TÜRKÇE ENGLISH Kullanım Kılavuzu LG-P690 P/N : MFL67322416 (1.0) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Bu cihaz tüm Avrupa ülkelerinde kullanıma yöneliktir. WLAN, Avrupa'da kapalı alanlarda sınırlama olmaksızın kullanılabilir ancak Fransa, Rusya ve Ukrayna'da dış mekanlarda kullanılamaz. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France,Russia and Ukraine.
Türkçe LG-P690 Kullanıcı Kılavuzu Bu kılavuz, telefonunuzu kullanmaya başlamanızda size yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız lütfen www.lg.com adresini ziyaret edin. • Bu kılavuzdaki içeriğin bir bölümü, telefonunuz için geçerli olmayabilir. Bu, telefonunuzun yazılımına veya servis sağlayıcınıza bağlıdır. • Bu cihaz, dokunmatik ekran klavyesi nedeniyle görme engelliler için uygun değildir. • Telif hakkı ©2011 LG Electronics, Inc. Tüm hakları saklıdır.
İçindekiler Güvenli ve verimli kullanım talimatları ............................... 6 Önemli uyarı ......................... 14 Telefonunuzu tanıyın............. 24 SIM kartın ve pilin takılması .. 26 Telefonunuzun şarj edilmesi .. 27 Bellek kartının takılması ........ 27 Bellek kartının biçimlendirilmesi .................. 28 Ana Ekranınız ........................ 30 Dokunmatik ekran ipuçları .... 30 Telefonunuzu kilitleyin........... 30 Ekran kilidinin açılması ......... 31 Sessiz mod ....................
Mesaj ayarlarınızın değiştirilmesi ....................... 45 E-postanın ayarlanması ........ 45 Microsoft Exchange e-posta hesabı ................................. 45 Diğer (POP3, IMAP) e-posta hesabı ................................. 46 E-posta oluşturma ve gönderme ............................ 47 Hesap klasörleriyle çalışma ... 48 E-posta hesabı ekleme ve düzenleme........................... 48 Gelişmiş ayarların kullanılması ......................... 57 Kayıtlı videoların izlenmesi ....
İçindekiler Takvim görünümünüzün değiştirilmesi ....................... 66 Polaris Viewer ...................... 66 Ses kaydedicisi .................... 67 Sesin kaydedilmesi............... 67 Ses kaydının gönderilmesi .... 67 İnternet ................................. 68 Tarayıcı................................ 68 Web araç çubuğu kullanımı... 68 Seçeneklerin kullanımı.......... 68 Ayarlar .................................. 70 Kablosuz ve ağlar ................. 70 Çağrı ayarları .......................
Aksesuarlar........................... 88 Teknik veriler ........................ 89 Sorun Giderme......................
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Lütfen bu basit kuralları okuyun. Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve yasa dışı olabilir. Radyo frekansı enerjisine maruz kalma Radyo dalgasına maruz kalınması ve Belli Soğurma Oranı (SAR) bilgileri. LG-P690 modeli bu cep telefonu, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yürürlükteki emniyet koşullarıyla uyumlu şekilde tasarlanmıştır.
• SAR veri bilgileri, Elektrik ve Elektronik Mühendisleri Enstitüsü’nün (IEEE) önerdiği SAR düzeyini kabul eden ülkelerde/bölgelerde yaşayanlar için bir 1 gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg düzeyidir. Ürüne özen ve bakım UYARI Sadece bu tip telefon modelinde kullanılması için onaylanmış piller, şarj aletleri ve aksesuarlar kullanın. Farklı tiplerin kullanılması, bu telefon için verilen herhangi bir onayı veya uygulanan garantiyi geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir. • Bu cihazı sökmeyin.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları olabileceğinden, telefonu yanıcı maddelere yakın yerlerde şarj etmeyin. • Cihazın dış yüzeyini temizlemek için kuru bir bez kullanın (benzin, tiner veya alkol gibi çözücüler kullanmayın). • Yumuşak mobilyalar üzerindeyken telefonu şarj etmeyin. • Telefonun iyi havalandırılmış bir ortamda şarj edilmesi gerekir. • Bu ürünü aşırı duman ya da toza maruz bırakmayın.
Telefonun verimli kullanımı Elektronik cihazlar Tüm mobil telefonlar, performansını etkileyen girişimlere neden olabilir. • Cep telefonunuzu, izin almadan tıbbi cihazların yanında kullanmayın. Telefonu, kalp pillerine yakın yerlere, örneğin göğsünüzün üzerindeki ceplere yerleştirmeyin. • Mobil telefonlar bazı işitme cihazlarında girişime neden olabilir. • Küçük çaplı girişimler TV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları İşitme sisteminizi zararlardan koruma tarafından değiştirilene kadar cep telefonunuzu kullanmayın. Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir. Bu nedenle telefonu kulağınıza yakın bir yerden açmamanızı ya da kapatmamanızı öneririz. Ayrıca müzik ve çağrı sesi seviyelerinin makul bir seviyeye ayarlanmasını tavsiye ederiz. Patlama alanları NOT: Kulaklıklardan gelen aşırı seviyedeki ses basıncı işitme kaybına yol açabilir.
• Uçaklara binmeden önce mobil telefonunuzu kapatın. • Uçak yerdeyken, mürettebattan izin almadan kullanmayın. Çocuklar Telefonu, çocukların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın. Üründen söküldüğünde çocuklarda nefes borusunun tıkanmasına neden olabilecek küçük parçalar bulunmaktadır. Acil aramalar Acil çağrıları, her hücresel şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle, acil arama yapmak için hiçbir zaman yalnızca telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Pili soğuk ya da sıcak yerlerde bırakmayın. Bu durum pilin performansını etkileyebilir. • Yanlış türde pil takılırsa patlama riski vardır. • Kullanılmış pilleri üreticinin verdiği talimatlara uygun şekilde atın. Mümkünse geri dönüşümde kullanılmasını sağlayın. Ev atığı olarak atmayın. • Pili değiştirmeniz gerekirse, yardım için en yakın yetkili LG Electronics servis noktasına veya bayisine götürün.
Eski cihazınızın atılması 1 Üründe, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu sembolü bulunması ürünün Avrupa Mevzuatı 2002/96/EC kapsamında olduğunu gösterir. 2 Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, belediye atık şebekesinden ayrı olarak, yerel makamlarca ya da devlet tarafından belirlenmiş toplama tesislerinde imha edilmelidir. 3 Eski biriminizin doğru şekilde imha edilmesi, gerek çevre gerek insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır.
Önemli uyarı Lütfen telefonu servise götürmeden veya bir servis yetkilisiyle görüşmeden önce telefonla ilgili yaşadığınız sorunların bu bölümde açıklanıp açıklanmadığına bakın. 1. Telefon belleği Telefonunuzun belleğinde %10'dan daha az boş alan kaldığında telefonunuz yeni mesaj alamaz. Bu durumda telefon belleğinizi kontrol etmeniz ve bellekte daha fazla boş alan oluşturmak için uygulamalar ya da mesajlar gibi bazı verileri silmeniz gerekir.
• Gmail™, Takvim, Rehber ve diğer uygulamalarla otomatik eşleştirmeyi kapatın. • İndirdiğiniz bazı uygulamalar pilinizin ömrünün azalmasına neden olabilir. Pil şarj seviyesini kontrol etme 1 Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun ve ardından Ayarlar > Telefon hakkında > Durum seçeneklerini seçin. 2 Pil durumu (Şarj oluyor, Şarj olmuyor) ve seviyesi (şarj durumunun yüzdesi) ekranın üst kısmında gösterilir.
Önemli uyarı UYARI Telefonunuzu ve kişisel verilerinizi korumak için yalnızca Android Market™ gibi güvenilir kaynaklardan uygulama indirin. Telefonunuzda doğru bir şekilde yüklenmemiş uygulamalar varsa, telefonunuz normal şekilde çalışmayabilir veya ciddi bir hata meydana gelebilir. Bu tür uygulamaları ve tüm verileri ile ayarlarını telefondan kaldırmalısınız. 4. Kilit açma düzeninin kullanılması Telefonunuzun güvenliğini sağlamak için kilit açma düzenini belirleyin.
Kilit açma düzeninizi hatırlayamadığınızda: Telefonunuzda Google hesabınızda oturum açmışsanız ancak doğru düzeni 5 kez giremediyseniz, Düzeni unuttum düğmesine dokunun. Bundan sonra, telefonunuzun kilidini açmak için Google hesabınızda oturum açmanız gerekir. Eğer telefonda bir Google hesabı oluşturmamışsanız ya da hesabınızı unuttuysanız, sıfırlama yapmanız gerekir. Dikkat: Sert sıfırlama yaparsanız tüm kullanıcı uygulamaları ve kullanıcı verileri silinir.
Önemli uyarı 6. Wi-Fi ağlarına bağlanmak Telefonunuzda Wi-Fi kullanarak kablosuz bir erişim noktasına veya "ortak erişim noktası"na erişebilirsiniz. Bazı erişim noktaları açık konumdadır ve bunlara kolaylıkla bağlanabilirsiniz. Bazıları ise gizlidir veya güvenlik özellikleri kullanıyordur. Bu tür ağlara bağlanabilmek için telefonunuzu yapılandırmalısınız. Pil ömrünü uzatmak için Wi-Fi'yi kullanmıyorken kapatın.
