ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο : 210 4800564 Οδηγός χρήσης LG-P970 MFL67698710 (1.0) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το WLAN χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους στις χώρες της Ε.Ε., αλλά όχι σε εξωτερικούς χώρους στη Γαλλία, τη Ρωσία και την Ουκρανία. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ LG-P970 Οδηγός χρήσης Αυτός ο οδηγός σάς βοηθά να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. • Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση.................................................................4 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου.....................................................13 Εξαρτήματα συσκευής...................................................20 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας..............................................................................22 Φόρτιση τηλεφώνου.......................................................
Χρήση φακέλων λογαριασμών.................................55 Σύνθεση και αποστολή email....................................55 Κάμερα............................................................56 Εξοικείωση με το σκόπευτρο.....................................56 Λήψη φωτογραφίας.........................................................57 Μετά τη λήψη φωτογραφίας......................................57 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους...57 Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών.........60 Βιντεοκάμερα ......
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-P970 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση. Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην πιάνετε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια, όταν φορτίζει. Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο τηλέφωνο. • Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά σε εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται να θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα).
Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά. • Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. Χρήση σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών. • Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε το κινητό σας τηλέφωνο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. • Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε τη για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της. • Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-P970 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www. lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +50°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση) Ελάχ.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, αυτό σημαίνει ότι καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕC. 2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, διαβάστε τα παρακάτω! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Για να αυξήσετε τη διαθέσιμη μνήμη, θα πρέπει να διαχειρίζεστε τις εφαρμογές σας και να διαγράφετε ορισμένα δεδομένα, όπως εφαρμογές ή μηνύματα.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου • Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να μειώσουν την ισχύ της μπαταρίας. Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας: • Πατήστε > Ρυθμίσεις συστήματος > Σχετικά με το τηλέφωνο στην επιλογή Σύστημα > Μπαταρία Εμφανίζονται η κατάσταση της μπαταρίας (φόρτιση ή μη φόρτιση) και η στάθμη (ποσοστό φόρτισης).
4. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, κάντε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Google Play.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν κάνετε πλήρη επαναφορά, θα διαγραφούν όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη, καθώς και οι άδειες χρήσης DRM. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων. 6. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών Η εκτέλεση πολλαπλών εργασιών είναι εύκολη με το Android καθώς μπορείτε να εκτελείτε περισσότερες από μία εφαρμογές ταυτόχρονα. Δεν χρειάζεται να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη.
• Συγχρονίζετε δεδομένα (χρονοδιαγράμματα, επαφές, σελιδοδείκτες) μεταξύ της συσκευής και του υπολογιστή σας. • Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των εφαρμογών της συσκευής σας. • Ενημερώνετε το λογισμικό στη συσκευή σας. • Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρετε τη συσκευή. • Αναπαράγετε περιεχόμενο πολυμέσων από τον υπολογιστή στη συσκευή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού "Βοήθεια" της εφαρμογής για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση του λογισμικού LG PC Suite.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG Για να συνδέσετε μια συσκευή LG σε υπολογιστή, απαιτείται το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG. Το πρόγραμμα οδήγησης εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite. 8. Συγχρονισμός του τηλεφώνου με υπολογιστή Μπορείτε να συγχρονίσετε εύκολα τα δεδομένα από τη συσκευή και τον υπολογιστή σας, χρησιμοποιώντας το λογισμικό LG PC Suite.
4 Ανοίξτε το φάκελο της αφαιρούμενης μνήμης στον υπολογιστή. Μπορείτε να δείτε στον υπολογιστή το περιεχόμενο μαζικής αποθήκευσης και να μεταφέρετε τα αρχεία. 5 Αντιγράψτε τα αρχεία από τον υπολογιστή στο φάκελο της αφαιρούμενης μονάδας. 6 Επιλέξτε "Φόρτιση μόνο", για να αποσυνδέσετε το τηλέφωνο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να χρησιμοποιήσετε ξανά μια κάρτα microSD στο τηλέφωνό σας, πρέπει να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και να πατήσετε > Φόρτιση μόνο.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εξαρτήματα συσκευής Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο Λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα. Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, πατήστε Απενεργοποίηση και OK. Ακουστικό/Μικρόφωνο Πλήκτρο μενού - Δείτε τις διαθέσιμες επιλογές. Πλήκτρο λειτουργίας / κλειδώματος - Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν πατάτε μια εφαρμογή για να ελέγξετε τις διαθέσιμες επιλογές, αγγίξτε το πλήκτρο Μενού. Εάν το LG-P970 εμφανίσει μηνύματα σφάλματος κατά τη χρήση ή εάν δεν μπορείτε να το ενεργοποιήσετε, αφαιρέστε την μπαταρία, τοποθετήστε την ξανά στη θέση της και ενεργοποιήστε τη συσκευή μετά από 5 δευτερόλεπτα. Μικρόφωνο Υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών Υποδοχή φορτιστή, καλωδίου micro USB Πλήκτρο λειτουργίας / κλειδώματος Πλήκτρα έντασης - Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την μπαταρία: 1 Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, πιέστε το κέντρο του καλύμματος της μπαταρίας σταθερά προς τα κάτω, ωθώντας με το δέκτη την κορυφή προς τα πάνω. Στη συνέχεια, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
4 Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα του τηλεφώνου. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης Για να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων, όπως τις φωτογραφίες που δημιουργείτε με την ενσωματωμένη κάμερα, πρέπει να εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης στο τηλέφωνο. Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης: 1 Πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε Φόρτιση τηλεφώνου την κάρτα μνήμης, απενεργοποιήστε Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται το τηλέφωνο. Αφαιρέστε το πίσω στην κορυφή του LG-P970. Τοποθετήστε κάλυμμα.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Για να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης: Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε για να μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε.
Αν κατά τον ορισμό της οθόνης κλειδώματος εκτελούνται προγράμματα, τότε μπορούν να συνεχίσουν να εκτελούνται στη λειτουργία κλειδώματος. Συνιστάται το κλείσιμο όλων των εφαρμογών πριν μεταβείτε σε λειτουργία κλειδώματος, προκειμένου να αποφύγετε περιττές χρεώσεις (π.χ. τηλεφωνική κλήση, πρόσβαση στο web και μετάδοση δεδομένων). Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος . Εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Ρύθμιση μοτίβου ξεκλειδώματος 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τη λίστα εφαρμογών και επιλέξτε Ρυθμίσεις συστήματος > Κλείδωμα οθόνης > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. 2 Δείτε τις οδηγίες και τα παραδείγματα μοτίβου που εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε Επόμενο. 3 Για να σχεδιάστε ένα μοτίβο, σύρετε το δάχτυλό σας ώστε να συνδέσετε τουλάχιστον 4 κουκκίδες. 4 Επιλέξτε Συνέχεια. 5 Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο για επιβεβαίωση. 6 Επιλέξτε Επιβεβαίωση.
Όταν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το μοτίβο ξεκλειδώματος: Αν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το πλήκτρο Ξεχάσατε το μοτίβο; (Εναλλακτικά, αν προεπιλέξετε το εφεδρικό PIN, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εφεδρικό κωδικό PIN στο μοτίβο ξεκλειδώματος). Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας. Πάτημα – Για να επιλέξετε ένα μενού/ επιλογή ή να ανοίξετε μια εφαρμογή, πατήστε επάνω τους. Παρατεταμένο πάτημα – Για να ανοίξετε ένα μενού επιλογών ή να πιάσετε ένα αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε, πατήστε το παρατεταμένα. Σύρσιμο – Για κύλιση σε λίστα ή αργή μετακίνηση, σύρετε το δάκτυλο κατά μήκος της οθόνης αφής.
Στην αρχική οθόνη μπορείτε να δείτε τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης. Με τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης μπορείτε να επιλέγετε με ένα μόνο άγγιγμα τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε περισσότερο. Αν πατήσετε το εικονίδιο Τηλέφωνο, εμφανίζεται το πληκτρολόγιο της οθόνης αφής για την πραγματοποίηση κλήσεων. Πατήστε το εικονίδιο Μηνύματα για να μεταβείτε στο μενού μηνυμάτων. Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα. Πατήστε το εικονίδιο Επαφές για να ανοίξετε τις επαφές.
