HANDLEIDING LG WARMTEPOMPDROGER Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens uw droger in gebruik te nemen en bewaar hem zorgvuldig voor toekomstige raadpleging. RC9055*P*F MFL68721032 www.lg.
Kenmerken Extra grote vulcapaciteit De extra grote vultrommel van deze LG droger laat u meer was tegelijkertijd drogen zodat u tijd bespaart! Energie Lager energieverbruik LG Warmtepompdrogers verbruiken minder energie dan conventionele drogers door de geoptimaliseerde warmtewisselaar en Auto Reiniging™ technologie. Deze LG Warmtepompdroger is ontwikkeld om u geld te laten besparen.
Veiligheidsinstructies Voor uw veiligheid adviseren wij u om de informatie in deze handleiding nauwkeurig op te volgen om het risico op brand, een explosie of een elektrische schok te minimaliseren of om schade aan eigendommen, persoonlijk letsel of dood te voorkomen. WAARSCHUWING • Niet-naleving van de volgende regels kan zwaar letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. • Het is absoluut verboden om dit product voor iets anders te gebruiken dan het door de fabrikant geautoriseerd gebruik.
Veiligheidsinstructies • Raak de stekker of de schakelaar nooit aan met natte handen. Dit kan een elektrische schok tot gevolg hebben. • Haal de stekker uit het stopcontact terwijl u de stekker vasthoudt, niet de kabel. Anders kan er schade aan de stroomkabel ontstaan wat leidt tot brand of een elektrische schok. • Maak de stroomkabel schoon van viezigheid en vlekken en steek de stekker stevig in het stopcontact. Viezigheid en slechte aansluitingen kan brand tot gevolg hebben.
Veiligheidsinstructies • Spullen zoals schuimrubber (latex schuim), douchemuts, waterbestendig textiel, artikelen met een rubberen achterkant en kleding of kussens met een schuimrubberen inleg dienen niet gedroogd te worden in de droger. Dit kan leiden tot een spontane verbranding wat een explosie of brand tot gevolg heeft. • Spullen van plastic zoals douchemutsen of waterbestendige luierbroekjes dienen niet gedroogd te worden in de droger.
Installatie-instructies De volgende instructies leiden u door de verschillende stappen om uw droger te installeren. Wees u ervan bewust dat ieder onderdeel van deze handleiding belangrijke informatie bevat inzake de voorbereiding en het gebruik van uw droger, en dat het belangrijk is dat u de volledige handleiding leest voordat u verdergaat met de installatie of het gebruik van de droger. Verzeker u ervan dat u alle vermelde waarschuwingen opvolgt.
Installatie-instructies Verbindingsset Om dit apparaat bovenop een ander te plaatsen is de LG verbindingsset vereist. Droger Wasmachine Deze droger kan enkel bovenop een LG wasmachine geplaatst worden. Probeer NIET om deze droger op enige andere wasmachine te plaatsen, aangezien schade, letsel of schade aan eigendommen het gevolg kan zijn. Bovenkant-afmeting wasmachine Assembla gerichting 21.7 inch (550mm) WAARSCHUWING • Onjuiste installatie kan tot serieuze ongelukken leiden.
Installatie-instructies Aardingsinstructies Dit apparaat moet geaard zijn. In geval van een storing zal een geaard apparaat het risico op een elektrische schok verminderen door een pad van lage resistentie te bieden aan de elektrische stroom. Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stroomkabel en een geaarde stekker. De stekker moet in een geschikt stopcontact gestoken worden dat juist geïnstalleerd en geaard is in overeenstemming met de geldende standaarden.
Installatie-instructies ■ Het waterpas plaatsen van de droger 1. Het waterpas plaatsen van de droger voorkomt onnodig geluid en vibratie. Plaats uw droger op een stevige en horizontale vloer. Plaats de droger op een plek vrij van ontvlambare materialen, condensatie en daar waar deze niet blootgesteld is aan bevriezing. 2. Indien de droger niet volledig waterpas staat, stel de voorpootjes dan bij zover als nodig.