Bellek kartı takmadan, resim ve video çekemezsiniz. UYARI Bellek kartını telefon açıkken takmayın veya çıkarmayın. Aksi halde bellek kartı ve telefon hasar görebilir ve bellek kartında saklanan veriler bozulabilir. Bellek kartını güvenli bir şekilde çıkarmak için Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun ve Ayarlar > Depolama > SD Kartı Çıkart öğelerini seçin. 8.
Önemli uyarı 9. Bir SD karttan LG PC Suite'i kopyalama LG PC Suite IV, cep telefonunuzu bir USB veri iletişim kablosu kullanarak bir PC'ye bağlamanıza yardımcı olan bir programdır. Bağlantı sağladıktan sonra, cep telefonunuzun fonksiyonlarını PC'nizde kullanabilirsiniz.
• USB bağlandı ve USB depolama birimini aç öğelerini seçin. Daha sonra, onaylamak için Tamam'a dokunun. • Bilgisayarınızdaki yığın depolama içeriğini görüntüleyebilir ve dosyaları aktarabilirsiniz. 5 • Yığın depolama birimindeki LGPCSuiteIV klasörünü PC'nize kopyalayın. • PC'nizde LGInstaller. exe dosyasını çalıştırın ve talimatları izleyin. * LG PCSuite IV kurulumu tamamlandığında, LG PCSuite IV'ü çalıştırmak için USB bellek modunu devre dışı bırakın.
Önemli uyarı - Not - Java uygulaması PC Suite IV programını yükledikten sonra, Yardım menüsünden Kullanıcı Kılavuzu'nu bulabilirsiniz. 1 Telefonunuzu, bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına bağlamak için USB kablosunu kullanın. Bağlantı sağlandığında, USB bağlantısının kurulduğuna dair bir bildirim alırsınız. 2 Bildirim kutusunu açın ve bağlanan USB'ye dokunun.
2 USB aygıtının bilgisayarınızla olan bağlantısını güvenli bir şekilde kesin. tutmamaya özen gösterin. Aksi takdirde çağrı kalitesi etkilenebilir. 11. Bir veri bağlantısı kullanırken ekranın kilidini açma Ekran donarsa veya telefonu kullanmak istediğinizde telefon tepki vermezse: Pili çıkarıp tekrar takın ve telefonu açın. Bu da işe yaramazsa, lütfen servis merkezimizi ziyaret edin. Veri bağlantısını kullanırken telefona bir süre dokunmazsanız ekranınız kararacaktır.
Telefonunuzu tanıyın Telefonunuzu açmak için Güç tuşunu 3 saniye basılı tutun. Telefonu kapatmak için Güç tuşuna 3 saniye basarak Kapat ve Tamam seçeneğine dokunun. Hoparlör Mesafe sensörü Ana sayfa Tuşu Herhangi bir ekrandan Ana ekrana dönün. Menü tuşu Hangi seçeneklerin mevcut olduğunu kontrol edin. NOT: mesafe sensörü Çağrıları alırken ya da çağrı yaparken, mesafe sensörü telefon kulağınıza yakınken bunu algılayarak otomatik olarak arka ışığı kapatır ve dokunmatik tuş takımını kilitler.
Ses seviyesi tuşları Ana ekranda: zil seviyesini ayarlayın. • Çağrı sırasında: kulaklık ses seviyesini ayarlayın. • Bir parça çalarken: sürekli olarak sesi denetleyin.
Telefonunuzu tanıyın SIM kartın ve pilin takılması 1 Arka kapağı çıkarmak için telefonu elinizde sıkıca tutun. Diğer elinizin baş parmağını arka kapağa sertçe bastırın. Ardından pil kapağını çıkarın. 2 SIM kartı SIM kart yuvasının içine kaydırın. Karttaki altın temas bölgesinin aşağıya bakıyor olduğundan emin olun. 3 Telefondaki ve pildeki altın temas noktalarını hizalayarak pili yerleştirin.
4 Telefonun arka kapağını değiştirin. Telefonunuzun şarj edilmesi Yan taraftaki şarj cihazı konektörünün kapağını kaydırarak açın. Şarj cihazını telefona ve ardından, bir elektrik prizine takın. LG-P690 telefonunuz simgesi görününceye kadar şarj olmalıdır. NOT: Pil ömrünün uzaması için pilin ilk şarjda tam olarak şarj edilmesi gerekir. Bellek kartının takılması Dahili kamera kullanılarak çekilen resimler gibi multimedya dosyalarını kaydetmek için, telefonunuza bir bellek kartı takmanız gerekir.
Telefonunuzu tanıyın Bellek kartını takmak için: 1 Arka kapağı telefondan çıkarın. UYARI Bellek kartını telefon açıkken takmayın veya çıkarmayın. Aksi halde bellek kartı ve telefon hasar görebilir ve bellek kartında saklanan veriler bozulabilir. Bellek kartının biçimlendirilmesi 2 Bellek kartını yuvasına takın. Karttaki altın temas bölgesinin aşağıya bakıyor olduğundan emin olun. 28 Bellek kartınız zaten biçimlendirilmiş olabilir.
4 SD kartı sil öğesine dokunun ve ardından seçiminizi onaylayın. 5 Kilit düzenini ayarladıysanız, kilit düzenini girin ve Her Şeyi Sil öğesini seçin. Kart biçimlendirilerek kullanıma hazır bir hale getirilir. NOT: Bellek kartınızda önceden saklanan bir içerik olması durumunda, tüm dosyalar silineceğinden klasör yapısı, biçimlendirmenin ardından farklı olabilir.
Ana Ekranınız Dokunmatik ekran ipuçları Telefonunuzda dolaşmak için aşağıda bazı ipuçları verilmiştir. Dokun - Bir menü/seçenek seçmek veya uygulama açmak için dokunun. Dokun ve basılı tut - Bir seçenekler menüsü açmak veya taşımak istediğiniz bir öğeyi sürüklemek için dokunun ve basılı tutun. Sürükle - Bir listede gezinmek veya yavaşça ilerlemek için dokunmatik ekranda sürükleme hareketi yapın.
moduna girmeden önce tüm programlardan (örn. telefon görüşmesi, Web erişimi ve veri iletişimleri) çıkmanız tavsiye edilir. Kilit açma düzeninin belirlenmesi: Noktaları bağlayarak kendi kilit açma düzeninizi çizebilirsiniz.Bir düzen ayarlarsanız, telefon ekranı kilitlenir. Telefon kilidini açmak için ayarladığınız düzeni ekranda çizin. Dikkat: Bir kilit açma düzeni belirlediğinizde öncelikle Gmail hesabınızı oluşturmanız gerekir.
Ana Ekranınız fonksiyonlara tek tuşla erişim sağlar. Bir arama yapmak için Telefon simgesine dokunarak dokunmatik ekran tuş takımını getirin. Rehberinizi açmak için Rehber simgesine dokunun. Mesaj menüsüne erişmek için Mesaj simgesine dokunun. Bu ekranda yeni bir mesaj oluşturabilirsiniz. Ekranın altındaki Uygulamalar sekmesine dokunun. Böylece tüm yüklü uygulamalarınızı görebilirsiniz. İstenen uygulamayı açmak için, uygulamalar listesindeki simgeye dokunmanız yeterlidir.
İPUCU Uygulamalar menüsünden Ana ekrana bir uygulama simgesi eklemek için, eklemek istediğiniz uygulamayı basılı tutun. İPUCU Ana ekrandaki bir uygulamayı kaldırmak için kaldırmak istediğiniz simgeye uzun süre dokunun ve ardından simgesine sürükleyin. mevcut uygulamaya dönmek için Geri tuşuna dokunun. Açılır bildirim kutusu Açılır bildirim kutusu ekranınızın üst kısmında bulunur. Zil sesi Wi-Fi Bluetooth GPS Veriler etkin NOT: Önceden yüklenmiş uygulamaları silemezsiniz.
Ana Ekranınız Durum çubuğunu görüntüleme Durum çubuğu, telefon bilgilerini göstermek için sinyal gücü, yeni mesajlar, pil ömrü ve etkin Bluetooth ve veri bağlantıları gibi farklı simgeler kullanır. Aşağıda durum çubuğunda görülmesi muhtemel olan simgelerin anlamlarının açıklandığı bir tablo yer almaktadır.
Simge Açıklama Simge Açıklama Pil şarj oluyor Şarkı çalıyor Veriler dahil ve hariç Yaklaşan etkinlik Telefon USB kablosuyla PC'ye bağlı SmartShare Açık Veri indiriliyor Veri yükleniyor SmartShare paylaşım isteği GPS alıyor USB bağlantısı etkin GPS'ten konum verisi alınıyor 3 bildirim daha mevcut Veriler eşleştiriliyor İndirme bitti Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası etkin Hem USB bağlantısı hem de taşınabilir ortak erişim noktası etkin Yeni Gmail Yeni Talk mesajı Yeni mesaj 35
Ana Ekranınız Ekran klavyesi Ekran klavyesini kullanarak metin girebilirsiniz. Metin girmeniz gerektiğinde ekran klavyesi otomatik olarak ekranda görünür. Klavyeyi manuel olarak görüntülemek için metni girmek istediğiniz metin alanına dokunmanız yeterlidir. Tuş takımını kullanma ve metin girme Yazdığınız bir sonraki harfin büyük harf olması için bir kez dokunun. Tüm harfleri büyük harf yapmak için çift dokunun. Nümerik klavye ve sembol klavyesi arasında geçiş yapmak için dokunun.