Η αρχική οθόνη Για να διαγράψετε ένα στοιχείο από την αρχική οθόνη: • Αρχική οθόνη > πατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο που θέλετε να αφαιρέσετε > μετακινήστε το στο . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην αρχική οθόνη, μεταβείτε στο μενού Εφαρμογές και πατήστε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε.
Για να προσαρμόσετε τον πίνακα ειδοποιήσεων Προβολή της γραμμής κατάστασης Μπορείτε να προσαρμόσετε τον πίνακα ειδοποιήσεων ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Για να αλλάξετε τη διάταξη των στοιχείων στον πίνακα ειδοποιήσεων Πατήστε . Στη συνέχεια, μπορείτε να ελέγξετε τα στοιχεία του πίνακα ειδοποιήσεων και να αλλάξετε τη διάταξή τους. Για να προβάλλετε περισσότερες ρυθμίσεις ειδοποιήσεων Πατήστε > .
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Το μικρόφωνο του τηλεφώνου δεν έχει ήχο Αναπάντητη κλήση Συνδεθήκατε σε συσκευή Bluetooth Προειδοποίηση συστήματος Ορίστηκε αφύπνιση Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Λειτουργία δόνησης Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Φόρτιση μπαταρίας Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB Λήψη δεδομένων Αποστολή δεδομένων GPS ενεργοποιημένο Λήψη δεδομένων τοποθεσίας μέσω GPS 32 Εικονίδιο Περιγραφή Το On-Screen Phone έχει συνδεθεί Δεν έχουν εμφανιστεί ακόμ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την περιοχή σας ή τον πάροχο υπηρεσιών. Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη όταν θέλετε να πληκτρολογήσετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε ένα πεδίο κειμένου στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε κείμενο.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να αποφασίσετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: • Συνδεθείτε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε μια εφαρμογή Google (όπως το Gmail) > επιλέξτε Νέο για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Internet, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές 4 Πατήστε σε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε με αυτό. • Αν το δίκτυο είναι ανοιχτό, ένα μήνυμα σάς ζητάει να επιβεβαιώσετε αν θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο πατώντας Σύνδεση. • Εάν το δίκτυο διαθέτει προστασία, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης ή άλλα διαπιστευτήρια. (Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου) 5 Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi.
Ενεργοποίηση του Bluetooth και σύζευξη του τηλεφώνου σας με συσκευή Bluetooth Πριν συνδέσετε τη συσκευή σας με μια άλλη συσκευή, πρέπει να γίνει σύζευξη μεταξύ τους. 1 Πατήστε > Ρυθμίσεις συστήματος > Ρυθμίστε το Bluetooth σε Ενεργοπ. από την καρτέλα Συνδεσιμότητα & Δίκτυα. 2 Πατήστε ξανά το μενού Bluetooth. Το τηλέφωνό σας θα αναζητήσει και θα εμφανίσει τα αναγνωριστικά όλων των διαθέσιμων συσκευών Bluetooth που βρίσκονται εντός εμβέλειας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Λήψη δεδομένων μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth 1 Πατήστε > Ρυθμίσεις συστήματος > Ρυθμίστε το Bluetooth σε Ενεργοπ. και πατήστε Κάντε τη συσκευή εντοπίσιμη ώστε να είναι ορατή σε άλλες συσκευές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να επιλέξετε το χρονικό διάστημα που θα είναι ορατή η συσκευή σας, πατήστε > Λήξη ορατότητας. 2 Επιλέξτε Ζεύγος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να λάβετε δεδομένα από τη συσκευή.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων του Linux (όπως Ubuntu), συνήθως δεν χρειάζεται να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για tehering. Ωστόσο, εάν χρησιμοποιείτε παλαιότερη έκδοση των Windows ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για να κάνετε σύνδεση δικτύου μέσω USB.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές 5 Πατήστε Αποθήκευση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή ασφάλειας Ανοικτό, δεν μπορείτε να αποτρέψετε τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση διαδικτυακών υπηρεσιών από άλλα άτομα και ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις. Για την αποφυγή μη εξουσιοδοτημένης χρήσης, διατηρήστε ενεργοποιημένη την επιλογή ασφάλειας.
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΟΜΑΔΑΣ – Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κατοχής ομάδας. Με αυτόν τον τρόπο, οι παλιές συσκευές Wi-Fi μπορούν να συνδεθούν αναζητώντας το τηλέφωνό σας. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης που έχετε ορίσει στην επιλογή Κωδικός πρόσβασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν το τηλέφωνό σας ορίζεται ως ιδιοκτήτης ομάδας, καταναλώνει περισσότερη μπαταρία από όταν είναι πελάτης. Η σύνδεση Wi-Fi Direct δεν προσφέρει υπηρεσία σύνδεσης στο Internet.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές 4 Επιλέξτε ένα αρχείο περιεχομένου για αναπαραγωγή από τη λίστα περιεχομένου. • Πατήστε παρατεταμένα ένα αρχείο περιεχομένου για αναπαραγωγή ή προβολή των λεπτομερειών του. • Πατήστε το κουμπί μενού για αναπαραγωγή, αποστολή/λήψη, ορισμό του αρχείου ή προβολή της Βοήθειας. 5 Αποστολή/λήψη αρχείων περιεχομένου από/προς τη λίστα περιεχομένου. • Μπορείτε να αποστείλετε τα αρχεία περιεχομένου που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας σε άλλες συσκευές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Το DMS (Διακομιστής ψηφιακών μέσων) σάς επιτρέπει να μοιραστείτε αρχεία περιεχομένου στο τηλέφωνό σας με άλλες συσκευές που είναι συνδεδεμένες στο ίδιο δίκτυο. Με τη λειτουργία DMC (Ελεγκτής ψηφιακών μέσων) μπορείτε να προβάλλετε και να ελέγχετε (αναπαραγωγή/διακοπή) αρχεία περιεχομένου σε άλλες ψηφιακές συσκευές. Μπορείτε επίσης να κάνετε αναπαραγωγή αρχείων περιεχομένου που είναι αποθηκευμένα σε άλλες συσκευές από το τηλέφωνό σας, μέσω του DMP (Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων).
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση μιας συσκευής LG σε υπολογιστή, χρειάζεται το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG. Το πρόγραμμα εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite. Μεταφορά μουσικής, φωτογραφιών και βίντεο μέσω της λειτουργίας μαζικής αποθήκευσης USB 1 Συνδέστε το LG-P970 σε υπολογιστή, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB.
4 Επεξεργαστείτε ή πληκτρολογήστε το όνομα της συσκευής σας στο αναδυόμενο παράθυρο (αν χρειαστεί). 5 Επιλέξτε και σύρετε τα αρχεία μουσικής που θέλετε στη λίστα συγχρονισμού. 6 Ξεκινήστε το συγχρονισμό. • Για συγχρονισμό με το Windows Media Player, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το σύμβολο "+" σε διεθνείς κλήσεις, . πατήστε παρατεταμένα το Πραγματοποίηση κλήσης video 1 Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου, όπως και στη φωνητική κλήση.
Κλήση επαφών Ρύθμιση έντασης κλήσης 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Για να μεταβείτε στη λίστα επαφών ή να εισαγάγετε τα πρώτα γράμματα της επαφής που θέλετε να καλέσετε, πατήστε Αναζήτηση επαφών. 3 Στη λίστα, πατήστε την επαφή που θέλετε να καλέσετε. Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αυξομείωσης της έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Κλήσεις 4 Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε τον εμφανιζόμενο αριθμό. Εναλλακτικά, αν θέλετε να πραγματοποιήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης, πατήστε Συγχώνευση. 5 Για να τερματίσετε τις ενεργές κλήσεις, πατήστε Τέλος ή το πλήκτρο αρχικής οθόνης, σύρετε τη γραμμή ειδοποιήσεων προς τα κάτω και επιλέξτε το εικονίδιο Τέλος κλήσης . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε κλήση που πραγματοποιείτε υπάρχει χρέωση. Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε την καρτέλα Αρχεία καταγρ. κλήσ. .
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού Google σας ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Επιλέξτε . 3 Επιλέξτε μια θέση μνήμης.
