Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL69365702* www.lg.
Safety instructions ENGLISH Please read these safety precautions carefully before using the product.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
ENGLISH Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. • The product has been impacted by shock • The product has been damaged • Foreign objects have entered the product • The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop. ENGLISH If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
ENGLISH Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Viewing 3D imaging (Only 3D models) CAUTION This panel is an advanced product that contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (white, red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm ENGLISH • Use a certified cable with the HDMI logo attached. • If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types) - High-Speed HDMI®/TM Cable (3m or less) - High-Speed HDMI®/TM Cable with Ethernet (3m or less) CAUTION • Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. • Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
Basic functions CAUTION • Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. • Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur. ENGLISH Power On (Press) Power Off (Press and hold)1 Volume Control Using the button Programmes Control (Depending on model) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button. 1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 10 cm 10 cm ENGLISH 10 cm 10 cm 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. • If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV. 3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Connections (notifications) Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. • • • • • • • • NOTE The external device connection may differ from the model. Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port. If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
Slim remote control B Returns to the previous level. Clears on-screen displays and returns to last input viewing. (Depending on model) ENGLISH The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace coin batteries, turn the battery cover counterclockwise by using a coin. Take the battery cover off and insert the battery (CR2032) facing forward .
STB PWR 1. @ 2 abc 3 def 5 Magic remote functions 4 6 ghi 7pqrs jkl 8 tuv mno 9wxyz To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward / the remote control sensor on the/ TV. To remove theSTB batteries, perform MENU RECENT the installation actions in reverse.
ENGLISH TELETEXT buttons ( , ) These buttons are used for teletext. Views the information of the current programme and screen. Control buttons ( ) Controls media contents. You can zoom in on the area where the remote control is pointed. By zooming in on the selected area, you can view it in full screen. Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue) (Depending on model) B Adjusts the volume level. P Scrolls through the saved programmes.
D Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Open source software notice information Registering magic remote To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource. lge.com. How to register the magic remote In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Troubleshooting Specifications Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specifications ENGLISH • Check the remote control sensor on the product and try again. • Check if there is any obstacle between the product and the remote control. • Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No image display and no sound is produced. • As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency.
Biztonsági óvintézkedések A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.
Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében. A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes. Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát.
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen. MAGYAR Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat. MAGYAR Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés ellen. Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.
Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és teljesítményét. MAGYAR Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó cserekábellel ki nem cserélte.
3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) FIGYELEM Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását. Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a betekintési szögtől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre. Állókép hosszú ideig történő megjelenítése esetén képbeégés alakulhat ki.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm MAGYAR • HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. • Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok) - High-Speed HDMI®/TM-kábel (max. 3 m hosszút) - High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel (max. 3 m hosszút) FIGYELEM • A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
Alapfunkciók FIGYELEM • Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő. • Ne mozgassa a TV-t a kábeltartónál fogva, mivel a kábeltartók eltörhetnek, ami személyi sérüléshez vagy a TV megrongálódásához vezethet. Bekapcsolás (Megnyomásra) Kikapcsolás (Nyomva tartásra)1 Hangerő-szabályozás A gomb használata A TV-funkciókat egyszerűen vezérelheti a gomb mozgatásával.
A TV falra rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm MAGYAR 1 Helyezze a szemescsavarokat vagy a TV-konzolt és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat. • Ha a készülékben csavarok találhatók a szemescsavarok helyén, először távolítsa el a csavarokat. 2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a csavarokkal. Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján lévő szemescsavarok helyét.
Csatlakozások (értesítések) Műholdvevő csatlakoztatása (Csak műholdvevős típusoknál) Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál. Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
Vékony távirányító B (Típusfüggő) A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. MAGYAR A gombelemek cseréjéhez fordítsa el egy érmével az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba. Aztán vegye le az elemtartó fedelét. Illessze be és rögzítse a helyére az elemet (CR2032) úgy, hogy a felfelé nézzen.
STB PWR 1. @ 2 abc 3 def 5 A mozgásérzékelős 4 6 7 8 9 távirányító vezérlőfunkciói jkl ghi pqrs LIST tuv mno wxyz 0 Ha megjelenik a „Mozgásérzékelős távirányító eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az elemet. (Típusfüggő) BACK TEXT PWR T.OPT FOCUS 6 mno C 9wxyz B STB A GUIDE (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. A set-top boxot be- vagy kikapcsolhatja a TV univerzális távirányítójához való hozzáadással. Számgombok Számok bevitelére szolgálnak.
MAGYAR Teletext gombok ( , ) A Teletext funkció vezérlőgombjai. Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg. Vezérlőgombok ( ) A médiatartalmak vezérlése. A távirányítóval való rámutatással ráközelíthet egy területre. A kiválasztott területet ráközelítéssel megtekintheti teljes képernyőn is. Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. ( : Piros, : Zöld, : Sárga, : Kék) (Típusfüggő) A B P A hangerő szabályozása.
D A mozgásérzékelős távirányító regisztrálása A mozgásérzékelős regisztrálása A Magic Remote távirányítót a használat előtt párosítani kell a TVkészülékkel. 1 Tegyen elemeket a Magic Remote távirányítóba és kapcsolja be a tévét. 2 Mutasson a Magic Remote távirányítóval a tévére és nyomja meg a távirányítón a Tárcsa (OK) gombot. * Ha a tévé nem regisztrálja a Magic Remote távirányítót, próbálja meg újra a tévé ki-, majd visszakapcsolása után.
MAGYAR Hibaelhárítás Műszaki adatok A TV nem irányítható a távirányítóval. • Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. • Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. • Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( - , - ). Nem látható kép és nem hallható hang. • Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék. • Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
Zasady bezpieczeństwa i informacje dodatkowe Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE POLSKI Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: • Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych • Miejsca o wysokiej wilgotności, np.
W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywaniem łatwopalnych substancji. Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki.
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem. POLSKI W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i spowodować obrażenia. W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ściennego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło. Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.
W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na prawidłowe działanie i jakość pracy produktu. POLSKI Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone miejsca, należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) PRZESTROGA Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migotanie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu. Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest usterką.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Należy korzystać z certyfikowanego przewodu z logo HDMI. • W przypadku używania niecertyfikowanego przewodu HDMI może wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
Podstawowe funkcje PRZESTROGA • Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia. • Podczas przenoszenia telewizora nie trzymaj za uchwyty do przewodów. Uchwyty mogą pęknąć, a telewizor spaść, powodując obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu i uszkodzenie samego telewizora.
Mocowanie telewizora do ściany (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora. Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego. POLSKI • Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je.
Podłączanie urządzeń (informacje) Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
Pilot zdalnego sterowania Slim (Zależnie od modelu) Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. POLSKI W celu wymiany baterii pastylkowych należy przekręcić pokrywę komory baterii w lewo za pomocą monety. Następnie należy zdjąć pokrywę komory baterii. Umieścić i zamocować baterię (CR2032) ze znakiem skierowanym do przodu.
