RC299H-S_NA3FLLK_FRE GRAVEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L’UTILISATEUR MODÈLE : RC299H PAL SECAM Avant de brancher ce produit, de le mettre en marche ou de faire le réglage de ce produit, veuillez lire ce guide d’utilisation soigneusement et en entier.
Précautions de sécurité PRECAUTION DANGER D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIÈRE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE Ce message lumineux avec un symbole en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’un voltage dangereux pas isolé à l’intérieur du boîtier
INTRODUCTION Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Disques enregistrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disques lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Termes concernant le disque . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos du disque DVD-R ef DVD+R . . . . . . .
Vue d’ensemble Disques enregistrables DVD-RW (Disque vidéo numérique – Réenregistrable) : Ces disques peuvent être enregistrés à plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent être effacés pour enregistrer de nouveau sur le même disque. DVD-R (Disque vidéo numérique –Enregistrable): Ces disques ne peuvent être enregistrés qu’une seule fois. Une fois finalisé, un DVD-R ne peut plus être réenregistré ou édité.
Vue d’ensemble (Suite) Termes concernant le disque A propos des symboles Titre (seulement DVD) Le contenu principal du film, les contenus supplémentaires ou l’album musique. Chaque titre est attribué à un numéro de référence titre vous permettant de le repérer facilement. A propos du Piste (seulement CD vidéo et CD audio) Sections d’une pièce image ou d’une pièce musicale sur un CD vidéo ou un CD audio. Chaque piste est attribuée à un numéro de piste vous permettant de repérer la piste désirée.
Vue d’ensemble (Suite) A propos du disque DVD-R ef DVD+R Quelle est la différence entre les disques DVD-R et DVD-RW? La différence essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer à plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois.
Vue d’ensemble (Suite) Remarques • Ce graveur ne peut pas faire d’enregistrements sur des disques CD-R ou CD-RW. • Notre société décline toute responsabilité en cas de défaillances de l’enregistrement dues à des pannes d’électricité, à des disques défectueux, ou en cas de dommages au graveur. • Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire à la performance de la lecture et/ou de l’enregistrement. Veuillez fournir le soin approprié à vos disques.
Vue d’ensemble (Suite) Enregistrement des canaux audio du téléviseur Ce graveur est capable d’enregistrer l’audio normal et l’audio NICAM. Si le réglage du NICAM sélectionné (page 21) est Auto, et si la station de télévision utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l’audio NICAM. Si la station de télévision n’utilise pas NICAM, l’audio normal est toujours enregistré. Restrictions pour l’enregistrement vidéo • Vous ne pouvez pas enregistrer des vidéos protégés contre la copie à l’aide de ce graveur.
Vue d’ensemble (Suite) Il existe 5 niveaux de qualités d’enregistrement préréglés : XP – Réglage de haute qualité, alloue un temps d’enregistrement d’environ 1 heure sur un disque DVD (4.7GB). SP – Qualité par défaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d’enregistrement d’environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB). LP – Qualité d’enregistrement vidéo légèrement inférieure, alloue un temps d’enregistrement d’environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB).
Vue d’ensemble (Suite) Précautions Manipulation de l’unité Emballage de l’unité Le carton et les matériaux d’emballage de la boîte originale sont utiles. Pour une protection maximale, emballez de nouveau l’unité comme elle était emballée en usine. Notes sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour éviter que des empreintes digitales restent sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Panneau frontal 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 INTRODUCTION 1 1/I) 1. POWER (1 Allume ou éteint le graveur. 2. Plateau à disques Insérez un disque ici. 3. PLAY/PAUSE (N/X) Pour lancer la lecture. Pour lancer la lecture d'un enregistrement ou l'arrêter momentanément. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le mode pause. 4. STOP (x) Arrête la lecture ou l’enre-gistrement. 5. REC (z) Fait démarrer l’enregistrement.
Vue d’ensemble Télécommande POWER Il met en marche ou éteint le graveur de DVD. DVD Sélectionne le mode du fonctionnement DVD pour le graveur. VCR Sélectionne le mode de fonctionnement Magnétoscope pour le graveur. EJECT, OPEN/CLOSE - Ouvre ou ferme le tiroir à disques. - Éjecte la cassette du magnétoscope. Boutons numériques 0-9 Sélectionne des options numérotées dans un menu. CLEAR - Déplace un marqueur dans le menu Recherche par Marqueur. - Remettre le compteur de cassette à zéro.