Επαφές Προσθήκη επαφής στις αγαπημένες σας 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε σε μια επαφή για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες. 3 Επιλέξτε το αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Το αστέρι γίνεται κίτρινο. Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε την καρτέλα Αγαπημένοι και επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τα στοιχεία της. 3 Πατήστε το κίτρινο αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής.
3 Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο για να ανοίξετε ένα αρχείο επαφών. 4 Επιλέξτε ένα αρχείο επαφών και κάντε κλικ στην επιλογή Άνοιγμα. 5 Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο για να εισαγάγετε τις νέες επαφές από τον υπολογιστή στις επαφές της συσκευής. 6 Αν οι επαφές στη συσκευή και οι νέες επαφές από τον υπολογιστή διαφέρουν, επιλέξτε τις επαφές που θέλετε να εισαγάγετε από τον υπολογιστή. 7 Κάντε κλικ στο κουμπί [OK] για να εισαγάγετε τις νέες επαφές από τον υπολογιστή στη συσκευή.
Μηνύματα Το LG-P970 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, θα εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε άτομο στο οποίο στέλνετε το μήνυμα, χρεώνεστε με το κόστος ενός γραπτού μηνύματος.
Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μηνύματα (SMS, MMS) που έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο μπορούν να προβληθούν με χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να εμφανίσετε μια επισκόπηση της συνομιλίας σας. Χρήση εικονιδίων emoticon Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας χρησιμοποιώντας εικονίδια emoticon. Όταν γράφετε νέο μήνυμα, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Εισαγ. εικον.smiley.
E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email και από άλλες υπηρεσίες (όχι μόνο από το Google Mail, δηλαδή). Η εφαρμογή email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας ενημερώσει για τις ρυθμίσεις λογαριασμών που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Χρήση φακέλων λογαριασμών Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερχόμενα, Εξερχόμενα, Απεσταλμένα και Πρόχειρα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας. Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1 Στην εφαρμογή Email, πατήστε . 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις επαφών που ταιριάζουν.
Κάμερα Για να ανοίξετε την εφαρμογή Κάμερα, πατήστε το πλήκτρο Εφαρμογές Κάμερα . > Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που περνά από το φακό. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής προς το "-" για εικόνα με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το "+" για εικόνα με μεγαλύτερη φωτεινότητα. Κλείστρο Cheese – Πείτε Cheese όταν είστε έτοιμοι να τραβήξετε φωτογραφία.
Λήψη φωτογραφίας 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας. 3 Πατήστε ελαφρά την οθόνη. Στην οθόνη του σκοπεύτρου εμφανίζεται ένα πλαίσιο εστίασης. 4 Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, η κάμερα έχει εστιαστεί στο θέμα. 5 Πατήστε για να τραβήξετε τη φωτογραφία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να προκύψει πρόβλημα σκίασης όταν φωτογραφίζετε σε εσωτερικούς χώρους, λόγω των χαρακτηριστικών της κάμερας.
Κάμερα Εστίαση – Πατήστε το για να επιλέξετε τον τρόπο εστίασης. • Αυτόματο: Επιτρέπει στην κάμερα να εστιάζει αυτόματα. (Η κάμερα εστιάζει συνεχώς στα αντικείμενα της φωτογραφίας) • Εντοπισμός προσώπου: Η κάμερα εντοπίζει αυτόματα τα ανθρώπινα πρόσωπα και εστιάζει σε αυτά. Μέγεθ. εικ. – Πατήστε το για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) της φωτογραφίας που τραβάτε. Επιλέξτε μια τιμή pixel από τις ακόλουθες: 5M (2560x1920), 3M (2048x1536), W3M (2240x1344), 1M (1280x960), W1M (1280x768).
Geotagging – Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή αυτή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες εντοπισμού τοποθεσίας του τηλεφώνου σας. Τραβήξτε φωτογραφίες όπου κι αν είστε. Έπειτα προσθέστε στις φωτογραφίες σας ετικέτα με την τοποθεσία. Εάν στείλετε φωτογραφίες με ετικέτες γεωγραφικών πληροφοριών σε ιστολόγιο που υποστηρίζει την προσθήκη γεωγραφικών πληροφοριών, μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες σε χάρτη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν είναι ενεργοποιημένο το GPS.
Κάμερα Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών Μπορείτε να προσπελάσετε στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Αν πατήσετε το κουμπί Άλμπουμ , θα εμφανιστεί το Άλμπουμ σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο. Πατήστε μια φωτογραφία για να εμφανιστούν άλλα μενού επιλογών. – Πατήστε το για να δείτε μια λίστα των φωτογραφιών σας στο SmartShare (Οι φωτογραφίες εμφανίζονται κατά τη σύνδεση με άλλες συσκευές).
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που περνά από το φακό. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής, προς το "-" για βίντεο με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το "+" για βίντεο με μεγαλύτερη φωτεινότητα. Ζουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλαγή κάμερας – Επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ της μπροστινής και της πίσω κάμερας. Λειτουργία κάμερας – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να μεταβείτε σε λειτουργία φωτογραφικής μηχανής.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα και σύρετε το κουμπί λειτουργίας κάμερας προς τα κάτω, στη θέση Βίντεο. Το εικονίδιο του κλείστρου θα αλλάξει σε . 2 Θα εμφανιστεί στην οθόνη το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας. 3 Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα του βίντεο. 4 Πατήστε το εικονίδιο εκκίνησης βίντεο . 5 Η ένδειξη Rec θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του σκοπεύτρου με ένα χρονόμετρο που δείχνει τη διάρκεια του βίντεο.
Μέγεθος βίντεο – Πατήστε το για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που τραβάτε. Επιλέξτε το μέγεθος του βίντεο: HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), MMS (QVGA-320x240) και MMS (QCIF-176x144). Ισορροπία λευκού – Η ισορροπία λευκού εξασφαλίζει τη ρεαλιστική απεικόνιση των λευκών περιοχών του βίντεο. Για να ρυθμίσετε σωστά την ισορροπία λευκού στην κάμερα, ίσως πρέπει να προσαρμόσετε τις συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού και Συννεφιά.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων σε μια κάρτα μνήμης ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία εικόνων και βίντεο. Άλμπουμ Μάθετε πώς μπορείτε να προβάλλετε φωτογραφίες και βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στην κάρτα μνήμης σας. 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Ανοίξτε μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. • Ανάλογα με το λογισμικό της συσκευής, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται.
QuickMemo Με τη λειτουργία QuickMemo δημιουργείτε πρακτικά και αποτελεσματικά σημειώσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, με μια αποθηκευμένη εικόνα ή με την τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου. 1 Για να εισέλθετε στην 2 Ενεργοποιήστε την 3 Πατήστε στο μενού οθόνη της λειτουργίας επιλογή που επιθυμείτε Επεξεργασία και επιλέξτε QuickMemo πατήστε από το μενού (Τύπος για να αποθηκεύσετε ταυτόχρονα τα πλήκτρα πένας, Χρώμα, Γόμα) τη σημείωση μαζί με την αύξησης και μείωσης και δημιουργήστε μια τρέχουσα οθόνη.
Πολυμέσα Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Κατά τη λειτουργία QuickMemo, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εύκολα τις επιλογές QuickMenu. – Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη που υπάρχει στο φόντο ή όχι. – Επιλέξτε Αναίρεση ή Επανάληψη. – Επιλέξτε τον τύπο και το χρώμα του στυλό. – Διαγράψτε τη σημείωση που δημιουργήσατε. – Στείλτε ή κοινοποιήστε σε άλλους την τρέχουσα σημείωση QuickMemo. – Αποθηκεύστε τη σημείωση μαζί με την τρέχουσα οθόνη.
Πατήστε για αναπαραγωγή της τρέχουσας λίστας με τυχαία σειρά. Πατήστε για να δείτε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Πατήστε για να δείτε τους στίχους. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν το τραγούδι περιλαμβάνει τους στίχους. Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου ενώ ακούτε μουσική, πατήστε τα κουμπιά αύξησης και μείωσης της έντασης του ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου. Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αναπαραγ. μουσικής. 2 Επιλέξτε Λίστες αναπαραγωγής.
