні покриття може перериватися зв’язок. Зв’язок може перериватися залежно від наявності інших пристроїв. Такі пристрої, як мікрохвильова піч і бездротова локальна мережа, працюють у тому самому частотному діапазоні (2,4 ГГц), що й пульт дистанційного керування Magic. Це може спричинити втрату зв’язку.
FOYDALANISH BO’YICHA QO’LLANMA Magic masofadan boshqarish pulti Pultni ishlatishdan oldin ushbu qo‘llanmani diqqat qilib o‘qib chiqing va kelgusida foydalanish uchun olib qo‘ying. MR20GA www.lg.com Mualliflik huquqi © 2020 LG Electronics Inc. Barcha huquqlar himoyalangan.
ANJOMLAR Masofaviy pult rasmi asl mahsulotdan farq qilishi mumkin. ( Mamlakatga qarab) Magic pult va ishqorli batareyalar (AA) • 2 Foydalanish bo’yicha qo’llanma Ushbu qo‘llanma tarkibiga mahsulot funksiyalarining yangilanishi tufayli avvaldan ogohlantirishsiz o‘zgartirish kiritilishi mumkin.
BATAREYA 1. Batareyalarni o‘rnatish • • • • • Bu qo‘llanmani diqqat bilan o‘qib chiqing. Quyida ko‘rsatilgan tarzda, batareya qopqog‘ining tepasini bosib, orqaga suring va ko‘taring. Ishqorli batareyalarni almashtirish uchun batareya qopqog‘ini oching, va uchlari bo‘lma ichidagi yorliqqa mos bo‘lgan batareyalar (1,5 V AA) bilan almashtiring va batareya qopqog‘ini yoping. Masofadan boshqarish pultini televizordagi pult sensoriga yo‘naltirganingizga ishonch hosil qiling.
MASOFAVIY PULT TAVSIFI • • • Masofaviy pult rasmi asl mahsulotdan farq qilishi mumkin. Tavsif tartibi asl mahsulotdan farq qilishi mumkin. Model yoki hududga qarab ayrim tugmalar va xizmatlar mavjud bo‘lmasligi ham mumkin. (QUVVAT) Televizorni o’chiradi va yoqadi. / Pristavkani TV uchun universal masofadan boshqarish pultiga qo’shish orqali pristavkangizni yoqishingiz yoki o’chirishingiz mumkin. Raqamli tugmalar Raqamlarni kiritadi. [Qisqa ma’lumotnoma] menyusiga kiradi.
(Ovozni tanib olish) Ovozni tanib olish funktsiyasidan foydalanish uchun tarmoqqa ulanish talab qilinadi. Tavsiya etilgan kontentni tekshiring. (Tavsiya etilgan ayrim xizmatlar muayyan mamlakatlarda mavjud bo’lmasligi mumkin.) (Ovozni tanib olish) Ovozni aniqlash funksiyasidan foydalanish uchun tugmani bosib turgan holda gapiring. (OVOZNI O’CHIRISH) Barcha ovozlarni o’chiradi. (OVOZNI O’CHIRISH) [Maxsus imkoniyat] menyusiga kiradi. (CH/P) Saqlab olingan kanallar yoki dasturlar bo‘ylab o‘tkazadi.
/ Kanallar yoki dasturlar ro‘yxatini ko‘rsatadi. / Avvalgi holatga qaytaradi. / Ekrandagi tasvirlarni tozalaydi va televizor ko’rish rejimiga qaytaradi. (Manba) Kirish manbasini o’zgartiradi. (Manba) [Uy ma’lumotnoma paneli] menyusiga kiradi. Oqimli uzatish xizmati tugmalari Videoni oqimli rejimda uzatish xizmatiga ulanadi. / Pristavkaning Bosh menyusini namoyish qiladi. (Pristavka bilan ko’rmayotganingizda: pristavka ekrani namoyish qilinadi.) Avvalgi tarixni ko’rsatadi.
ISHLATISH 1. Ro‘yxatga olish (bog‘lash) yoki ro‘yxatdan chiqarish (ajratish) Magic pult qanday ro‘yxatga olinadi (bog‘lanadi) Magic masofadan boshqarish pultidan foydalanish uchun avval uni televizor bilan bog’lang. 1. Magic masofadan boshqarish pultiga batareyalarni qo’ying va televizorni yoqing. 2. Magic masofadan boshqarish pultini televizorga yo’naltiring va masofadan boshqarish pultida G’ildirak (OK) tugmasini bosing.
2. Qanday ishlatiladi • • • • 8 Ekranda ko‘rsatkich paydo bo‘lishi uchun Magic pultni o‘ngga va chapga silkiting yoki (Uy), (Manba) yoki (Parametrlar) tugmasini bosing. (Ayrim TV modellarida G’ildirak (OK) tugmasini aylantirganingizda ko‘rsatkich paydo bo‘ladi.) Agar ko‘rsatkich uzoq vaqt ishlatilmagan bo‘lsa yoki Magic pult tekis joyga qo‘yilsa, ko‘rsatkich yo‘qoladi. Agar ko‘rsatkich ravon ishlamayotgan bo‘lsa, uni ekran chetiga siljitish orqali asl holatiga qaytarishingiz mumkin.
