ROMÂNĂ ENGLISH Informaţii generale +40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului LG-P720 P/N : MFL67481420 (1.0) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Acest echipament poate fi folosit în toate ţările europene. WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa, Rusia şi Ucraina. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Română Ghidul utilizatorului LG-P720 • Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dvs., în funcţie de software-ul pe care îl deţineţi sau de furnizorul dvs. de servicii. • Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă................ 5 Telefonul dvs...................... 14 Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, vă rugăm să citiţi acest document!............... 14 Componentele dispozitivului..................... 20 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei............................ 22 Încărcarea bateriei............ 23 Utilizarea cardului de memorie.......................... 23 Blocarea şi deblocarea ecranului..........................
Lucrul cu foldere de conturi............................. 46 Compunerea şi trimiterea unui e-mail....................... 46 Cameră.............................. 47 Prezentarea vizorului......... 47 Fotografierea rapidă ........ 48 După ce aţi realizat fotografia......................... 48 Utilizarea setărilor avansate.......................... 48 Camera video..................... 50 Prezentarea vizorului......... 50 Înregistrarea rapidă a unui videoclip..........................
Cuprins Cum se conectează telefonul mobil la PC...................... 83 Pentru a verifica conexiunea telefonului la PC .............. 83 Pentru a vă deconecta telefonul de la PC............. 83 Software PC (LG PC Suite). 84 Conectarea dispozitivul dvs. la PC................................ 85 Sincronizarea dispozitivului dvs. cu un computer......... 87 Mutarea contactelor de pe dispozitivul vechi pe noul dvs. dispozitiv..........................
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest telefon mobil LG-P720 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea produsului  AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă. • Închideţi telefonul in orice zonă unde • • • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă • • • • • 6 sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit • • • • deoarece acesta poate deteriora telefonul. Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală. Accesoriile precum căştile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil. Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie. Telefonul dvs.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada. Evitarea afectării auzului Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave. • Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Dacă bateria este înlocuită cu un tip de oră. Vizionarea conţinutului 3D pentru baterie incorect, există risc de explozie. perioade extinse de timp poate provoca durere de cap, ameţeală, oboseală sau • Colectaţi bateriile uzate conform tensiune oculară. indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, ATENŢIE dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi 1.2 Distanţa de vizionare menajer.
2.2 Adolescenţi • Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci când sunt obosiţi. 2.3 Vârstnici • Din cauza vârstei, persoanele vârstnice pot percepe efectul 3D mai puţin decât persoanele mai tinere. Nu staţi mai aproape de ecran decât distanţa recomandată.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă AVERTISMENT 5 Epilepsie fotosenzitivă • Este posibil ca unii utilizatori să manifeste epilepsie sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive.
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Atunci când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE. 2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale. 3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs.
Telefonul dvs. necesară. Puteţi monitoriza modul în care Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, vă rugăm să citiţi acest aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei. document! Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service. 1. Memoria telefonului Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs.
în partea superioară a ecranului. Acesta vă indică durata scursă de când v-aţi conectat ultima dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată utilizând energia bateriei. Pe ecran sunt afişate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie. 3.
Telefonul dvs. 5 Derulaţi lista utilizând tastele Volum şi selectaţi-o prin tasta 3D. AVERTISMENT Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului, precum şi licenţele dvs. DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o Resetare hardware. 5. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android, deoarece puteţi rula mai multe aplicaţii simultan.
• Redaţi conţinut multimedia de pe PC-ul dvs prin intermediul altui dispozitiv. SFAT! Puteţi utiliza meniul Asistenţă al aplicaţiei pentru a afla cum să vă utilizaţi Software-ul PC „LG PC Suite”. Instalarea Software-ului PC „LG PC Suite” Software-ul PC „LG PC Suite” poate fi descărcat de pe pagina Web a LG. 1 Accesaţi www.lg.com şi selectaţi ţara dvs. 2 Accesaţi Asistenţă > Asistenţă telefon mobil > Selectaţi modelul (LG-P720).
Telefonul dvs. 3 Faceţi clic pe [Informaţii personale] pentru a selecta. 4 Selectaţi caseta de validare a conţinuturilor de sincronizat şi faceţi clic pe butonul Sincronizaţi. 8. Transferarea muzicii, fotografiilor şi videoclipurilor utilizând dispozitive de stocare în masă USB NOTĂ: driver USB LG integrat Driverul USB LG integrat este necesar pentru a conecta un dispozitiv LG la PC şi se instalează automat când instalaţi software-ul „LG PC Suite” pentru PC.
10. Atunci când ecranul se blochează Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi: Scoateţi bateria, introduceţi-o la loc, apoi porniţi telefonul. SAU Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/ Blocare timp de 10 secunde pentru a-l opri. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
Telefonul dvs. Componentele dispozitivului Senzor de proximitate Tasta pornire/blocare • Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată această tastă. • Apăsaţi scurt pentru a bloca/ debloca ecranul. Tasta Acasă Reveniţi la ecranul principal din orice ecran. Tasta Înapoi Revine la ecranul anterior. Tasta Meniu Verificaţi opţiunile disponibile.
Mufă pentru căşti Taste de volum • Pe ecranul principal: controlaţi volumul Tasta pornire/blocare soneriei. Microfon • În timpul unui apel: controlaţi volumul difuzorului. • La redarea unei melodii: controlaţi continuu volumul. Încărcător, conector pentru cablu Micro USB Tasta 3D • În Ecranul principal: accesaţi direct Lumea 3D menţinând apăsată această tastă. • În modul cameră: realizaţi o fotografie apăsând această tastă.