Πολυμέσα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό της συσκευής, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται. • Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης.
3 Αν θέλετε να διακόψετε την αναζήτηση κατά τη διάρκεια της αυτόματης αναζήτησης, πατήστε Διακοπή. Θα αποθηκευτούν μόνο όσα κανάλια είχαν εντοπιστεί πριν διακόψετε την αναζήτηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε ακόμη να συντονιστείτε σε κάποιο σταθμό μη αυτόματα, με την εμφανιζόμενη ροδέλα. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να βελτιώσετε τη ραδιοφωνική λήψη, επεκτείνετε το καλώδιο των ακουστικών, το οποίο λειτουργεί και ως ραδιοφωνική κεραία.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > . 2 Αφού ορίσετε την ώρα, το LG-P970 σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Ρυθμίστε τα εξής: Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης , Κλείδωμα παζλ και Σημείωση. Πατήστε Αποθήκευση. Χρήση αριθμομηχανής 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αριθμομηχ. 2 Για να εισαγάγετε αριθμούς, πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα.
8 Εάν θέλετε επανάληψη της ειδοποίησης, ορίστε την επιλογή Επανάληψη και την επιλογή Υπενθυμίσεις, εάν είναι απαραίτητο. 9 Επιλέξτε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο. Polaris Office Το Polaris Office είναι μια επαγγελματική λύση mobile office με την οποία οι χρήστες μπορούν να προβάλουν διάφορους τύπους εγγράφων office, όπως αρχεία Word, Excel και PowerPoint, οπουδήποτε, οποιαδήποτε στιγμή, χρησιμοποιώντας την κινητή συσκευή τους.
Το web Internet Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν απολαμβάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. Χρήση της γραμμής εργαλείων web ατήστε για να μεταβείτε στην Π αμέσως προηγούμενη σελίδα.
On-Screen Phone ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ LG Το πρόγραμμα On-Screen Phone σάς επιτρέπει να βλέπετε την οθόνη του κινητού τηλεφώνου σας από έναν υπολογιστή μέσω σύνδεσης USB ή Wi-Fi. Μπορείτε επίσης να ελέγχετε το κινητό σας τηλέφωνο από τον υπολογιστή με τη βοήθεια του ποντικιού ή του πληκτρολογίου. Εικονίδια του On-Screen Phone 3.0 Ε κκινήστε το LG Home Panorama ή αλλάξτε τις προτιμήσεις του On-Screen Phone. Συνδέει το κινητό σας τηλέφωνο στον υπολογιστή ή το αποσυνδέει. Ελαχιστοποιεί το παράθυρο του On-Screen Phone.
On-Screen Phone • Μεταφορά αρχείων (από υπολογιστή στο κινητό τηλέφωνο): Στέλνει αρχεία από τον υπολογιστή σας στο κινητό σας τηλέφωνο. Απλώς επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε και μεταφέρετέ τα στο παράθυρο του On-Screen Phone. Τα αρχεία που στέλνετε αποθηκεύονται στο φάκελο OSP. • LG Home Panorama: εμφανίζει όλους τους χώρους εργασίας του LG Home. Μπορείτε να οργανώνετε εύκολα τα εικονίδια ή τα γραφικά στοιχεία και να εκτελείτε εφαρμογές με διπλό κλικ στη συντόμευση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το πλαίσιο ελέγχου του On-Screen Phone στις Ρυθμίσεις > Σύνδεση PC > On-Screen Phone > On-Screen Phone. Λάβετε υπόψη ότι μπαταρία ενδέχεται να εξαντλείται πιο γρήγορα, λόγω της μεγάλης κατανάλωσης όταν το On-Screen Phone είναι συνδεδεμένο μέσω Wi-Fi.
Ρυθμίσεις Πρόσβαση στο μενού "Ρυθμίσεις" 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε > Ρυθμίσεις συστήματος. ή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού > Ρυθμίσεις συστήματος. 2 Επιλέξτε κατηγορία ρυθμίσεων και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε μια επιλογή. ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης.
< Bluetooth > Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργία Bluetooth. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις πληροφορίες του Bluetooth. < Χρήση δεδομένων > Προβάλλει τη χρήση δεδομένων και σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για το όριο δεδομένων. • Δεδομένα κινητής συσκευής – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιείτε συνδέσεις δεδομένων σε οποιοδήποτε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας.
Ρυθμίσεις ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΗΞΗΣ ΚΛΗΣΗΣ • Αποθήκευση άγνωστων αριθμών – Προσθέστε άγνωστους αριθμούς σε επαφές μετά από μια κλήση. ΑΛΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΛΗΣΗΣ • Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης κλήσεων. Επιλέξτε από τα εξής: Απενεργοποιημένο, Απόρριψη κλήσεων στη λίστα ή Απόρ. όλων των κλ. • Γρήγορα μηνύματα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα.
< Περισσότερα... > • Λειτουργία πτήσης – Όταν επιλέγετε τη λειτουργία πτήσης, όλες οι ασύρματες συνδέσεις απενεργοποιούνται. • Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi – Ενεργοποιήστε το Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi για να κάνετε κοινή χρήση της σύνδεσης δικτύου κινητής τηλεφωνίας της συσκευής με άλλους υπολογιστές ή συσκευές μέσω της λειτουργίας WLAN. - Διαμόρφωση σημείου πρόσβασης Wi-Fi: Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις δικτύου για το σημείο πρόσβασης WLAN.
Ρυθμίσεις - Λειτουργία δικτύου: Επιλέξτε τύπο δικτύου. - Ονόματα σημείου πρόσβασης: Ρυθμίστε τα ονόματα των σημείων πρόσβασης (APN). - Χρήση μόνο δικτύων 2G: Επιλέξτε έναν τύπο δικτύου. - Εταιρείες δικτύου: Αναζητήστε διαθέσιμα δίκτυα και επιλέξτε ένα δίκτυο για περιαγωγή. • Ήχος κλήσης με δόνηση – Ανάδραση με δόνηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις. • Ώρα ησυχίας – Ρύθμιση ώρας απενεργοποίησης όλων των ήχων εκτός από το ξυπνητήρι και τα πολυμέσα.
< Οθόνη > • Φωτεινότητα – Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. • Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Έτσι αλλάζει αυτόματα ο προσανατολισμός όταν περιστρέφετε το τηλέφωνο. • Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το διάστημα στο οποίο λήγει το χρονικό όριο της οθόνης. • Τύπος γραμματοσειράς – Επιλέξτε τον τύπο γραμματοσειράς που θέλετε. • Μέγεθος γραμματοσειράς – Αλλάξτε το μέγεθος γραμματοσειράς των ενδείξεων. • Φωτισμός μπροστινών πλήκτρων – Ρυθμίστε το χρόνο που παραμένει αναμμένο το LED των μπροστινών πλήκτρων.
Ρυθμίσεις < Αποθηκευτικός χώρος > Δείτε πληροφορίες για τη μνήμη της συσκευής και της κάρτας μνήμης. Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB και την κάρτα μνήμης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν διαμορφώσετε μια κάρτα μνήμης, θα διαγραφούν μόνιμα όλα τα δεδομένα της κάρτας. • ΚΑΡΤΑ SD – Ελέγξτε το συνολικό διαθέσιμο χώρο στην κάρτα SD. Πατήστε Κατάργηση διαμόρφωσης κάρτας SD για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας. Πατήστε "Διαγραφή κάρτας SD" εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα από την κάρτα SD.
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ < Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν δεδομένα στο παρασκήνιο, είτε αυτά χρησιμοποιούνται ενεργά είτε όχι. Αν απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση δεδομένων. < Υπηρεσίες εντοπισμού τοποθεσίας > Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη λειτουργία GPS.
Ρυθμίσεις ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ • Η πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης είναι ορατή – Εμφάνιση του κωδικού πρόσβασης κατά την πληκτρολόγηση. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Διαχειριστές συσκευών – Δείτε τους διαχειριστές συσκευής που έχουν ρυθμιστεί στη συσκευή σας. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τους διαχειριστές συσκευής για την εφαρμογή νέων πολιτικών στη συσκευή σας. • Άγνωστες προελεύσεις – Δείτε τους διαχειριστές συσκευής που έχουν ρυθμιστεί στη συσκευή σας.
