ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO DVD MINI Teatro en Casa de DVD Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. OM7550D www.lg.com OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.
Comenzando Información de seguridad 1 Comenzando PRECAUCIÓN superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
Comenzando 3 Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. Forma segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 2 Conectando 2 6 6 7 7 7 Información de seguridad Características únicas Accesorios Introducción – Discos reproducibles – Acerca de la indicación del símbolo 7 – Símbolos utilizados en este manual – Códigos de región Requisito de archivo reproducible – Requisitos de archivos de música – Requisitos de los archivos de imágenes – Requisitos de archivos de video Control remoto Panel superior Panel frontal Panel Trasero 13 15 15 15 17 17 17 18 18 19
Tabla del Contenido 4 Operación 25 25 26 26 27 27 Uso del menú Home Funcionamiento básico Efectos de reproducción – AUTO DJ Uso de la tecnología BLUETOOTH® – Cómo escuchar de un dispositivoBLUETOOTH Funcionamiento del sintonizador – Escucha de la radio – Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM – Configuración de las emisoras de radio – Eliminación de todas las emisoras guardadas – Eliminar una estación guardada Ajuste del sonido – Configuración del modo de sonido – Configuración del USER EQ O
Comenzando Características únicas 1 BLUETOOTH® Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Comenzando Se escucha la música almacenada en su dispositivo Bluetooth. Portátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Mando a distancia (1) Pila (1) Cable de alimentación (1) Antena FM (1) Sincronización de Sonido LG Controla el nivel de volumen de la unidad con el control remoto de su televisor LG compatible con la sincronización de sonido LG.
Comenzando Introducción Discos reproducibles DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse. DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado. DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado. DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos de doble capa.
Comenzando Requisito de archivo reproducible Requisitos de archivos de video Requisitos de archivos de música yy Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.) píxeles. 1 Comenzando La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a : La compatibilidad de archivos de video con esta unidad está limitada del modo siguiente: yy El nombre del archivo del subtítulo de video debe tener un máximo de 45 caracteres.
Comenzando 9 Control remoto • • • • • • c • • • • • • Z STOP : Detiene la reproducción. MARKER: Marca la lista de reproducción. M PAUSE/STEP : Para pausar la reproducción. 1 POWER : Prende y apaga la unidad. B OPEN/CLOSE : Abre y cierra la bandeja de discos. SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.) m INFO/DISPLAY : Accede a la visualización en pantalla. n HOME : Muestra el [Home Menu].
Comenzando Panel superior *1 1 Comenzando *2 a 1/! POWER ON/OFF Puerto USB : Puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB. USB REC / DEMO - Graba al USB. - Muestra el modo Demo. *1 - Ventana de pantalla b LIGHTING : Enciende/apaga los efectos de iluminación. FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada. ECHO VOLUME/CONTROL : Ajusta el volumen del eco. LATIN EQ : Elige ecualizador local especial. USER EQ : Controls sound register.
Comenzando 11 Panel frontal 1 Comenzando B a Bandeja de discos d Sensor remoto b MIC 1 e MIC 2 c PORT. IN f B : Abre y cierra la bandeja del disco. OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.
Comenzando Panel Trasero 1 Comenzando a ANTENNA (FM) b AUX IN (L/R) AUX OUT (L/R) c HDMI OUT d Cable de alimentación >>PRECAUCIÓN yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de corriente.
2 Conectando Conectando Uso del trípode Puede montar la unidad sobre un trípode. El trípode es una compra opcional. 13 3. Apriete el tornillo de la parte inferior de la unidad. B >>PRECAUCIÓN yy Extienda las patas del trípode lo más posible y apriete el tornillo fijamente. yy Antes de conectar la unidad, debe colocar el trípode de manera que quede bien firme y no se mueva. 2 Conectando 1. Despliegue el pedestal sobre una superficie plana. A continuación, fije el pedestal.
Connecting ,,Nota ,,Nota yy Si usa un trípode, úselo solo para el altavoz. yy Antes de comprar un trípode, compruebe las especificaciones para la carga de la columna central. (Peso neto de la unidad: cerca de 22,7 kg) yy Debería limitar las personas alrededor de la unidad, mientras la utilice con un trípode. De lo contrario, puede tener como resultado un funcionamiento incorrecto y ocasionar lesiones personales o daños materiales.
Conectando Conexión del cable eléctrico 1. Conecte el cable eléctrico a la unidad. 2. Enchufe el cable en un tomacorriente. 15 Conexiones a su TV Conexión de salida HDMI Unidad 2 Conectando Si tiene un monitor o una televisión HDMI, podrá conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI (tipo A, High Speed HDMI™ Cable). Conecte la toma de salida HDMI en la unidad a la toma de entrada HDMI en una TV o monitor compatible con HDMI.
Connecting >>PRECAUCIÓN yy Cambiar la resolución cuando ya se ha establecido la conexión puede deteriorar el funcionamiento. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a encenderla. 2 yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no se realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o verde o se ve borrosa. En este caso, revise la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. Conectando yy Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV.