Telefonul dvs. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM şi bateria: 1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână scoateţi carcasa spate ajutânduvă de degetul mare, conform indicaţiei din imagine. 2 Glisaţi cartela SIM în locaşul aferent. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos.
Încărcarea bateriei Glisaţi şi deschideţi capacul conectorului încărcătorului din partea laterală. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică. NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia. Utilizarea cardului de memorie Telefonul dvs. acceptă utilizarea cardurilor de memorie microSDTM sau microSDHCTM cu o capacitate de până la 32 GB.
Telefonul dvs. AVERTISMENT:Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie când telefonul este pornit. Procedând astfel, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte. Pentru a formata cardul de memorie: Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să îl formataţi înainte de a-l putea utiliza. NOTĂ: Toate fişierele de pe cardul dvs. de memorie se şterg atunci când este formatat.
Securizarea ecranului de blocare Vă puteţi bloca ecranul astfel încât numai dvs. să îl puteţi debloca pentru a-l accesa. Pentru a seta un Model de deblocare, un PIN sau o Parolă pentru prima dată: • Aplicaţii > Setări > Locaţie şi securitate > Configurare blocare ecran > Model, PIN sau Parolă După setare, puteţi modifica setarea respectivă în meniul Modificare blocare ecran. NOTĂ: Măsuri de siguranţă la utilizarea blocării ecranului.
Ecranul principal Sfaturi de utilizare a ecranului tactil Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare prin telefonul dvs. Atingere – Pentru a selecta un meniu/o opţiune sau pentru a deschide o aplicaţie, folosiţi atingerea. Atingere şi menţinere – Pentru a deschide un meniu de opţiuni sau pentru a prinde un obiect pe care doriţi să îl deplasaţi, atingeţi-l şi menţineţi-l atins. Tragere – Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge uşor, trageţi peste ecranul tactil.
deschide contactele. Atingeţi pictograma Mesaje pentru a accesa meniul mesagerie. Aici puteţi compune un mesaj nou. Atingeţi fila Aplicaţii din partea inferioară a ecranului. Vă puteţi vizualiza apoi toate instalaţiile aplicate. Pentru a deschide orice aplicaţie, pur şi simplu atingeţi pictograma din lista de aplicaţii. Personalizarea ecranului principal Vă puteţi personaliza ecranul principal adăugând aplicaţii widget, scurtături, directoare sau imagini de fundal.
Ecranul principal Personalizarea aspectului aplicaţiilor de pe ecranul principal Revenirea la aplicaţiile utilizate recent 1 Atingeţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă . Pe ecran este afişată o casetă pop-up cu pictograme ale aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat recent. 2 Atingeţi o pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Sau atingeţi tasta Înapoi pentru a reveni la aplicaţia curentă. Casetă de înştiinţare Caseta de înştiinţare este afişată în partea superioară a ecranului dvs.
verifica şi administra sunetul, setările pentru vibraţii, silenţios, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, playerul muzical etc. Vizualizarea barei de stare Bara de stare utilizează pictograme diferite pentru a afişa informaţii despre telefon, cum ar fi intensitatea semnalului, mesajele noi, autonomia bateriei şi conexiunile Wi-Fi, Bluetooth, NFC şi de date active. Mai jos puteţi găsi un tabel care explică semnificaţia pictogramelor care ar putea apărea în bara de stare.
Ecranul principal Pictogramă Descriere Încă 3 înştiinţări neafişate Datele se sincronizează Descărcare finalizată Gmail nou Mesaj Google Talk nou Mesaj nou Este redată o melodie Eveniment care urmează să aibă loc Radio FM pornit în fundal Partajare conexiune Internet prin USB este activă Atingeţi pentru a comuta la tastatura cu cifre şi simboluri. Puteţi, de asemenea, să atingeţi şi să menţineţi apăsată această filă pentru a vizualiza meniul Setări.
Introducerea literelor accentuate Dacă selectaţi franceza sau spaniola ca limbă de introducere a textului, puteţi introduce caractere speciale franţuzeşti sau spaniole (de ex., „ á”). De exemplu, pentru a introduce „á”, atingeţi şi menţineţi apăsată tasta „a” până când tasta zoom-in se măreşte şi afişează caractere din diferite limbi. Apoi selectaţi caracterul special pe care îl doriţi.
Configurarea contului Google Când vă activaţi telefonul pentru prima dată, aveţi oportunitatea de a activa reţeaua, de a vă conecta la contul Google şi de a decide cum doriţi să utilizaţi unele servicii Google. Pentru a vă configura contul Google: • Conectaţi-vă la un cont Google din ecranul de configurare solicitat. SAU • Aplicaţii > selectaţi o aplicaţie Google, cum ar fi Gmail > selectaţi Creaţi pentru a crea un cont nou. Dacă aveţi un cont Google, introduceţi adresa dvs.
Lumea 3D Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 3D din partea dreaptă a telefonului pentru a accesa Lumea 3D. Aceasta va afişa conţinut 3D precum YouTube 3D, Galerie 3D, Cameră 3D şi ghid 3D. Ghid 3D Ghidul 3D conţine instrucţiuni care fac conţinutul 3D mai uşor de utilizat cu acest telefon. Vă vom sfătui cum să creaţi imagini 3D, cum să vă conectaţi la televizoare 3D prin MHL, cum să vizionaţi conţinut 3D şi cum să îl partajaţi. Galerie 3D 1 Atingeţi Galerie 3D. Imaginile 3D vor fi listate.