• Εφεδρικός λογαριασμός – Προσθέστε και δείτε το λογαριασμό σας στο Google, για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας. • Αυτόματη επαναφορά – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να πραγματοποιηθεί επαναφορά των ρυθμίσεων και των δεδομένων των εφαρμογών σας σε περίπτωση επανεγκατάστασης των εφαρμογών στη συσκευή. ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ • Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων – Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές και διαγράψτε όλα τα δεδομένα σας.
Ρυθμίσεις ΣΥΣΤΗΜΑ < Ημερομηνία & Ώρα > Με τις ρυθμίσεις Ημερομηνίας & Ώρας, μπορείτε να ορίσετε την εμφάνιση των ημερομηνιών. Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις για να ορίσετε τη δική σας ώρα και ζώνη ώρας, αντί να χρησιμοποιήσετε την τρέχουσα ώρα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας. • Αυτόματη ημερομ. και ώρα – Αυτόματη ενημέρωση της ώρας όταν ρυθμίζετε μια ζώνη ώρας. • Αυτόματη ζώνη ώρας – Αυτόματη ενημέρωση της ώρας όταν αλλάζετε ζώνη ώρας.
< Σύνδεση PC > ΣΥΝΔΕΣΗ USB • Τύπος σύνδεσης USB – Μπορείτε να ορίσετε την επιθυμητή λειτουργία (Φόρτιση μόνο, Μαζική αποθήκευση, Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB ή Λογισμικό LG). • Ερώτηση στη σύνδεση – Να ζητείται επιβεβαίωση του τύπου σύνδεσης USB όταν το τηλέφωνο συνδέεται σε υπολογιστή. • Βοήθεια – Δείτε πληροφορίες για τη χρήση του τύπου σύνδεσης USB.
Ρυθμίσεις ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΧΡΗΣΤΗ • Είναι ενεργοποιημένη η αυστηρή λειτουργία – Ρυθμίστε τη συσκευή ώστε να αναβοσβήνει η οθόνη όταν οι εφαρμογές εκτελούν παρατεταμένες λειτουργίες. • Θέση του δείκτη – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζονται οι συντεταγμένες και το αποτύπωμα του δείκτη όταν αγγίζετε την οθόνη. • Εμφάνιση αφών – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζεται ο δείκτης όταν αγγίζετε την οθόνη.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Internet Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http:// update.lgmobile.com ή τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνό σας με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να απαιτείται επίσκεψη στο κέντρο εξυπηρέτησης.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Μπορείτε επίσης να καθυστερήσετε την ενημέρωση κατά 1 ώρα, 4 ώρες, 8 ώρες ή 1 ημέρα. Σε αυτήν την περίπτωση, η εφαρμογή θα σας ειδοποιήσει για την ενημέρωση την κατάλληλη στιγμή. Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε μια ενημέρωση με μη αυτόματο τρόπο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου, την περιοχή ή τη χώρα.
Προδιαγραφές Κατασκευάζεται με την άδεια της Dolby Laboratories. Η ονομασία “Dolby” και το σύμβολο διπλού-D αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. Περιλαμβάνει τεχνολογία Adobe® Flash® Player ή Adobe AIR® με την άδεια της Adobe Systems Incorporated. Πνευματικά δικαιώματα ©1995-2011. DivX Mobile ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ DIVX: Το DivX® είναι μια ψηφιακή μορφή βίντεο που δημιουργήθηκε από την DivX, Inc. Το τηλέφωνό σας αποτελεί επίσημη πιστοποιημένη συσκευή DivX Certified® που αναπαράγει βίντεο DivX.
Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ είναι διαθέσιμα για το LG-P970. (Τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω ίσως είναι προαιρετικά.) Φορτιστής Μπαταρία Καλώδιο δεδομένων Συνδέστε το LG-P970 σε υπολογιστή PC. Οδηγός χρήσης Μάθετε περισσότερα για το LG-P970. Στερεοφωνικά ακουστικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι στο τηλέφωνο ή δεν τοποθετημένη σωστά. έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αντιμετώπιση προβλημάτων 94 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Μια εφαρμογή δεν ρυθμίζεται Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Σφάλμα κλήσης Τοποθετήθηκε νέα κάρτα SIM. Το όριο της προπληρωμένης χρέωσης εξαντλήθηκε. Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. Επικοινωνήστε με τον πάροχο ή μηδενίστε το όριο με τον κωδικό PIN 2.
Μήνυμα Σφάλμα φόρτισης Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο φορτίζεται σε κανονική θερμοκρασία. Πρόβλημα επαφής Ελέγξτε τον φορτιστή και τη σύνδεσή του στο τηλέφωνο. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και, αν χρειαστεί, καθαρίστε τις. Μηδενική τάση Συνδέστε το φορτιστή σε διαφορετική πρίζα. Ελαττωματικός φορτιστής Αντικατάσταση φορτιστή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η κάρτα SD δεν λειτουργεί Υποστηρίζονται μόνο τα συστήματα αρχείων FAT16 και FAT32. Ελέγξτε το σύστημα αρχείων της κάρτας SD μέσω της μονάδας ανάγνωσης καρτών ή διαμορφώστε την κάρτα SD από το τηλέφωνο. Πρόβλημα αισθητήρα εγγύτητας Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας είναι καθαρή.
Συχνές ερωτήσεις Προτού στείλετε το τηλέφωνο για επισκευή ή καλέσετε το τμήμα τεχνικής υποστήριξης, ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα. Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση BT Bluetooth Συσκευές Ποιες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth; Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά ή μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου και να μοιραστείτε φωτογραφίες, βίντεο, επαφές κ.λπ. μέσω του μενού Άλμπουμ/ Επαφές.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία 98 Ερώτηση Απάντηση Δεδομένα Συγχρονισμός Είναι εφικτός ο μονόδρομος συγχρονισμός με το Gmail; Μόνο ο αμφίδρομος συγχρονισμός είναι εφικτός. Δεδομένα Συγχρονισμός Υπάρχει δυνατότητα συγχρονισμού όλων των φακέλων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Τα Εισερχόμενα συγχρονίζονται αυτόματα. Για να δείτε τους άλλους φακέλους, πατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, Φάκελοι για να επιλέξετε ένα φάκελο.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη εφαρμογή ενώ Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου γράφω μήνυμα θα αποθηκευτεί αυτόματα ως πρόχειρο. ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Λειτουργία τηλεφώνου Μελωδία Σε περίπτωση που θελήσω να χρησιμοποιήσω ένα αρχείο .
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Ποια είναι Λειτουργία η μέγιστη Υποστηρίζονται κάρτες μνήμης με τηλεφώνου υποστηριζόμενη χωρητικότητα έως 32 GB. Κάρτα MicroSD χωρητικότητα για τις κάρτες μνήμης; 100 Λειτουργία τηλεφώνου Πλοήγηση Μπορώ να εγκαταστήσω άλλη εφαρμογή πλοήγησης στο τηλέφωνό μου; Μπορείτε να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε εφαρμογή είναι διαθέσιμη στο Play Store και είναι συμβατή με το υλικό.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Αναμονή και παύση Είναι δυνατή η αποθήκευση μιας επαφής με χαρακτήρες αναμονής και παύσης στον αριθμό τηλεφώνου; Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί οι λειτουργίες W και P, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αναμονής και παύσης. Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε ξανά τον αριθμό. Για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό με αναμονή και παύση: 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε το εικονίδιο Τηλέφωνο . 2.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου Μοτίβο ξεκλειδώματος 102 Ερώτηση Πώς μπορώ να δημιουργήσω το μοτίβο ξεκλειδώματος; Απάντηση 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού. 2. Πατήστε Ρυθμίσεις συστήματος > Κλείδωμα οθόνης. 3. Πατήστε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Σχεδιάστε το μοτίβο σας μία φορά και μετά σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω Λειτουργία το μοτίβο τηλεφώνου ξεκλειδώματος και δεν έχω Μοτίβο δημιουργήσει ξεκλειδώματος λογαριασμό Google στο τηλέφωνο; Απάντηση Αν ξεχάσετε το μοτίβο: Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση 4. Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το λογότυπο της LG, συνεχίστε να κρατάτε πατημένα τα πλήκτρα αυτά για περίπου δύο δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε τα όλα ταυτόχρονα, πριν εξαφανιστεί από την οθόνη το λογότυπο της LG. Μην χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο για τουλάχιστον ένα λεπτό, ενώ διεξάγεται η πλήρης επαναφορά. Έπειτα, θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το τηλέφωνο.
Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου VPN Ερώτηση Πώς μπορώ να ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN; Η οθόνη μου απενεργοποιείται μόλις μετά από Λειτουργία 15 δευτερόλεπτα. τηλεφώνου Πώς μπορώ να αλλάξω το Λήξη ορίου χρόνου οθόνης χρονικό διάστημα απενεργοποίησης του πίσω φωτισμού; Λειτουργία τηλεφώνου Wi-Fi και 3G Ποια υπηρεσία χρησιμοποιεί το τηλέφωνό μου όταν είναι διαθέσιμα και το Wi-Fi και το 3G; Απάντηση Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία.
Συχνές ερωτήσεις 106 Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Αρχική οθόνη Μπορώ να καταργήσω μια εφαρμογή από την αρχική οθόνη; Ναι. Πατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων στο πάνω κεντρικό μέρος της οθόνης. Στη συνέχεια, χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, σύρετε το εικονίδιο στον κάδο ανακύκλωσης. Λειτουργία τηλεφώνου Εφαρμογή Αποθήκευσα μια εφαρμογή που προκαλεί πολλά σφάλματα. Πώς μπορώ να την καταργήσω; 1.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Αφύπνιση Μπορώ να χρησιμοποιήσω αρχεία μουσικής για την αφύπνιση; Ναι. Αφού αποθηκεύσετε ένα αρχείο μουσικής ως ήχο κλήσης, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε και ως ήχο για την αφύπνιση. 1. Πατήστε παρατεταμένα σε ένα τραγούδι σε μια λίστα της βιβλιοθήκης. Στο μενού που ανοίγει, πατήστε Ορισμός ως ήχος κλήσης. 2. Στην οθόνη ρύθμισης του ξυπνητηριού, επιλέξτε το τραγούδι ως ήχο κλήσης.
Συχνές ερωτήσεις 108 Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Λύση αποκατάστασης Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Πώς μπορώ να επαναφέρω τις εργοστασιακές ρυθμίσεις αν δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων του τηλεφώνου; Απάντηση Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την πλήρη επαναφορά (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε.
ENGLISH LG-P970 User Guide This guide helps you to get started using your phone. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Contents Guidelines for safe and efficient use......4 Getting to know your phone.................10 Device components..................................15 Installing the SIM card and battery............17 Charging your phone................................18 Installing the memory card.......................18 Locking and unlocking the screen.............19 Secure your lock screen...........................20 Your Home screen................................22 Touch screen tips................................
Getting to know the viewfinder..................43 Taking a photo.........................................44 Once you’ve taken the photo....................44 Using the advanced settings.....................44 Viewing your saved photos.......................46 Video camera........................................47 Getting to know the viewfinder..................47 Shooting a quick video.............................48 After shooting a video..............................48 Using the advanced settings........
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-P970 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop.
Guidelines for safe and efficient use Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
Glass Parts Children Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.
Guidelines for safe and efficient use • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Disposal of your old unit 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old unit will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Getting to know your phone Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory In order to make more memory available, you will have to manage your applications and delete some data, such as applications or messages. To uninstall applications: 1 Touch > System settings > Apps from the DEVICE category.
Battery usage time is displayed on the screen. It tells you how long it has been since you last connected your phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power. The screen shows the applications or services using battery power, listed in order from the greatest to smallest amount used. 3. Using folders You can combine several app icons in a folder. Drop one app icon over another on a Home screen, and the two icons will be combined.
Getting to know your phone WARNING If you perform a hard reset, all user applications, user data and DRM licences will be deleted. Please remember to back up any important data before performing a Hard Reset. 6. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time. There's no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications.
2 Go to Support > Mobile Phone Support > Select the Model (LG-P970). 3 Click PC Sync from Download, and click WINDOW PC Sync Download to download the LG PC Suite software.
Getting to know your phone 1 Touch > System settings > Storage from the DEVICE tab to check out the storage media. (If you want to transfer files to or from a memory card, insert a memory card into the phone.) 2 Connect the phone to your PC using the USB cable. 3 The USB connection mode list will appear; select the Media sync (MTP) option. 4 Open the removable memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 Copy the files from your PC to the drive folder.
Device components To turn on the phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, touch Power off and touch OK. EarMic Proximity Sensor Home key - Return to home from any screen. Menu key - Check what options are available. Microphone Power/Lock key - Switch your phone on/off by pressing and holding this key. - Press and lock the screen. Back key - Return to the previous screen.
Getting to know your phone TIP! Touch the Menu key whenever you tap an application to check what options are available. If the LG-P970 displays error messages when you use it, or if you cannot turn it on, remove the battery, put it back in, then turn it on after 5 seconds. Microphone Stereo earphone connector Charger, micro USB cable connector Power/Lock key Volume keys - On the home screen: control ringer volume. - During a call: control your earpiece volume.
Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you’ll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in your hand. With the other hand, firmly press down the centre of the battery cover, while pulling the top away with your forefinger. Then lift off the battery cover. 2 Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
Getting to know your phone Charging your phone The charger connector on the top of your LG-P970. Insert the charger and plug it into an electrical socket. Your LG-P970 must be charged until you can see . To insert a memory card: 1 Turn off your phone before inserting or removing the memory card. Remove the back cover. 2 Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. NOTE: The battery must be fully charged initially to extend battery lifetime.
To format the memory card: Your memory card may already be formatted. If it isn't, you must format it before you can use it. NOTE: All files on your memory card are deleted when it is formatted. 1 Touch to open the application list. 2 Scroll and touch System Settings > Storage from the DEVICE tab. 3 Touch Unmount SD card and touch OK to confirm. 4 Touch Erase SD card > Erase SD card > Erase everything, and then confirm your choice.
Getting to know your phone Secure your lock screen You can lock the touch screen by activating the screen lock feature. Your phone will require the unlock code each time you turn on the phone or unlock the touch screen. • LG is not responsible for any loss of security codes or private information or other damage caused by illegal software. Set a swipe unlock 1 On the Home screen, touch to open the application list and select System Settings > Lock screen > Select screen lock > Swipe.
When you cannot recall your unlock pattern If you logged in to your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button (or, if you preset the backup PIN, you can use the backup PIN code to unlock the pattern). You are then required to log in with your Google account to unlock your phone. If you have not created a Google account on the phone or you forgot it, you have to perform a hard reset.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch – To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick – To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
2 The multiple panels of the Home screen and items in Apps, Downloads, Widgets or Wallpapers will be displayed on the Edit mode screen. 3 Scroll left or right to the panel that contains the item, and then tap and hold an item you want to move and drag the item to the desired location or panel. To remove an item from the Home screen: • Home screen > touch and hold the icon you want to remove > drag it to . Returning to recently-used applications 1 Touch and hold the Home key.
Your Home screen To customise the notification panel You can customise the notification panel to match your preferences. To rearrange items on the notification panel Touch . Then, you can check and rearrange items on the notification panel. To view further notification settings Touch > . You can add and remove the items on the notification panel like Sound profile, Wi-Fi, Bluetooth, Airplane mode, and so on. Touch and slide the notification drawer down with your finger. Touch > to manage the Notifications.
Icon Description New voicemail Ringer is silenced Vibrate mode Battery fully charged Battery is charging Phone is connected to PC via USB cable Downloading data Uploading data GPS on Receiving location data from GPS On-Screen Phone connected more notifications not displayed Icon Description FM radio turned on in the background USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hotspot are active NOTE: Icons shown on the display may vary depending on your region or s
Your Home screen Using the keypad & entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap or touch and hold for all caps. Tap to switch to the numbers and symbols keyboard. You can also touch and hold this tab to view the Settings menu. Tap to enter a space. Tap to create a new line in the message field. Tap to delete the previous character. Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g.