STB PWR Funkcje pilota magic 1 2 3 .@ abc def 4 ghi 5 jkl 6 mno Kiedy pojawi się komunikat „Bateria Magic wyczerpania. 7pqrs pilota 8 tuv 9bliska wxyz Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. LIST 0 W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
Przyciski teletekstu( , ) Te przyciski służą do obsługi teletekstu. Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu. Przyciski sterowania ( ) Sterowanie treściami multimedialnymi. Umożliwia powiększanie obszaru wskazanego pilotem. Powiększenie wybranego obszaru umożliwia oglądanie go w trybie pełnoekranowym. Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu. ( : Czerwony, : Zielony, : Żółty, : Niebieski) (Zależnie od modelu) POLSKI A B P Regulacja głośności.
D Rejestrowanie pilota magic Rejestracja pilota magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizorem. 1 Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor. 2 Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk Przycisk kółka (OK) na pilocie. *Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedzie się, należy wyłączyć telewizor i ponowić próbę.
Rozwiązywanie problemów POLSKI Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania. • Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie. • Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących przesyłanie sygnału. • Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do , do ). Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku. • Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. • Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Bezpečnost a reference Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.
Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: ČESKY • Místo vystavené přímému slunečnímu svitu • Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna • Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo • Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven páře nebo oleji • Místo vystavené dešti nebo větru • Blízko nádob s vodou, např.
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. Des icca nt Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti. Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko. V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujte místní servisní středisko.
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění. Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl. Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku. Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Pokud ano, odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu). Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení.
Sledování 3D obrazu (Pouze 3D modely) UPOZORNĚNÍ Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku. Tento panel je moderní zařízení obsahující miliony pixelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Použijte certifikovaný kabel s logem HDMI. • Pokud nepoužijete certifikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí zobrazovat nebo může dojít k chybě připojení. (Doporučené typy kabelů HDMI) - Vysokorychlostní kabel HDMI®/TM (3 m nebo kratší) - Vysokorychlostní kabel HDMI®/TM se sítí Ethernet (3 m nebo kratší) UPOZORNĚNÍ ČESKY • Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.
Základní funkce UPOZORNĚNÍ • Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození. • Při přesunu televizor nedržte za držáky kabelů, protože může dojít k jejich přetržení a následnému zranění osob a poškození televizoru. Zapnutí (Stiskněte) Vypnutí (Stiskněte a podržte)1 Ovládání hlasitosti Používání tlačítka Ovládání programů (Závisí na modelu) Stisknutím nebo pohnutím tlačítka můžete snadno ovládat funkce televizoru.
Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní držáky a šrouby na zadní straně televizoru. • Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte. 2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů s okem na zadní straně televizoru. 3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí pevného provazu.
Připojení (upozornění) Připojení satelitní antény (Pouze modely pro satelitní příjem) K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení najdete v návodu konkrétního zařízení. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD, videorekordéry, audio systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní zařízení a další externí zařízení.
Dálkový ovladač Slim (Závisí na modelu) Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Chcete-li vyměnit mincové baterie, otočte kryt baterie proti směru hodinových ručiček pomocí mince. Poté kryt baterie sejměte. Vložte a upevněte baterii (CR2032) se symbolem směřujícím dopředu. Umístěte kryt baterie na dálkový ovladač a otočením po směru hodinových ručiček jej zavřete.
STB PWR 1 2 3 Funkce dálkového ovladače 5 4 6 magic 7 8 9 .@ abc jkl ghi pqrs LIST tuv def mno wxyz 0 Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte baterii.“, vyměňte baterii. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku / poté kryt baterií zavřete. umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, STB Dálkový ovladač musíte namířit/na čidlo dálkovéhoMENU ovládání na RECENT televizoru.
Tlačítka teletextu ( , ) Tato tlačítka se používají pro teletext. Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. Ovládací tlačítka ( ) Ovládá mediální obsah. Můžete přiblížit oblast, na kterou je nasměrován dálkový ovladač. Přiblížením vybrané oblasti ji můžete zobrazit na celou obrazovku. Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce. ( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá) (Závisí na modelu) ČESKY A B P Úprava úrovně hlasitosti. Procházení uloženými programy nebo kanály.
D Používá se pro sledování videa ve 3D. (Pouze 3D modely) (VSTUP) Změna vstupního zdroje. * Stisknutím a podržením tlačítka zobrazíte všechny seznamy externích vstupů. (R. nastavení) Přístup k Rychlému nastavení. * Stisknutím a podržením tlačítka zobrazíte nabídku Všechna nastavení. Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce. ( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá) Tlačítka teletextu ( , ) Tato tlačítka se používají pro teletext.
Odstraňování potíží Technické údaje Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. Bezdrátový modul – technické údaje • Kanály pásma se mohou v různých zemích lišit. Uživatel proto nemůže změnit ani upravit provozní frekvenci. Tento produkt je nastaven podle regionální tabulky frekvencí. • Informace pro uživatele: Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností 20 cm mezi zařízením a vaším tělem. • Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
Bezpečnosť a odkazy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.
Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Des icca nt Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti.
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné stredisko. Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia. Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem. Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje. Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel. Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho utrite mäkkou tkaninou.
Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) UPOZORNENIE Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu. Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi pixelov. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené bodky (biela, červená, modrá alebo zelená) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Použite certifikovaný kábel s pripojeným logom HDMI. • Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia.(Odporúčané typy káblov HDMI) - Vysokorýchlostný kábel HDMI®/TM (3 m alebo kratší) - Vysokorýchlostný kábel HDMI®/TM so sieťou Ethernet (3 m alebo kratší) UPOZORNENIE SLOVENČINA • Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
Základné funkcie UPOZORNENIE • Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu. • Nepremiestňujte televízor ťahaním za držiaky káblov, pretože by sa držiaky mohli zlomiť a mohlo by dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu televízora. Používanie tlačidla (v závislosti od modelu) Stlačením alebo posunutím tlačidla môžete jednoducho ovládať funkcie televízora.
Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky na zadnej strane televízora. • Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky. 2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na zadnej časti televízora oproti sebe. 3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej šnúry.
Pripojenia (upozornenia) Pripojenie so satelitnou anténou (Len satelitné modely) K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Štíhly diaľkový ovládač (v závislosti od modelu) Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Ak chcete vymeniť mincové batérie, pomocou mince otočte kryt batérií proti smeru hodinových ručičiek. Následne kryt batérií zložte. Vložte a vsaďte batériu (CR2032) tak, aby smerovala dopredu. Kryt batérií nasaďte spät na diaľkový ovládač a zatvorte ho jeho otočením v smere hodinových ručičiek.
STB PWR Funkcie diaľkového ovládača 1 2 3 magic remote 5 4 control 6 .@ ghi abc jkl def mno 8 tuvovládania 9wxyzMagic je slabá. Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového LIST Vymeňte batériu.“, vymeňte batériu. 0 7pqrs Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Tlačidlá teletextu ( , ) Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky. ) Slúži na ovládanie mediálneho Ovládacie tlačidlá ( obsahu. Môžete priblížiť oblasť, na ktorú je nasmerované diaľkové ovládanie. Priblížením na zvolenú oblasť ju môžete zobraziť na celú obrazovku. Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. ( : Červené, : Zelené, : Žlté, : Modré) (v závislosti od modelu) B Nastavenie úrovne hlasitosti.
D Sledovanie videa v 3D. (Len 3D modely) (VSTUP) Zmena vstupného zdroja. * Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte všetky zoznamy externých vstupov. (Rýchle nastavenia) Prístup k rýchlym nastaveniam. * Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte ponuku Všetky nastavenia. Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. ( : Červené, : Zelené, : Žlté, : Modré) Tlačidlá teletextu ( , ) Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
SLOVENČINA Riešenie problémov Technické parametre Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. • Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. • Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. • Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na , na ). Žiadny obraz ani zvuk. • Skontrolujte, či je produkt zapnutý. • Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
Siguranţă şi referinţe Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.
Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire. Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului. Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a substanţelor inflamabile. Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe.
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii. În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale. Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.
Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau performanţa produsului. Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.
Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) ATENŢIE Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu produsul. Acest panou este un produs avansat care conține milioane de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic colorate (alb, roşu, albastru sau verde) cu dimensiunea de 1 ppm.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Utilizaţi un cablu autorizat cu sigla HDMI ataşată. • Dacă nu utilizaţi un cablu autorizat HDMI, este posibil ca ecranul să nu mai afişeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de cabluri HDMI recomandate) - Cablu HDMI®/TM de mare viteză (3 m sau mai puţin) - Cablu HDMI®/TM de mare viteză cu Ethernet (3 m sau mai puţin) ATENŢIE ROMÂNĂ • Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
Funcţii de bază ATENŢIE • Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului. • Nu deplasaţi televizorul ţinând în mână suporturile pentru cabluri, deoarece acestea se pot rupe şi se pot produce vătămări corporale şi deteriorarea televizorului.
Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele televizorului. • Dacă există şuruburi introduse în locul şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi şuruburile. 2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete. Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete cu şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.
Conexiuni (notificări) Conexiune cu o antenă de satelit (Numai pentru modele Satelit) Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul furnizat cu fiecare dispozitiv. Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCRuri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
Telecomandă subţire B (În funcţie de model) Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile tip monedă, rotiți capacul bateriei spre stânga utilizând o monedă. Apoi, scoateţi capacul bateriei. Introduceți și fixați bateria (CR2032) cu orientat către înainte. Apoi, puneți capacul bateriei pe telecomandă și rotiți-l spre dreapta pentru a-l închide.
STB PWR Funcţiile telecomenzii 1 2 3 magice 5 4 6 .@ abc jkl ghi def mno 8 tuv 9wxyz Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este LIST 0 descărcată. Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. 7pqrs Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) făcând să corespundă capetele şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul bateriei.
BUTOANE TELETEXT ( , ) Aceste butoane se utilizează pentru teletext. Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente. ) Controlează conţinutul media. Butoane de control ( Puteţi mări zona spre care este orientată telecomanda. Prin mărirea zonei selectate, o puteţi vedea la dimensiunea ecranului complet. Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. ( : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru) (În funcţie de model) A B Reglează nivelul volumului.
D Utilizată pentru vizionarea materialului video 3D. (Numai modele 3D) (INTRARE) Modifică sursa de intrare. * Prin apăsarea şi menţinerea butonului se afişează toate listele de intrări externe. (Setări r.) Accesează Setările rapide. se afişează meniul * Prin apăsarea şi menţinerea butonului Toate setările. Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. ( : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru) BUTOANE TELETEXT( , ) Aceste butoane se utilizează pentru teletext.
Depanare Specificaţii Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. Specificaţii modul fără fir • Deoarece canalele de bandă pot varia în funcţie de ţară, utilizatorul nu poate modifica sau regla frecvenţa de operare. Acest produs este configurat pentru tabelul de frecvenţe regionale. • Pentru respect faţă de utilizator, acest dispozitiv trebuie instalat şi operat la o distanţă minimă de 20 cm între dispozitiv şi corp. • Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.
Безопасност и справки Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.
Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви удари ток или да се нараните.
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електрически контакт с няколко извода. В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване. Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате външни устройства. В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Des Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда. Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставяне на запалими вещества.
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение. Това може да причини пожар или токов удар. Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка. Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се свържете с местния сервизен център: • продуктът е бил подложен на удар; • продуктът е повреден; • в продукта са навлезли чужди предмети; • от продукта излиза дим или странна миризма. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да падне, което да причини нараняване. Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (допълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне. Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.
Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телевизия продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразява на действието или работните характеристики на продукта. Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или влошено състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на уреда и сменете захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен сервизен център.
Гледане на 3D изображения (само при 3D модели) ВНИМАНИЕ Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на проблем с продукта. Този панел е усъвършенстван продукт, който съдържа милиони пиксели. Може да виждате малки черни точки и/или точки с ярки цветове (бяло, червено, синьо или зелено) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не е неизправност и не оказва влияние върху производителността и надеждността на продукта.
B B A A *A < = 10 мм *B < = 18 мм • Използвайте сертифициран кабел, с логото на HDMI върху него. • Ако не използвате сертифициран HDMI кабел, е възможно екранът да не се показва или да възникне грешка при свързване. (Препоръчани типове HDMI кабел) - Високоскоростен HDMI®/TM кабел (3 м или по-малко) - Високоскоростен HDMI®/TM кабел с Ethernet (3 м или по-малко) ВНИМАНИЕ • За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи.
Основни функции ВНИМАНИЕ • Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана. • Не премествайте телевизора, като държите скобите за придържане на кабела, тъй като те може да се счупят и това може да доведе до наранявания и щети по телевизора. Използване на бутона (в зависимост от модела) Можете да работите лесно с функциите на телевизора чрез натискане или преместване на бутона.
Застопоряване на телевизора към стена 10 см 10 см (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 10 см 10 см Непременно използвайте винтове и конзоли за стена, които отговарят на стандартите VESA. В следната таблица са представени стандартните размери на комплектите при монтаж на стена. 1 Поставете и затегнете шарнирните болтове или конзолите и болтовете на гърба на телевизора.
Връзки (известия) Свържете различни външни устройства с телевизора и превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете съответното външно устройство. За допълнителна информация относно свързването на външни устройства, разгледайте ръководството на съответното устройство. Наличните външни устройства са: HD приемници, DVD плейъри, VCR, аудиосистеми, USB устройства за съхранение, компютри, устройства за игри и други външни устройства.
Дистанционно управление Slim (в зависимост от модела) Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите тип “монета”, завъртете капака на батериите обратно на часовниковата стрелка с помощта на монета. След това вземете капака на батериите. Поставете и закрепете батерията (CR2032), като трябва да сочи напред.
STB Функции на 1 2 3 дистанционото 5 4 6 управление magic PWR .@ ghi 7pqrs abc jkl 8 tuv def mno 9wxyz Когато се появи съобщението “Батерията LIST 0 на дистанционното управление Magic Motion е изтощена. Сменете я.”, сменете батерията. За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като спазите съответствието на и клеми, / след което затворете капака.
БУТОНИ ЗА ТЕЛЕТЕКСТ ( , ) Тези бутони се използват за телетекст. Преглеждате информацията на текущо избраната програма и екран. Бутони за управление ( ) Управлява мултимедийно съдържание. Можете да мащабирате върху зоната, където е насочено дистанционното управление. Чрез мащабиране на избраната зона вие можете да я прегледате на цял екран. Цветни бутон С тях влизате в специални функции на някои менюта. ( : Червено, : Зелено, : Жълто, : Синьо) (в зависимост от модела) A B P Регулира силата на звука.