Uiterlijk & Ontwerp ■ Uitzicht van het product - RC9055*P*F Bedieningspaneel Watercontainer Glazen deur Ondoorzichtige deur Luchtventilatierooster ■ Bedieningspaneel De Smart Diagnosis™ functie is alleen beschikbaar voor producten met het Smart Diagnosis™ embleem.
Uw droger bedienen ■ Programmaselectie-tabel Sensordrogen programma Programma Katoen Soort was Droogtegraad Handdoeken, kamerjassen en beddengoed Voor dik en opgevuld textiel Extra Badstof handdoeken, theedoeken, handdoeken en beddengoed Voor dik en opgevuld textiel dat niet gestreken dient te worden Zeer Badhanddoeken, theedoeken, ondergoed en katoenen sokken Voor textiel dat niet gestreken dient te worden Kast Lakens, kussenslopen en handdoeken Voor textiel dat niet gestreken dient te worden
Uw droger bedienen Sensordrogen programma Programma Soort was Detail Droogtegraad Groot Wasgoed Beddengoed, lakens Voor volumineus wasgoed - Jeans Jeans en gekleurde kleding.
Uw droger bedienen ■ Lees dit eerst aandachtig door alvorens uw LG droger voor de eerste keer te gebruiken Nadat u de verpakking verwijderd heeft, voert u eerst de volgende controlestappen uit om u ervan te verzekeren dat de LG droger juist geïnstalleerd en klaar is voor gebruik. (Zie de installatie-instructies) 1. Controleer of de droger goed uitgebalanceerd is met een waterpas. Als dit niet het geval is, stel dan de pootjes van de LG droger opnieuw in totdat de machine goed uitgebalanceerd is. 2.
Uw droger bedienen 5. Sluit de deur. Zorg ervoor dat voordat u de deur sluit de kleding goed geplaatst is en dat vreemde objecten, met name ontvlambare, niet vast komen te zitten in de deur. LET OP - Zorg ervoor dat er geen was tussen de deur en de rubberen strip vast komt te zitten. Glazen deur Ondoorzichtige deur 6. Selecteer het gewenste droogprogramma. U kunt een programma kiezen door de programmaknop te draaien totdat het juiste programma aangewezen wordt.
Uw droger bedienen OPMERKING: Het laatste gedeelte van het droogprogramma gebeurt zonder warmte (afkoel-programma) om ervoor te zorgen dat de spullen op een temperatuur komen waarop ze niet beschadigd raken. Maak het filter schoon. (Vervang het filter indien het beschadigd is.) 9. Maak het filter schoon en leeg de watercontainer. Het filter dient na iedere lading gereinigd te worden. 10. Zet de droger uit. Druk op de “Aan/Uit”-knop.
Uw droger bedienen ■ Kastdroog ( Afhankelijk van het model ) Het droogrek wordt in de droger geplaats zoals in de afbeelding. Verwijder het verpakkingsmateriaal voor gebruik. Het Kastdroog is ontworpen om gebruikt te worden voor spullen die liggend gedroogd dienen te worden, zonder ronddraaien, inclusief truien en Delicaat weefsels. Het Kastdroog gebruiken: 1. Open de deur. OPMERKING: Controleer het filter en verwijder alle opgehoopte stof van spullen die op het rek gedroogd worden.
Additionele functies Optieknoppen Aan/Uit Programma- Start/Pauze kiezer Additionele programmaknoppen Aan/Uit • Druk op de Aan/Uit-knop om de machine aan of uit te zetten. • Om de Startuitstel-functie te onderbreken drukt u op de Aan/Uit-knop. Programmakiezer • Er zijn programma’s beschikbaar voor ieder soort was. • Het lampje zal gaan branden om het geselecteerde programma aan te geven. Additioneel programma • Gebruik deze knoppen om de gewenste opties voor het geselecteerde programma te selecteren.
Additionele functies ■ Startuitstel U kunt de Tijdvertragingsoptie gebruiken om de eindtijd van het droogprogramma uit te stellen. De maximale Startuitstel is 19 uur. De minimale Startuitstel is 3 uur. 1. Zet de droger aan. 2. Selecteer een programma. 3. Stel de tijdvertraging per uur in door op de “ ”, “ ” -knop te drukken. 4. Druk op de Start/Pauze-knop.