Panneau arrière OPTICAL (Prise de sortie audio numérique) Branchez à un équipement audio numérique (optique). COMPONENT OUTPUT (Y PB PR) Branchez à un téléviseur ayant des sorties Y Pb Pr. Prise AV 2 DECODER SCART Branchez la sortie audio/vidéo à une source extérieure (décodeur de TV payante, boîtier décodeur numérique, magnétoscope, etc.). Cordon d’alimentation AC Branchez-le sur une source d’électricité.
Connexions Conseil En fonction de votre téléviseur et des autres équipements que vous voulez raccorder, il y a plusieurs manières de brancher le graveur. Utilisez seulement l’une des connexions décrites ci-après. Si besoin, veuillez vous référer aux manuels de votre téléviseur, magnétoscope, système stéréophonie ou autres appareils pour faire les meilleures connexions. Précaution – Assurez-vous que le graveur est branché directement au téléviseur.
Connexions (Suite) Connexion HDMI Téléviseur HDMI compatible HDMI compatible TV HDMI 1 RACCORDEMENT Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce graveur à l’aide d’un câble HDMI. H Raccordez la prise HDMI OUTPUT du graveur à la prise HDMI IN d’un moniteur ou téléviseur HDMI compatible (H). la source du téléviseur sur HDMI 2 Réglez (reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur).
Connexions (Suite) Raccordement à une boîte de jonction câble ou à un équipement de réception satellite Si vous avez un équipement de réception satellite ou câble avec un décodeur incorporé, raccordez-le à ce graveur et à votre téléviseur tel qu’il est montré dans cette page. Si vous utilisez, par contre, un boîtier du décodeur détaché pour la réception câble/satellite de votre téléviseur, réglez-le suivant les instructions qui se trouvent à droite.
Connexions (Suite) Raccordement à un amplificateur Arrière duRecorder graveur Rear of RACCORDEMENT Connexion à un amplificateur équipé de deux canaux numériques stéréophoniques ou Dolby Pro Logic ll/Pro Logic Raccordez les prises AUDIO OUTPUT gauche et droite du graveur aux prises entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou système stéréophonique, à l’aide des câbles audio (A).
Connexions (Suite) Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveur Branchez les prises d’entrée (AV IN 3) du graveur de DVD aux prises sortie audio/vidéo de votre composant accessoire, à l’aide des câbles audio/vidéo. Panneau prises du composant accessoire (magnétoscope, caméscope, etc.
Paramétrage automatique Utilisation du menu accueil Lorsque vous appuyez sur POWER afin d’allumer cette unité pour le première fois ou après l’avoir réinitialisée, l’assistant pour configuration initiale règle automatiquement la langue, l’horloge et le récepteur de chaînes. Sélectionne une langue pour l’affichage à l’écran du menu Réglage. Sélectionnez une langue à l’aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. À partir du menu accueil, vous aurez accès à certaines fonctions. Appuyez sur HOME.
Avant la mise en marche (Suite) sur HOME. sur v / V pour sélectionner un numéro 1 Appuyez 7 Appuyez Le menu ACCUEIL s'affichera. de PR, puis appuyez sur ENTER. Les options du liste de programmes apparaissent au Sélectionnez l’option Réglages à l’aide des coté gauche de l’affichage du menu. 2 touches b / B. Utilisez v / V pour sélectionner l’option, fois l’option Lancer paramétrage (Démarrer) 8 appuyez sur ENTER pour confirmer. 3 Une sélectionnée, appuyez sur ENTER.
Editer un Programme (Suite) Classement manuel des chaînes télévisées Renommer une station Vous pouvez classer la position du programme dans le menu liste de programmes. Vous pouvez nommer les stations de façon indépendante. Les noms peuvent avoir jusqu’à 5 caractères. 1. Utilisez v / V pour sélectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le côté gauche du menu liste de programmes. 2.
Avant la mise en marche (Suite) Réglage Horlage Une fois la recherche automatique des chaînes complétée, l’heure et la date actuelles sont, elles aussi, automatiquement réglées. Si l’heure affichée au graveur de DVD n’est pas correcte, vous devrez la régler manuellement. l’information nécessaire 3 Introduisez concernant la date et l’heure. b / B (gauche/droite): Déplace le curseur à la colonne précédente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le réglage à la position actuelle du curseur.
