Manual de usuario PROYECTOR DLP Antes de utilizar el proyector, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. PA70G www.lg.
LICENCIAS LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa subsidiaria de Rovi Corporation. . Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. yyLas precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas: como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación. ADVERTENCIA: e l incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyNo coloque el proyector en lugares donde esté expuesto a polvo excesivo. - Podría producirse un incendio. yyNo utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda mojarse. - Existe el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. yyNo tape las rejillas de ventilación con cortinas ni manteles. - Podría elevar la temperatura interna del proyector y producirse un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yySujete el enchufe firmemente cuando lo desconecte. - Un hilo roto del cable podría producir un incendio. yyAsegúrese de que el cable o el enchufe no están dañados, modificados, doblados, intercambiados, estirados en exceso ni calientes. No enchufe en tomas de pared sueltas. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. yyColoque el cable apartado de los dispositivos de calefacción.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. La luz fuerte podría dañarle los ojos. yyCuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes. yySi hay una fuga de gas, no toque la toma de pared. Abra la ventana para que se ventile. - Una chispa podría causar un incendio o una quemadura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpieza ADVERTENCIA yyNo rocíe el proyector con agua al limpiarlo. Evite que el agua entre en el proyector y que se acumule humedad. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. yySi aprecia humo o un olor extraño procedente del proyector, o si un objeto extraño cae dentro, apáguelo, desenchúfelo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. - En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OTROS ADVERTENCIA yySolo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para cualquier tarea de inspección, ajuste o reparación, póngase en contacto con el vendedor o el centro de servicio. -E n caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. yyNo cargue la batería con ningún dispositivo distinto del suministrado con el producto. - Podrían producirse daños en la batería o un incendio. yyDeseche adecuadamente la batería usada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yyNo mezcle las pilas nuevas con las antiguas. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica a consecuencia de un sobrecalentamiento o una fuga. yyDesenchufe el cable si el proyector no se va a usar durante bastante tiempo. - Existen riesgos de sobrecalentamiento por el polvo acumulado, de descarga eléctrica por el aislamiento corroído de los cables y de incendio por una subida de tensión. yyUse solo el tipo de pilas especificado.
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 PREPARATIVOS 11 Accesorios 11 Elementos opcionales 12 Piezas y componentes 13 Instalación 14 -- Precauciones al realizar la instalación 14 -- Distancia de proyección por tamaño de pantalla 15 -- Instalación del proyector en un trípode 16 -- Sistema de seguridad Kensington 16 MANDO A DISTANCIA 17 USO DEL PROYECTOR 19 Visualización de imágenes con el proyector 19 -- Encendido del proyector 19 -- Enfoque y posición de la imagen en pan
PREPARATIVOS PREPARATIVOS Accesorios Compruebe los accesorios incluidos. La imagen podría ser distinta a la del producto real.
PREPARATIVOS Elementos opcionales Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además podrían añadirse nuevos accesorios.
PREPARATIVOS Piezas y componentes 13 ㅁ * El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o brillantes (en rojo, azul o verde). ㅁ Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
PREPARATIVOS Instalación Precauciones al realizar la instalación yyColoque el proyector en una zona bien ventilada. - Para evitar que la temperatura interna suba, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna subirá. - No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas.
PREPARATIVOS 15 Distancia de proyección por tamaño de pantalla 1 Coloque el proyector en una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la fuente de audio/vídeo. 2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla.
PREPARATIVOS Instalación del proyector en un trípode yyPuede instalarse el proyector sobre un trípode para cámara. Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara. yyPara estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm. El uso de pernos de bloqueo más largos puede dañar el proyector.
MANDO A DISTANCIA 17 MANDO A DISTANCIA En la parte posterior del mando a distancia, abra la tapa de las pilas e introduzca las pilas especificadas en las instrucciones  . Se deben usar pilas nuevas y del mismo tipo (1,5 V AAA). PRECAUCIÓN yyNo mezcle pilas nuevas y usadas. MARK 3D VOL SETTINGS L/R PAGE ENCENDIDO/APAGADO Permite encender y apagar el proyector. USB/MY MEDIA Accede al modo USB. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
MANDO A DISTANCIA MARK 3D VOL SETTINGS L/R PAGE SETTINGS Selecciona o cierra los menús. STILL Congela la imagen en movimiento. (Disponible en cualquier modo salvo en USB.) Q.MENU Permite acceder al menú rápido. Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Establece la función o mueve el cursor. OK ꔉ Comprueba el modo actual y guarda los cambios de la función. ꕣ Permite volver al nivel anterior. AUTO Ajusta automáticamente la imagen de entrada del RGB-PC.