Google hesabı oluşturma Google uygulamasını telefonunuzda ilk kez açarken mevcut Google hesabınızla oturum açmanız gerekir. Google hesabınız yoksa sizden bir hesap oluşturmanız istenir. Google hesabınızın oluşturulması 1 Uygulamalar menüsünü açmak için Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun. 2 Gmail™ kurulum sihirbazını başlatmak için Gmail'e öğesine ve Sonraki > Oluştur öğelerine basın. 3 Google hesabınız için adınızı ve kullanıcı adınızı girin. 4 İleri öğesine dokunun.
Google hesabı oluşturma ÖNEMLİ! • Takvim gibi bazı uygulamalar yalnızca eklediğiniz ilk Google hesabı ile çalışır. Telefonunuzda birden fazla Google hesabı kullanmayı düşünüyorsanız, ilk olarak Takvim gibi uygulamalarla kullanmak istediğiniz hesapla oturum açtığınızdan emin olun. Oturum açtığınızda, rehberiniz, Gmail hesabınız, Takvim etkinlikleriniz ve bu uygulamalardaki diğer bilgiler ile Web'deki servisler, telefonunuzla senkronize edilir.
Çağrılar Çağrı yapma 1 Tuş takımını açmak için öğesine dokunun. 2 Tuş takımını kullanarak numarayı girin. Bir rakam silmek için Sil simgesine dokunun. 3 Bir çağrı yapmak için Ara simgesine dokunun. 4 Bir çağrıyı bitirmek için Sonlandır simgesine dokunun. İPUCU Uluslararası çağrılar yapmak üzere "+" girmek için tuşuna uzun süre dokunun. Rehberden çağrı yapma 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun.
Çağrılar İkinci çağrının yapılması 1 Görüşmeniz sırasında, Seçenek tuşuna basıp şekildeki tuşa basın . 2 Numarayı çevirin veya rehberinizden arama yapın. 3 Çağrıya bağlanmak için Ara simgesine dokunun. 4 Çağrı ekranında her iki çağrı da görüntülenir. İlk çağrınız kilitlenir ve beklemeye alınır. 5 Çağrılar arasında geçiş yapmak için görüntülenen numaraya dokunun. Veya konferans araması yapmak için Çağrıları birleştir öğesine dokunun.
Çağrı ayarları Çağrı yönlendirme ve servis sağlayıcınız tarafından sunulan diğer özellikler gibi telefon çağrı ayarlarını yapılandırabilirsiniz. 1 Uygulamalar menüsünü açmak için Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun. 2 Kaydırın ve Ayarlar öğesine dokunun. 3 Çağrı ayarları'na dokunun ve ayarlamak istediğiniz seçenekleri seçin.
Rehber Telefonunuza kişiler ekleyebilir ve bu kişileri Google hesabınızdaki ya da kişi senkronizasyonunu destekleyen diğer hesaplardaki kişilerle senkronize edebilirsiniz. Bir kişi arama Ana ekranda 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun. 2 Ara öğesine dokunun ve tuş takımı ile kişi adını girin. Yeni bir kişi ekleme 1 öğesine dokunun, yeni kişinin numarasını girin, ardından Menü tuşuna basın. Sonra, Rehbere ekle öğesine ve ardından Yeni kişi oluştur öğesine dokunun.
Favoriler listenizdeki bir kişiyi silme 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun. 2 Grup sekmesine dokunun, listenin en üstünde Favoriler'i seçin ve detaylarını görüntülemek üzere bir kişi seçin. 3 Kişi adının sağındaki sarı renkli yıldıza dokunun. Yıldız gri renge döner ve kişi favorilerinizden çıkarılmış olur.
Mesaj/e-posta Mesajlar LG-P690 telefonunuz, SMS ve MMS fonksiyonlarını sezgisel ve kullanımı kolay bir menüde toplamıştır. Bir mesaj gönderme 1 simgesine, ardından Yeni mesaj öğesine dokunun. 2 Kime alanına bir kişi adı ya da numara girin. Kişi adını girerken numarayla uyuşan kişiler görünür. Önerilen bir alıcıya dokunun. Birden fazla kişi ekleyebilirsiniz. NOT: Mesajı gönderdiğiniz her bir kişi için bir kısa mesaj ücreti ödersiniz. 3 Mesajınızı girmeye başlamak için Mesaj Yaz öğesine dokunun.
123.038 V8.0.0 ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 teknik özelliklerine uygundur. UYARI Bir SMS'ye resim, video ya da ses dosyası eklenmesi durumunda, mesaj otomatik olarak MMS mesajına dönüştürülür, mesaj ücretlendirmesi de buna göre yapılır. E-postanın ayarlanması Uygulamalar sekmesine dokunun ve E-posta öğesini seçin. E-posta hesabı oluşturulmadıysa, e-posta kurulum sihirbazını başlatmanız gerekir. İPUCU Bir e-posta hesabı önceden ayarlandıysa, sihirbaz otomatik olarak etkinleştirilmez.
Mesaj/e-posta Sunucu adresi – Sunucunun adresini girin. SSL kullan – Tüm SSL sertifikalarını kabul etmek için Microsoft Exchange için SSL'yi de kullanıp kullanmayacağınızı seçin. Kişileri senkronize et – Microsoft Exchange hesabındaki kişileri senkronize edip etmeyeceğinizi seçin. Takvimi senkronize et – Microsoft Exchange hesabındaki takvimi senkronize edip etmeyeceğinizi seçin. Sunucuya bağlanmak için İleri düğmesine dokunun.
Bağlantı noktası numarası – Her hesabın varsayılan numarası görüntülenir. SMTP güvenlik tipi – TLS, SSL veya Kapalı arasından seçim yapın. Hesaplar ekranı Hesaplar ekranı birleştirilmiş gelen kutunuzu ve tüm e-posta hesaplarınızı listeler. Uygulama sekmesine dokunun ve E-posta öğesini seçin. Hesap listesi ekranı görüntülenir. Bir hesabın Gelen Kutusu'nu görüntülemek için ilgili hesaba dokunabilirsiniz. Üzerinden varsayılan olarak e-posta gönderdiğiniz hesap bir onay imiyle gösterilir.
Mesaj/e-posta da mesajınız taslak olarak kaydedilecektir. Bir mesajdan çıkıp kaydedilen taslağıyla birlikte mesajı silmek için Vazgeç öğesine dokunun. Bir ağa bağlı değilseniz, örneğin, uçak modunda çalışıyorsanız, gönderdiğiniz mesajlar siz bir ağa bağlanana kadar Giden Kutusu klasöründe saklanır. İçinde bekleyen mesaj varsa, Giden Kutusu, Hesaplar ekranında görüntülenir. Lütfen Exchange hesabı kullanarak gönderilen mesajların telefonda değil Exchange sunucusunun kendisinde tutulduğunu unutmayın.
3 Hesap ekleme bilgilerini girin. ('E-postanızı ayarlama' bölümüne bakın.) 4 Bir ad girin, giden postada adınızın nasıl görünmesini istediğinizi ayarlayın ve ardından Tamam öğesine dokunun. Hesap ayarlarını değiştirmek için 1 Hesaplar ekranını açın. 2 Silmek istediğiniz hesaba dokunun ve basılı tutun. Açılan menüde, Hesap Ayarları öğesine dokunun. E-posta hesabı silmek için 1 Hesaplar ekranını açın. 2 Silmek istediğiniz hesaba dokunun ve bekleyin.
Kamera Vizör ekranını tanıma Parlaklık – Görüntüye giren güneş ışığı miktarını tanımlar ve kontrol eder. Parlaklık göstergesini, resmin parlaklığını azaltmak için "-" simgesine veya parlaklığı artırmak için "+" simgesine doğru çubuk boyunca kaydırın. Yakınlaştır – Yakınlaştırın veya uzaklaştırın. Bunun yerine yan ses tuşlarını da kullanabilirsiniz. Video modu – Video moduna geçmek için bu simgeyi aşağı kaydırın. Fotoğraf çekimi Galeri – Çektiğiniz son fotoğrafı görüntülemek için dokunun.
Hızlı fotoğraf çekme 1 Kamera uygulamasını açın. 2 Telefonu yatay tutarak, merceği fotoğrafını çekmek istediğiniz özneye yönlendirin. 3 Vizör ekranının ortasında, ürün özneye odaklanmaya çalışırken bir odak kutusu yanıp sönmeye başlar. 4 Özneye odaklanıldığında, odak kutusu yeşil renge döner. 5 Çek tuşuna basın. Odak kutusu yeşil olmadığında da çek düğmesine basabilirsiniz. tuşuna basın. 6 Çek Fotoğraf çektikten sonra Çektiğiniz fotoğraf ekranda görünür.
Kamera Gelişmiş ayarların kullanılması Tüm gelişmiş seçenekleri açmak için vizör ekranında tuşuna dokunun. Listede gezinerek kamera ayarlarını değiştirin. Seçeneği seçtikten sonra Geri tuşuna dokunun. ISO – ISO derecelendirmesi, kamera ışık sensörünün hassasiyetini belirler. ISO değeri ne kadar yüksek olursa kamera o kadar hassas olur. Flaş kullanamadığınız karanlık ortamlar için uygundur. Otomatik, 400, 200 ve 100 ISO değerleri arasından seçim yapın.