Spaţiu 3D Notă Convertorul Joc 3D poate fi utilizat numai pentru jocurile 2D bazate pe OpenGL. NOTĂ: conversia în format 3D nu presupune niciun cost pentru dvs. Cameră 3D 1 Atingeţi Cameră 3D şi ecranul va comuta la modul de cameră 3D. Pentru a crea fotografii 3D şi înregistrări 3D, consultaţi informaţiile despre fotografii şi videoclipuri 3D din paginile anterioare. YouTube 3D 1 Pentru lansare, atingeţi YouTube 3D. Când ecranul comută la Web YouTube 3D, vor apărea diverse videoclipuri 3D.
Backup Despre copierea de siguranţă şi restaurarea datelor de pe telefonul inteligent Se recomandă să creaţi în mod regulat şi să salvaţi pe cardul de stocare o copie de siguranţă, mai ales înainte de a efectua actualizări de software. Menţinerea unei copii de siguranţă pe cardul de memorie vă permite să recuperaţi datele de pe telefonul inteligent dacă îl pierdeţi, este furat sau deteriorat printr-o situaţie neprevăzută.
Copiile de siguranţă 5 Când s-a finalizat copierea de siguranţă a fişierelor, veţi vizualiza mesajul Efectuat şi veţi putea selecta Continuare pentru a finaliza copierea de siguranţă a datelor. Programarea copierilor automate de siguranţă Puteţi activa opţiunea de copiere automată de siguranţă a datelor de pe telefonul dvs. inteligent, în funcţie de preferinţele dvs. de programare.
5 În cazul în care copia de siguranţă este criptată, tastaţi parola pe care aţi setat-o la criptare. 6 După restaurarea tuturor fişierelor restaurate, veţi vizualiza mesajul Efectuat apoi selectaţi Da pentru a reporni telefonul. NOTĂ: • Când telefonul este în modul Stocare în masă, aplicaţia Copie de siguranţă şi Restaurare nu poate fi utilizată. După conectarea cablului USB, selectaţi opţiunea Numai încărcare.
Apeluri Efectuarea unui apel 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul utilizând tastatura. Pentru a şterge o cifră, atingeţi . 3 Atingeţi pentru a efectua un apel. 4 Pentru a termina un apel, atingeţi pictograma Terminare . SFAT! Pentru a introduce „+” în vederea efectuării de apeluri internaţionale, atingeţi şi menţineţi . apăsat Privat: Puteţi schimba imaginea în loc să afişaţi imaginea în direct. Telefon: Introduceţi un număr.
Trageţi spre stânga pentru a respinge un apel primit. Trageţi bara Mesaj de refu din partea de jos dacă doriţi să trimiteţi unul. SFAT! Mesaje de refuzare Puteţi trimite rapid un mesaj utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să trimiteţi mesajul în timpul unei întâlniri. Combinare pentru a efectua un apel în conferinţă. 5 Pentru terminarea unui apel activ, atingeţi Terminare sau apăsaţi tasta Acasă şi glisaţi în jos bara de notificare apoi selectaţi Încheiere apel.
Apeluri Setări apel Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs. 1 Pe ecranul principal, atingeţi fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări. 3 Atingeţi Setări apel şi alegeţi opţiunile pe care doriţi să le reglaţi.
Contacte Adăugaţi contacte în telefon şi sincronizaţi-le cu contactele din contul dvs. Google sau alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor. Căutarea unui contact Din ecranul principal 1 Atingeţi pentru a deschide contactele. 2 Atingeţi Căutare şi introduceţi numele contactului utilizând tastatura. Adăugarea unui contact nou 1 Atingeţi , introduceţi numărul noului contact, apoi apăsaţi tasta Meniu. Atingeţi fila Adăugare la Contacte şi apoi Creare contact nou.
Contacte Importarea sau exportarea contactelor Pentru a importa/exporta fişiere cu contacte (în format vcf) de pe o memorie (dispozitiv de stocare intern/card de memorie) sau de pe un card SIM ori USIM pe dispozitivul dvs. sau invers. 1 Atingeţi pentru a deschide contactele. 2 Apăsaţi Meniu > Mai multe > Import/Export. 3 Selectaţi opţiunea dorită pentru a importa/exporta. Dacă aveţi mai multe conturi, selectaţi un cont la care doriţi să adăugaţi contactul.
Mesaje Telefonul LG-P720 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi pictograma de pe ecranul principal şi atingeţi Mesaj nou pentru a deschide un mesaj gol. 2 Introduceţi un nume de contact sau un număr de contact în câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Puteţi atinge un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai multe contacte.
Mesaje Modificarea setărilor mesajului Setările pentru mesaje ale telefonului dvs. LG-P720 sunt predefinite, deci puteţi trimite mesaje imediat. Puteţi modifica setările în funcţie de preferinţele dvs. Atingeţi pictograma Mesaje de pe ecranul principal şi atingeţi tasta Meniu , apoi atingeţi Setări.
E-mail Puteţi utiliza aplicaţia E-mail pentru a citi contului, atingeţi Meniu > Setări > e-mail-urile de pe alte servicii decât Gmail. atingeţi un cont pe care doriţi să-l Această aplicaţie E-mail acceptă următoarele ştergeţi > Eliminaţi contul. tipuri de cont: POP3, IMAP şi Exchange. 2 Atingeţi butonul OK din caseta de dialog Furnizorul de servicii sau administratorul de pentru a confirma că doriţi să ştergeţi sistem poate furniza setările de cont de care contul. aveţi nevoie.
