Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL69365725* www.lg.
Safety instructions ENGLISH Please read these safety precautions carefully before using the product.
Des icca When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock / fire hazard. ENGLISH Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. nt Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed.
ENGLISH Do not put or store inflammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall. ENGLISH Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire.
ENGLISH Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product. We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision. Only use the specified type of battery.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug. Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
Generated Sound This panel is an advanced product that contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (white, red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
ENGLISH • If you watch a 3D video for a long time, you may experience eye fatigue. In this case, stop watching the 3D video and take a rest. • Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. • Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses, or protective goggles. • Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation. • Do not use 3D glasses while walking or moving around. It may cause an accident or injury.
Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. Lifting and moving the TV ENGLISH • Make sure that the screws are fastened completely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.
Using the button ENGLISH You can simply operate the TV functions, pressing or moving the buttons. • When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration. • When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right. • Do not apply excessive pressure to cause flexing /bending of frame chassis as it may damage screen. • When handling the TV, be careful not to damage the protruding buttons.
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. • Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV. 3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface. CAUTION • Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
ENGLISH 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Provided item Wall mount spacer x2 x2 x2 Connections (notifications) Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s Antenna connection connection, refer to the manual provided with Connect the TV to a wall antenna socket with an each device. RF cable (75 Ω). Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage • Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
ENGLISH • An antenna cable and converter are not supplied. • Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC • For a location that is not supported with ULTRA HD broadcasting, this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly. (Depending on model) Satellite dish connection (Only satellite models) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). CI module connection (Depending on model) View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
Slim remote control A STB PWR A BACK EXIT B (POWER) Turns the TV on or off. You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the universal remote control for your TV. Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. (MUTE) Mutes all sounds. * By pressing and holding the button, audio descriptions function will be enabled. (Depending on model) B Returns to the previous level. Clears on-screen displays and returns to last input viewing. (HOME) Accesses the Home menu.
Battery installation ENGLISH WARNING DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. CAUTION • The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, incinerate, or heat above 100 °C. Replace the battery part no. CR2032 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery. Keep battery away from children. Do not disassemble or dispose of in fire.
7pqrs 8 tuv LIST 0 A 9wxyz / / RECENT STB MENU C ENGLISH (POWER) Turns the TV on or off. You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the BACK remote control for your TV. universal GUIDE Number buttons Enters numbers. (Space) Opens an empty space on the screenTEXT keyboard. T.OPT Accesses the saved programmes list. FOCUS LIVE Displays ZOOM (Screen Remote) the Screen Remote. *Accesses the Universal Control Menu. (Depending on model) EXIT B Adjusts the volume level.
D ENGLISH Used for viewing 3D video. (Only 3D models) (INPUT) Changes the input source. * Pressing and holding the button displays all the lists of external inputs. (Q. Settings) Accesses the Quick Settings. * Pressing and holding the button displays the All Settings menu. TELETEXT buttons ( , ) These buttons are used for teletext. Views the information of the current programme and screen. Control buttons ( ) Controls media contents. You can zoom in on the area where the remote control is pointed.
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com. Troubleshooting When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed. • Turn the TV off/on using the remote control. • Reconnect the HDMI cable. • Restart the PC with the TV on. ENGLISH External control device setup Specifications Wireless module • As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency.
ENGLISH CI Module 100.0 mm x 55.0 (W x H x D) mm x 5.
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
Güvenlik ve Referans Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. www.lg.
Güvenlik talimatları TÜRKÇE Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun.
Des icca TV’yi duvara monte ederken, TV’yi güç ve sinyal kabloları TV’nin arkasından sarkacak şekilde kurmayın. Bu durum yangına ve elektrik çarpmasına yol açabilir. Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın. Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir. Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken bu cihazların ürünün üzerine düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum yaralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
TÜRKÇE Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya saklamayın. Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya yangın tehlikesi olabilir. Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi metal nesneleri ya da kağıt veya kibrit gibi kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine düşürmeyin. Çocuklar özellikle dikkat etmelidir. Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi durumlar oluşabilir.
Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla) temas etmemelidir ve vazo gibi içi su dolu nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir. Yağ veya yağ buharına maruz kalma ihtimali bulunuyorsa bu ürünü duvara monte etmeyin. Bu, ürünün hasar görmesine ya da düşmesine neden olabilir. AC adaptörü veya güç kablosunu asla parçalarına ayırmayın. Bu durum, yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. TÜRKÇE Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu üründen çıkarın.
TÜRKÇE Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir. TV’yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek için gerekli önlemleri almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, havalandırma açıklıkları sıcak hale gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına dokunmamaya özen gösterin. Bu durum ürünün işleyişini veya performansını etkilemez. Video oyun konsolu gibi harici aygıtlar bağlarken bağlantı kablolarının yeterli uzunlukta olmasına dikkat edin. Aksi halde ürün devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol açabilir.
TÜRKÇE Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin. Kabloyu fişinden tutarak prizden çekin. Güç kablosunun içindeki teller koparsa yangın çıkabilir. Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarınızla bastırmayın. Aksi halde ekran üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya çıkabilir. Ürünü taşırken öncelikle kapattığınızdan emin olun. Ardından güç kablolarını, anten kablolarını ve tüm bağlantı kablolarını çıkarın.
Oluşan Sesler Bu panel, milyonlarca piksele sahip gelişmiş bir üründür. Panelin üzerinde 1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli küçük noktalar görebilirsiniz (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil). Bu noktalar ürünün arızalı olduğunu göstermez ve performansını ve güvenilirliğini etkilemez. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir.
TÜRKÇE • Uzun bir süre boyunca 3B video izlerseniz göz yorgunluğu yaşayabilirsiniz. Bu durumda 3B video izlemeyi bırakın ve biraz dinlenin. • Sadece LG 3B gözlük kullanın. Aksi halde 3B videoları düzgün bir şekilde görüntüleyemeyebilirsiniz. • 3B gözlüğü normal gözlük, güneş gözlüğü veya koruyucu gözlüklerinizin yerine kullanmayın. • 3B gözlüğünüzü aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklarda bırakmayın. Aksi halde deformasyon oluşabilir. • 3B gözlüğü yürürken ya da gezinirken kullanmayın.
Ayrı satılan öğeler Ayrı satılan öğeler haber verilmeksizin değiştirilebilir veya kalitesinin artırılması amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir. Bu öğeleri satın almak için satıcınızla temas kurun. Bu cihazlar yalnızca belirli modellerle birlikte çalışır. Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesine, üreticinin koşullarına veya politikalarına bağlı olarak değiştirilebilir.
Düğmeyi kullanma TÜRKÇE • Taşıma esnasında, TV’yi sarsmayın veya aşırı titreşime maruz bırakmayın. • Taşıma esnasında, TV’yi dik tutun, kesinlikle yan döndürmeyin ya da sola veya sağa doğru yatırmayın. • Aşırı basınç uygulanması gövde çerçevesinin katlanıp bükülmesine yol açabilir, bu durum ekrana hasar verebilir. • TV’yi tutarken çıkıntılı düğmelere zarar vermemeye dikkat edin. DİKKAT • Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda dokunmayın.
Sehpa üzerine montaj 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Güç kablosunu prize takın. DİKKAT • Yangına ya da başka hasarlara neden olabileceğinden TV’yi ısı kaynaklarının üzerine veya yakınına kurmayın. TV’nin duvara sabitlenmesi (Bu özellik her modelde mevcut değildir.) 1 Delikli cıvataları ya da TV braketlerini ve cıvatalarını TV’nin arka tarafına takarak sıkın. • Delikli cıvataların konumunda takılı cıvata varsa öncelikle bu cıvataları sökün.
10 cm 10 cm 10 cm TÜRKÇE 10 cm VESA standartlarını karşılayan duvara montaj braketleri ve vidaları kullandığınızdan emin olun. Duvar montaj kitlerinin standart ölçüleri aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.
Verilen parça Duvara montaj aralıkları x2 x2 x2 Bağlantılar (bildirimler) TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici Anten bağlantısı cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için cihazlarla birlikte verilen kılavuza bakın. TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine Kullanılabilir harici cihazlar şunlardır: HD alıcılar, bağlayın.