Avant la mise en marche (Suite) Votre magnétoscope est équipé d’un système standard à trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM. Pendant la lecture, votre magnétoscope détecte automatiquement le système de couleur. En cas de problèmes, sélectionnez manuellement le système de couleur. Remarques Les signaux de télévision codés (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas décodés en mode économiseur.
Avant la mise en marche (Suite) Réglages audio Fréq. déchant. Chaque disque DVD comporte une variété d’options sortie audio. Réglez la Sortie Audio du graveur suivant le type de système audio que vous utilisez. Si votre récepteur ou amplificateur n’est PAS capable de manipuler des signaux 96 kHz, sélectionnez 48 kHz. Une fois le choix fait, cette unité convertira tout signal 96 kHz en 48 kHz, votre système pourra alors le décoder.
Réglage du verrouillage enfants (contrôle parental) Mot de passe Pour avoir accès aux fonctions Niv. contrôle parental, Mot de passe et Code postal, vous devez saisir un code de sécurité de 4 chiffres. Appuyez sur HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Sélectionnez l’option Réglages à l’aide des touches b / B. Une fois l’option Lancer paramétrage (Démarrer) sélectionnée, appuyez sur ENTER. Sélectionnez l’option verrouillage à l’aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous déplacer au second niveau.
Avant la mise en marche (Suite) Code postal Introduisez le code d’un pays/région dont les standards ont été utilisés pour classifier le disque DVD vidéo, en vous référant à la liste (Voir “Liste des Code postal”, page 58.). sur HOME. 1 Appuyez Le menu ACCUEIL s'affichera. l’option Réglages à l’aide des 2 Sélectionnez touches b / B. fois l’option Lancer paramétrage (Démarrer) 3 Une sélectionnée, appuyez sur ENTER. l’option verrouillage à l’aide des 4 Sélectionnez touches v / V.
Enreg. DV Audio Réglages du disque Vous devez régler cela si vous avez un caméscope qui utilise son à 32kHz/12 bits raccordé à la prise DV IN du panneau frontal. Certains caméscopes numériques ont deux pistes stéréophoniques pour l’audio. L’une enregistre au moment de l’enregistrement, l’autre est destinée au son surdoublé après enregistrement. Avec réglage en Audio 1, le son qui a été enregistré est utilisé. Avec réglage en Audio 2, le son surdoublé est utilisé.
Avant la mise en marche (Suite) Finaliser Nommer le disque La finalisation “fixe” les enregistrements à sa place et le disque peut alors être lu sur un lecteur de DVD normal ou sur un ordinateur équipé avec un lecteur de DVD-ROM approprié. La finalisation d’un disque en mode Vidéo crée un menu à afficher pour naviguer sur le disque. On peut avoir accès à ce menu en appuyant sur DISC MENU/LIST ou TITLE. Utilisez-la pour nommer le disque.
Avant la mise en marche (Suite) DivX(R) Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD-RAM / DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formaté en mode VR, sélectionnez Marche pour prevenir des enregistrements, des éditions ou des effacements involontaires du disque inséré. Si vous avez besoin de débloquer le disque pour réali-ser des éditions, sélectionnez Arrêt.
Avant la mise en marche (Suite) Explication générale sur l’Affichage à l’Ecran Affichage d'information sur l'écran Ce manuel vous donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD nécessitent d’opérations spécifiques ou vous permettent seulement un nombre limité d’opérations pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole s’affiche à l’écran du téléviseur, indiquant que l’opération n’est pas permise par le graveur ou n’est pas disponible sur le disque.
Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo Réglage Lecture Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton DVD pour sélectionner le dispositif à utiliser. Allumez le téléviseur et sélectionnez la source de sortie vidéo raccordée au graveur. Système audio: Allumez le système audio et sélectionnez la source de sortie raccordée au graveur. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le tiroir à disques. 1 le disque choisi dans le tiroir à disques, 2 Insérez la face lecture vers le haut.
Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo (Suite) Caractéristiques générales (Suite) Ralenti DVD Video VR +RW +R VCD RAM 1 Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pendant que le graveur est en mode PAUSE. Le graveur de DVD passera en mode RALENTI. 3 Utilisez le BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour sélectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 (arrière), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2 (avance).