Voor het gebruik van de functie Tag On • Met de functie Tag On kunt u eenvoudig gebruik maken van de functies LG SmartDiagnosis™ en Download Programma, zodat u communicatie kunt bewerkstelligen tussen uw eigen smartphone en uw apparatuur. • De functie Tag On gebruiken: 1. Download de app LG Smart Laundry & DW op uw smartphone. 2. Schakel de functie NFC (Near Field Communication) in op uw smartphone.
Voor het gebruik van de functie Tag On ■ De Tag On-gids Plaats Tag On • Tag On: Zoek het Tag On-pictogram naast het LED-scherm van het bedieningspaneel. Dit is de plek waar u uw smartphone houdt bij het gebruik van de functie Tag On met de functies LG SmartDiagnosis™ en Download Programma van de app LG Smart Laundry & DW App. • Als u de Tag On-functie wilt gebruiken, houdt u uw smartphone zo dat de NFC-antenne aan de achterkant van de smartphone zich tegen het Tag On-pictogram van de apparatuur bevindt.
Uw droger onderhouden Onderhoud en Schoonmaken is zeer belangrijk. Het is niet moeilijk om uw droger te verzorgen, maar het is wel belangrijk dat u dit doet. Volg de hieronder beschreven instructies op. Filter reinigen Maak het filter na ieder gebruik schoon en controleer het voor ieder gebruik. Het dient ook schoongemaakt te worden indien het “Filter reinigen”-lampje gaat branden en de zoemer klinkt tijdens de werking van de droger.
Uw droger onderhouden ■ Ventilatierooster en Koele luchtinlaatrooster Stofzuig het ventilatierooster aan de voorkant 3-4 keer per jaar om ervoor te zorgen dat er geen stof of viezigheid opstapelt dat de luchtstroom blokkeert. 3. Sluit de afvoerleiding aan op de kit. ■ Vochtigheids-sensor? OPMERKING: - Warme lucht wordt uit het ventilatierooster geblazen.
Additionele tips voor slim gebruik ■ Droog-gids PROGRAMMA Synthetisch Toon droogtijd (Inclusief afkoeltijd) Eco Turbo Extra 9 kg 200 min 125 min Zeer 9 kg 190 min 120 min Kast 9 kg 180 min 115 min Katoen Gemengd Wasgoed Capaciteit van de droger Licht 9 kg 170 min 103 min Strijken 9 kg 160 min 97 min Zeer 4 kg 100 min 53 min Kast 4 kg 90 min 48 min Strijken 4 kg 70 min 41 min Kast 4 kg 70 min 41 min Strijken 4 kg 60 min 35 min Groot Wasgoed 2 kg 120 min 70 m
Additionele tips voor slim gebruik Wollen stoffen Droog wollen stoffen met het “Wol”programma. Volg altijd eerst de fabriekslabels aan de binnenkant van kleding op. Het kan zijn dat wol niet volledig gedroogd wordt in het programma, herhaal het programma niet. Vorm wollen stoffen eerst weer in hun originele vorm en droog ze liggend. Hieronder vindt u de labels voor het onderhoud van stoffen.
Additionele tips voor slim gebruik ■ Bedieningsgegevens Product fiche_commissionDelegated Regulation(EU) No 392/2012 LG Electronics Naam of handelsmerk leverancier Identificatie model van leverancier Capaciteit in kg voor katoenen was, bij het standaardprogramma voor katoen met een volle machine Type droger Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik 'X' kWh per jaar, gebaseerd op 160 droogcycli van het standaardprogramma voor katoen met een volle en halfvolle machine, en het verbruik van de ecologische modi.