E-mail Lucrul cu foldere de conturi Fiecare cont are directoarele Primite, De trimis, Trimise şi Ciornă. În funcţie de caracteristicile acceptate de către furnizorul de servicii al contului dvs., este posibil să aveţi directoare suplimentare. Compunerea şi trimiterea unui e-mail Pentru a compune şi a trimite un mesaj 1 În timp ce utilizaţi aplicaţia E-mail, atingeţi pentru Redactare. 2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi mesajul.
Cameră Prezentarea vizorului NOTĂ: Este posibil să difere capacitatea memoriei în funcţie de scena care este filmată sau de condiţiile de filmare. Comutare cameră - Puteţi trece la camera internă de la cea externă. Zoom - Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului. Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în imagine.
Cameră Fotografierea rapidă Utilizarea setărilor avansate 1 Deschideţi aplicaţia Cameră. 2 Ţineţi telefonul, îndreptaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi. 3 Atingeţi pictograma Captură pentru a realiza fotografia. În vizor, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. – Restauraţi toate setările implicite ale camerei. Atingeţi ori de câte ori doriţi să ştiţi cum operează această funcţie. Aceasta vă furnizează un ghid rapid. Modificaţi setările camerei derulând lista.
– Alegeţi o nuanţă de culoare pentru noua dvs. fotografie. Alegeţi dintre Niciunul, Alb & Negru, Sepia, Negativ. – Realizează fotografiile la câteva secunde după acţionarea declanşatorului. Această opţiune este ideală dacă doriţi să fiţi inclus în fotografie. – Selectaţi modul de capturare dorit. – Vă permite să revizualizaţi imaginile după fotografiere. – Selectaţi unul dintre cele patru sunete emise la declanşare. – Activaţi pentru a utiliza serviciile pe bază de locaţie ale telefonului dvs.
Camera video Prezentarea vizorului NOTĂ: Funcţia zoom nu poate fi indisponibilă în timpul înregistrării video. Comutare cameră - Puteţi trece la camera internă de la cea externă. Zoom - Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului. Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în imagine.
Înregistrarea rapidă a unui videoclip 1 Atingeţi în jos butonul pentru modul Cameră şi pictograma se modifică în . 2 Vizorul camerei video apare pe ecran. 3 Ţinând telefonul în mână, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l filmaţi. 4 Apăsaţi butonul Înregistrare o dată pentru a începe înregistrarea. 5 O lumină roşie luminează intermitent la partea inferioară a vizorului, împreună cu un temporizator care arată durata videoclipului. 6 Atingeţi de pe ecran pentru a opri înregistrarea.
Camera video – Vizualizarea automată vă afişează automat videoclipul pe care tocmai l-aţi înregistrat. – Selectaţi stocare pentru a salva videoclipuri. d e Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip Pentru a regla volumul unui videoclip în timp ce acesta este redat, folosiţi tastele de volum de pe partea stângă a telefonului. Fotografii şi videoclipuri 3D Realizarea unei fotografii 3D a b c d e a b c 52 Comutare cameră - Puteţi trece la camera internă de la cea externă.
Focalizare 3D - Puteţi ajusta manual focalizarea 3D reglând gradul de suprapunere cu o bară care apare în partea inferioară. Înainte de a începe să realizaţi un videoclip 3D, puteţi utiliza această funcţie. Puteţi ajusta această funcţie în timpul înregistrării. c Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în videoclip. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru a reduce luminozitatea video sau spre „+” pentru a o mări.
Multimedia Puteţi stoca fişiere multimedia pe un card de memorie, pentru acces facil la toate fişierele dvs. de imagine şi video. Galerie Atingeţi fila Aplicaţii , apoi selectaţi Galerie. Deschideţi o listă cu barele de catalogare în care sunt stocate toate fişierele multimedia. Vizualizarea cronologică În Galerie telefonului LG-P720, fotografiile şi videoclipurile dvs. sunt afişate în ordine cronologică.
sus şi jos de pe partea stângă a telefonului. Ţineţi apăsat pe orice melodie din listă. Sunt afişate opţiunile Redaţi, Adăugare la lista de redare, Utilizare ca ton de apel, Ştergere, Partajare, Căutare şi Detalii. NOTĂ: Drepturile de autor pentru fişierul muzical pot fi protejate de tratate internaţionale şi legi naţionale privind drepturile de autor. Astfel, poate fi necesar să obţineţi o permisiune sau o licenţă pentru reproducerea sau copierea muzicii.
Multimedia SFAT! Pentru a îmbunătăţi recepţia radio, extindeţi cablul căştilor deoarece acesta funcţionează şi ca o antenă radio. În cazul în care conectaţi o cască ce nu este destinată special recepţionării posturilor radio, recepţia poate fi slabă.
NFC NFC Telefonul dvs. LG-P720 este un telefon mobil compatibil NFC. NFC (Near Field Communication) este o tehnologie pentru conectivitate wireless care permite comunicarea în ambele sensuri între dispozitive electronice. Aceasta operează pe o distanţă de câţiva centimetri. Puteţi partaja conţinuturile pe care le aveţi cu o etichetă NFC sau cu un alt dispozitiv, printr-o simplă atingere a acestuia cu dispozitivul dvs. Dacă atingeţi o etichetă NFC cu dispozitivul dvs.