Fonctionnement des DVD et des CD Vidéo (Suite) Caractéristiques générales (suite) Zoom Video VR +RW +R Le message “Effacer la partie séléctionné? Continuer?” apparaît. RAM Chaque pression sur le bouton ZOOM modifie l’écran du téléviseur suivant cette séquence. 1 Pressez ZOOM en cours de lecture pour activer la fonction Zoom. Appuyez sur Zoom encore une fois au point d’arrêt que vous avez choisi.
Fonctionnement des DVD et des CD Vidéo (Suite) Changement du canal audio VCD Video VR +RW +R Mémorisation du dernier état DivX RAM Pour le CD vidéo, pressez AUDIO, puis pressez b / B plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un canal audio différent (STÉRÉO, GAUCHE ou DROIT).
Lecture d'un disque DivX vidéo À l'aide de cette unité, vous pourrez lire des disques DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX, veuillez lire la section "À propos des fichiers vidéo DivX" à la page 35. Remarques Cet enregistreur ne peut pas lire les fichiers DivX contenus sur une mémoire USB. 1. Insérez un disque et fermez le plateau à disque. Le menu Film s'affiche à l'écran du téléviseur. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP3/WMA Lecture d’un CD audio ou d’un fichier MP3/WMA CD MP3 WMA Cet appareil peut lire des CD audio. Il peut également lire des enregistrements MP3/WMA sur CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD±R or DVD±RW disc, Mémoires USB. Avant de reproduire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques concernant les enregistrements MP3/WMA à la page 37. 1 Insérez un disque et fermez le plateau. Le menu AUDIO CD ou MP3/WMA CD s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP3/WMA (suite) CD MP3 Remarques sur les enregistrements WMA 1 Pressez PAUSE/STEP (X) en cours de lecture. MP3/WMA 2 Pour reprendre la lecture, pressez PLAY (N) ou pressez PAUSE/STEP (X) à nouveau. A propos de MP3 Changement de piste CD MP3 WMA Un fichier MP3 est formé de fichiers sonores comprimés en utilisant le codage de couches audio à 3 fichiers. Nous appelons les fichiers qui ont l’extension “.mp3” des “fichier MP3”.
Fonctionnement avec des fichiers JPEG Visualisation d’un fichier JPEG JPEG Ce graveur peut lire des disques ou Mémoires USB comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements JPEG, veuillez lire les “Remarques sur les enre-gistrements JPEG” à la page 39. Insérez un disque et fermez le plateau à disques. Le menu Photo s’affiche sur l’écran du téléviseur. 1 cesser de voir à un moment donné, 6 Pour appuyez sur STOP. Le menu Photo est affiché de nouveau. Options du menu Photo 1.
Fonctionnement avec des fichiers JPEG (suite) Sauter des images Pendant le visionnement d’une image, appuyez sur SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier précédent. LECTURE Rotation des images Pendant le visionnement d’une image, utilisez v / V pour tourner une image dans le sens des aiguilles d’une horloge ou dans le sens inverse. Visionnement en mode Diapositive 1. Sélectionnez l’option “Diaporama” dans le menu Photo. 2. Appuyez sur ENTER.
Lecture d'une cassette en mode magnétoscope Préparation Lecture à effets spéciaux Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton VCR pour sélectionner le dispositif à utiliser. Allumez le téléviseur et sélectionnez la source d'entrée vidéo raccordée au graveur. Système audio: Allumez le système audio et sélectionnez la source d'entrée raccordée au graveur. Lecture normale 1 Insérez une cassette vidéo préenregistrée. Le voyant s'allumera et le graveur s'allumera automatiquement.
Enregistrement de base à partir d’un téléviseur Suivez ces instructions pour enregistrer une émission télé. L'enregistrement commence immédiatement et continue jusqu'à ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que vous arrêtez l'enregistrement. 1 Allumez le graveur, sélectionnez le dispositif (magnétoscope ou DVD) pour l'enregistrement et insérez un disque ou une cassette enregistrable.