USO DEL PROYECTOR 19 USO DEL PROYECTOR Visualización de imágenes con el proyector Visualización de imágenes con el proyector Encendido del proyector 2 Pulse el botón INPUT y seleccione la 1 Conecte correctamente el cable de alimentación. yyAntes de encender el proyector, compruebe que la tapa de la lente está abierta. 2 Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el mando a distancia o el panel de control. (Se encenderá la luz en el panel de control).
USO DEL PROYECTOR Uso de opciones adicionales - Ajuste del formato Con el proyector en funcionamiento, pulse RATIO para cambiar el tamaño de la imagen y reproducirla a su tamaño óptimo. NOTA yyLas señales de entrada determinarán la disponibilidad de determinadas opciones. yyTambién puede cambiar el tamaño de la imagen si pulsa Q.MENU o SETTINGS. - - - COMPLETA: cambia a la pantalla completa con independencia del formato.
USO DEL PROYECTOR Uso de la función Keystone Para evitar que la imagen de la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está colocado en ángulo recto con respecto a la pantalla. Ya que la función Keystone puede provocar una calidad de imagen inferior, utilícela solo si no es posible colocar el proyector en un ángulo óptimo. Uso de la lista de entradas Uso de la lista de entradas 1 Pulse el botón INPUT para acceder a las fuentes de entrada.
USO DEL PROYECTOR Función de imagen blanca Uso de la función de imagen blanca Esta función puede ser útil si tiene que llamar la atención durante una reunión o un curso de formación. 1 2 Pulse el botón BLANK y la pantalla se cubrirá con el color de fondo. Consulte en "Selección de una imagen blanca" cómo cambiar el color de fondo. Para cancelar la función de imagen blanca, pulse cualquier botón. Para cubrir la pantalla temporalmente, pulse el botón BLANK del mando a distancia.
ENTRETENIMIENTO 23 ENTRETENIMIENTO MIS MEDIOS Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Conecte una unidad flash USB según ilustra la imagen. Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB, aparece la pantalla de ajuste de USB. No podrá escribir ni eliminar los datos del dispositivo USB. Para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB: 1 Pulse el botón Q.MENU. 2 Use el botón ︿ o ﹀ para desplazarse a Dispositivo USB y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Retire el dispositivo USB.
ENTRETENIMIENTO Consejos para el uso de dispositivos USB yySolamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. yyNo se admiten los concentradores USB. yyEs posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador. yyLa velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo. yySi un dispositivo USB normal no funciona, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
ENTRETENIMIENTO 25 LISTA PELÍCULAS En la Lista películas, puede ver las películas almacenadas en el dispositivo USB conectado. Consejos para reproducir archivos de vídeo yyAlgunos subtítulos creados por el usuario podrían no funcionar. yyNo se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos. yyNo se admiten etiquetas HTML en los subtítulos. yyLa información de tiempo en un archivo de subtítulos debe aparecer en orden ascendente, para que los subtítulos se reproduzcan correctamente.
ENTRETENIMIENTO Formatos de vídeo admitidos Extensiones de archivo Audio/ Vídeo Códec Perfil avanzado VC-1 .asf .wmv Vídeo Perfiles simple y principal VC-1 Audio Compatibilidad de nivel/perfil Perfil avanzado en el nivel 3 (por ejemplo, 720p 60, 1080i 60, 1080p 30) Solo se admiten los flujos que cumplen con el estándar SMPTE 421M VC-1.
ENTRETENIMIENTO Archivos de audio admitidos N.º Códec de audio Tasa de bits Tasa de muestreo 1 MP3 32 kbps - 320 kbps 32 kHz - 48 kHz 2 AC3 32 kbps - 640 kbps 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz 3 MPEG 32 kbps - 448 kbps 32 kHz - 48 kHz 4 AAC,HEAAC 24 kbps - 3844 kbps 8 kHz - 96 kHz 5 CDDA 1.44 kbps 44.1 kHz 6 LPCM 1.41 Mbps - 9.6 Mbps Varios canales : 44.1 kHz, 88.2kHz / 48 kHz, 96kHz Estéreo : 176.
ENTRETENIMIENTO Exploración de la lista de películas Reproduzca un archivo almacenado en el dispositivo conectado. 1 5 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Pulse el botón USB. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para �� seleccionar Lista películas y, a continuación, pulse el botón OK. 4 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón OK.