NFC LG Tag+ Ce este LG Tag+ LG Tag+ permite salvarea uşoară şi încărcarea pe eticheta NFC, care poate fi personalizată pentru a corespunde anumitor medii. Scrierea pe Tag+ 1 Pe Ecranul principal, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi LG Tag+. 2 Selectaţi modul dorit (Automobil/Birou/ Repaus/Setare mod Utilizator) şi atingeţi Scrie pe etichetă. 3 Atingeţi partea posterioară a dispozitivului dvs.
Web Navigator Using options Pressvătheoferă Menuo key to view options. Navigatorul lume a jocurilor Read later – Add the current rapidă şi plină deitculoare, muzică, ştiri, web page as şi a bookmark. sport, divertisment multe altele, direct pe Add Oriunde RSS Feedaţi– Add current telefonul mobil. fi şi the orice v-arweb page to the RSS feed. plăcea. Share page – Allows you to share the web pagetaxe withsuplimentare others.
Utilitare Setarea alarmei 1 Aplicaţii > Alarmă/Ceas > Alarmă nouă. 2 Setaţi ora, Repetare, Durată amânare, Vibraţie, Ton alarmă şi Blocare puzzle, apoi adăugaţi o etichetă pentru a denumi alarma. Atingeţi Salvare. 3 După ce aţi salvat alarma, telefonul LG-P720 vă permite să ştiţi cât timp a rămas până când va suna alarma. Utilizarea calculatorului 1 Aplicaţii > Calculator. 2 Atingeţi tastele numerice pentru a introduce numere. 3 Pentru calculele simple, atingeţi funcţia dorită (+, –, x sau ÷) urmată de =.
ajutorul dispozitivului mobil. Gestionare fişiere Polaris Office le oferă utilizatorilor de telefoane mobile caracteristici comode de administrare a fişierelor, inclusiv posibilitatea de a copia, a lipi, a redenumi şi a şterge fişiere şi directoare chiar pe dispozitiv. Vizualizarea fişierelor Utilizatorii de telefoane mobile pot vizualiza acum cu uşurinţă o varietate largă de tipuri de fişiere, inclusiv documente Microsoft Office şi Adobe PDF, chiar pe dispozitivele mobile.
LG SmartWorld LG SmartWorld oferă o paletă de conţinuturi incitante - jocuri, aplicaţii, imagini de fundal şi tonuri de apel - dându-le utilizatorilor de telefoane LG ocazia de a se bucura de experienţe „Mobile Life” mai bogate. Cum se accesează LG SmartWorld de pe telefon 1 Atingeţi pictograma pentru a accesa LG SmartWorld. 2 Atingeţi Conectare şi introduceţi ID-ul/parola pentru LG SmartWorld. Dacă nu sunteţi deja abonaţi, atingeţi Înregistrare şi faceţi-vă un abonament LG SmartWorld.
Conectivitate Bluetooth Puteţi utiliza Bluetooth pentru a trimite date prin rularea unei aplicaţii corespunzătoare, nu din meniul Bluetooth, ca în cazul celor mai multe telefoane mobile. SFAT! Cu LG-P720, vă puteţi bucura de Bluetooth de mare viteză. Dacă dispozitivul cu care doriţi să partajaţi fişiere acceptă de asemenea Bluetooth de mare viteză, fişierele vor fi transferate automat prin reţeaua de mare viteză.
Conectivitate După ce împerecherea se realizează cu succes, dispozitivul dvs. se va conecta la dispozitiv. Dacă dispozitivul cu care doriţi să-l împerecheaţi nu este pe listă, asiguraţi-vă că dispozitivul ţintă este setat la Poate fi descoperit, apoi scanaţi din nou. Trimiterea de date utilizând funcţia wireless Bluetooth 1 Selectaţi un fişier sau un element, cum ar fi un contact sau un fişier media, dintr-o aplicaţie adecvată sau din Fişierele mele.
NOTĂ: O reţea WLAN activă aflată în uz în fundal va consuma energia bateriei. Pentru a conserva energia bateriei, activaţi WLAN numai când este necesar. Găsirea unei reţele WLAN şi conectarea la aceasta În modul Inactiv, deschideţi lista de aplicaţii şi selectaţi Setări > Setări reţele > Setări Wi-Fi.Dispozitivul va căuta automat reţele WLAN disponibile. 1 Selectaţi o reţea din Reţele Wi-Fi. 2 Introduceţi o parolă pentru reţea (dacă este cazul). 3 Selectaţi Conectare.
Conectivitate Pentru a porni SmartShare şi a permite partajarea de conţinut 1 Atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi SmartShare. 2 Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi Setări. 3 Atingeţi Acceptaţi întotdeauna cererea dacă doriţi să acceptaţi automat solicitări de partajare de la alte dispozitive. 4 Atingeţi Recepţionare fişiere dacă doriţi să permiteţi încărcarea automată a fişierelor pe telefon de la alte dispozitive. 5 Atingeţi caseta de validare Poate fi descoperit pentru a activa funcţia.
2 Atingeţi Part. din meniu şi selectaţi SmartShare. 3 SmartShare este lansată automat cu fişierele selectate. 4 Selectaţi dispozitivul din lista de redare pentru a reda fişierele. 4 Atingeţi o miniatură de conţinut apoi atingeţi tasta meniului Descărcare. Semnalare: Câteva tipuri de conţinut nu sunt acceptate. Pentru a încărca conţinut din telefon în biblioteca de conţinut la distanţă NOTĂ: Urmaţi etapele similare pentru a utiliza Playerul audio, Camera şi Playerul video pentru a partaja conţinuturi.