Enregistrement de base (suite) Copie du DVD vers le magnétoscope Copie du magnétoscope vers le DVD Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers une cassette VHS en utilisant le bouton DUBBING. Vous pouvez copier le contenu d'une cassette VHS vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton DUBBING. Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cassettes VHS sur des DVD. Remarque Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas le copier.
Ce graveur peut être programmé pour enregistrer jusqu'à 16 programmes dans une période de 1 mois. Pressez HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Utilisez les touches b / B pour sélectionner l’option TV. Sélectionnez l’option enregistrement programmé [Program. enregis.] à l’aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. La Liste d'enregistrements programmés s'affichera. Remarques • Les stations qui utilisent VPS/PDC incluent normalement de l’information sur VPS/PDC dans le télétexte des guides de télévision.
Enregistrement programmé (Suite) Vérification de l’information sur l’enregistrement programmé La programmation peut être vérifiée lorsque le graveur est en marche. Suivez les étapes 1-3 comme montré à la page 43. • Utilisez v / V pour sélectionner un enregistrement programmé. • Pressez ENTER pour éditer le programme sélectionné. Le menu d’enregistrement programmé apparaît. • Pressez CLEAR pour effacer le programme sélectionné de la liste d’enregistrement programmé.
Enregistrement à partir des composantes externes Enregistrement à partir d’un camés cope numérique Vous pouvez enregistrer à partir d’une composante externe, comme un caméscope ou un magnétoscope, raccordé à une des entrées externes du graveur. Vous pouvez enregister à partir d’un caméscope numérique raccordé à une prise DV IN sur le panneau frontal de ce graveur. À l’aide de la télécommande du graveur, vous pouvez commander à la fois le caméscope et le graveur.
Enregistrement à partir d’une entrée externe (Suite) Qu’est-ce DV? Messages concernant DV Vous pouvez raccorder un caméscope équipé avec DN à l’aide d’un câble DN simple pour l’entrée et la sortie des signaux audio, vidéo, de données et de commande. • Ce graveur est seulement compatible avec les caméscopes du format DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numériques et les graveurs vidéo VHS numériques ne sont pas compatibles.
Menu Liste Titre et Liste Chapitre VR RAM Le menu Liste Titre-Original est où vous créez et éditez votre Liste de lecture et où vous pouvez effacer des titres et faire d’autres modifications au contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire individuellement les titres directement à partir du menu Liste Titre-Original. Le graveur devra être arrêté pour éditer le menu Liste Titre-Original. 1 Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal.
Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR 1 RAM Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist. • Utilisez les touches v / V pour afficher la page précédente/suivante s’il y a plus de 6 titres. • Pour quitter le menu Liste Titre-Playlist, appuyez sur RETURN (O). Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR RAM sur DISC MENU/LIST à plusieurs 1 Appuyez reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Video Sur l’ecran d’affichage Liste des Titres, vous pouvez lire, nommer et effacer des titres. Une fois le Mode disque vidéo finalisé, l’écran Liste des Titres change son apparence et tout ce que vouz pouvez faire c’est de sélectionner les titres à lire. 1 Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste titre. Effacement d’un Titre Video Avant la finalisation d’un disque, vous pouvez effacer les titres enregistrés dans le disque.
Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre +RW +R Le menu Liste Titre est où vous pouvez voir tous les titres enregistrés, effacer des titres et faire d’autres modifications au contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire les titres directement à partir du menu Liste Titre. Le graveur devra être arrêté pour éditer le menu Liste Titre. 1 Appuyez sur DISC MENU/LIST pour afficher le menu Liste Titre.
Édition de titres et chapitres Ajout des repères dans un chapitre VR +RW +R RAM Vous pouvez introduire un point de repère à votre guise dans un titre de la Playlist ou dans un titre Original pendant l’enregistrement ou la lecture. Une fois le chapitre repéré, vous pouvez utiliser la fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner et déplacer des chapitres dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Édition de titres et chapitres (Suite) Construction d’une nouvelle Liste RAM d’écoute VR Ajout d’autres Titres/Chapitres sur la RAM Playlist VR Utilisez cette fonction pour ajouter un Titre ou un Chapitre original à la liste de lecture. Lorsque vous réalisez cette opération, le titre ou le chapitre entier s’ajoute dans la liste de lecture (vous pouvez effacer ultérieurement les parties que vous ne voulez pas – voir Effacer un Original ou un chapitre/titre de la liste de lecture page 53).