Google account set up When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and to decide how you want to use some Google services. To set up your Google account: • Sign into a Google Account from the prompted set up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application (such as Gmail) > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and password, then touch Sign in.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or ‘hotspot’. Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them.
Turning on Bluetooth and pairing up your phone with a Bluetooth device You must pair up your device with another device before you connect to it. 1 Touch > System settings > Set Bluetooth to ON from the WIRELESS & NETWORKS tab. 2 Tap the Bluetooth menu again. Your phone will scan for and display the IDs of all available Bluetooth devices that are in range. If the device you want to pair with isn't on the list, make sure the target device is set to be discoverable, then tap Search for devices again.
Connecting to Networks and Devices Sharing your phone's data connection USB tethering and portable Wi-Fi hotspot are great features when there are no wireless connections available. You can share your phone's mobile data connection with a single computer via a USB cable (USB tethering). You can also share your phone's data connection with more than one device at a time by turning your phone into a portable Wi-Fi hotspot.
4 Touch Configure Wi-Fi hotspot. • The Configure Wi-Fi hotspot dialogue box will open. • You can change the network SSID (name) that other computers see when scanning for Wi-Fi networks. • You can also touch the Security menu to configure the network with Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) security using a pre-shared key (PSK). • If you touch the WPA2 PSK security option, a password field is added to the Configure Wi-Fi hotspot dialogue box.
Connecting to Networks and Devices 1 Touch > System settings > More from the WIRELESS & NETWORKS tab > Wi-Fi Direct. 2 Select a device to connect from the scanned device list. CREATE GROUP – Touch to activate group owner mode, which enables the legacy Wi-Fi devices to connect by scanning your phone. In this case you must enter the password that is set in Password. NOTE: When your phone becomes a group owner it will consume more battery power than when it is a client.
6 Enable DMS in the Settings menu. • Discoverable: Detects your phone among other DLNA-enabled devices. • Device name: Sets the name and icon displayed on other devices. • Always accept request: Automatically accepts requests from other devices to share content files. • Receive files: Allows other devices to upload files to your phone. NOTE: • DMS (Digital Media Server) allows you to share content files on your phone with other devices connected to the same network.
Connecting to Networks and Devices Transferring music, photos and videos using USB mass storage mode 1 Connect the LG-P970 to a PC using a USB cable. 2 If you haven't installed LG Android Platform Driver on your PC, you need to change the settings manually. Choose System settings > PC connection > USB Connection type, then select Media sync (MTP). 3 You can view the mass storage content on your PC and transfer the files.
Calls Making a call 1 Touch to open the keypad. 2 Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the . 3 Touch to make a call. 4 To end a call, touch the End icon . TIP! To enter ‘+’ to make international . calls, touch and hold Making a video call 1 Touch to open the keypad. 2 Enter the phone number as before. 3 Touch the Video call icon to make a video call. 4 If you do not want to use the speaker phone, touch Speaker and ensure you have the headset plugged in.
Calls Answering and rejecting a call 3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put When you receive a call in Lock state, hold on hold. and slide the to answer the incoming 4 Touch the displayed number to toggle call. between calls. Or touch Merge call Hold and slide the to decline an to make a conference call. incoming call.
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch to open your contacts. 2 Select . 3 Select a memory location. If you have more than one account, select an account to which you want to add the contact, such as Phone or Google.
Contacts Import or export contacts To import/export contact files (in vcf format) between a storage memory (internal storage/ memory card) or SIM or USIM card and your device. 1 Touch to open your contacts. 2 Touch the Menu key > Import/Export. 3 Select a desired import/export option. If you have more than one account, select an account to which you want to add the contact. 4 Select contact files to import/export and select Import to confirm.
Messaging Your LG-P970 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the home screen, and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts will appear. You can touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch the Enter message field and start to compose your message.
Messaging Changing your message settings Your LG-P970 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. Touch on the home screen, and touch the Menu key, then tap Settings. NOTE: When you get an SMS message during a call, there will be an audible notification.
E-mail You can use the Email application to read emails from services other than Google Mail. The email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a setup wizard opens to help you to set up an email account.
E-mail 4 Enter the text of the message. 5 Touch the . If you aren't connected to a network, for example, if you're working in airplane mode, the messages that you send are stored in your Outbox folder until you're connected to a network again. If it contains any pending messages, the Outbox will be displayed on the Accounts screen. TIP! When a new email arrives in the inbox, you will receive a notification by sound or vibration. Tap the email notification to stop notifications.
Camera To open the Camera application, tap Apps Key > Camera . Getting to know the viewfinder Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the lens. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher brightness image. Cheese shutter – Say Cheese when you get ready to take a photo. Camera Switch – Allows you to switch between the front-facing and back-facing cameras.
Camera Taking a photo 1 Open the Camera application. 2 Hold the phone, point the lens towards the subject you want to photograph. 3 Touch the screen and a focus box will appear in the viewfinder screen. 4 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 5 Click on the to capture the image. NOTE: A shading issue may occur when you take a picture indoors, due to the characteristics of the camera. (Shading means a colour difference between the centre and sides.
Scene mode – Select the colour and light settings appropriate for the current environment. • Normal: Automatically adjusts according to the environment. • Portrait: It’s good to capture people. • Landscape: It’s good to capture natural scenery such as trees, flowers and sky. • Sports: It’s good to capture sports scenery. • Sunset: It’s good to capture the sunset scenery. • Night: It’s good to capture the night scenery. Slow shutter speeds are used to detect night landscape.
Camera NOTE: • When you exit the camera, some settings will return to their defaults. Check the camera settings before you take your next photo. • The settings menu is superimposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality, you will see a preview of the image change behind the settings menu. Viewing your saved photos You can access your saved photos from within the camera mode. Just tap the Gallery button and your Gallery will be displayed.
Video camera Getting to know the viewfinder Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the lens. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness video, or towards “+” for a higher brightness video. Zoom – Zoom in or zoom out. Camera Switch – Allows you to switch between the front-facing and back-facing cameras. Camera mode – Touch this icon to switch to camera mode. Start recording – Allows you to start recording.
Video camera Shooting a quick video 1 Open the Camera application and slide the camera mode button down to the Video position. The shutter icon will change to . 2 The video camera viewfinder will appear on the screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 4 Touch the start video icon . 5 Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 6 Touch the stop video icon to stop recording.
Geotagging – Activate to use your phone’s location-based services. Take videos wherever you are and tag them with the location. If you upload tagged videos to a blog that supports Tag location, you can see the videos displayed on a map. Audio recording – Choose off to record a video without sound. Auto review – If you set this to On, it will automatically show you the video you have just recorded. Reset – Restore all video camera default settings. Watching your saved videos 1 In the viewfinder, touch .
Multimedia You can store multimedia files on a memory card for easy access to all your image and video files. Gallery Learn to view photos and play videos saved in your memory card. 1 Touch > Apps tab > Gallery. Open a list of catalogue bars that store all your multimedia files. • Some file formats are not supported, depending on the device software. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.
QuickMemo Use QuickMemo to practically and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Enter the QuickMemo screen by pressing both the Volume Up and Volume Down Keys for one second on the screen you want to capture. Or touch and slide the Status Bar downwards and touch . 2 Select the desired menu option from Pen type, Color, Eraser, and create a memo. 3 Touch in the Edit menu and select to save the memo with the current screen.
Multimedia Using the QuickMemo options While using the QuickMemo, you can easily use the QuickMenu options. – Select if you want to use the background screen or not. – Undo or Redo. – Select the pen type and the colour. – Erase the memo that you created. – Send or share the current QuickMemo to/with others. – Save the memo with the current screen. Viewing the saved QuickMemo Goto Gallery and select the QuickMemo album.
Create a playlist 1 Touch > Apps tab > Music Player. 2 Select Playlists. 3 Touch the Menu key > New playlist. 4 Enter a title for your new playlist and select OK. 5 Select the files you want to include and select Add. TIP! During playback, you can add files to a playlist by touching the Menu key > Add to playlist. Add songs to the favourite playlist You can add your favourite song quickly as a favourite playlist.
Multimedia FM Radio Your LG-P970 has a built-in FM radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go. NOTE: You need to use your headphones to listen to the radio. Insert it into the headphone jack. Searching for stations You can tune in to radio stations by searching for them manually or automatically. They are then saved to specific channel numbers, so you don't have to find them again. You can store up to 6 channels on your phone.