Additionele tips voor slim gebruik OPMERKING: • Getest in overeenstemming met EN61121 en Richtlijn 932/2012 • Stel het programma in op “Katoen Kast Eco (volle & halve lading)” voor een test in overeenstemming met conformiteit met EN61121 en Richtlijn 932/2012 - Standaard katoenprogramma: Katoen + Kast + Eco -optie (standaard) (Dit is het meest efficiënte programma in relatie tot de testvoorwaarden voorgesteld door EN61121 en Richtlijn 932/2012) • Informatie over het 'standaard katoenprogramma' zal specifice
Additionele tips voor slim gebruik ■ Reserveonderdelen ■ Accessoires Gedurende de garantieperiode worden de benodigde reserveonderdelen gratis verstrekt. Als de garantieperiode beëindigd is dienen de reserveonderdelen gekocht te worden bij een servicecenter. • Beschikbare accessoires voor dit product ( Afhankelijk van het model ) 1.
Gids ter oplossing van problemen ■ Tips om problemen op te lossen Om tijd en geld te besparen zal de volgende pagina u antwoorden geven op uw vragen voordat u een servicecenter belt. Vragen De droger werkt niet Het drogen duurt te lang De droger werkt, maar de “Overgebleven tijd” in het scherm verandert niet. Wat te doen 1. Controleer of de droger op stroom aangesloten is. 2. Controleer of de “Start/Pauze”-knop ingedrukt is. 3. Controleer of de deur gesloten is. 4.
Gids ter oplossing van problemen ■ Fout modus • : De deur dient gesloten te zijn en er moet op de Start/Pauze-knop gedrukt worden om uw machine weer in werking te stellen.Als de foutmelding blijft terugkeren, haal dan de stekker uit het stopcontact en bel het servicecenter voor advies. • , , , , , : Als de foutmelding blijft terugkeren, haal dan de stekker uit het stopcontact en bel het servicecenter voor advies. ■ De trommelverlichting werkt niet. • Neem contact op met het servicecenter.
Gids ter oplossing van problemen OPMERKING: De Smart Diagnosis™ functie is alleen beschikbaar voor producten met het Smart Diagnosis™ embleem. Indien u een mobiele telefoon met een statische optie heeft, zal de smart diagnose-functie niet werken. 3.
Technische gegevens 850 mm 640 mm 600 mm ■ Elektrische vereisten Netto gewicht : 54.9kg, Ondoorzichtige deur 56.3kg, Glazen (Cr) deur ■ Ventilatie vereisten Volt Hertz Watt 230 V 50 Hz 1800 Verzeker u ervan dat u de droger aan de juiste elektrische voltage aansluit. Het gegevensplaatje op uw droger laat u zien welke voltage u nodig heeft. ■ MAX. capaciteit : 9 kg Onder een werkblad Zorg voor een luchtstroom van 112 cu.ft.
Garantie Verwijdering van uw oude apparaat 1. Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van het gemeentelijke afval verwijderd te worden via hiervoor geschikte verzamelfaciliteiten aangegeven door de regering of de lokale gemeente. 2. De juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt mee om potentiele negatieve consequenties voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. 3.
Garantievoorwaarden voor droger 1. De garantietermijn begint met de aankoopdatum en duurt 24 maanden. Het begin van de garantietermijn geldt als bevestigd, wanneer de koper het aankoopbewijs (kwitantie/ kassabon) voorlegt samen met de door de verkoper ingevulde en ondertekende garantiekaatr. Het serienummer van het product moet overeenstemmen met het ingevulde nummer op de garantiekaart! 2.
MANUEL D'UTILISATION SÈCHE-LINGE À POMPE À CHALEUR LG Veuillez lire attentivement ce manuel avant Fonctionnement de votre sèche-linge et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. RC9055*P*F www.lg.
Caractéristiques Tambour Maxi-Space Le tambour de très grande capacité de ce sèche-linge LG vous permet de sécher des charges de linge plus volumineuses, d'où un gain de temps. Consommation d'énergie réduite Énergie Les sèche-linge à pompe à chaleur LG consomment moins d'énergie que les sèche-linge conventionnels, grâce à une technologie d’Auto Nettoyage™ et un échangeur thermique optimisés. Ce sèche-linge à pompe à chaleur LG a été conçu pour vous faire économiser de l'argent.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, respectez les consignes présentées dans ce manuel afin de minimiser le risque d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, et d'éviter des dommages matériels, des blessures ou la mort. AVERTISSEMENT • Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort. • Il est strictement interdit d'utiliser le produit pour un usage autre que celui autorisé par le fabricant.