Conectando Configuración de resolución La unidad dispone de varias resoluciones de salida para HDMI OUT. Puede cambiar la resolución utilizando el menú de configuración [Setup]. 1. Presione n HOME. 2. Utilice A/D para seleccionar [Setup] y después presione b ENTER. Aparecerá el menú de configuración [Setup]. 17 Conexión de equipos opcionales Conexión AUX IN Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector AUX IN (L/R). 3.
Connecting Conexión AUX OUT Conexión PORT.IN Conecte el cable de entrada del dispositivo auxiliar al conector AUX OUT (L/R). Conecte una salida (auriculares o línea de salida) del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector PORT IN. Si su dispositivo tiene solo una entrada para audio (mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de la unidad. B 2 Conectando Cable portátil Cable de Audio Dispositivo auxiliar Reproductor de MP3, etc.
Conectando Conexión USB Dispositivos USB compatibles Conecte un dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad. yy Lector MP3: lector MP3 tipo Flash. Dispositivo USB 19 yy Unidad USB flash: Dispositivos compatibles con USB 2,0 ó 1,1. yy La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB. Requisitos del dispositivo USB yy No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
Connecting Conexión de la antena Conecte la antena FM facilitada para escuchar la radio. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM. Antena de FM 2 Conectando ,,Nota Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente. OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.
3 Configurando del Sistema Configurando del Sistema Ajuste de los valores de configuración Al utilizar el menú de configuración, puede realizar diferentes ajustes en los elementos como la imagen o el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y para el menú de configuración, entre otras funciones. Para información sobre cada elemento del menú de configuración, consulte las páginas 21 a 24.
Configurando del Sistema IDIOMA (Language) Modo visualización (Display Mode) Idioma del menú (Menu Language) Si selecciona 4:3, deberá definir cómo desea que se visualicen las películas y los programas panorámicos en su televisor. Seleccione un idioma para el menú de configuración y mensajes en pantalla.
Configurando del Sistema 23 Audio DRC (control de la gama dinámica) Aclara el sonido cuando se baja el volumen (sólo Dolby Digital). Ajuste a [On] para conseguir este efecto. HD AV Sync (Sincronización audio/ video de alta definición) Configuración inicial del código de área Cuando utilice esta unidad por primera vez, deberá establecer el código de área. 1. Seleccione el menú [Lock] (Bloqueo) y pulse D. 2. Pulse D.
Configurando del Sistema Contraseña (Password) Códigos de área (Area Code) Puede introducir o cambiar la contraseña. Introduzca el código de la zona cuyas normas se emplearon para clasificar el disco de vídeo DVD, a partir de la lista de la página 45. 1. Seleccione [Password] (Contraseña) en el menú de bloqueo [Lock] y después, pulse D. 2. Pulse b ENTER. 3. Introduzca una contraseña y pulse b ENTER.
4 Operación Operación 25 Uso del menú Home Función Qué hacer 1. Presione n HOME. Muestra el [Home Menu]. Detener Presione Z STOP en el control remoto o I en la unidad. 2. Seleccione una opción utilizando AD. 3. Presione b ENTER y después, seleccione el menú de opciones. [Music] – Muestra el menú [MUSIC]. [Movie] – Inicia la reproducción de video o muestra el menú [MOVIE]. [Photo] – Muestra el menú [PHOTO]. [Setup] – muestra el menú de configuración. ,,Nota Funcionamiento básico 1.
Operación Función Seleccionar una pista/ archivo directamente Qué hacer Presione los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente al archivo o pista deseado. Efectos de reproducción AUTO DJ Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/archivos para que la reproducción sea uniforme.
Operación 27 Uso de la tecnología BLUETOOTH® Acerca de BLUETOOTH Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones cercanas. La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo.
Operación ,,Nota yy El sonido puede interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiere en la conexión. yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy El acoplamiento está limitado a un dispositivo Bluetooth por cada unidad, no se admite el acoplamiento múltiple. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, la computadora portátil, etc.
Operación 29 Funcionamiento del sintonizador Configuración de las emisoras de radio Asegúrese de que la antena de FM estén conectadas. (Consulte la página 20) Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. Escucha de la radio 1. Presione P FUNCTION hasta que aparezca FM en la pantalla. Se sintonizará la última emisora recibida. 2.
Operación Ajuste del sonido Configuración del modo de sonido Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar un modo de sonido utilizando SOUND EFFECT en el control remoto. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Operación Operaciones avanzadas Reproducción de DVD a una velocidad de 1,5 Mostrar información del disco en pantalla r ,,Nota Si no se pulsa ningún botón durante varios segundos, la visualización en pantalla desaparecerá. Cómo mostrar el menú de DVD r Cuando reproduzca un DVD que contenga varios menús, con ayuda del Menú podrá seleccionar el menú que quiere utilizar. 1. Pulse DISC MENU. Aparecerá el menú del disco. 2. Seleccione el menú utilizando WSAD. 3. Pulse el botón d PLAY para confirmar.