TÜRKÇE • Anten kablosu ve dönüştürücü ürünle birlikte verilmemektedir. • Desteklenen DTV Ses: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC • ULTRA HD yayınları desteklemeyen bir konumda bu TV ULTRA HD yayınları doğrudan alamaz. (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir) Uydu anteni Bağlantısı (Yalnızca uydu anteni modelleri) TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω) kullanarak çanak antene ve uydu soketine bağlayın.
Slim uzaktan kumanda A STB PWR A TÜRKÇE (Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir) Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda üzerinde bulunan düğmeler temel alınarak verilmiştir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve TV’yi doğru şekilde kullanın. Düğme pilleri değiştirmek için bozuk para yardımıyla pil kapağını saat yönünün tersine döndürün. Daha sonra pil kapağını açın. Pili (CR2032), simgesi öne bakacak şekilde takın ve sabitleyin.
Pilin takılması UYARI PİLİ YUTMAYIN. KİMYASAL YANIK TEHLİKESİ VARDIR. TÜRKÇE DİKKAT • Bu cihazda kullanılan pil, doğru şekilde kullanılmadığında yangın veya kimyasal yanık tehlikesi oluşturabilir. 100°C sıcaklığın üzerinde şarj etmeyin, parçalarına ayırmayın, yakmayın veya ısıtmayın. Pili yalnızca parça numarası CR2032 olan pillerle değiştirin. Başka bir pilin kullanılması yangın veya patlama riski oluşturabilir. Kullanılmış pili imha edin. Pili çocuklardan uzak tutun.
7pqrs 8 tuv LIST 0 A 9wxyz / / RECENT STB MENU (GÜÇ) TV’yi açar veya kapatır. Set üstü kutuyu TV’nizin evrensel uzaktan kumandasına ekleyerek set üstü BACK açıp kapatabilirsiniz. kutunuzu GUIDE Sayı tuşları Sayıları girer. (Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk açar. TEXT T.OPT Kayıtlı programFOCUS listesine erişim sağlar. ZOOM (Ekran UzaktanLIVE Kumandası) Ekran Uzaktan Kumandasını görüntüler. * Çok Amaçlı Kontrol Menüsüne erişim sağlar.
D TÜRKÇE 3D video izlemek için kullanılır. (Yalnızca 3D modelleri) (GIRIŞ) Giriş kaynağını değiştirir. * tuşu basılı tutulduğunda tüm harici girişlerin listeleri görüntülenir. (H.Ayarlar) Hızlı Ayarlara erişim sağlar. * tuşu basılı tutulduğunda Tüm Ayarlar menüsü görüntülenir. , ) Bu TELETEXT DÜĞMELERİ ( düğmeler teletext için kullanılır. Mevcut program ve ekran bilgilerini görüntüler. ) Medya içeriğini Kontrol düğmeleri ( kontrol eder. Uzaktan kumandanın doğrultulduğu alanı yakınlaştırabilirsiniz.
Harici kontrol aygiti kurulumu Sorun giderme TV uzaktan kumandayla kontrol edilemiyor. • Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü kontrol edin ve tekrar deneyin. • Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup olmadığını kontrol edin. • Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin (pilin ucu yuvanın ucuna, ucu yuvanın ucuna gelmelidir).
TÜRKÇE CI Modülü Boyutu (G x Y x D) Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nemi Çevresel koşullar Saklama Sıcaklığı Saklama Nemi 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm 0 °C - 40 °C % 80’den daha az -20 °C - 60 °C % 85’den daha az (Ülkeye bağlı olarak) Dijital TV Televizyon sistemi Uydu Karasal Kablo DVB-S/S2* DVB-T DVB-T2* DVB-C Kanal kapsama alanı 950 ~ 2150 MHz (Band) VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz 22 46 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz S Band II : 230 ~ 300 MHz S Band III : 300 ~ 470 M
Çevresel Bilgiler WEEE/RoHS Eski cihazınızın atılması TÜRKÇE 1. Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel yetkililer tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli ve elektronik aletler belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik aletinizi teslim almasını istemelisiniz. 2.
Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi). TÜRKÇE NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın fişini prizden çıkarınız 2- Taşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse orjinal malzemesiyle paketleyerek taşıyın. 4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız. 5- Mümkünse iki kişi taşıyınız.
İTHALATÇI FİRMA TÜRKÇE LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No : 73 Ortadoğu Plaza Kat : 7 34384 Okmeydanı Şişli - İstanbul - Turkey Tel : (0 212) 314 52 52 Fax : (0 212) 222 61 44 Üretici FİRMA LG Electronics Inc. LG Twin Towers 128 Yeoui-daero Youngdungpo-gu Seoul 150-721 Korea Tel : 82-2-3777-1114 FABRİKA ADRESİ LG Electronics Mlawa Sp. z o.o. (Ltd.) LG Electronics 7 street 06-500 Mlawa, Poland Tel. : +48 23 654 74 17 Fax : +48 23 654 59 47 LG Electronics Wroclaw Sp. z o.
Yetkili Servisler Değerli Müşterimiz, TÜRKÇE LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri arasında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. TÜRKÇE 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür.
Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir. TÜRKÇE 7. Kullanım hatalarına ilişkin bilgi. - Tüketicinin malı tanıtma ve kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı olarak kullanmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
Servisler zaman zaman değişebileceği için Çağrı Merkezi ile aradığınız servisi teyid edebilirsiniz. SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE KOZYATAĞI İSTANBUL/ Asya ÜMRANİYEALTUNİZADE BURSA TELEFON ECE ELEKTRONİK 0216 359 19 SAN.İÇ VE DIŞ 52-0 216 386 TİC.LTD.ŞTİ. 90 66-0216 385 75 630216 359 23 23 MTV 0216 365 54 20 ELEKTRONİK (Ümraniye) SAN. VE TİC. LTD. 0216 343 52 42 ŞTİ.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR ANTALYA TÜRKÇE ANTALYA ANTALYA DENİZLİ ADANA 30 İLÇE MANAVGAT SERVİS İSMİ TEVFİK FİKRET OLCAY - OLCAY ELEKTRONİK VİZYON ELEKTRONİKMEHMET ÖZDEMİR YILDIRIM ELEKTRONİK TİCARET SANAYİ LTD.ŞTİ. CEZAYİRLİ ELEKTRONİK -M.EROL CEZAYİRLİ DATA ELEKTRONİK BİLGİSAYAR PAZARLAMA VE TİCARET - MURAT YEŞİLDAĞ TELEFON 0 242 746 76 03 0 242 316 51 61-0242 316 22 85 0 242 244 02 42 0 258 262 13 13- 0 258 261 83 83 0 322 456 25 72 - 0 322 234 65 43 ADRES YUKARI PAZARCI MAH.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE İLÇE KOCAELİ MERKEZ ANKARA KEÇİÖREN ANKARA ÇANKAYA ANKARA ANKARA MERSİN SERVİS İSMİ TELEFON ANIT ELEKTRONİK NAZMİ AYDOĞAN "0 262 325 46 67-0262 321 90 90-0262 324 71 71-0 262 323 94 77-0 262 323 73 56-0 262 323 73 57" GÜNEŞ 0 312 359 62 ELEKTRONİK EMİN 32 GENÇOĞLU ONUR ELEKTRONİK EŞYA SAN. TİC. LTD. ŞTİ. KEÇİÖREN TÜDEŞ ELEKTRONİK TURİZM TİC. SAN. LTD.