Conectivitate Pentru a reda conţinuturi din biblioteca de conţinut la distanţă pe telefonul dvs. 1 Atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi SmartShare. 2 Atingeţi butonul din dreapta sus şi selectaţi Telefonul meu din listele de redare. 3 Atingeţi butonul din stânga sus şi selectaţi dispozitivul bibliotecii de conţinut la distanţă. 4 Puteţi parcurge conţinutul bibliotecii. 5 Atingeţi o miniatură de conţinut sau apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi butonul Redaţi.
la reţea, debifaţi caseta de validare din dreptul opţiunii Partajare conexiune Internet prin USB. (Selectaţi opţiunea Doar încărcare pentru a deconecta telefonul.) NOTĂ: Metoda de partajare a conexiunii la reţea poate fi diferită, în funcţie de sistemul de operare al computerului. GPS Dispozitivul dvs. este echipat cu un receptor pentru sistemul de poziţionare globală (GPS). Învăţaţi să activaţi serviciile de localizare.
Conectivitate Sincronizaţi-vă telefonul cu calculatorul Pentru a vă sincroniza telefonul cu PC-ul utilizând cablul USB, trebuie să instalaţi Software-ul PC (LG PC Suite) pe PC. Descărcaţi programul de pe site-ul Web LG (www.lg.com). 1 Utilizaţi cablul de date USB pentru a vă conecta telefonul la PC. 2 Va apărea lista Mod conectare prin USB, apoi selectaţi Software PC. 3 Rulaţi programul LG PC Suite de pe PC-ul dvs. Consultaţi asistenţa software-ului pentru PC (LG PC Suite) pentru mai multe informaţii.
2 3 4 5 6 (Dacă doriţi să transferaţi fişiere de pe sau pe un card de memorie, introduceţi în telefon un card de memorie.) Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB. Va fi afişată lista Mod conectare prin USB şi selectaţi opţiunea Stocare în masă. Deschideţi directorul de pe dispozitivul amovibil de stocare din PC-ul dvs. Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă pe PC şi puteţi transfera fişierele. Copiaţi fişierele de pe PC -ul dvs. în directorul de pe unitate.
Conectivitate Configurarea conexiunilor VPN 1 În modul Inactiv, deschideţi lista de aplicaţii şi selectaţi Setări > Setări reţele > Setări VPN > Adăugare VPN. 2 Selectaţi un tip VPN. 3 Particularizaţi informaţiile de conectare. NOTĂ: Opţiunile disponibile pot varia în funcţie de tipul VPN. • Nume VPN - Introduceţi un nume al serverului VPN. • Setare server VPN - Introduceţi adresa IP a serverului VPN. • Activare criptare - Setaţi să criptaţi serverul VPN.
Setări Pe Ecranul principal, atingeţi fila Aplicaţii , apoi derulaţi şi atingeţi Setări. Setări reţele Aici puteţi administra caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth. Puteţi de asemenea configura reţele mobile şi comuta la modul avion. Mod avion – După setarea Modului avion, toate conexiunile wireless sunt dezactivate. Wi-Fi – Activează Wi-Fi pentru a vă putea conecta la reţelele Wi-Fi disponibile. Setări Wi-Fi – Vă permite să configuraţi şi să administraţi punctele de acces.
Setări Reţele mobile – Setaţi opţiunile pentru roaming pentru date, mod şi operatori reţea, nume puncte de acces (APN) ş.a.m.d. Setări On-Screen Phone – Selectaţi pentru a schimba parola Setări On-Screen Phone. Setări apel < Numere cu apelare fixă > Selectaţi Numere cu apelare fixă pentru a deschide şi redacta o listă de numere care să poată fi apelate de pe telefon. Veţi avea nevoie de codul PIN 2, care este disponibil de la operatorul dvs.
rapid utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să respingeţi un apel în timpul unei întâlniri. Setări apel video – Modificaţi setările pentru apelurile video. Sunet < General > Profil sunet – Vă permite să selectaţi modul sunet pe care-l doriţi. Volum – Vă permite să setaţi volumul pentru ton de apel, media şi alarmă. Dacă debifaţi opţiunea „Utilizaţi volumul tonului de apel pt. notificări”, puteţi seta separat volumul pentru apeluri primite şi cel pentru notificări.
Setări Economisire energie Activare economisire energie - Vă permite să setaţi un timp de activare la pornirea modului economie de energie. Locaţie şi securitate Utilizare reţele wireless – Dacă selectaţi Utilizare reţele wireless, telefonul va determina locaţia dvs. aproximativă utilizând Setaţi pentru a comuta la inactive elementele Wi-Fi şi reţelele mobile.
Parole vizibile – Selectaţi pentru a afişa parolele pe măsură ce le tipăriţi sau deselectaţi pentru a ascunde parolele pe măsură ce le tipăriţi. Selectare administratori dispozitiv – Adăugaţi unul sau mai mulţi administratori. Utilizare acreditări sigure – Vă permite să accesaţi certificate sigure. Instalare de pe cardul SD – Alegeţi să instalaţi certificate criptate de pe cardul dvs. SD.