Édition de titres et chapitres (Suite) Effacement d’un Titre/Chapitre Effacement d’une partie Quand vous effacez un titre ou un chapitre du menu Playlist des disques DVD-RW formatés en mode VR, vous ne l’enlevez que de la Liste de lecture; le titre/chapitre reste dans le menu Original. Vous pouvez effacer une partie que vous ne voulez pas dans le titre. Remarque Il sera peut-être impossible d’effacer des chapitres dont la durée soit inférieure à 3 secondes.
Édition de titres et chapitres (Suite) Pour nommer un titre VR Video +RW +R RAM Vous pouvez nommer des titres individuellement. 1 2 Dans le menu Liste Titre, utilisez v V b B pour choisir le titre que vous voulez nommer et appuyez sur ENTER. Les options apparaissent sur le côté gauche de l’ecran du menu. Utilisez v/V pour sélectionner l’option ‘Titre’ et appuyez sur ENTER. Le menu Clavier s’affiche. Par ex. : Si vous sélectionnez ‘Titre’ dans le menu Liste Titre-Original.
Édition de titres et chapitres (Suite) Déplacement d’un Chapitre de la Liste RAM d’écoute VR l’option ‘Protéger’ parmi les 3 Sélectionnez options. Par ex.: Si vous sélectionnez “Protéger” dans le menu Liste Titre. (DVD+RW/+R) 1 EDITION Utilisez cette fonction pour réamenager l’ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Titre-Playlist. Appuyez sur DISC MENU/LIST à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Édition de titres et chapitres (Suite) Diviser un titre en deux Recherche par l’heure +RW Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux nouveaux titres. 1 Dans le menu Liste Titre, sélectionnez le titre que vous voulez diviser et appuyez sur ENTER. Les options du menu s’affichent sur la partie gauche de l’écran. Sélectionnez ‘Diviser’ parmi les options du menu Liste Titre. 2 sur ENTER lorsque l’option ‘Diviser’ 3 Appuyez est mise en valeur.
Information supplémentaire +RW Pour réécrire un nouvel enregistrement vidéo sur un titre déjà enregistré, suivez ces pas. Cette fonction n’est pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d’enregistrer une seule fois. 1 2 1 2 5 Appuyez sur TITLE. Le menu Liste Titre s’affichera tel qu’il est illustré en bas. Conseil Vous pouvez enlever le menu Liste Titre en appuyant sur STOP (x). Sélectionnez la source d’entrée que vous voulez enregistrer (chaîne, AV1-3, DV).
Liste des Codes des Langues et postal Codes des Langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre préférence pour la configuration initiale suivante : audio du disque, sous-titres du disque, menu du disque.
Vous pouvez contrôler le niveau sonore, l’entrée et le bouton d’alimentation de votre téléviseur LG à l’aide de la télécommande fournie. Commander d’autres téléviseurs au moyen de votre télécommande Vous pouvez commander votre téléviseur grâce aux boutons ci-dessous. Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, l’entrée, et le bouton d’alimentation de téléviseurs d’autres marques. Si votre téléviseur est énuméré dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1.
Guide de dépannage Lisez ce guide pour trouver la cause possible d’un problème, avant de contacter le service technique. Cause Symptôme Solution Pas d’alimentation. Le cordon d’alimentation est débranché. Pas d’image. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal de sortie du graveur. Le câble vidéo n’est pas branché correctement. L’alimentation du téléviseur raccordé est coupée. Raccordez correctement le câble vidéo. Allumez le téléviseur.
Guide de dépannage (Suite) Utilisez un autre disque. Vous ne pouvez pas enregistrer à partir du dispositif source. Sélectionnez la chaîne dans le syntoniseur du téléviseur incorporé au graveur. Utilisez un disque formaté en mode VR pour copier du matériel enregistrable une seule fois. La minuterie a été programmée incorrectement. Le témoin lumineux d’enregistrement programmé n’apparaît pas après avoir programmé la minuterie. Réglez l’heure de l’horloge correctement.
Spécifications Générales Besoins d’alimentation Consommation d’énergie Dimensions (approx.) Masse (approx.) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Système de télévision Format d’enregistrement AC 200-240V, 50/60 Hz 24W 430 X 78,5 X 260 mm (w x h x d) 4.
P/NO : MFL36995848