Bulunduğunuz yerin fotoğrafını çekin ve bunları yer bilgisiyle birlikte etiketleyin. Etiketli resimleri geo-tagging'i destekleyen bir bloga yüklediğinizde resimlerin bir haritada görüntülendiğini görebilirsiniz. NOT: Bu fonksiyon sadece GPS etkinken kullanılabilir. – Tüm varsayılan kamera ayarlarını geri yükleyin. – Bu fonksiyonun nasıl çalıştığını öğrenmek istediğinizde dokunun. Hızlı bir kılavuz açılır.
Kamera Detaylar – İçerikle ilgili bilgileri kontrol edin. Ayarla - Kişi simgesi ya da duvar kağıdı olarak ayarlayın. Kırp – Fotoğrafınızı kırpın. Bir alanı seçmek için parmağınızı ekranda gezdirin. Döndür - Sola ya da sağa döndürün.
Video kamera Vizör ekranını tanıma Parlaklık – Videoya giren güneş ışığı miktarını tanımlar ve kontrol eder. Parlaklık göstergesini, videonun parlaklığını azaltmak için "-" simgesine doğru veya parlaklığı artırmak için "+" simgesine doğru çubuk boyunca kaydırın. Yakınlaştır - Yakınlaştırın veya uzaklaştırın. Bunun yerine yan ses tuşlarını da kullanabilirsiniz. Kamera modu – Kamera moduna geçmek için bu simgeyi yukarı kaydırın. Kaydı başlat Galeri - En son kaydettiğiniz videoyu görüntülemek için dokunun.
Video kamera Hızlı video çekimi 1 Kamera modu tuşunu aşağı doğru kaydırın, simge olarak değişir. 2 Video kameranın vizörü ekranda görüntülenir. 3 Telefonu yatay tutarak, merceği videosunu çekmek istediğiniz özneye yönlendirin. 4 Kaydetmeyi başlatmak için Kaydet tuşuna bir kez basın. 5 Videonun uzunluğunu gösteren bir saatle birlikte vizörün alt kısmında REC görüntülenecektir. 6 Kaydı durdurmak için ekranda öğesine dokunun.
Gelişmiş ayarların kullanılması Tüm gelişmiş seçenekleri açmak için vizörü kullanarak simgesine dokunun.Listeyi kaydırarak video kamera ayarını değiştirin. Seçeneği belirledikten sonra Geri tuşuna dokunun. Beyaz dengesi – Beyaz dengesi, videolarınızdaki beyaz alanların gerçekçi görünmesini sağlar. Kameranızın beyaz dengesini doğru bir şekilde ayarlaması için ışık koşullarını belirlemeniz gerekir. Otomatik, Akkor ışık, Güneşli, Flüoresan veya Bulutlu arasından seçim yapın.
Multimedya Tüm resim ve video dosyalarınıza kolaylıkla erişmek için multimedya dosyalarını bir bellek kartına kaydedebilirsiniz. Uygulamalar sekmesine dokunun, ardından Galeri'yi seçin. Tüm multimedya dosyalarınızın saklandığı katalog çubuklarının bir listesini açın. NOT: Fotoğrafları kaydetmek ve tüm resimlerinize erişmek için telefona bir bellek kartı taktığınızdan emin olun. Bellek kartı olmadan telefon Picasa albümünüzdeki Picasa resimleri haricindeki herhangi bir resim ya da videoyu görüntülemez.
* Medya içeriğinizi diğer DLNA cihazlarıyla paylaşın (DMS) 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve SmartShare öğesini seçin. 2 Menü tuşuna basın ve Ayarlar öğesini seçin. 3 SmartShare onay kutusuna dokunarak fonksiyonu etkinleştirin. 4 Cihazınızın adını, simgesini değiştirebilir ve paylaşım içeriği türlerini seçebilirsiniz. * İşleyici cihazınızın (örn. TV) uzak içerik kitaplığından (örn.
Multimedya Şarkı çalınması 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Müzik öğesini seçin. 2 Şarkılar öğesine dokunun. 3 Çalmak istediğiniz şarkıyı seçin. 4 Şarkıyı duraklatmak için öğesine dokunun. 5 Bir sonraki şarkıya atlamak için tuşuna dokunun. 6 Şarkının başlangıcına gitmek için tuşuna dokunun. Önceki şarkıya geri dönmek için tuşuna iki kez dokunun. Müzik dinlerken ses seviyesini değiştirmek için telefonunuzun solunda bulunan yukarı ve aşağı ses tuşlarını kullanın.
2 Bilgisayarınıza LG Android Platform Sürücüsünü yüklemediyseniz, ayarları manuel olarak değiştirmeniz gerekir. Ayarlar > SD kart ve telefon belleği'ni, ardından USB bellek'i seçin. 3 USB belleğini aç'a dokunun. 4 Bilgisayarınızdaki yığın depolama içeriklerini görüntüleyebilir ve dosyaları aktarabilirsiniz. NOT: Öncelikle SD kartı takmanız gerekir. SD kart olmadan, USB yığın depolamayı kullanamazsınız.
Multimedya • Bilgisayarınızdan telefonunuzun taşınabilir belleğine kart okuyucu kullanarak dosyaları kopyalayabilir ya da taşıyabilirsiniz. • Altyazı dosyası (video dosyasıyla aynı ada sahip *.srt dosyası) içeren bir video dosyası varsa, video dosyasını oynatırken altyazıların otomatik olarak gösterilmesi için altyazı dosyasını aynı klasöre koyun. • Müzik ya da video dosyalarını indirirken, telif hakları korunmalıdır. Bozuk veya yanlış uzantılara sahip dosyaların telefonunuza zarar verebileceğini unutmayın.
PC Suite IV'e eklenir. 4 PC Suite IV programı LG-P690 telefonunuzun bağlantısını tespit ederse (USB kablosu kullanılarak), bilgisayarınızda kayıtlı olan rehberi telefonunuzla senkronize etmek için Senkronizasyon veya Rehberi senkronize et öğesini tıklayın. Telefonunuzdaki verilerin Bluetooth kullanılarak gönderilmesi Bluetooth kullanarak veri gönderme Bluetooth kullanarak normal cep telefonlarında olduğu gibi Bluetooth menüsünden değil, bununla ilgili bir uygulamayı çalıştırarak verileri gönderebilirsiniz.
Multimedya * FTP'ye bağlanma (bu kulaklıkta yalnızca FTP sunucusu desteklenir): Ayarlar > Kablosuz ve ağlar > Bluetooth Ayarları öğelerini seçin. Bulunabilir kutusunu seçin. Artık diğer cihazlardan telefonunuzu arayabilirsiniz. FTP servisini bulun ve FTP sunucusuna bağlanın. • Eğer bu telefonu diğer cihazlardan aramak istiyorsanız Ayarlar > Kablosuz ve ağlar > Bluetooth Ayarları seçeneklerine gidin. Bulunabilir kutusunu seçin. Kutu 120 saniye sonra temizlenir.
Yardımcı programlar Alarmın ayarlanması 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Saat öğesini seçin. 2 Yeni bir alarm eklemek isterseniz, öğesine dokunun ve Alarm ekle'ye dokunun. 3 Saati ayarlayın ve alarmı açmak için öğesine dokunun. Saati ayarladıktan sonra, LG-P690 alarmın çalmasına ne kadar süre kaldığını size bildirir. 4 Tekrarla, Zil sesi veya Titreşim'i ayarlayın ve alarma bir isim vermek için bir etiket ekleyin. Tamam'a dokunun.
Yardımcı programlar 3 4 5 6 7 66 eklemek isterseniz dokunun ve basılı tutun. Yeni etkinlik öğesine dokunun. Önce Ne öğesine dokunun ve ardından etkinlik adını girin. Tarihi kontrol edin ve etkinliğinizin başlamasını ve bitmesini istediğiniz saati girin. Ayrıca Nerede öğesine dokunun ve yer adı girin. Etkinliğinize bir not eklemek isterseniz Açıklama öğesine dokunun ve ayrıntıları girin. Alarmı tekrarlamak isterseniz Tekrar özelliğini ayarlayın ve gerekiyorsa Hatırlatıcılar özelliğini ayarlayın.
özelliklerini kolayca kullanmalarını sağlar. Dosyaları görüntüleme Mobil kullanıcılar artık hemen kendi mobil cihazlarından Microsoft Office belgeleri ve Adobe PDF de dahil pek çok dosya türünü kolayca görüntüleyebilir. Polaris Viewer kullanarak dokümanları görüntülerken nesneler ve düzen orijinal dokümanlardakiyle aynen muhafaza edilir. Ses kaydedicisi Sesli notlar ve diğer ses dosyalarını kaydetmek için ses kaydedicinizi kullanın.
İnternet Tarayıcı Tarayıcı oyunlar, müzik, haberler, spor, eğlence ve çok daha fazlasından oluşan hızlı ve rengarenk bir dünyayı doğrudan cep telefonunuza getirir. Nerede olursanız olun ve ne isterseniz isteyin. NOT: Bu servislere bağlanırken ve içerik indirirken ekstra ücretlendirme uygulanır. Şebeke operatörünüzden veri aktarım ücretlerini öğrenebilirsiniz. Web araç çubuğu kullanımı Bir sayfa geri gitmek için dokunun. Mevcut sayfadan sonra bağlandığınız bir sonraki sayfaya gitmek için dokunun.