Setări Sincronizare automată – Permite aplicaţiilor să sincronizeze, trimită şi să primească date conform propriului program. < Setări actualizări Social+ > Setări Social+ – Permite configurarea unui mediu optimizat al aplicaţiei pentru reţele sociale. < Administreaza conturile > Lista tuturor conturilor Google şi a altor conturi pe care le-aţi adăugat pe telefon. Dacă atingeţi un cont pe acest ecran, se va deschide ecranul cu setările pentru sincronizarea contului respectiv.
Stocare Selectaţi informaţiile din memoria cardurilor de memorie şi din memoria dispozitivului şi formataţi memoria externă sau internă. De asemenea, puteţi demonta cardul de memorie (cardul SD) pentru a-l deconecta în siguranţă sau pentru a-l formata. Limbă şi tastatură Utilizaţi setările Limbă şi tastatură pentru a selecta limba pentru textul de pe telefon şi pentru configurarea tastaturii de pe ecran, inclusiv cuvintele pe care le-aţi adăugat la dicţionarul acestuia.
Setări • Utiliz. setările mele: Bifaţi pentru a utiliza • • • • • 80 setările de pe acest ecran în locul setărilor sintetizatorului de voce disponibile în alte aplicaţii. Motor implicit: Deschide o casetă de dialog unde puteţi seta aplicaţia text-lavorbire pe care doriţi să o utilizaţi dacă aveţi mai multe astfel de aplicaţii instalate. Instalare date voce: Dacă telefonul dvs.
Dată şi oră Utilizaţi setările Dată şi oră pentru a seta modul de afişare a datei. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aceste setări pentru a configura ora şi fusul orar al zonei dvs. mai degrabă decât să obţineţi ora curentă de la reţeaua mobilă. Despre telefon Vizualizaţi informaţiile legale şi verificaţi starea şi versiunea software-ului telefonului.
Setări OSD pentru telefon On-Screen Phone vă permite să vizualizaţi ecranul telefonului dvs. mobil de pe un PC prin intermediul unui USB sau al conexiunii Bluetooth. Vă puteţi controla de asemenea telefonul mobil de la PC utilizând mouse-ul sau tastatura. Pictogramele On-Screen Phone Conectează telefonul mobil la PC sau îl deconectează. Roteşte fereastra On-Screen Phone (disponibilă numai la aplicaţiile care acceptă rotaţia). Modifică preferinţele On-Screen Phone.
On-Screen Phone pe PC-ul dvs. Cum se conectează telefonul mobil la PC Conexiune USB: 1 Deschideţi Expert conexiune, selectaţi „Conexiune prin cablu” şi faceţi clic pe „Înainte”. 2 Conectaţi telefonul mobil la PC utilizând un cablu USB şi faceţi clic pe „Înainte”. 3 Introduceţi parola On-Screen Phone şi faceţi clic pe „Înainte”. Parola implicită este „0000”. Puteţi modifica parola din Setări > Setări reţele > Setări On-Screen Phone. 4 Faceţi clic pe „OK” pentru a ieşi din fereastră.
Software PC (LG PC Suite) Software-ul „LG PC Suite” PC pentru PC este un program care vă ajută să vă conectaţi dispozitivul la un PC utilizând un USB sau o conexiune Wi-Fi. Odată conectat, puteţi utiliza funcţiile dispozitivului dvs. prin intermediul PC-ului dvs. Cu Software-ul PC „LG PC Suite”, puteţi să... • Administraţi şi redaţi conţinutul dvs. media (muzică, film, imagini) pe PC. • Trimiteţi conţinut multimedia pe dispozitiv.
• Software necesar: Driverele LG integrate. NOTĂ: driver USB LG integrat • Driverul USB LG integrat este necesar pentru a conecta un dispozitiv LG la PC şi se instalează automat când instalaţi software-ul „LG PC Suite” pentru PC. Conectarea dispozitivul dvs. la PC Aplicaţia pentru PC „LG PC Suite” poate conecta un dispozitiv printr-un cablu USB sau prin Wi-Fi. Conectarea unui dispozitiv prin cablu USB 1 Faceţi clic pe din partea superioară a ecranului.
Software PC (LG PC Suite) 2 Din lista cu reţelele Wi-Fi căutate, selectaţi o reţea la care să vă conectaţi. 3 Este posibil să fie necesară introducerea parolei dacă reţeaua este securizată. 4 De pe dispozitivul dvs., selectaţi Setări >Conectivitate > activaţi Conexiunea Wi-Fi. • Configuraţia PC 1 Accesaţi Configuraţie reţea. 2 Asiguraţi-vă că PC-ul este conectat la aceeaşi reţea la care este conectat dispozitivul.
• În cazul în care conectaţi dispozitivul şi PC-ul prin hotspot şi utilizaţi Internetul pe PC, este posibil să fiţi taxat pentru transfer de date în conexiune cu hotspotul, în funcţie de planul dvs. tarifar. • Este posibil ca bateria dispozitivului dvs. să se descarce rapid dacă utilizaţi Wi-Fi. Sincronizarea dispozitivului dvs. cu un computer Datele de pe dispozitivul şi PC-ul dvs. pot fi sincronizate uşor cu software-ul PC „LG PC Suite”, în funcţie de preferinţele dvs.
Software PC (LG PC Suite) Transmiterea conţinutului multimedia de pe dispozitiv pe PC 1 Conectaţi dispozitivul şi PC-ul cu un cablu USB. 2 Instalarea Software-ului PC „LG PC Suite”. 3 După conectare, selectaţi secţiunea dispozitivului dintre categoriile din partea stângă a ecranului. 4 Selectaţi Multimedia. 5 Selectaţi caseta de validare pentru conţinutul de transmis. 6 Faceţi clic pe Start pentru a transfera conţinutul de pe dispozitiv pe PC.