D Служи за гледане на 3D видео. (само при 3D модели) (ВХОД) Сменя входа. * Натискането и задържането на бутона извежда всички списъци с външни входове. (Бързи настройки) дава достъп до бързите настройки. * Натискането и задържането на бутона извежда менюто Всички настройки. Цветни бутон С тях влизате в специални функции на някои менюта. ( : Червено, : Зелено, : Жълто, : Синьо) БУТОНИ ЗА ТЕЛЕТЕКСТ( , ) Тези бутони се използват за телетекст.
Отстраняване на неизправности Спецификации Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. • Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново. • Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното управление. • Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно ( с , с ). Не се показва изображение и не се чува никакъв звук. • Проверете дали телевизорът е включен. • Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
Ohutus ja viited Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel. Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või tulekahju tekkeks. Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teeninduskeskusesse. Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. • Toode on saanud löögi • Toodet on kahjustatud • Võõrkehad on kukkunud tootesse • Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkukkumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada. Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud) toote tagumisele küljele. Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage see mahakukkumise vältimiseks hoolikalt. Veenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid.
Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid, sest need võivad kuumeneda. See ei mõjuta toote talitlust. Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus viitab kahjustusele või kulumisele, ühendage see vooluvõrgust lahti, lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja volitatud teeninduse pakutava samasuguse asenduskaabliga. Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda.
3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) ETTEVAATUST Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist olla mõningase “värelusega”. See on tavaline, seadmega on kõik korras. See paneel on täiustatud toode, milles on miljoneid piksleid. Võite näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte (valge, punane, sinine või roheline) suurusega 1 ppm. See ei märgi tõrget ega mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust.
B B A *A < = 10 mm *B < = 18 mm A • Kasutage sertifitseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo. • Kui te ei kasuta sertifitseeritud HDMI-kaablit, ei pruugita ekraanil pilti kuvada või võib esineda viga ühenduse loomisel. (Soovituslikud HDMI-kaabli tüübid) - High-Speed HDMI®/TM -kaabel (3 m või lühem) - High-Speed HDMI®/TM -kaabel Ethernetiga (3 m või lühem) ETTEVAATUST • Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid.
Põhifunktsioonid ETTEVAATUST • Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada. • Ärge teisaldage telerit juhtmehoidikust kinni hoides, vastasel juhul võib see puruneda ning võite end vigastada ja telerit kahjustada. Toide sisse (Vajutage) Toide välja (Vajutage ja hoidke all)1 Helitugevuse juhtimine Nupu kasutamine Programmide juhtnupp (Sõltub mudelist) Nuppu vajutades või liigutades saate teleri funktsioone hõlpsasti kasutada.
Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis. 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri kronstein ja poldid. Müüakse eraldi (seinakinnitustoend) • Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud poldid, eemaldage need. 2 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina külge.
Ühendused (teated) Satelliittaldriku ühendamine (Ainult satelliitmudelid) Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVDmängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed. MÄRKUS • Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
Lihtsustatud kaugjuhtimispult B Eelmisele tasemele naasmine. Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele. (Sõltub mudelist) Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Nööppatareide vahetamiseks keerake patareikambri katet mündi abil vastupäeva. Seejärel eemaldage patareikambri kate. Paigaldage patarei (CR2032) ja fikseerige asend nii, et patarei pealmine pool on peal.
STB PWR 1. @ 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6 mno Liikumistundliku 7 8 9 kaugjuhtimispuldi 0 funktsionid pqrs tuv wxyz LIST Kui kuvatakse teade “Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. Vahetage patarei uue vastu.”, vahetage/patareid välja. (OTSING) Otsige sisu, nagu teleprogrammid, filmid ja muud videod, või otsige veebist, sisestades otsingukasti otsingusõnad. (Hääle tuvastamine) (Sõltub mudelist) Hääle tuvastamise funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. 1. Vajutage hääle tuvastamise nuppu.
TELETEKSTI NUPUD ( , ) Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Kuvab valitud programmi teabe. Juhtnupud ( ) Kontrollib meediumi sisu. Saate suurendada ala, millele kaugjuhtimispuldi kursor suunatud on. Valitud ala suurendades saate seda täisekraanil vaadata. Värvilised nupud Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone. : Punane, : Roheline, : K ollane, : Sinin) ( B P Reguleerib helitugevust. Salvestatud programmide või kanalite sirvimine. (VAIGISTA) Vaigistab heli.
D Kasutatakse 3D-video vaatamiseks. (Ainult 3D-mudelid) (SISEND) Vahetab sisendallikat. * Nupu vajutamisel ja allahoidmisel kuvatakse kõik väliste sisendite loendid. (Kiirseaded) Kiirseadete avamine. * Nupu vajutamisel ja allhoidmisel kuvatakse menüü Kõik seaded. Värvilised nupud Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone. ( : Punane, : Roheline, : K ollane, : Sinin) TELETEKSTI NUPUD( , ) Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Saate suurendada ala, millele kaugjuhtimispuldi kursor suunatud on.
Tõrkeotsing Tehnilised andmed Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. Traadita mooduli tehnilised andmed • Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. • Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. • Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ). Puudub pilt ja heli. • Kasutaja ei saa töösagedust muuta ega reguleerida, kuna kanalite sagedused on riigiti erinevad. Toode on konfigureeritud vastavalt piirkondlike sagedusalade tabelile.
Saugumas ir nuorodos Prašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas prieš naudodamiesi įrenginiu. Saugokite šias instrukcijas, kad prireikus galėtumėte jomis pasinaudoti. www.lg.
Saugos instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. Des icca nt Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams neprieinamoje vietoje. Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, sukelkite pacientui vėmimą ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje.
Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Naudokite tik „LG Electronics“ patvirtintus originalius AC adapterius ir maitinimo laidus. Priešingu atveju gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis gaminys. Niekada neišmontuokite AC adapterio arba maitinimo laido. Dėl to gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti. Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį (atskirai įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų. Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.
Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo angų, nes jos gali įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar veikimui. Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba nusidėvėjęs, ištraukite jį, nebenaudokite prietaiso ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros paslaugų teikėją, kad jis pakeistų kabelį tokiu pat. Valydami gaminį ir jo komponentus, pirmiausia atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, valykite švelnia medžiagos skiaute.
3D vaizdo žiūrėjimas (Tik 3D modeliai) DĖMESIO Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra normalu ir nėra gaminio gedimas. Šis skydelis yra pažangus produktas, kuriame yra milijonai pikselių. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių spalvų taškelius (balta, raudona, mėlyna arba žalia), kurių dydis 1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir patikimumui.
B B A *A < = 10 mm *B < = 18 mm A • Naudokite sertifikuotą kabelį, ant kurio būtų HDMI logotipas. • Jei nenaudosite sertifikuoto HDMI kabelio, ekranas gali nieko nerodyti arba gali įvykti ryšio klaida. (Rekomenduojami HDMI kabelių tipai) - Didelės spartos HDMI®/TM kabelis (3 m arba mažesnį) - Didelės spartos HDMI®/TM kabelis su eternetu (3 m arba mažesnį) DĖMESIO • Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų.
Pagrindinės funkcijos DĖMESIO • Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte. • Neneškite TV laikydami už kabelių laikiklių, nes jie gali sulūžti ir galite susižaloti arba sugadinti TV. Maitinimo įjungimas (Paspauskite) Maitinimo išjungimas (Paspauskite ir palaikykite)1 Garso reguliavimas Mygtuko naudojimas Programų valdymas (Priklauso nuo modelio) Paspausdami arba slinkdami mygtuką galite paprastai naudoti televizoriaus funkcijas.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus. • Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai, pirmiausia išsukite šiuos varžtus. 2 Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie sienos. Sutapatinkite sienos laikiklį ir televizoriaus gale esančius varžtus su ąsomis.