Sayfada bul – Geçerli web sayfasında harfleri veya sözcükleri bulmanızı sağlar. Metin seç – Web sayfasındaki herhangi bir metni kopyalamanızı sağlar. Daha • Ana sayfa: Ana sayfaya gidin. • Ana sayfa olarak ayarla: Geçerli sayfayı Ana sayfanız olarak ayarlayın. • Ana ekrana kısayol ekle: Geçerli web sayfasının kısayolunu Ana ekrana ekler. • Sayfa bilgisi: Web sayfası bilgisini gösterir. • İndirilenler: İndirme geçmişinizi görüntüler. İPUCU Önceki web sayfasına dönmek için, Geri tuşuna basın.
Ayarlar Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun, ekranı kaydırıp Ayarlar öğesine dokunun. Kablosuz ve ağlar Bu bölümde, Wi-Fi ve Bluetooth özelliklerini yönetebilirsiniz. Ayrıca, mobil ağları ayarlayabilir ve uçak moduna geçebilirsiniz. Uçak modu – Uçak moduna geçtikten sonra, tüm kablosuz bağlantılar devre dışı bırakılır. Wi-Fi – Onay imine dokunun: Mevcut Wi-Fi ağlarına bağlanmak üzere Wi-Fi özelliğini açar. Wi-Fi ayarları – Kablosuz erişim noktalarını ayarlamanızı ve yönetmenizi sağlar.
cihazları için son taranan telefon için tespit edilenlerin listesine bakın. Bağlantı ve taşınabilir ortak erişim noktası –USB bağlantısı ve taşınabilir Wi-Fi ortak erişim noktası ayarlarını yapılandırabilirsiniz. VPN ayarları - Önceden ayarlamış olduğunuz Sanal Özel Ağların (VPN) listesini gösterir. Farklı VPN türlerini eklemenizi sağlar. Mobil ağ ayarları – Veri dolaşımı, ağ modu ve operatörleri, erişim noktası adları (APN) vb. için seçenekleri belirleyin.
Ayarlar yoksa sinyal alınamadığında mı yönlendirileceğini seçin. Çağrı engelleme – Çağrıların ne zaman engellenmesini istediğinizi seçin. Çağrı engelleme şifresi girin. Bu servisi lütfen şebeke operatörünüzden kontrol edin. Çağrı reddetme – Çağrısını reddetmek istediğiniz kişinin telefon numaralarını ekleyebilirsiniz. Yeni numarayı Çağrı reddetme listesi > Seçenek > Yeni numara ekle seçeneğinden ekleyebilirsiniz. Çağrı reddetme listesi numaralarından gelen çağrılar otomatik olarak reddedilir.
Titreşim – Bir çağrı aldığınızda telefonunuzu titreşime ayarlamanızı sağlar. Ses seviyesi – Zil sesleri, medya ve alarmların ses seviyesini ayarlamanızı sağlar. Bildirimler için gelen çağrı ses seviyesini kullanma seçeneğinin tercihini kaldırırsanız, her gelen çağrılara ve bildirimlere ilişkin ses seviyelerini ayrı olarak ayarlayabilirsiniz. < Gelen çağrılar > Telefon zil sesi – Varsayılan gelen çağrı zil sesinizi ayarlamanızı sağlar.
Ayarlar Konum ve güvenlik Kablosuz ağları kullan – Kablosuz Ağları Kullan özelliğini seçerseniz, telefonunuz Wi-Fi ve mobil ağları kullanarak yaklaşık konumunuzu belirler. Bu seçeneği işaretlediğinizde, Google'ın bu servisleri sağlarken konumunuzu kullanmasına izin verip vermediğiniz sorulur. GPS uydularını kullan – GPS Uydularını Etkinleştir özelliğini seçerseniz, telefonunuz sokak bazında doğrulukla konumunuzu belirler.
kimlik bilgileri deposunu siler ve şifresini sıfırlar. Hesaplar ve senkronizasyon Hızlı Erişim Arka plan veri gönderimi - İçinde aktif olarak çalışıyor olmanızdan bağımsız olarak, uygulamaların arka planda verileri senkronize etmesine izin verir. Bu ayar seçiminin kaldırılması, pil gücünden tasarruf sağlayarak veri kullanımını azaltır (ortadan kaldırmaz). Otomatik senk. - Uygulamaların kendi planlarına göre verileri senkronize etmesini, göndermesini ve almasını sağlar.
Ayarlar Gizlilik Fabrika verilerine sıfırla'yı seçerseniz, Google hesap bilgileriniz, diğer hesaplarınıza ait bilgiler, sistem/uygulama veri ve ayarlarınız, indirilen uygulamalara ait tüm bilgiler ve DRM lisansınız dahil olmak üzere tüm kişisel verileriniz dahili telefon belleğinden silinir. Telefonun sıfırlanması, indirdiğiniz herhangi bir sistem yazılımı güncellemesini ya da microSD kartınızdaki müzik ya da resim gibi herhangi bir dosyayı silmez.
ayarlayabileceğiniz bir ekran açar. • Güvenli arama: Bazı sonuçları engellemek için Google SafeSearch filtresini isteyip istemediğinizi ayarlayabileceğiniz bir iletişim kutusu açar. • Rahatsız edici kelimeler: Seçimi kaldırıldığında, konuşarak metin girdiğiniz zaman, Google ses tanıma özelliği pek çok kişinin müstehcen kabul ettiği sözcükleri tanıyacak ve yazacaktır.
Ayarlar yönlendirir. Veriler zaten yüklüyse bu ayar kullanılamaz. • Konuşma hızı: Sentezleyicinin ne kadar hızlı konuşmasını istediğinizi seçebileceğiniz bir iletişim kutusu açar. • Dil: Sentezleyicinin okumasını istediğiniz metnin dilini seçebileceğiniz bir iletişim kutusu açar. Bu özellikle çeşitli uygulamalarda metnin doğru şekilde söylenmesini sağlamak için Her zaman benim ayarlarımı kullan seçeneğiyle birlikte faydalıdır. • Pico TTS: Pico TTS ayarlarını yapılandırın.
Wi-Fi özelliğini açma Ana ekrandan, açılır bildirim kutusunu açın ve simgesine dokunun. Ya da Uygulama > Ayarlar > Kablosuz ve ağlar, ardından > Wi-Fi öğelerine dokunun. Wi-Fi bağlantısı Bağlanmak istediğiniz Wi-Fi ağını seçin. öğesini görürseniz, bağlanmak için şifre girmeniz gerekir. NOT: • Wi-Fi kapsama alanının dışındaysanız ve 3G bağlantısını seçerseniz, sizden ilave ücret alınabilir. • Telefonunuz Wi-Fi ile bağlı iken uyku moduna geçerse, Wi-Fi bağlantısı otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Ayarlar seferde en fazla beş cihazla da paylaşabilirsiniz. Telefonunuz veri bağlantısını paylaşırken, durum çubuğunda bir simge ve açılır bildirim kutusunda devam eden bir bildirim görüntülenir. Simge Açıklama USB bağlantısı etkin Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası etkin Hem USB bağlantısı hem de taşınabilir ortak erişim noktası etkin Bağlantı ve taşınabilir ortak erişim noktaları hakkında, desteklenen işletim sistemleri ve diğer ayrıntılar dahil en son bilgiler için http:// www.android.
Yardım – USB bağlantısı ve taşınabilir Wi-Fi ortak erişim noktaları ve daha fazla bilginin nereden alınabileceği hakkında bilgi içeren bir iletişim kutusu açar. Telefonunuzun veri bağlantısını USB aracılığıyla paylaşmak için Bilgisayarınız Windows 7 veya Linux'un bazı sürümlerinin yeni bir dağıtımıyla (Ubuntu gibi) çalışıyorsa, genellikle bilgisayarınızı bağlantı için hazırlamanıza gerek yoktur.
Ayarlar 4 USB bağlantısı öğesini işaretleyin. • Telefon, mobil ağ veri bağlantısını, USB bağlantısı üzerinden bilgisayarınızla paylaşmaya başlar. Durum çubuğuna ve açılır bildirim kutusuna devam eden bildirim eklenir. 5 Veri bağlantınızı paylaşmayı durdurmak için USB bağlantısı öğesinin seçimini kaldırın. Veya USB kablosunu çıkarın. Telefonunuzun veri bağlantısını taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası olarak paylaşmak için 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Ayarlar öğesini seçin.
Taşınabilir ortak erişim noktanızı yeniden adlandırmak veya şifrelemek için Telefonunuzun Wi-Fi ağ adını (SSID) değiştirebilir ve Wi-Fi ağını şifreleyebilirsiniz. 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Ayarlar öğesini seçin. 2 Kablosuz ve ağlar öğesine dokunup Bağlantı ve taşınabilir ortak erişim noktası öğesini seçin. 3 Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası öğesinin seçili olduğundan emin olun. 4 Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası ayarları öğesine dokunun.
Ayarlar DİKKAT! Güvenlik seçeneğini Açık olarak ayarlarsanız, çevrimiçi hizmetlerin diğer kişiler tarafından izinsiz kullanımını önleyemezsiniz ve ek ücret ödemeniz gerekebilir. İzinsiz kullanımı önlemek için, güvenlik seçeneğini etkin tutmanız tavsiye edilir. 6 Kaydet öğesine dokunun.
Yazılım güncelleme Telefon yazılımı güncelleme LG Mobile telefon yazılımını İnternetten güncelleme Bu fonksiyonun kullanımı ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen http:// update.lgmobile.com ya da http:// www.lg.com/common/ index.jsp J adresini ziyaret edin ve ülke ile dil seçimini yapın. Bu özellik telefonunuzun firmware'ini herhangi bir servis merkezine gitmenize gerek kalmadan İnternetten rahatça en yeni sürüme güncellemenizi sağlar.