ENTRETENIMIENTO Opciones de Lista películas 1 Pulse el botón Q.MENU. 2 Use el botón ︿ o ﹀ para Ajuste Idioma subtítulo desplazarse a la opción que le interese y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar cada opción. Establecer reproducción de vídeo Ajuste Tamaño de película Idioma audio Descripción Permite seleccionar el tamaño de la pantalla de reproducción. yyCompleta: los archivos se reproducen en el modo de pantalla completa según el formato del vídeo.
ENTRETENIMIENTO yyIdioma subtítulo Idioma Idioma subtítulo Latín1 Inglés, español, francés, alemán, italiano, sueco, finlandés, holandés, portugués, danés, rumano, noruego, albano, gaélico, galés, irlandés, catalán y valenciano Latín2 Bosnio, polaco, croata, checo, eslovaco, esloveno, serbio y húngaro Latín4 Estonio, letón y lituano Cirílico Búlgaro, macedonio, ruso, ucraniano y kazajo Turco Turco Griego Griego Hebreo hebreo moderno Chino Chino simplificado Coreano Coreano Árabe Árabe Ajustes de IMAGEN
ENTRETENIMIENTO Para cancelar el registro del código de DivX Utilice el código de cancelación del registro de DivX para desactivar la función DivX DRM. 1 En el Menú principal, vaya a OPCIÓN y pulse DivX(R) VOD. 2 Use el botón ︿ o ﹀ para desplazarse hasta Desactivación y, a continuación, pulse el botón OK. El dispositivo ya está registrado. ¿Está seguro de que desea cancelar el registro? Sí No ⬇ i Código de la cancelación de registro: ******** Cancele el registro en http://vod.divx.
ENTRETENIMIENTO LISTA DE FOTOS Puede ver las fotos almacenadas en un dispositivo conectado. Archivos de fotos compatibles ❶ ❷ ❸ Lista fotos USB STORAGE DEVICE book doc pic ❺ ❹ Página 1/1 ꘧ Cambio de página vid Página 1/1 Mariposa_... 01:34:33 FOTO (*.
ENTRETENIMIENTO 5 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes.  01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB [1/4] Diapositivas Música ꔦ Q.MENU Opción Ocultar Salir Ajuste Descripción Selecciona la foto siguiente o la anterior. Diaposi- Todas las fotos se muestran tivas durante la presentación de diapositivas. yyPuede ajustar el intervalo de tiempo de la presentación en el menú Opción → Establecer visualización de fotos.
ENTRETENIMIENTO Opciones de Lista fotos 1 Pulse el botón Q.MENU. 2 Use el botón ︿ o ﹀ para desplazarse a la opción que le interese y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar cada opción. Establecer visualización de fotos Ajuste Vel. diapos Música (Música de fondo) Descripción Permite seleccionar una velocidad de diapositiva. Permite seleccionar la carpeta de la música de fondo.
ENTRETENIMIENTO Descripción ❶ Miniaturas Archivo defectuoso Ajuste Descripción ꕎ Reproduce el archivo anterior/ siguiente. Puede utilizar el modo de ahorro de energía. Opción Configura las opciones de Lista música. Archivo no admitido Ocultar Oculta la barra de reproducción. yyPulse el botón OK para que la barra de reproducción vuelva a aparecer. ❷ Lista de archivos ❸ Se desplaza hasta el nivel superior de carpetas. ❹ Página actual/N. º total de páginas de la carpeta ❺ Página actual/N.
ENTRETENIMIENTO VISOR DE ARCHIVOS Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado. Formatos de archivos compatibles XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, DOCX, PDF, Microsoft Office 97/2000/2002/2003/2007 Adobe PDF 1.0/1.1/1.2/1.3/ 1.4 yyEl visor de archivos realinea los documentos, de modo que podrían presentarse de forma distinta a cómo se visualizan en un PC. yyEn los documentos que incluyan imágenes, la resolución puede parecer inferior durante el proceso de realineación.
ENTRETENIMIENTO 5 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. yyHaga clic en Ir a página y aparecerá la ventana emergente para seleccionar el número de páginas. yyIntroduzca la página para desplazarse a la página que desee. yyPulse el botón de volumen para acercar o alejar. 1. Pulse OK. 2. Pulse los botones Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha para desplazarse a Ir a página o Zoom.  Ir a página ꔦ Zoom Q.