ŞTİ. AKDEREMMAK YİĞİTLER ELEKTRONİK ALPER TÜRKAY ÖZEMEK ELEKTRONİK TAAH. TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE GAZİANTEP TÜRKÇE KAHRAMAN MARAŞ KAYSERİ DİYARBAKIR ŞANLIURFA ADIYAMAN MALATYA 32 KOCA SİNAN SERVİS İSMİ TELEFON ÜNAL ŞENSÖYLER ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ GÜNGÖR ELEKTRONİKERDAL GÜNGÖR MIZRAK ELEKTRONİKMEHMET MIZRAK MAHSUM USTELEVİZYON HASTANESİ CELAL BAYER-BAYER ELEKTRONİK "0 342 215 15 78-0 342 215 75 79-0342 215 1222 0342 215 1223" 0 344 223 46 00 RIFAT ERDİNÇTEKNİK ELEKTRONİK TAYFUN ALİ ÖZBEK-TAYFUN ELEKTRONİK 0 416 216 12 62
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES SUAT HARDALAÇ GRUP ELEKTRONİK 0 424 237 27 80 İZZET PAŞA CAD HACITEFİK EFENDİ SOK N:16 ERZURUM ERZURUM ELEKTRONİK TİCARET SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ EGE ELEKTRONİK 0 442 214 05 82-0 442 213 83 81 ŞERIF EFENDI CAD. ŞAIR NEFI İLKÖĞRETIM OKULU KARŞISI NO.136 AŞAĞI YONCALIK ÇİFTLİK CAD.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR SİVAS İLÇE MERKEZ TÜRKÇE ADANA MUĞLA BODRUM ANKARA KIZILCAHAMAM ISPARTA MUĞLA CAN ELEKTRONİK ELEKTROTEKNİK SİNYAL ELEKTRONİKEROL ÖNEL KONCA ELEKTRONİK TELEFON ADRES 0 346 223 00 15 KAZANCILAR CD AKBULUT APT.NO:6/A SUCUZADE MAH. SAYDAM CAD. NO:122 CUMHURİYET CAD.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İSTANBUL/ Avrupa İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES 0 212 284 51 61444 06 79 KUBİLAY CAD.NO.15 ÇELİKTEPE BAYGOP ELEKTRONİK MANİSA SALİHLİ AR-GE ELEKTRONİK PROSİM ELEKTRONİK SERVİS HİZMETLERİ LTD NURSEY ELEKTRONİK BAŞKARLAR TEKNİK PROTEL ELEKTRONİK 0 212 537 25 250 212 537 26 660212 649 56 56 0 236 714 50 54 YENİDOĞAN MH. GÖÇMENLER SK. NO:80 G.OSMANPAŞA CUMHURİYET MH. 339 SK. NO:25/A SALİHLİ ŞEHREKÜSTÜ MAH.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İSTANBUL/ Avrupa TÜRKÇE 36 İLÇE PERPA SERVİS İSMİ TELEFON PERPA MERKEZ 0 212 210 87 97 SERVİS (DSC) ADANA HAS ELEKTRONİK MERSİN LCD ELEKTRONİK İSTANBUL/ Asya PENDİK MURAT ELEKTRONİK AĞRI ÖZKAN ELEKTRONİK AYDIN DO ĞUBE YAZIT MERKEZ KONYA MERKEZ RİZE MERKEZ ADRES PERPA TİCARET MERKEZİ A BLOK KAT-2 No:9-0006 OKMEYDANI-ŞİŞLİ 0 322 458 15 24-0 KURTULUŞ MH.64010 SK. 322 454 13 97 RUHİ ÇAMURDAN APT. NO:11 SEYHAN 0 324 358 29 48-0 FATIH MAH. GMK. BULV.
SERVİS İSTASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE MANİSA ALAŞEHİR SK. T. ADIYAMAN KAHTA ISPARTA YALVAÇ LV. YAŞAR MORAY - NET ELEKTRONİK YASİN BOZAN - ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ HASTANESİ SET ELEKTRONİK TELEFON 0 236 653 17 19 0 416 725 99 89 0246 441 4787 ADRES BEŞ EYLÜL MAH. KURTULUŞ CAD. NO . 75 ALAŞEHİR FATİH MAH. ZAFER CAD. NO: 20-B KAHTA TÜRKÇE EZİ 06 SERVİS İSMİ PAZAR AŞAĞI MAH.
TV’nin model kodunu ve seri numarasını not edin. Arka bölümde bulunan etiketteki numarayı referans alın ve herhangi bir servis talebinde bulunmak için bu numarayı satın aldığınız bayiye iletin.