EHTIYOT CHORALARI • • • • • • • Masofaviy pultni belgilangan masofada ishlating (10 m oralig'ida). Qurilmani belgilangan masofadan uzoqda ishlatsangiz yoki orada to‘siqlar bo‘lsa, aloqada uzilishlar bo‘lishi mumkin. Anjomlarga bog‘liq ravishda aloqada uzilishlar bo‘lishi mumkin. Mikroto‘lqinli pech va simsiz LAN ham Magic pult bilan bitta chastotada (2,4 GHz) ishlaydi. Bular tufayli aloqada uzilishlar bo‘lishi mumkin.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Điều khiển thông minh Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng điều khiển của bạn và giữ lại để tham khảo về sau. MR20GA www.lg.com Bản quyền © 2020 LG Electronics Inc. Bảo lưu mọi quyền.
PHỤ KIỆN Hình ảnh minh họa có thể khác so với sản phẩm của bạn. ( Tùy theo quốc gia) Điều khiển thông minh và Pin Kiềm (AA) Hướng dẫn sử dụng • Nội dung trong sách hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước do nâng cấp các chức năng của sản phẩm.
PIN 1. Lắp pin • Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn này. • Nhấn phần đầu của nắp pin, trượt nắp về phía sau và nâng nắp lên như hình minh họa bên dưới. • Để thay pin, mở nắp pin, thay pin kiềm (1,5 V AA) khớp với và cuối nhãn bên trong ngăn chứa pin, sau đó đóng nắp pin. Đảm bảo hướng điều khiển từ xa về phía cảm biến điều khiển từ xa trên TV. • Để tháo pin, hãy thực hiện các thao tác lắp đặt theo chiều ngược lại. Không sử dụng lẫn pin cũ với pin mới. Đóng chắc nắp pin. • Mở nắp pin để tìm nhãn. 2.
MÔ TẢ VỀ ĐIỀU KHIỂN THÔNG MINH • Hình ảnh minh họa có thể khác so với sản phẩm của bạn. • Trình tự mô tả có thể khác với sản phẩm trong thực tế. • Một số nút và dịch vụ có thể không được cung cấp tùy theo kiểu máy hoặc khu vực. (NGUỒN) Bật hoặc tắt TV. / Bạn có thể bật hoặc tắt bộ đầu thu kỹ thuật số bằng cách thêm thiết bị này vào điều khiển từ xa đa năng cho TV. Nút số Nhập số. Truy cập vào [Trợ giúp nhanh]. (DẤU GẠCH NGANG) Chèn dấu (DẤU GẠCH NGANG) vào giữa 2-1 và 2-2.
(Nhận diện giọng nói) Yêu cầu kết nối mạng để sử dụng chức năng nhận diện giọng nói. Xem nội dung được đề xuất. (Một số dịch vụ được đề xuất có thể không áp dụng tại một số nước.) (Nhận diện giọng nói) Để sử dụng tính năng nhận diện giọng nói, hãy nhấn và giữ nút này trong khi nói. (TẮT TIẾNG) Tắt tất cả âm thanh. (TẮT TIẾNG) Truy cập menu [K.năng tr.cập]. (CH/P) Cuộn qua các kênh hoặc chương trình đã lưu. (TRANG CHỦ) Truy cập menu Trang chủ. (TRANG CHỦ) Hiển thị lịch sử trước đây.
/ Hiển thị hướng dẫn kênh hoặc chương trình. / Trở lại màn hình trước. / Đóng màn hình hiển thị ảo và trở về chế độ xem Thông tin nhập gần đây nhất. (ĐẦU VÀO) Thay đổi nguồn đầu vào. (ĐẦU VÀO) Truy cập vào [Bảng điều khiển nhà]. Nút dịch vụ truyền Kết nối với dịch vụ truyền video. / Hiển thị menu chính của bộ đầu thu kỹ thuật số. (Khi bạn không xem qua bộ đầu thu kỹ thuật số: màn hình sẽ chuyển sang màn hình của bộ đầu thu kỹ thuật số.) Hiển thị lịch sử trước đây.
SỬ DỤNG 1. Cách đăng ký hoặc hủy đăng ký Cách đăng ký điều khiển thông minh Để sử dụng điều khiển thông minh, trước tiên cần kết nối điều khiển với TV. 1. Lắp pin vào Điều khiển thông minh và bật TV. 2. Hướng Điều khiển thông minh vào TV và nhấn Nút Cuộn (OK) trên điều khiển thông minh. -- Nếu TV không đăng ký được Điều khiển thông minh, hãy thử lại sau khi tắt TV và bật lại.
2. Cách sử dụng • Lắc nhẹ Điều khiển thông minh sang phải và trái hoặc nhấn các nút (TRANG CHỦ), (ĐẦU (Cài đặt nhanh) để con trỏ hiển thị trên VÀO), màn hình. (Ở một số kiểu TV, con trỏ sẽ xuất hiện khi bạn xoay nút Nút cuộn (OK).) • Nếu không sử dụng con trỏ trong một khoảng thời gian nhất định hoặc điều khiển thông minh được đặt trên bề mặt phẳng, con trỏ sẽ biến mất. • Nếu con trỏ không phản ứng mượt mà, bạn có thể đặt lại con trỏ bằng cách di chuyển đến cạnh màn hình.
LƯU Ý • Sử dụng điều khiển thông minh trong phạm vi được chỉ định (trong vòng 10 m). Bạn có thể gặp lỗi giao tiếp khi sử dụng thiết bị ngoài vùng phủ sóng hoặc nếu có vật cản trong vùng phủ sóng. • Bạn có thể gặp lỗi giao tiếp tùy thuộc vào phụ kiện. Các thiết bị như lò vi sóng và mạng LAN không dây hoạt động trong cùng dải tần (2,4 GHz) với điều khiển thông minh. Điều này có thể gây lỗi giao tiếp.