Jungtys (pranešimai) Palydovo jungtis (Tik palydoviniams modeliams) Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
Plonas nuotolinio valdymo pultas (Priklauso nuo modelio) Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti apvalias baterijas, pasukite baterijų dangtelį prieš laikrodžio rodyklę naudodami monetą. Tada nuimkite baterijos gaubtą. Įstatykite ir pritvirtinkite bateriją (CR2032) simbolį nukreipę į priekį.
STB PWR 1. @ 2 abc 3 def 5 Stebuklingo4 nuotolinio 6 7 8 9 valdymo pulto funkcijos jkl ghi pqrs LIST tuv mno wxyz 0 Kai pasirodo pranešimas stebuklingo nuotolinio valdymo pulto baterija išsieikvojo. Pakeiskite bateriją“, pakeiskite bateriją. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite / baterijas (1,5 V AA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio STB / viduje, ir uždarykite baterijųRECENT dangtelį.
TELETEKSTO MYGTUKAI ( , ) Šie mygtukai naudojami teletekstui įvesti. Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną. Valdymo mygtukai ( ) Valdomas medijos turinys. Galite priartinti vaizdą ten, kur nukreiptas nuotolinio valdymo pultas. Pritraukę pasirinktą vietą, galite ją peržiūrėti viso ekrano režimu. Spalvoti mygtukai Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos. ( : Raudona, : Žalia, : Geltona, : Mėlyna) (Priklauso nuo modelio) B P Pritaiko garsumo lygį.
D Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. (Tik 3D modeliams) (ĮVESTIS) Pakeičia įvesties šaltinį. * Paspaudus ir palaikius mygtuką , rodomi visi išorinių įvesčių sąrašai. (Q nustatymai) Atveria sparčiuosius nustatymus. * Paspaudus ir palaikius mygtuką, rodomas meniu Visi nustatymai. Spalvoti mygtukai Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos. ( : Raudona, : Žalia, : Geltona, : Mėlyna) TELETEKSTO MYGTUKAI ( , ) Šie mygtukai naudojami teletekstui įvesti.
Gedimų šalinimas Specifikacijos Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. • Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. • Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. • Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie , prie ). Nėra nei vaizdo, nei garso. • Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas. • Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
Drošībai un uzziņai Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.
Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Des icca nt Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu.
Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu. Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju. Nekad neizjauciet maiņstrāvas adapteri vai barošanas vadu.
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas. Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu. Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.
Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju. Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota apkopes veicēja rezerves vadu. Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci ar mīkstu drāniņu.
3D attēlveidošanas skatīšanās (Tikai 3D modeļiem) UZMANĪBU! Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība; ar ierīci nekas nav noticis. Šis panelis ir uzlabots izstrādājums, kas satur miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai spilgtus krāsainus (balts, sarkans, zils vai zaļš) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Izmantojiet sertificētu kabeli ar HDMI logotipu. • Ja neizmantosiet sertificētu HDMI kabeli, ekrānā var nebūt redzams attēls un iespējama savienojuma kļūda. (Ieteicamie HDMI kabeļu veidi) - Ātrdarbīgs HDMI®/TM kabelis (3 m vai īsāku) - Ātrdarbīgs HDMI®/TM kabelis ar Ethernet (3 m vai īsāku) UZMANĪBU! • Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
Basic functions UZMANĪBU! • Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus. • Nepārvietojiet televizoru, turot aiz kabeļu turētājiem, jo tie var salūzt, radot traumas vai sabojājot televizoru. Pogas lietošana Ieslēgšana (Nospiediet) Izslēgšana (Nospiediet un turiet nospiestu)1 Skaļuma regulēšana Programmu vadība (Atkarībā no modeļa) Jūs varat vienkārši izmantot televizora funkcijas, nospiežot vai virzot pogu.
Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā. • Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, izņemiet tās. 2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas. Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas. 3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un sienas kronšteinus.
Savienojumi (paziņojumi) Satelīta šķīvja savienojums (Tikai modeļiem ar satelītu) Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF kabeli (75 Ω).
Vienkāršotā tālvadības pults (Atkarībā no modeļa) Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu tabletes veida akumulatorus, pagrieziet akumulatoru pārsegu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, izmantojot monētu. Pēc tam paņemiet akumulatoru pārsegu. Ievietojiet un nofiksējiet akumulatoru (CR2032) ar vērstu uz priekšu.
STB PWR 1 2 3 Maģiskās tālvadības pults 5 4 6 funkcijas 7 8 9 .@ abc jkl ghi pqrs LIST tuv def mno wxyz 0 Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām / polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
TELETEKSTA POGAS ( , ) Šīs pogas izmanto teletekstam. Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. Vadības pogas ( ) Vada multivides saturu. Jūs varat tuvināt zonu, kurā atrodas tālvadības pults rādītājs. Tuvinot izvēlēto zonu, varat to skatīt pilnā ekrānā. Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. : Sarkans, : Zaļš, : Dzelten, : Zils) ( (Atkarībā no modeļa) A B P Regulē skaļuma līmeni. Ritina saglabātās programmas vai kanālus. (IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana.
D Izmanto, lai skatītos 3D video. (Tikai 3D modeļiem) (IEEJA) Maina ievades avotu. * Nospiežot un turot pogu , tiek parādīti visi ārējo ievažu saraksti. (Ātrie iestatījumi) Piekļūst ātrajiem iestatījumiem. * Nospiežot un turot pogu , tiek parādīta izvēlne Visi iestatījumi. Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. ( : Sarkans, : Zaļš, : Dzelten, : Zils) TELETEKSTA POGAS( , ) Šīs pogas izmanto teletekstam. Jūs varat tuvināt zonu, kurā atrodas tālvadības pults rādītājs.
Problēmu novēršana Specifikācijas Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Bezvadu moduļa specifi kācija • Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir konfigurēts reģionālo frekvenču tabulai. • Lietotājam jāņem vērā, ka ierīce jāuzstāda un jālieto, ievērojot vismaz 20 cm attālumu starp ierīci un ķermeni. • Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
Bezbednost i informacije Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.
Bezbednosna uputstva SRPSKI Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja. Des Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja. Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci. SRPSKI Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.
SRPSKI Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja. Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mreže i obratite se lokalnom servisu. • Uređaj je udaren • Uređaj je oštećen • U uređaj su upali strani predmeti • Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze nikakve prepreke. SRPSKI Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste sprečili njegovo prevrtanje.
SRPSKI Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja. Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s istom oznakom modela. Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga obrišite mekom krpom.
Gledanje 3D slika (Samo za 3D modele) OPREZ Ovaj ekran je unapređen proizvod koji sadrži milione piksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke (belo, crveno, plavo ili zeleno) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcionalnost i pouzdanost uređaja. Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.