Utilities Setting your alarm 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > . 2 After you set the time, the LG-P970 lets you know how much time is left before the alarm will sound. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Puzzle lock and Memo. Touch Save. Using your calculator 1 Touch > Apps tab > Calculator 2 Touch the number keys to enter numbers. 3 For simple calculations, touch the function you want (+, –, x or ÷) followed by =.
Utilities Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office and Adobe PDF documents, right on their mobile devices. When viewing documents using Polaris Office, the objects and layout remain the same as in the original documents.
The web Internet Using options Internet gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you enjoy. Touch the Menu key to view options. Refresh – Update the current web page. Save to bookmarks – Add the current web page as a bookmark. Share page – Allows you to share the web page with others. Find on page – Allows you to find letters or words on the current web page.
On-Screen Phone LG SOFTWARE On-Screen Phone allows you to view your mobile phone screen from a PC via a USB or Wi-Fi. You can also control your mobile phone from your PC, using the mouse or keyboard. On-Screen Phone 3.0 icons Launches LG Home Panorama or changes the On-Screen Phone preferences. Connects your mobile phone to your PC, or disconnects it. Minimizes the On-Screen Phone window. Maximizes the On-Screen Phone window. Exits the On-Screen Phone program.
How to install On-Screen Phone on your PC Visit LG.com (http://www.lg.com). Locate the search box in the upper right corner and enter the model number. From the SUPPORT list, select your model. Scroll down and select the OSP tab and click on DOWNLOAD. When prompted, select Run to install On-Screen Phone on your PC. How to connect your mobile phone to your PC On-Screen Phone 3.0 provides USB and Wi-Fi connection. Please follow the instruction on Connection Wizard of OSP program.
Settings Access the Settings menu 1 On the Home screen, touch > System settings. or On the Home screen, touch the Menu key > System settings. 2 Select a setting category and select an option. WIRELESS & NETWORKS Here you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. < Wi-Fi > • Wi-Fi – Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. • Wi-Fi settings – Allows you to set up and manage wireless access points.
< Call > You can configure phone call settings such as call forwarding and other special features offered by your carrier. • Fixed dialling numbers – Select Fixed Dialling Numbers to turn on this feature and compile a list of numbers that can be called from your phone. You'll need your PIN2, which is available from your operator. Only numbers on the fixed dial list can be called from your phone. VOICE MAIL • Voicemail service – Allows you to select your carrier's voicemail service.
Settings < More ... > • Airplane mode – After switching to airplane mode, all wireless connections are disabled. • Portable Wi-Fi hotspot – Activate the Portable WLAN hotspot feature to share your device’s mobile network connection with PCs or other devices through the WLAN feature. - Configure Wi-Fi hotspot: Configure network settings for your WLAN hotspot. - Timeout: Set the time for the portable hotspot timeout. - Help: View information about using the tethering features.
RINGTONE & NOTIFICATIONS • Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone. • Notification sound – Allows you to set your default notification sound. • Ringtone with vibration – Vibration feedback for calls and notifications. • Quiet time – Set times to turn off all sounds except alarm and media. TOUCH FEEDBACK & SYSTEM • Dial pad touch tones – Allows you to set the phone to play tones when using the dialpad to dial numbers.
Settings < Storage > View memory information for your device and memory card. You can also format the USB storage and the memory card. WARNING Formatting a memory card will permanently delete all data from the memory card. • SD CARD – Check total available SD card space. Touch Unmount SD card for safe removal. Erase SD card if you want to delete all data from the SD card. < Power Saver > Here you can manage the battery and check the power saving items. You can also check the battery usage.
• GPS satellites – If you select GPS satellites, your phone determines your location with street level accuracy. • Location & Google search – Set the device to use your current location for Google search and other Google services. < Security > Change the settings for securing your device and the SIM or USIM card. SIM CARD LOCK • Set up SIM card lock – Set up SIM card lock or change the SIM PIN. - Lock SIM card: Activate or deactivate the PIN lock feature to require the PIN before using the device.
Settings • Automatic restore – Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device. PERSONAL DATA • Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete all your data. If you reset the phone in this way, you are prompted to re-enter the same information that you did when you first started Android.
SYSTEM • Large text – Set the text size to large. • Power button ends call – Set the device to end a call when you press the Power/ Lock key. • Auto-rotate screen – Set whether or not to rotate the content automatically when the device is rotated. • Touch & hold delay – Set the recognition time for tapping and holding the screen. • Install web scripts – Set applications to install web scripts to make their web content more accessible.
Settings USER INTERFACE • Enable strict mode – Set the device to flash the screen when applications perform long operations. • Show touch data – Set to show the coordinates and traces of the pointer when you touch the screen. • Show touches – Set to show the pointer when you touch the screen. • Show screen updates – Set to flash areas of the screen when they are updated. • Show CPU usage – Set to list all active processes.
Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://update.lgmobile. com or http://www.lg.com/common/index. jsp select country and language. This feature allows you to update the firmware on your phone to a newer version conveniently from the Internet without you needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
Specifications Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Contains Adobe® Flash® Player or Adobe AIR® technology under license from Adobe Systems Incorporated. Copyright©1995-2011. DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
Accessories These accessories are available for use with the LG-P970. (Items described below may be optional.) Charger Battery Data cable Connect your LG-P970 to a PC. User Guide Learn more about your LG-P970. Stereo headset NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the Make sure the SIM card is correctly inserted. phone, or it is inserted incorrectly. No network Signal is weak or you're outside connection / the carrier network. Losing network Operator applied new services. Move towards a window or into an open area.
Message Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure the phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts, and clean them if necessary. No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace charger. Wrong charger Only use original LG accessories. Battery defective Replace battery.
FAQ Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. Category Sub-Category Question Answer BT Bluetooth Devices What are the functions available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device such as a Stereo/Mono headset or Car Kit and share pictures, videos, contacts, etc. via Gallery/Contacts menu.
Category Sub-Category Google™ Service Gmail Log-In Question Do I have to log into Gmail whenever I want to access Gmail? Answer Once you log into Gmail, you don't need to log into Gmail again. Google Service Is it possible to filter Google Account emails? No, email filtering is not supported via the phone. What happens when Phone Function I execute another application while writing Email an email? Your email will automatically be saved as a draft.
FAQ Category Sub-Category Question Answer Is it possible to Phone Function synchronise my contacts Only Gmail and MS Exchange server (company email server) contacts can be Synchronisation from all my email synchronised. accounts? 76 Phone Function Is it possible to save a contact with Wait and Wait and Pause Pause in the numbers? If you transferred a contact with the W & P functions saved into the number, you will not be able to use those features. You will need to re-save each number.
Category Sub-Category Question Phone Function How do I create the Unlock Pattern Unlock Pattern? Answer 1. From the Home screen, touch the Menu Key. 2. Touch System Settings > Lock screen. 3. Touch Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears. 4. Set up by drawing your pattern once, then again for confirmation. Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set.
FAQ Category Sub-Category Question Answer If you have forgotten your pattern: If you logged in to your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, touch the forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone. If you have not created a Google account on the phone or you forgot it, you have to perform a hard reset.
Category Sub-Category Question Answer 4. When the LG logo is displayed on the screen, continue to hold the keys for around two seconds, and then release all them at the same time, before the LG logo disappears. Do not operate your phone for at least a minute, while the hard reset is carried out. You will then be able to switch your phone back on. Phone Function Will I know when my memory is full? Memory Yes, you will receive a notification.
FAQ Category Sub-Category Question Answer 1. From the Home screen, touch the Menu Key. My screen turns off after 2. Touch System Settings > Display. only 15 seconds. How Phone Function can I change the amount 3. Under Display settings, touch Screen Screen time out of time for the backlight timeout. to turn off? 4. Touch the preferred screen backlight timeout time.
Category Sub-Category Question Answer Is it possible to charge Phone Function my phone by USB data cable without installing Charger the necessary USB driver? Yes, the phone will be charged by the USB cable irrespective of whether the necessary drivers are installed or not. Phone Function Can I use music files for my alarm? Alarm Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it for your alarm. 1. Touch and hold a song in a library list. In the menu that opens, touch Set as ringtone. 2.