Yazılım güncelleme İlk önce, cep telefonunuzun yazılım sürümünü kontrol edebilirsiniz: Ayarlar > Telefon hakkında > Yazılım güncelleme > Yazılım güncelleme kontrolü. Ayrıca güncellemelerden önce güncelleme planını 1 saat, 4 saat, 8 saat veya 24 saat olarak yeniden düzenleyebilirsiniz. Bu durumda, uygulama süre dolduğunda güncelleme uyarısında bulunacaktır. Ayrıca manuel olarak da yeniden düzenleyebilir veya güncelleyebilirsiniz. NOT: Bu özellik şebeke servis sağlayıcısına, bölgeye veya ülkelere bağlıdır.
Uyarı: Açık Kaynak Kodlu Yazılım GPL, LGPL, MPL ve diğer açık kaynaklı lisanslar kapsamında ilgili kaynak kodunu almak için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://opensource.lge.com/ Tüm ilgili lisans terimleri, feragatnameler ve bildirimler kaynak koduyla birlikte indirilmek üzere mevcuttur.
Aksesuarlar Bu aksesuarlar LG-P690 ile kullanılabilir. (Aşağıda tanımlanan öğeler isteğe bağlı olabilir.) Seyahat adaptörü Veri kablosu LG-P690'ınızı bilgisayarınıza bağlayın. Pil Kullanıcı Kılavuzu LG-P690'ınız hakkında ayrıntılı bilgi edinin. Stereo kulaklık NOT: • Daima orijinal LG aksesuarları kullanınız. • Bunu yapmamak garantinizi geçersiz kılabilir. • Aksesuarlar bölgelere göre farklılık gösterebilir. Not: Bu cihazın yazılımı Türkiyede kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmıştır.
Teknik veriler Ortam sıcaklıkları Maks: +55°C (deşarj), +45°C (şarj) Min: -10°C 89
Sorun Giderme Bu bölüm, telefonunuzu kullanırken karşılaşabileceğiniz bir takım sorunları listelemektedir. Bazı sorunlar hizmet sağlayıcınızı aramanızı gerektirir; ancak çoğunu kendiniz düzeltmeniz kolay olacaktır. Mesaj SIM hatası Muhtemel nedenler Telefonda SIM kartı yok veya yanlış takılmış. Sinyal zayıf veya Ağ bağlantısı operatör ağı dışındasınız. yok/ Ağı kaybediyor Operatör yeni servisler uyguladı.
Muhtemel nedenler Servis Sağlayıcısı Herhangi bir tarafından desteklenmiyor veya uygulama ayarlanamıyor kayıt yaptırmak gerekiyor. Numara çevirme hatası Çağrı hedefine Yeni SIM kartı takılı. ulaşılamıyor Peşin ödenen masraf sınırına ulaşıldı. Açma/Kapama düğmesine çok kısa basılmış. Telefon Pil dolu değil. açılamıyor Pil temas bölgeleri kirli. Mesaj Muhtemel çözüm yolları Servis sağlayıcınızla görüşün. Yeni ağ tanınmıyor. Yeni kısıtlamaları kontrol edin.
Sorun Giderme Mesaj Muhtemel nedenler Pil dolu değil. Dış ortam sıcaklığı çok sıcak ya da çok soğuk. Bağlantı hatası Muhtemel çözüm yolları Pili şarj edin. Telefonun normal sıcaklıkta şarj olduğundan emin olun. Şarj cihazını ve telefonla bağlantısını kontrol edin. Batarya bağlantılarını kontrol Şarj hatası edin, eğer gerekliyse temizleyin. Voltaj yok Şarj cihazını farklı bir sokete takın. Şarj cihazı hasarlı Eğer şarj cihazı ısınmazsa onu değiştirin.
Mesaj Muhtemel nedenler Bir çağrı geldiğinde ekran açılmıyor. Yakınlık sensörü sorunu Ses yok Titreşim modu Kapat ya da dondur Aralıklı yazılım problemi Telefon kilitlendi ve çalışmıyor. Telefonu yeniden başlatma Muhtemel çözüm yolları Eğer herhangi bir koruma bandı ya da kutusu kullanıyorsanız, yakınlık sensörünün etrafındaki alanı kaplayıp kaplamadığını kontrol edin. Yakınlık sensörünün etrafındaki alanın temiz olduğundan emin olun.
English LG-P690 User Guide This guide helps you get started using your phone. If you need more information, please visit www.lg.com. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This depends on your phone’s software and your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch screen keyboard. • Copyright ©2011 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Contents Guidelines for safe and efficient use .......................................... 5 Important notice ................... 13 Getting to know your phone . 23 Installing the SIM card and battery ................................ 25 Charging your phone ............ 26 Installing the memory card ... 27 Formatting the memory card. 28 Your Home screen ................ 29 Touch screen tips ................. 29 Lock your phone .................. 29 Unlock screen ...................... 30 Silent mode ..........
Microsoft Exchange email account ............................... 43 Other (POP3, IMAP) email account ............................... 44 Composing and sending email................................... 45 Working with account folders 46 Adding and editing email accounts ............................. 46 Adjusting the volume when viewing a video .................... 53 Camera ................................. 47 Getting to know the viewfinder............................ 47 Taking a quick photo ...........
Contents Voice recorder ..................... 62 Recording a sound or voice... 62 Sending the voice recording.. 62 The Web ................................ 63 Browser............................... 63 Using the web toolbar........... 63 Using options ....................... 63 Settings ................................ 65 Wireless & networks............. 65 Call settings......................... 66 Sound ................................. 67 Display ................................ 68 Location & security ....
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. its highest certified power level in all used frequency bands. • While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they Exposure to radio are all designed to meet the frequency energy relevant guidelines for exposure Radio wave exposure and Specific to radio waves. Absorption Rate (SAR) information.
Guidelines for safe and efficient use W/kg averaged over 1g of tissue. Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
Guidelines for safe and efficient use Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. NOTE: Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass.
Guidelines for safe and efficient use In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available under all mobile networks.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space in your phone memory is less than 10%, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice Checking the battery charge level 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > About phone > Status. 2 The battery status (Charging, Not charging) and level (percentage charged) is displayed at the top of the screen. Monitoring and controlling what uses the battery 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > About phone > Battery use. 2 Battery usage time is displayed at the top of the screen.
WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market. If there are improperly installed applications on your phone, your phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall those applications and all their data and settings from the phone. 4. Using unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone.
Important notice If you have not created a Google account on the phone or you forgot it, you have to perform a hard reset. Leave your phone for at least a minute while it performs the hard reset, then your phone will be turned on. Caution: if you perform a hard reset, all user applications and user data are deleted. Remember to back up any important data before performing a hard reset. Caution: if you perform a hard reset, all user applications and user data are deleted. This cannot be reversed.
Turning Wi-Fi on and connecting to a Wi-Fi network 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings. 2 Touch Wi-Fi to turn it on and begin scanning for available Wi-Fi networks. • A list of available Wi-Fi networks is displayed. Secured networks are indicated by a lock icon. 3 Touch a network to connect to it. • If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect.
Important notice 8. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time. There’s no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed to ensure that idle applications don’t consume resources unnecessarily.
• Easily transfer multimedia files (photos, videos, music) by simply dragging and dropping between a PC and your phone • Transfer SMS messages from your phone to a PC • Software update without losing your data Installing LG PC Suite from your microSD memory card 1 Insert your microSD memory card into your phone. (It may already be inserted) 2 Before connecting the USB data cable, make sure that Mass storage only mode is enabled on your phone.
Important notice 10. Connecting your phone to a computer using USB NOTE: to synchronise your phone with your PC using the USB cable, you need to install LG PC Suite onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). Go to www. lg.com and select your region, country and language. For more information, visit the various pages of the site. Since PC Suite is on the microSD card, you can simply copy it to your PC.
TIP To use the microSD card on your phone again, you need to open the notification drawer and touch Turn off USB storage. During this time, you can’t access the microSD card from your phone, so you can’t use applications that rely on the microSD card, such as Camera, Gallery and Music. To disconnect your phone from the computer, carefully follow your computer’s instructions for properly disconnecting USB devices to avoid losing information on the card.
Important notice 13. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. If it still does not work, please contact the service centre. 14. Do not connect your phone when you turn on/off your PC. Make sure you disconnect the data cable between your phone and PC; leaving it connected might cause errors on your PC.
Getting to know your phone To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Power off and OK. Speaker Proximity sensor Home key Return to Home from any screen. Menu key Check what options are available. NOTE: proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch keypad by sensing when the phone is near your ear.
Getting to know your phone Volume keys In the Home screen: control ringer volume. • During a call: control your earpiece volume. • When playing a track: control volume continuously.
Installing the SIM card and battery 1 To remove the back cover, hold the phone in your hand firmly. With the other hand, firmly press your thumb on the back cover. Now lift off the battery cover. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3 Insert the battery by aligning the gold contacts on the phone and the battery.
Getting to know your phone 4 Replace the back cover of the phone. Charging your phone Slide open the cover of the charger connector on the side. Insert the charger, then plug it into an electrical outlet. Your LG-P690 must be charged before you see . NOTE: the battery must be fully charged initially to improve battery lifetime.
Installing the memory card To store multimedia files, such as images captured using the built-in camera, you must insert a memory card into your phone. 2 Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. NOTE: the LG-P690 supports memory cards up to 32 GB. To insert a memory card: 1 Remove the back cover. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on.