B B A *A < = 10 mm *B < = 18 mm A SRPSKI • Koristite certifikovani kabl sa HDMI logotipom. • Ako ne koristite certifikovani kabl, slika se možda neće prikazivati na ekranu ili može doći do greške u vezi. (Preporučene vrste HDMI kablova) - High-Speed HDMI®/TM kabl (3 m ili kraći) - High-Speed HDMI®/TM kabl sa Ethernetom (3 m ili kraći) OPREZ • Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.
Osnovne funkcije OPREZ • Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. • Nemojte premeštati televizor tako što ćete ga držati za vezice za kablove, jer one mogu da se pokidaju, pa može doći do povređivanja i oštećenja televizora. SRPSKI Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i zadržite)1 Upravljanje zvukom Korišćenje dugmeta Kontrola programa (U zavisnosti od modela) Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem dugmeta.
Pričvršćivanje televizora na zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 10 cm 10 cm SRPSKI 10 cm 10 cm 1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora. • Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze obični zavrtnji, uklonite ih. 2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima. Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.
Priključci (obaveštenja) Priključivanje satelitske antene (Samo za modele koji podržavaju satelitsku antenu) Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću priključka za satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku antenu (75 Ω). Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri, DVD plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB memorije, računar, igračke konzole i drugi spoljni uređaji. (U zavisnosti od modela) NAPOMENA • Povezivanje spoljnih uređaja može se razlikovati u zavisnosti od modela.
Tanki daljinski upravljač SRPSKI (U zavisnosti od modela) Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadima na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da zamenite baterije u obliku novčića, pomoću novčića okrenite poklopac odeljka za baterije u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu. Potom izvadite poklopac odeljka za baterije. Postavite bateriju (CR2032) i fiksirajte je tako da strana sa oznakom bude okrenuta ka napred.
STB PWR .@ abc jkl ghi pqrs LIST def mno wxyz tuv 0 Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. (PRETRAGA) Pretražite sadržaj poput televizijskih programa, filmova i drugih video zapisa ili pretražite veb tako što ćete uneti termine za pretragu u polje za pretragu. (Prepoznavanje glasa) (U zavisnosti od modela) Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza. 1.
SRPSKI DUGMAD ZA TELETEKST ( , ) Ova dugmad se koristi za teletekst. Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. ) Upravljanje multimedijalnim Kontrolna dugmad ( sadržajem. Možete da zumirate oblast u koju je daljinski upravljač usmeren. Zumiranjem izabrane oblasti, možete da je gledate preko celog ekrana. Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. ( : Crveno, : Zeleno, : Žuto, : Plavo) (U zavisnosti od modela) B P Podešava jačinu zvuka.
D Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www.lg.com. SRPSKI Prikazuje 3D video zapise. (Samo za 3D modele) (ULAZ) Menja izvor ulaznog signala. * Kada pritisnete i zadržite dugme za izvor ulaznog signala , prikazuje se lista svih spoljnih izvora ulaznog signala. (B. podešavanja) Otvaranje brzih podešavanja. * Kada pritisnete i zadržite dugme , prikazuje se meni Sva podešavanja.
Otklanjanje problema Specifikacije Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Specifikacije bežičnog modula • Budući da se kanali iz opsega razlikuju u zavisnosti od države, korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju. Ovaj uređaj je konfigurisan prema tabeli regionalnih frekvencija. • Zbog bezbednosti korisnika, tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od korisnika.
Sigurnost i reference Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. Des icca nt Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz pakiranja podalje od djece. Materijal za odvlaživanje štetan je ako se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja natjerajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranja može, uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece.
Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom. Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka. HRVATSKI Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se lokalnom servisnom centru.
Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede. HRVATSKI Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na stražnji dio televizora. Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. Pripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema predmeta.
Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja televizije jer se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost proizvoda. HRVATSKI S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite s upotrebom uređaja i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim zamjenskim kabelom.
Prikaz 3D sadržaja (Samo 3D modeli) OPREZ Ako je proizvod hladan na dodir, može doći do manjeg “treperenja” pri uključivanju. To je uobičajeno i ne predstavlja neispravnost proizvoda. Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na zaslonu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/ desno/gore/dolje). Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki zaslona. Pojava ne utječe na djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar. Dugotrajni prikaz statične slike može uzrokovati trajno zaostajanje slike.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm HRVATSKI • Koristite certificirani kabel s logotipom HDMI. • Ako ne koristite certificirani HDMI kabel, na zaslonu se možda neće prikazati slika ili može doći do pogreške u povezivanju. (Preporučene vrste HDMI kabela) - High-Speed HDMI®/TM kabel (3 m ili kraći) - High-Speed HDMI®/TM kabel s priključkom za Ethernet (3 m ili kraći) OPREZ • Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
Osnovne funkcije OPREZ • Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti. • Nemojte pomicati televizor tako da držite spone za kabele jer one tako mogu puknuti te uzrokovati ozljede i oštećenje televizora. Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i zadržite)1 Upravljanje glasnoćom Korištenje gumba HRVATSKI Upravljanje programima (Ovisno o modelu) Pritiskom ili pomicanjem gumba možete jednostavno upravljati funkcijama televizora.
Montiranje televizora na zid (Ova značajka nije dostupna na svim modelima.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm HRVATSKI 1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za televizor i vijke na stražnjoj strani televizora. • Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki drugi vijci, izvadite ih. 2 Pričvrstite zidni nosač za zid vijcima. Pritom poštujte lokacije zidnog nosača i okastih vijaka na stražnjoj strani televizora. 3 Povežite okaste vijke i nosače čvrsto uz pomoć jačeg užeta.
Priključivanje (obavijesti) Priključivanje satelitskog tanjura (Samo satelitski modeli) Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji. • Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
Kompaktni daljinski upravljač B Povratak na prethodnu razinu. Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa. (Ovisno o modelu) Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. HRVATSKI Kako biste zamijenili dugmaste baterije, poklopac odjeljka za baterije otvorite okretanjem kovanice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Zatim primite poklopac odjeljka za baterije.
STB PWR 1 2 3 Funkcije “magic remote” 5 4 6 upravljača 7 8 9 .@ abc jkl ghi pqrs LIST tuv def mno wxyz 0 Kada se prikaže poruka “Baterija Magic motion daljinskog upravljača je skoro prazna. Zamijenite bateriju.”, potrebno je zamijeniti bateriju. C (Ovisno o modelu) BACK GUIDE EXIT A STB PWR TEXT T.
HRVATSKI GUMBI TELETEKSTA ( , ) Ti se gumbi koriste za upravljanje teletekstom. Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu. ) Upravlja medijskim sadržajima. Upravljačke tipke ( Možete zumirati područje na koje usmjerite daljinski upravljač. Zumiranjem odabranog područja možete ga prikazati preko cijelog zaslona. Gumbi u boji Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u određenim izbornicima. ( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava) (Ovisno o modelu) B P Prilagodba glasnoće.
D Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www.lg.com. HRVATSKI Koristi se za gledanje 3D videozapisa. (Samo 3D modeli) (ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala. * Pritiskom i držanjem gumba prikazuje se popis svih vanjskih izvora ulaznog signala. (Brze postavke) Pristup brzim postavkama. * Pritiskom i držanjem gumba prikazuje se izbornik Sve postavke. Gumbi u boji Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u određenim izbornicima.