Operación ,,Nota yy El punto de reanudación podría eliminarse si se pulsa un botón (por ejemplo: 1 (POWER), B OPEN/CLOSE, etc.). yy Esta función puede no funcionar en ciertos discos o pistas. Para cambiar la página del código de subtítulos y - Opcional Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente. 1. Durante la reproducción, pulse m INFO/DISPLAY para mostrar la visualización en pantalla. 4 2.
Operación 33 Visualizar un archivo de fotos Acerca del menú de ayuda en pantalla completa i Menú Botones Esta unidad puede reproducir discos que contengan archivos de fotos. Menu m INFO/ DISPLAY a/d Prev./ Next A/D Moverse a otro archivo. x BACK Volver al menú [Photo]. 1. Seleccione [Photo] en el [Home Menu] y presione b ENTER. Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. x List Funcionamiento Muestra el menú Opciones.
Operación Grabar a USB Puede grabar música o fuentes de sonido en un dispositivo USB conectando en el puerto de la unidad. 1. Conexión del dispositivo USB a la unidad. 2. Seleccione un modo en el que quiera grabar. Reproduzca primero una fuente de sonido. 3. Inicie la grabación presionando X REC. 4. Para detener la grabación, presione Z STOP. [Grabación de todas las pistas/archivos] Grabe en un USB en modo de paro o reproducción.
Operación 35 Otras operaciones Configuración de temporizador Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos, después la unidad se apagará. Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP. Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse varias veces en SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla. ,,Nota Puede comprobar el tiempo restante antes de que se apague la unidad.
Operación Modo CHILDSAFE VOCAL FADER Este modo evita sorpresas al encender la unidad en caso de que el volumen se encuentre en un nivel muy alto. Usted puede disfrutar de la función como karaoke, reduciendo la voz cantante en las distintas fuentes. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Pulsar VOCAL FADER, y aparecerá “FADE ON” en la ventana de la pantalla. Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado ENTER / SET en la unidad cuando el volumen esté en nivel “MÍN”.
Operación 37 MODO LIGHTING La función es para crear una atmósfera similar a un Club con la iluminación de las bocinas. 1. Presione LIGHTING en la unidad. El modo cambia cada vez que se presiona: OFF VOLCANO POLICE THUNDER PSYCHE CAOS OFF ,,Nota Ajuste del reloj 1. Encienda el aparato. 2. Mantenga presionado CLOCK en la unidad. 3. Seleccione el modo de tiempo girando la perilla MIC VOLUME/CONTROL en la unidad.
Operación Utilización del reproductor como despertador Apagado automático 1. Encienda el aparato. Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo electrónico si la unidad principal no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos. 2. Mantenga presionado ALARM. 3. Gire la perilla MIC VOLUME/CONTROL en la unidad para cambiar las horas y los minutos y presione ALARM para guardar. 4.
Operación 39 Encendido AUTO POWER Cambio de función automática Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la unidad se encenderá y realizará la conexión con el dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música. Esta unidad reconoce las señales de entrada, como Bluetooth y TV LG y luego cambia automáticamente a la función adecuada. ,,Nota yy Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse.
5 40 Operación Sincronización de Sonido LG Con la conexión inalámbrica 1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido) en el control remoto. 2. Seleccione la función LG TV usando P FUNCTION en el control remoto. Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con Sincronización de Sonido LG. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con la Sincronización de Sonido LG. Asegúrese de que el logo de Sincronización de Sonido LG aparece en su televisor.
5 Solución de problemas Solución de problemas 41 Solución de problemas Problema Causa y Solución yy Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo. La unidad no funciona correctamente. yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego pruebe conectándolos nuevamente.
Solución de problemas Problema Causa y Solución yy La ubicación o la conexión de la antena no son correctas. Conecte la antena correctamente. yy La intensidad de la señal de la estación de radio es muy débil. Las estaciones de radio Sintonice la estación manualmente. no se pueden sintonizar y No se ha programado ninguna estación o se han borrado las estaciones y correctamente. programadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales programados).
6 Apéndices Apéndices 43 Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Usted puede 1 (TV POWER) Prender o apagar el televisor. AV/INPUT Cambiar la fuente de entrada del televisor entre el televisor y otras fuentes de entrada. PR/CH W/S Buscar los canales memorizados en orden ascendente o descendente. VOL +/– Ajustar el volumen del televisor. Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido.
Apéndices Mantenimiento Notas en los discos Manipulación de los discos Manejo de la unidad Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica. No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Apéndices 45 Códigos de área Seleccione un código de área de esta lista.
Apéndices Códigos de idioma Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales : Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Apéndices 47 Marcas comerciales y licencias Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales registradas por Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta definición y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Apéndices Especificaciones generales Generales Requisitos de Energía Consulte la etiqueta principal. Consulte la etiqueta principal. Consumo de Energía Reposo en red: 0,4 W (Si están activados todos los puertos de red). Dimensiones (An x Alt x Prof ) 430 mm x 665 mm x 468 mm Peso neto (Aprox.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.