FUNCIÓN 3D FUNCIÓN 3D La tecnología 3D utiliza distintos fotogramas de vídeo para cada ojo para añadir así profundidad al vídeo. Antes de ver imágenes 3D Mientras ve imágenes 3D ADVERTENCIA yySi ve imágenes 3D demasiado cerca durante bastante tiempo, la visión podría volverse borrosa. yySi observa el proyector o la pantalla de juego durante bastante tiempo con las gafas 3D, podría sentir mareos o cansancio en la vista.
FUNCIÓN 3D PRECAUCIÓN yySe recomienda tener especial cuidado con los niños a la hora de vídeos en 3D. Al ver un vídeo 3D yyVea imágenes 3D situado a una distancia y ángulo de visualización óptimos. yySi no se encuentra en la distancia o el ángulo de visualización adecuados, las imágenes 3D podrían no apreciarse. No puede ver imágenes 3D si está tumbado. yyTras encender el proyector y mientras se está iniciando, podría ver las imágenes izquierda y derecha superpuestas.
FUNCIÓN 3D Requisitos para ver imágenes 3D *Á ngulo de visualización óptimo: superior/inferior/izquierdo/derecho 9° Distancia de visualización óptima: Entre 3 m y 5 m Tamaño de pantalla recomendado: 101 cm (40 pulgadas) * Básicamente, los vídeos 3D se deberían ver solo en habitaciones oscuras. * Para ver 3D, ajuste el modo de ahorro de energía al mínimo. NOTA yyLa calidad de la visualización con gafas DLP-LINK podría depender de la intensidad de la luz reflejada desde la pantalla.
FUNCIÓN 3D 1 41 Compruebe los requisitos mínimos del sistema de su ordenador. Los requisitos mínimos son los siguientes: Microsoft® Windows® XP, Vista 32/64 bit ,Windows 7 32/64 bit CPU Intel® Core 2 Duo o AMD Athlon™ X2 o superior Más de 1 GB de memoria del sistema (se recomienda 2 GB) Espacio libre de 100 MB como mínimo DirectX 9 o superior La tarjeta de vídeo debe admitir una frecuencia vertical de 120 (Hz).
FUNCIÓN 3D Uso de gafas de tipo DLP-LINK (DLP-Ready) 1 Al ver imágenes 3D reproducidas desde el proyector, pulse los botones de las gafas. 2 Cuando se pulsa el botón, las gafas parpadean para sincronizarse con las imágenes 3D. (El parpadeo es una respuesta exclusiva de las gafas tipo DLP-LINK. Otras gafas podrían tener otro tipo de respuesta). 3 Si las gafas parpadean o se produce algún problema al ver vídeo 3D, apague las luces para que la habitación quede más oscura.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 43 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Menú CONFIGURAR 1 Pulse el botón SETTINGS. 2 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar una opción y, a continuación, pulse el botón OK. 4 Cuando termine, pulse EXIT. Menú Descripción IMAGEN Ajusta la calidad de la imagen para una visualización óptima. AUDIO Ajusta la calidad del sonido y el nivel del volumen.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de IMAGEN 1 Pulse el botón SETTINGS. 2 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar IMAGEN y, a continuación, pulse el botón OK. IMAGEN ꔂ Mover ꔉ OK • Ahorro de energía : Medio • Modo de imagen : Estándar 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar una • Contraste 50 • Luminosidad 50 opción y, a continuación, pulse el botón OK. • Definición - Para volver al menú anterior, pulse el botón ꕣ.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Configuración avanzada Reajuste imagen Formato Picture Wizard II Pantalla (RGB-PC) Descripción Permite personalizar la configuración avanzada. Permite restablecer las opciones de cada modo a los valores predeterminados de fábrica. Permite cambiar el tamaño de la imagen.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración avanzada Ajuste Contraste Dinámico Color Dinámico Clear White Color de carátula Reducción de ruido Red. dig. Ruido GAMMA Nivel de oscuridad Cine real Rango de color Descripción Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función de la luminosidad de la pantalla. Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan naturales. Da más luminosidad y claridad a las áreas blancas de la pantalla.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste 47 Descripción Temp. de color Permite ajustar el color de la pantalla según sus preferencias. Seleccione Caliente, Frío o Medio. En el modo Experto, puede personalizar las opciones de cada modo. Gamma: puede seleccionar 1.9, 2.2 o 2.4 a. Método: 2 puntos - Patrón: Interior, Exterior - Contraste rojo/verde/azul, Brillo rojo/verde/azul: Rango ajustable -50 - +50. b.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de AUDIO 1 Pulse el botón SETTINGS. 