Rješavanje problema Specifikacije Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Specifikacije bežičnog modula • Budući da se frekvencijski pojasi kanala mogu razlikovati ovisno o zemlji, korisnik ne može mijenjati niti prilagođavati radnu frekvenciju. Proizvod je konfiguriran sukladno tablici regionalnih frekvencija. • Uređaj se iz sigurnosnih razloga prilikom montiranja i rada treba nalaziti najmanje 20 cm od korisnika.
Siguria dhe referencat Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
Udhzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë : SHQIP • Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit • Në një vend me shumë lagështirë, si p.sh. në banjë • Pranë një burimi nxehtësie si p.sh.
Mos vendosni ose mos ruani substanca të ndezshme pranë produktit. Përdorimi pa kujdes i substancave të ndezshme paraqet rrezik zjarri ose shpërthimi. Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, karfica flokësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dhe shkrepëse. Fëmijët duhet të bëjnë kujdes të veçantë.
Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale të shërbimit.
Nëse e instaloni TV-në mbi një mbështetëse, duhet të merrni masa që të shmangni përmbysjen e produktit. Në të kundërt, TV-ja mund të bjerë, gjë që mund të shkaktojë lëndim. Nëse keni ndërmend që ta montoni pajisjen në mur, lidhni ndërfaqen e montimit në mur VESA (pjesët fakultative) në pjesën e pasme të pajisjes. Kur e instaloni TV-në për montim në mur (pjesë fakultative), bashkojeni me kujdes në mënyrë që të mos bjerë. Sigurohuni që të mos ketë objekte ndërmjet telekomandës dhe sensorit të saj.
Kujdesuni që të mos i prekni vrimat e ventilimit kur jeni duke parë TV për një kohë të gjatë pasi ato mund të nxehen. Kjo gjë nuk ndikon te funksionimi apo performanca e produktit. Kontrolloni vazhdimisht kabllon e pajisjes suaj, dhe nëse pamja e saj tregon dëmtim ose përkeqësim, shkëputeni atë, mos e përdorni më pajisjen dhe ndërrojeni kabllon me një pjesë këmbimi të njëjtë nga një riparues i autorizuar.
Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) KUJDES Nëse produkti është i ftohtë në të prekur, mund të ketë një “dritë” të vogël kur ai ndizet. Kjo është normale, nuk ka asnjë problem me TV-në. Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të karakteristikës së panelit. Nuk lidhet me performancën e produktit dhe nuk ka të bëjë me keqfunksionimin.
B B A *A < = 10 mm *B < = 18 mm A • Përdor kabllo të certifikuar me logon HDMI bashkëngjitur. • Nëse nuk përdor kabllo të certifikuar HDMI, ekrani mund të mos shfaqet ose mund të ketë gabim lidhjeje. (Llojet e rekomanduara të kabllove HDMI) - Kabllo HDMI®/TM me shpejtësi të lartë (3 m e poshtë) - Kabllo HDMI®/TM me shpejtësi të lartë me Ethernet (3 m e poshtë) KUJDES SHQIP • Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit.
Funksionet bazë KUJDES • Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. • Mos e lëviz televizorin duke e mbajtur nga lidhëset e kabllove, pasi lidhëset mund të këputen dhe mund të lëndohesh apo të dëmtosh televizorin. Ndezja (Shtyp) Fikja (Shtyp dhe mbaj)1 Kontrolli i volumit Përdorimi i butonit Kontrolli i programeve (Në varësi të modelit) Mund thjesht të përdorësh funksionet e televizorit, duke shtypur ose lëvizur butonin.
Sigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose kapëset dhe bulonat e TV-së në pjesën e pasme të TV-së. SHQIP • Nëse në pozicionin e bulonave me veshë janë futur bulona, në fillim hiqni bulonat. 2 Montoni kllapat e murit me bulona në mur. Përshtatni vendndodhjen e kllapës së murit dhe bulonave me veshë në pjesën e pasme të TV-së. 3 Lidhini mirë bulonat me veshë dhe kllapat e murit me një litar të fortë.
Lidhjet (njoftime) Lidhja e antenës satelitore (Vetëm modelet satelitore) Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 Ω).
Telekomanda e hollë B Kthehet në nivelin e mëparshëm. Pastron paraqitjet në ekran dhe kthehet në shikimin e TV-së. (Në varësi të modelit) Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë peta, rrotullojeni kapakun e baterive në drejtim kundërorar me anë të një monedhe. Në vijim, hiqeni kapakun e baterive. Futni dhe fiksoni baterinë (CR2032) me nga përpara.
STB PWR Funksionet 1e telekomandës 2 3 magjike 4 5 6 .@ ghi 7pqrs abc jkl 8 tuv def mno 9wxyz Kur shfaqet mesazhi “Bateria LIST e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni 0 baterinë.”, ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve dhe në etiketën brenda dhomëzës dhe mbylleni mbulesën e baterive. Sigurohuni që ta drejtoni telekomandën / drejt sensorit të telekomandës në TV.
BUTONAT E TELETEKSTIT ( teletekstin. , ) Këta butona përdoren për Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. Butonat e kontrollit ( ) Kontrollon materialet media. Mund të zmadhosh zonën nga e cila është drejtuar telekomanda. Duke zmadhuar zonën e zgjedhur, mund ta shfaqësh në pamje ekrani të plotë. Butonat me ngjyra Këto bëjnë të mundur përdorimin e disa funksioneve të veçanta në disa meny.
D Regjistrimi i telekomandës magjike Regjistrimi i telekomandës magjike Për të përdorur telekomandën magjike, fillimisht çiftojeni me televizorin. 1 Vendosni bateritë në telekomandën magjike dhe ndizni televizorin. 2 Drejtojeni telekomandën magjike nga televizori dhe shtypni Rrotulla (OK) telekomandë. * Nëse televizori nuk arrin të regjistrojë telekomandën magjike, provojeni sërish pasi ta fikni dhe rindizni televizorin.
Zgjidhja e problemeve Specifikimet Specifi kimi i modulit me valë • Duke qenë se kanalet e bandës mund të ndryshojnë sipas shtetit, përdoruesi nuk mund të ndryshojë apo të rregullojë frekuencën funksionale. Ky produkt është konfiruruar për tabelës rajonale të frekuencave. • Për t’u marrë parasysh nga përdoruesi, pajisja duhet të instalohet dhe të vihet në punë në një distancë prej së paku 20 cm midis pajisjes dhe trupit. Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda.
Sigurnost i upućivanje Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: BOSANSKI • Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti • Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr.
Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. Des icca nt Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega. Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.
Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popravak. Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevrtanje proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede. Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda. Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili istrošenosti, isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni predviđenim zamjenskim dijelom. Prilikom čišćenja uređaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i prebrišite uređaj mekanom krpom.
Gledanje 3D prikaza (Samo 3D modeli) OPREZ Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To je normalno, s uređajem je sve uredu. Ekran predstavlja napredni proizvod koji sadrži milione piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice (bijela, crvena, plava ili zelena) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na učinkovitost i pouzdanost uređaja.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Koristite certificirani kabl sa HDMI logotipom. • Ako ne koristite certificirani HDMI kabl, možda se neće prikazati slika na ekranu ili može doći do pogreške u povezivanju. (Preporučene vrste HDMI kablova) - High-Speed HDMI®/TM kabl (3 m ili kraći) - High-Speed HDMI®/TM kabl sa Ethernetom (3 m ili kraći) OPREZ BOSANSKI • Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.