Actualizare software telefon Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http:// update.lgmobile.com sau http://www.lg.com/ common/index.jsp selectaţi ţara şi limba. Această caracteristică vă permite să realizaţi comod actualizarea firmware-ului pe telefonul dvs. cu o versiune mai nouă de pe Internet, fără a fi necesar să vizitaţi un centru de service.
Actualizare software telefon NOTĂ: Această caracteristică depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea, de regiune şi de ţară.
Mărci comerciale • Copyright 2012 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale. • Bluetooth® este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global. • Wi-Fi®, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. • Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor aparţin proprietarilor de drept.
Mărci comerciale DTS Fabricat sub licenţa DTS Licensing Limited. DTS şi Simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar siglele DTS 2.0 Channel şi DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate. Dolby Mobile Fabricat sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Date tehnice Temperatura ambiantă de funcţionare Max: +50°C (descărcare), +45°C (încărcare) Minimă: -10° C Declaraţie de conformitate Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-P720 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/ support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.
Accesorii Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P720. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.) Adaptor de călătorie Baterie Căşti stereo Cablu de date Conectaţi telefonul LG-P720 şi PC-ul. Ghidul utilizatorului Aflaţi mai multe despre telefonul dvs. LG-P720. LG Tag+ NOTĂ: - Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. - Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Depanarea Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de către dvs. Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Eroare SIM Nu există cartelă SIM în telefon sau aceasta este introdusă incorect. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM.
Depanarea Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Apelurile nu sunt disponibile Eroare de apelare Cartelă SIM nouă introdusă. S-a atins limita pre-plătită. Reţeaua nouă nu este autorizată. Verificaţi dacă există restricţii noi. Telefonul nu poate fi pornit Contactaţi furnizorul de servicii sau resetaţi limita cu PIN2. Apăsare prea scurtă a tastei Pornit/Oprit. Bateria nu este încărcată. Contactele bateriei sunt murdare. Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două secunde. Încărcaţi bateria.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Fişierele nu se deschid Format fişier neacceptat Verificaţi formatele de fişier care sunt acceptate. Cardul SD nu funcţionează Sunt acceptate sistemele de fişiere FAT16, FAT32 Verificaţi sistemul de fişiere al cardului SD prin intermediul cititorului de card sau formataţi cardul SD utilizând telefonul. Ecranul nu porneşte când primesc un apel.
English LG-P720 Quick Reference Guide • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Getting to know your phone Device components Proximity sensor Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Home key Return to the Home screen from any screen. Back key Return to the previous screen. Menu key Check what options are available.
Headset Jack Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. Power/Lock key • During a call: Control your earpiece volume. Microphone • When playing a track: Control volume continuously. Charger, micro USB cable connector 3D key • In the Home screen : access 3D Space directly by holding this key down. • In the Camera mode: take a photo by pressing this key. • Viewing files in Gallery : Switch between 2D and 3D mode of viewing by short pressing this key.
Getting to know your phone Home screen Simply swipe your finger to the left or right to view the panels. You can customise each panel with widgets, shortcuts (to your favourite applications), folders and wallpaper. NOTE: Some screen images may be different depending on your phone provider. On your Home screen, you can view quick keys at the bottom of the screen. Quick keys provide easy, one-touch access to the functions you use the most.
Camera Getting to know the viewfinder NOTE: The memory capacity may differ depending on the shooting scene or shooting conditions. Switch camera - You can move to the internal camera from the external one. Zoom - Zoom in or out. Alternatively, you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the image brightness or towards “+” to increase it.
Video camera Getting to know the viewfinder NOTE: The zoom function cannot be available while video recording. Switch camera - You can move to the internal camera from the external one. Zoom - Zoom in or out. Alternatively, you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the image brightness or towards “+” to increase it.
3D photos and videos Taking a 3D Photo a b c a b c d e 4 Touch the Capture icon . 5 The camera brings the image into focus. When the image is in focus, the focus indicators in each corner turn green and the camera takes a picture. Recording a 3D Video d a e b Switch camera - You can move to the internal camera from the external one. 3D focus- You can manually fine-tune 3D focus by adjusting the amount of overlapping with a bar that appears at the bottom.
Video camera e Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. 3D focus mode - Select the auto 3D focus option from Border, Center. Border uses a border area for optimizing the amount of overlapping. Center uses a center area for it. You can also find-tune manually with 3D focus function of viewfinder. Stabilization - Set On to compensate unsteady hand. 1 Open the Camera application and touch the camera mode button. The capture icon will change to .
Important notice Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice 3. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING T o protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market™. If there are improperly installed applications on your phone, it may not work normally or a serious error may occur.
5. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time. There's no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed to ensure that idle applications don't consume resources unnecessarily.
Important notice System Requirements for “LG PC Suite” PC software • OS: Windows XP 32 bit(Service pack 2), Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7 32 bit/64 bit • CPU: 1GHz or higher processor • Memory: 512MB or higher RAM • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 100 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) • Required software: LG integrated drivers.
4 Open the removable memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 Copy the files from your PC to the drive folder. 6 When you are finished, select Charge only option to disconnect the phone. 9. Hold your phone upright Hold your mobile phone vertically, as you would a regular phone. The LG-P720 has an internal antenna. Also mention not to scratch or damage the inside of the back cover as this is the NFC antenna.