2 Use los botones ︿, ﹀, ︿, ﹀ para seleccionar AUDIO AUDIO y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar una opción y, a continuación, pulse el botón OK. ꔂ Mover ꔉ OK • Volumen auto • Diálogos Claros II : Descon ꕅ 3 • Balance • Modo de sonido : Estándar - Para volver al menú anterior, pulse el botón ꕣ. 4 Cuando termine, pulse EXIT.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 49 Ajustes de HORA 1 Pulse el botón SETTINGS. 2 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar HORA y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar una HORA ꔂ Mover ꔉ OK • Temporizador Apagado : Descon • Apagado auto. : 60 min. • Espera automática : 4 horas opción y, a continuación, pulse el botón OK. - Para volver al menú anterior, pulse el botón ꕣ. 4 Cuando termine, pulse EXIT.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de OPCIÓN 1 Pulse el botón SETTINGS. 2 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para seleccionar OPCIÓN y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Use el botón ︿, ﹀, ︿ o ﹀ para configurar una opción y, a continuación, pulse el botón OK. - Para volver al menú anterior, pulse el botón ꕣ. 4 Cuando termine, pulse EXIT.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Encend. auto 51 Descripción Enciende el proyector automáticamente cuando el enchufe del adaptador se conecta. Opción Conex Cuando el enchufe de CC está conectado al proyector, se enciende automáticamente. Descon Cuando el enchufe de CC está conectado al proyector, pasa al modo de espera. Altitud Si el proyector se va a usar a altitudes superiores a 1200 m, active esta función.
CONEXIONES CONEXIONES Puede conectar varios dispositivos externos a los puertos del proyector.
CONEXIONES Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo Conexión a un PC El proyector admite la función Plug & Play. El PC reconoce automáticamente el proyector y no requiere la instalación de ningún controlador. Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al proyector y seleccione el modo de entrada correspondiente. Conexión RGB Conecte el puerto de entrada de vídeo y salida del PC del proyector con el cable RGB.
CONEXIONES 5*% ,1 Conexión a la entrada AV $ 9 , $ 9 ,1 5*% ,1 ㅁ '& ,1 Conecte los puertos de salida de un dispositivo externo y el puerto de entrada AV del proyector. Pulse el botón INPUT para seleccionar AV. M VOL + Accesorios VOL - 5*% ,1 Elementos opcionales 5*% ,1 $ 9 , $ 9 ,1 '& ,1 Accesorios RGB OUT (PC) AUDIO OUT Puede conectar el cable de audio sin usar un cable compuesto, como muestra la imagen anterior.
CONEXIONES Conexión a los auriculares Conexión de componentes $ 9 , M Puede escuchar el audio a través de unos auriculares. VOL + 5*% ,1 VOL - Puede disfrutar de imágenes de la mejor calidad si conecta un dispositivo ㅁ externo con puerto RGB IN al puerto de componentes del proyector. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar Componente.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el proyector para mantenerlo en buen estado de funcionamiento. Limpieza del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente si hay polvo o manchas en la superficie. Utilice un pulverizador de aire o un paño para limpiar la lente. Para quitar el polvo o las manchas, use un pulverizador de aire o aplique una pequeña cantidad de producto de limpieza en un bastoncillo o un paño suave y frote con cuidado la lente.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MODELOS Resolución (píxeles) Formato Tamaño del panel (mm) Distancia de proyección (tamaño del vídeo) Proporción de proyección ascendente Distancia de funcionamiento del mando a distancia Entrada de vídeo Adaptador de CA/CC Salida de audio Alto (mm) Ancho (mm) Profundidad (mm) Peso (g) Dispositivo USB Entorno de funcionamiento PA70G (PA70G-JE) 1280 (horizontal) × 800 (vertical) 16:10 (horizontal:vertical) 11.
ESPECIFICACIONES Modos de visualización compatibles Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640*350 31.468 70.09 720*400 31.469 70.08 Modos admitidos: HDMI/DVI-DTV Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 720*480 31.469 31.5 59.94 60 Resolución 640*480 31.469 59.94 720*576 31.25 50 800*600 37.879 60.31 1280*720 1024*768 48.363 60.00 119.99 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1152*864 54.348 60.053 1920*1080 1280*800 49.68 60 33.72 33.75 28.
ESPECIFICACIONES Información de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. Si escribe a opensource@lge.
El número de serie y de modelo del proyector se encuentra en la parte posterior o en un lateral. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.