Getting to know your phone Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it. NOTE: all files on the card are deleted when you format the card. 1 In the Home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll to and touch Settings > Storage. 3 Touch Unmount SD card. 4 Touch Erase SD card, then confirm your choice. 5 If you have set a pattern lock, input the pattern lock then select Erase Everything.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch – to choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – to open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – to scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick – to scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
Your Home screen Setting an unlock pattern: you can draw your own unlock pattern by connecting the dots. If you set a pattern, the phone screen locks. To unlock the phone, draw the pattern that you set on the screen. Caution: when you set an unlock pattern, you need to create your Gmail account first. Caution: if there are more than 5 pattern drawing errors in a row, you cannot unlock the phone. In this case, your personal information and downloaded data is deleted.
In your Home screen, you can view quick keys at the bottom of the screen. Quick keys provide easy, one-touch access to the functions you use the most. Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts. Touch the Message icon to access the messaging menu. This is where you can create a new message. Touch the Applications tab at the bottom of the screen. You can then view all your installed applications.
Your Home screen TIP To add an application icon to the Home screen from the Applications menu, touch and hold the application you want to add. TIP To remove an application icon from the Home screen, touch and hold the icon you want to remove, then drag it to . Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen. Ring Wi-Fi Bluetooth GPS Data connectivity NOTE: you cannot delete preloaded applications.
Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life and active Bluetooth and data connections. Below is a table explaining the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
Your Home screen Icon Description Description Data in and out New message Phone is connected to PC via USB cable Song is playing Downloading data Upcoming event Uploading data SmartShare On GPS is acquiring Receiving location data from GPS SmartShare sharing request On-Screen Phone connected USB tethering is active 3 more notifications not displayed Portable Wi-Fi hotspot is active Data is syncing Download finished New Gmail New Talk message 34 Icon Both USB tethering and portable hotspo
Onscreen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double tap for all caps. Tap to switch to the numeric and symbol keyboard. You can also touch and hold this tab to view the Settings menu.
Google account setup The first time you open the Google application on your phone, you are required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you are asked to create one. Creating your Google account 1 In the Home screen, touch the Applications tab to open the Applications menu. 2 Tap Gmail, then tap Next > Create to start the Gmail™ setup wizard. 3 Enter your name and username for your Google account. 4 Tap Next.
IMPORTANT! • Some applications, such as Calendar, only work with the first Google account you add. If you plan to use more than one Google account on your phone, be sure to sign in to the one you want to use with applications such as Calendar first. When you sign in, your contacts, Gmail messages, Calendar events and other information from these applications and services on the Web are synchronised with your phone.
Calls Making a call 1 Touch to open the keypad. 2 Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch . the Clear icon to 3 Touch the Call icon make a call. 4 To end a call, touch the End icon . TIP To enter “+” to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call by touching Search. 3 In the list, touch the contact you want to call.
4 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. 5 Touch the displayed number to toggle between calls. Or touch Merge calls to make a conference call. 6 To end active calls, touch End or press the Home key and slide the notification bar down and select End call. NOTE: you are charged for each call you make. Viewing your call logs In the Home screen, touch and choose the Call log tab. View a complete list of all dialled, received and missed voice calls.
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact’s number, then press the Menu key. Touch Add to contacts and then Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch .
2 Touch the Group tab, select Favorites at the top of the list and choose a contact to view its details. 3 Touch the gold star to the right of the contact’s name. The star turns grey and the contact is removed from your favorites.
Messaging/email Messaging Your LG-P690 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-touse menu. Sending a message 1 Touch the icon, then touch New message. 2 Enter a contact name or call number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. Touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. NOTE: you are charged for one text message for every person you send the message to. 3 Touch Enter Message to start entering your message.
NOTE: when you get an SMS message during a call, you receive a notification. Changing your message settings Your LG-P690 message settings are predefined so that you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. Touch the Messaging icon in the Home screen and press the Menu key, then tap Settings. Setting up your email Touch the Applications tab and select Email. If the email account is not set up, you need to start the email setup wizard.
Messaging/email Touch the Next button to connect to the server. The Setup complete screen appears and you need to enter a “name” for the account and your name. The account will now appear in the list of accounts. Other (POP3, IMAP) email account Email address – enter the email address. Password – enter the account password. The Setup complete screen will appear and you will need to enter a “name”. The account will now appear in the list of accounts.
Composing and sending email To compose and send a message: 1 In the Email application, press the Menu key and then Compose. 2 Enter an address for the message’s recipient. As you enter text, matching addresses from your list of contacts are suggested. Separate multiple addresses with commas. 3 Press the Menu key and Add Cc/Bcc to Cc or Bcc other contacts/email addresses. 4 Enter the text of the message body. 5 Touch Attach to attach a file to your message. 6 Touch Send.
Messaging/email need to open the Sent folder/label and select Refresh from the Options menu. TIP When a new email arrives in the inbox, you will receive a notification by sound or vibration. Tap the email notification to stop notifications. Working with account folders Each account has Inbox, Outbox, Sent and Drafts folders. Depending on the features supported by your account’s service provider, you may have additional folders.
Camera Getting to know the viewfinder Brightness - this defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to increase it. Zoom - zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Video mode - slide this icon down to switch to video mode. Taking a photo Gallery - touch to view the last photo you captured.
Camera Taking a quick photo 1 Open the Camera application. 2 Hold the phone horizontally and point the lens towards the subject you want to photograph. 3 In the centre of the viewfinder screen, a focus box starts blinking as it tries to get the subject in focus. 4 The focus box turns green when the subject is in focus. 5 Press the capture button. You can press the capture button whether the focus box is green or not. 6 Press the capture button.
Touch to take another photo immediately. Your current photo is saved. Touch to view a gallery of your saved photos. Using the advanced settings In the viewfinder, touch to open all advanced options. Change camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, touch the Back key. ISO – the ISO rating determines the sensitivity of the camera’s light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera is. This is useful in darker conditions when you cannot use the flash.
Camera pictures to a blog that supports geotagging, you can see the pictures displayed on a map. NOTE: this function is only available when GPS is active. – Restore all camera default settings. – Touch whenever you want to know how this function operates. This provides you with a quick guide. TIP When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, colour effect, timer and scene mode. Check these before you take your next photo.
Video camera Getting to know the viewfinder Brightness - this defines and controls the amount of sunlight entering the video. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to increase it. Zoom - zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Camera mode - slide this icon up to switch to camera mode. Start recording Gallery - touch to view the last video you recorded.
Video camera Shooting a quick video After shooting a video 1 Slide the Camera mode button down and the icon changes to . 2 The video camera viewfinder appears on the screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to capture in your video. 4 Press the Record button once to start recording. 5 REC appears at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 6 Touch on the screen to stop recording.
Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Adjust the video camera setting by scrolling through the list. After selecting the option, touch the Back key. White balance – white balance ensures that the white areas in your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions. Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent and Cloudy.
Multimedia You can store multimedia files on a memory card to have easy access to all your image and video files. Touch the Applications tab, then select Gallery. Open a list of catalogue bars that store all your multimedia files. NOTE: make sure you install a memory card in the phone to save photos and access all your pictures. Without a memory card, the phone does not display photos or videos without Picasa images, which are in your Picasa album. View model Touch Gallery. Folder view is displayed.
2 Press the Menu key and select Settings. 3 Touch the SmartShare tickbox to turn on. 4 You can change your device name, icon and select the sharing content types. * Let your renderer device (e.g. TV) play multimedia contents from remote content library (e.g. PC) 1 Touch the top right button to select the device from a list of renderers. 2 Touch the top left button and select a remote content library. 3 You can browse the remote content library.
Multimedia 6 Touch to go back to the beginning of the song. Touch twice to return to the previous song. To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the lefthand side of the phone. Touch and hold any song in the list. It displays Play, Add to playlist, Use as phone ringtone, Delete, Details, Share and Search as options. NOTE: music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws.
your PC, you need to change the settings manually. Choose Settings > Storage, then select Mass storage only. 3 Touch Turn on USB storage. 4 You can view the mass storage contents on your PC and transfer the files. If you didn't install LG Android Platform Driver on your PC, you must set it up manually. For more information, refer to 'Transferring files using USB mass storage devices'. 2 Save music or video files from the PC to the phone's removable storage. NOTE: you need to install an SD card first.
Multimedia Moving contacts from your old phone to your new phone Export your contacts as a CSV file from your old phone to your PC using a PC sync program. 1 Download PC Suite IV from www.lg.com and install it on the PC. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using the USB cable. 2 Select the Contacts icon. Go to Menu > File > Import and select the CSV file saved on your PC. 3 If the fields in the imported CSV file are different from those in PC Suite IV, you need to map the fields.
Share > Bluetooth. Check whether Bluetooth is turned on, then select Scan for devices. Choose the device you want to send data to from the list. * Sending multi-selected contacts: Run the Contacts application. To select more than one contact, press the Menu key and touch Share > Select All > Share > Bluetooth or Email or Gmail or Messaging. * Connecting to FTP (only FTP server is supported on this handset): select Settings > Wireless & networks > Bluetooth Settings.
Utilities Setting your alarm Using your calculator 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Clock. 2 If you want to add a new alarm, touch and select Add alarm. 3 Set the time, then touch to turn on the alarm. After you set the time, the LG-P690 lets you know how much time is left before the alarm will sound. 4 Set Repeat, Ringtone or Vibrate, then add a label to name the alarm. Touch Done. 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Calculator.