Osnovne funkcije OPREZ • Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu. • Nemojte pomjerati TV povlačenjem za držače kabla, jer se oni mogu slomiti i izazvati povrede ili uzrokovati oštećenja na TV-u. Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i držite)1 Upravljanje zvukom Korištenje dugmeta (Ovisno o modelu) Funkcijama TV-a možete jednostavno upravljati pritiskom na dugme ili njegovim pomjeranjem.
Pričvršćivanje TV-a za zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke na stražnjoj strani TV-a. • Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka, najprije uklonite te vijke. 2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid. Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na stražnjem dijelu TV-a. BOSANSKI 3 Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim užetom.
Veze (obavještenja) Veza za satelitsku antenu (Samo satelitski modeli) Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari, uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.
Kompaktni daljinski upravljač B Vraćanje na prethodni nivo. Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a. (Ovisno o modelu) Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili dugmaste baterije, novčićem okrenite poklopac odjeljka za bateriju u smjeru suprotnom od okretanja kazaljke sata. Zatim skinite poklopac baterije.
STB PWR 1. @ 2 abc 3 def 5 Funkcije tipki 4 magičnog 6 7 8 9 daljinskog upravljača jkl ghi pqrs LIST mno tuv wxyz 0 Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. Zamijenite bateriju”, umetnite novu bateriju. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije / (1,5 V AA) tako da priključci i odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije.
TIPKE ZA TELETEKST ( , ) Ove tipke koriste se za teletekst. Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu. Tipke za upravljanje ( ) Upravljanje medijskim sadržajem. Zumiranje na područje na koje pokazuje daljinski upravljač. Zumiranjem na odabrano područje možete ga prikazati preko cijelog ekrana. Obojene tipke Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima. ( : Crveni, : Zeleni, : Žuti, : Plavi) (Ovisno o modelu) BOSANSKI A B P Podešavanje jačine zvuka.
D Koristi se za gledanje 3D videa. (Samo 3D modeli) (ULAZ) Promjena ulaznog signala. * Kada pritisnete i zadržite dugme , prikazuje se spisak svih vanjskih izvora ulaznog signala. (Brze postavke) Pristupanje brzim postavkama. * Kada pritisnete i zadržite dugme , prikazuje se meni Sve postavke. Obojene tipke Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima. ( : Crveni, : Zeleni, : Žuti, : Plavi) TIPKE ZA TELETEKST ( , ) Ove tipke koriste se za teletekst.
Rješavanje problema Specifikacije Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. Specifi kacije za bežični modul • Pošto kanali u opsegu mogu varirati za pojedinačne zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju. Ovaj proizvod je konfiguriran za regionalnu tabelu frekvencija. • Napominjemo korisnicima da se ovaj uređaj treba instalirati i koristiti uz minimalnu udaljenost od 20 cm između uređaja i tijela.
Безбедносни информации и референтни материјали Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.
Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот. Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно ракување со запаливи супстанци. Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот. Може да дојде до пожар или незгода од струен удар. Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка. Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар. • Производот е удрен • Производот е оштетен • Туѓи тела се навлезени во производот • Производот испушта чад или чуден мирис Ова може да предизвика пожар или електричен удар.
Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и да предизвика повреди. Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При инсталирање на уредот со користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно прицврстете го за да не дојде до паѓање.
Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на телевизорот подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да станат жешки. Ова не влијае врз функционирањето или перформансите на производот. Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени неисправниот дел од кабелот од страна на овластен сервисер.
Гледање на 3D слика (Само 3D модели) ВНИМАНИЕ Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало “треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем. Овој екран е напреден производ кој содржи неколку милиони пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло обоени точки (во бела, црвена, сина или зелена боја) со големина од 1 ppm. Ова не укажува на дефект и не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.
B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Користете сертифициран кабел со логото HDMI. • Доколку не користите сертифициран HDMI кабел, екранот може да не прикажува ништо или да се појави грешка во поврзувањето. (Препорачани типови на HDMI кабли) - HDMI®/TM кабел со голема брзина (3м или помалку) - HDMI®/TM кабел со голема брзина со Ethernet (3м или помалку) МАКЕДОНСКИ ВНИМАНИЕ • За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.
ВНИМАНИЕ • Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот. • Немојте да го преместувате телевизорот држејќи го за држачите за кабли, бидејќи држачите за кабли може да се скинат и да дојде до повреда и оштетување на телевизорот. Користење на копчето (Во зависност од моделот) Со притиснување или поместување на копчето можете едноставно да управувате со функциите на телевизорот.
Прицврстување на телевизорот на ѕид 10 cm 10 cm (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 10 cm 10 cm Треба да користите завртки и носач за на ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите. Стандардните димензии на комплетите за монтирање на ѕид се опишани во следната табела. 1 Вметнете ги и прицврстете ги завртките со отвор, или носачите и завртките на задната страна од телевизорот. • Ако има вметнато завртки на местото за завртки со отвор, прво извадете ги завртките.
Поврзувања (известувања) Поврзувајте различни надворешни уреди со телевизорот и менувајте ги режимите за влезен сигнал за да изберете надворешен уред. За повеќе информации околу поврзувањето на надворешен уред, погледнете во упатството испорачано со секој од уредите. Достапни надворешни уреди се: HD ресивери, DVD плеери, VCR, аудио системи, USB уреди за складирање, PC, уреди за игри и други надворешни уреди.
Тенок далечински управувач B (Во зависност од моделот) Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените кружните батерии, завртете го капачето на батеријата во обратна насока од стрелките на часовникот со помош на паричка. Потоа, тргнете го капачето на батеријата. Вметнете ја и фиксирајте ја батеријата (CR2032) со знакот завртен напред.
STB Функции на магичниот 2 3 далечински1 управувач PWR .@ abc def 4 ghi 5 jkl 6 mno Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz управувач е слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата. LIST 0 За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите.
ТЕЛЕТЕКСТ КОПЧИЊА ( , ) Овие копчиња се користат за телетекст. Преглед на информациите за тековната програма и сликата. Контролни копчиња ( ) За контролирање на медиумските содржини. Можете да зумирате во областа кадешто е насочен далечинскиот управувач. Со зумирање на саканата област, можете да ја погледнете на цел екран. Копчиња во боја Пристап до специјалните функции во некои менија. ( : Црвена, : Зелено, : Жолто, : Сино) (Во зависност од моделот) МАКЕДОНСКИ A B Прилагодување на јачината на звукот.
D Се користи за гледање на 3D видео. (Само 3D модели) (ВЛЕЗ) Промена на изворот на влезен сигнал. * Со притиснување и задржување на копчето ќе се прикажат сите листи на надворешни влезови. (Брзи поставки) Пристап до брзите поставки. * Со притиснување и задржување на копчето ќе се прикаже менито Сите параметри. Копчиња во боја Пристап до специјалните функции во некои менија. ( : Црвена, : Зелено, : Жолто, : Сино) ТЕЛЕТЕКСТ КОПЧИЊА( , ) Овие копчиња се користат за телетекст.
Отстранување на проблеми Спецификации МАКЕДОНСКИ Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот управувач. • Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно. • Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка. • Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени ( со , со ). Нема приказ на слика и не се емитува звук. • Проверете дали производот е вклучен.
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.