3 Touch What then enter the event name. Check the date and enter the time you want your event to start and finish. 4 Also, touch Where then enter the location. 5 If you want to add a note to your event, touch Description and enter the details. 6 If you want to repeat the alarm, set Repetition, and set Reminders, if necessary. 7 Touch Done to save the event in the calendar. A coloured square in the calendar marks all days that have saved events.
Utilities Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices. When viewing documents using Polaris Viewer, the objects and layout remain the same as in their original documents. Voice recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Voice Recorder. to begin recording.
The Web Browser Browser gives you a fast, fullcolour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Using the web toolbar Touch to go backwards one page. Touch to go forwards one page to the one you connected to after the current page.
The Web More • Home page: go to the Home page. • Set Home page: set the current web page as your Home page. • Add shortcut to Home: add the shortcut of the current web page to the Home screen. • Page info: displays the web page information. • Downloads: displays your download history. TIP To return to the previous web page, press the Back key.
Settings In the Home screen, touch the Applications tab then scroll to and touch Settings. Wireless & networks Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. Airplane mode – after switching to airplane mode, all wireless connections are disabled. Wi-Fi – touch to tick: This turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Wi-Fi settings – allows you to set up and manage wireless access points.
Settings Tethering & portable hotspot – you can configure the USB tethering and portable Wi-Fi hotspot settings. VPN settings – displays the list of Virtual Private Networks (VPNs) that you’ve previously configured. Allows you to add different types of VPN. Mobile network settings – set options for data roaming, network mode & operators, access point names (APNs) and so on.
check with your network operator about this service. Call reject – You can add the phone numbers of the person whose call you want to reject. You can add new number in Call reject list > Option > Add new number. The incoming calls received from the Call rejection list numbers will be automatically rejected. In call log, rejected icon would be shown for such calls. Call costs – view the charges applied to your calls.
Settings < Incoming calls > Phone ringtone – allows you to set your default incoming call ringtone. < Notifications > Notification ringtone – allows you to set your default notification ringtone. < Feedback > Audible touch tones – allows you to set the phone to play tones when using the dialpad to dial numbers. Audible selection – allows you to set your phone to play a sound when you touch buttons, icons and other onscreen items that react to your touch.
determines your location to street level accuracy. Set up screen lock – set an unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. You can set a PIN or password instead of a pattern or leave it as None. When you turn on your phone or wake up the screen, you're asked to draw your unlock pattern to unlock the screen. Set up SIM/RUIM card lock – set up SIM/RUIM card lock or change the SIM/RUIM PIN.
Settings Accounts & sync Privacy < General sync settings > Background data – permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them. Unticking this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data usage. Auto-sync – permits applications to synchronise, send and receive data to their own schedule. < Manage accounts > List of all Google accounts and other accounts you’ve added to your phone.
Storage Voice input & output < USB connection mode > Mass storage only – your phone can be used as a mass storage device if you have a memory card inserted. You can set Mass storage only as a default setting of the USB connection mode. < SD card > Check total available SD card space. Touch Unmount SD Card for safe removal. Erase SD Card if you want to delete all data from the SD card. < Internal storage > Checks the available space.
Settings < Voice output > Text-to-speech settings – use the Text-to-speech settings to configure the Android text-tospeech synthesiser for applications that can use this feature. NOTE: if you don’t have speech synthesiser data installed, only the Install voice data setting is available. • Listen to an example: plays a brief sample of the speech synthesiser, using your current settings.
Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you Turning on Wi-Fi have installed on your phone. From the Home screen, open the NOTE: requires additional plug-ins. notification drawer and touch . Or touch Application > Settings Date & time > Wireless & networks, then > Use Date & time settings to set . your preference for how dates are Wi-Fi displayed.
Settings • In this case, if your phone has access to 3G data, it may connect to the 3G network automatically and additional charges may apply. • The LG-P690 supports WEP, WPA/WPA2-PSK and 802.1x EAP security. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets encryption for network security, enter the key into the pop-up window. If encryption is not set, this pop-up window is not shown. Obtain the key from your Wi-Fi service provider or network administrator.
NOTE: additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider. USB tethering & portable Wi-Fi hotspot settings 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 3 Choose options that you want to adjust. USB tethering – tick to share your phone’s mobile network data connection with your computer via a USB connection.
Settings USB tethering and data sharing You can’t share your phone’s data connection and microSD card via USB at the same time. If you are using your USB connection to make your microSD card available to your computer, you must disconnect it first. 1 Use the USB cable that came with your phone to connect your phone to your computer. 2 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 3 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 4 Tick USB tethering.
• When Portable hotspot is ticked, you can change its network name or secure it. 4 Untick Portable hotspot to stop sharing your data connection via Wi-Fi. To rename or secure your portable hotspot You can change the name of your phone’s Wi-Fi network name (SSID) and secure its Wi-Fi network. 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 3 Ensure Portable Wi-Fi hotspot is ticked.
Settings ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges can be incurred. To avoid unauthorised usage, you are advised to keep the security option active. 6 Touch Save.
Software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit the http://update.lgmobile.com or http://www.lg.com/common/ index.jsp J select country and language. This feature allows you to update the firmware on your phone to a newer version conveniently from the Internet without needing to visit a service centre.
Software update You can also delay the update by 1 hour, 4 hours, 8 hours or 24 hours. In this case, the application will notify you to update when the time is up. You can also rearrange an update manually. NOTE: This feature is dependent on the network service provider, region or countries. DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.
Accessories These accessories are available for use with the LG-P690. (Items described below may be optional.) Travel adapter Data cable Connect your LG-P690 and PC. Battery User Guide Learn more about your LGP690. Stereo headset NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Technical data Ambient temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C 82
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card Make sure that the SIM card is correctly SIM error in the phone or it is inserted. inserted incorrectly. Move towards a window or into an open Signal is weak or you area. Check the network operator coverage No network ’re outside the carrier map.
Troubleshooting Message Possible causes Dialing error New SIM card Calls not inserted. available Pre-paid charge limit reached. On/Off key pressed too briefly. Phone cannot Battery is not be switched charged. on Battery contacts are dirty. Battery is not charged. Outside temperature is too hot or cold. Contact problem Charging error No voltage Charger defective Wrong charger Battery defective 84 Possible corrective measures New network not authorised. Check for new restrictions.
Message Number not permitted Impossible to receive / send SMS & picture Files not opening SD card not working Possible causes The Fixed dialling number function is on. Memory full Possible corrective measures Check the Settings menu and turn the function off. Delete some messages from the phone. Unsupported file format FAT16, FAT32 file system supported Check the file formats that can be supported. Check SD card file system via card reader, or format SD card using the phone.
Troubleshooting Message Possible causes Phone locked and does not Restarting the phone function. 86 Possible corrective measures 1. Turn the phone off. 2. Remove the battery cover. 3. Install the battery. 4. Close the cover. 5. Turn the phone on again.
! 81325 ! ( % #I I 07.04.2010 = +.50.727 4=55*7J56*;J7* $*@J5J %F4.<2,2727 8:=76*;J *44J7-* *7=7 >. += *7=7G* -*@*7J5*:*4 @F:F:5FH. 487=5*7 *:*7<2 .50.;2 &@0=5*6* ;*;5*:J7* *2: (E7.6.524 =@*:J7,* % $*7*@2 >. %2,*:.< *4*75JHJ %F4.<2,2727 >. #.4*+.<27 8:=76*;J .7.5 F-F:5FHF <*:*/J7-*7 2A27 >.
*:*7<2 ;F:.;2 6*5J7 <.;526 <*:2127-.7 2<2+*:.7 +*L5*: >. (J5-J: *5J7 +F2; 2;<*;@87=7* ;.:>2; 2;<*;@87=7=7 856*6*;J -=:=6=7-* 6*5J7 ;*.@* 26*5*
I ) I I #I CK% #I I I #I # $ ! I $!( $ #I ! # $I % % #I I
Electronics 5.,<:872,; %2,*:.< K *9<*79*L* *1 "2@*5.9*L* =5>*:J 73 !:<*-8H= "5*A* *< >. !46.@-*7J KIK I I$% & %.5 *? '.:02 8 8H*A2D2 =:=65*: '.:02 *2:.;2 B*H:J .:4.
LG YETKİLİ SERVİSLERİNE BAŞVURU FORMU LG’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Artık, LG kalitesine ve teknolojisiyle üretilmiş bir telefona sahipsiniz. LG telefonunuz mutlu günlerde kullanmanızı dileriz. Telefonunuzda, doğabilecek her türlü sorun için Yetkili Servislerimize başvurabilirsiniz. LG telefonunuzu Yetkili Servis Merkezlerimize kendiniz bırakabilir yada kargo ile gönderebilirsiniz.
Yetkili Servis Merkezleri LG Merkez Servis: Adres: Büyükdere Cad. No: 34 Arkan Apt. kat 2, Mecidiyeköy / Istanbul Tel: +90 (212) 272 65 43 / Fax: +90 (212) 272 54 87 Web: http://www.lgdsc01.com / Email: volkan@lgdsc01.com LG Merkez Servis (Ankara): Adres: Necatibey Cad. 21/1, Sıhhiye / Ankara Tel: 0 (312) 231 6 543 (LGE) / Fax: 0 (312) 232 12 63 Web: www.lgdsc02.com / Email: osman@lgdsc02.com Sengüller Teknik Servis (Istanbul): Adres: Nuh Kuyusu Cad.