Consignes de sécurité • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche ou la prise sont endommagés. Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas ou n'entreposez pas votre sèche-linge dans un lieu exposé aux intempéries. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement. • N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur pour brancher le cordon d'alimentation. Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Consignes de sécurité • Les articles en plastique tels que les bonnets de bain ou les housses imperméables ne doivent pas être placés dans le sèche-linge. Cela pourrait provoquer une explosion ou un départ d'incendie par combustion spontanée. • Si le sèche-linge est installé sur de la moquette, celle-ci risque d'être abîmée par le manque de ventilation. Cela pourrait provoquer une explosion ou un départ d'incendie par combustion spontanée.
Instructions d'installation Les instructions suivantes vous guideront lors des premières étapes d'installation de votre sèche-linge. Veuillez noter que tous les chapitres de ce manuel vous donnent des informations importantes concernant la préparation et l'utilisation de votre sèche-linge, et qu'il est important de prendre connaissance de l'ensemble de ce manuel avant de procéder à l'installation ou l'utilisation de votre sèche-linge.
Instructions d'installation Kit de superposition Pour installer ce sèche-linge sur un lavelinge, vous devez utiliser un kit de superposition LG. Sèchelinge Lavelinge AVERTISSEMENT • Une installation incorrecte peut provoquer des accidents graves. • En raison du poids du sèche-linge et de la hauteur de l'installation, il est dangereux pour une personne seule d'effectuer la superposition. Au moins deux personnes expérimentées doivent se charger de cette procédure.
Instructions d'installation Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une trajectoire de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon relié à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être enfoncée dans une prise murale appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément aux normes.
Instructions d'installation ■ Mise à niveau du sèche-linge 1. La mise à niveau du sèche-linge empêche les bruits et vibrations inutiles. Installez votre sèche-linge sur un sol stable et à niveau. Placez le sèche-linge à un endroit exempt de matériaux inflammables, sans condensation et à l'abri du gel. 2. Si le sèche-linge n'est pas correctement à niveau, réglez les pieds de mise à niveau à l'avant si nécessaire.
Aspect extérieur et conception ■ Disposition de l'appareil - RC9055*P*F Panneau de commande Bac de récupération d'eau Porte à hublot Porte opaque Grille de ventilation ■ Panneau de commande La fonction SmartDiagnosis™ est disponible uniquement pour les produits portant la mention SmartDiagnosis™.
Fonctionnement de votre sèche-linge ■ Tableau de sélection des cycles Cycle Séchage par sondes Programme Coton Mix Type de textile Détail Résultat de séchage Serviettes de toilette, peignoirs et draps Textiles épais ou matelassés Extra sec Serviettes éponge, torchons, serviettes de toilette et draps Textiles épais ou matelassés n'ayant pas besoin d'être repassés Très sec Serviettes de bain, torchons, sousvêtements et chaussettes en coton Textiles n'ayant pas besoin d'être repassés Prêt à range
Fonctionnement de votre sèche-linge Cycle Séchage par sondes Programme Type de textile Détail Résultat de séchage Couette Couvertures, draps Couette - Jeans Jeans et vêtements se décolorant Jeans n'ayant pas besoin d'être repassés - Peaux sensibles T-shirts, taies d'oreiller et serviettes de toilette Textiles en coton n'ayant pas besoin d'être repassés - Textiles sport Vêtements de sport et survêtements Textiles en polyester - Séchage rapide Linge de maison et serviettes, à l'exception
Fonctionnement de votre sèche-linge ■ À lire avant d'utiliser votre sèche-linge LG pour la première fois Après avoir retiré l'emballage, vérifiez les points suivants pour vous assurer que le sèche-linge LG est correctement installé et prêt à être utilisé. (Reportez-vous aux instructions d'installation.) 1. Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau en utilisant un niveau. Sinon, réglez les pieds du sèche-linge LG jusqu'à ce qu'il soit bien à niveau. 2.
Fonctionnement de votre sèche-linge 5. Fermez la porte. Avant de fermer la porte, assurez-vous que le linge est bien placé à l'intérieur et qu'aucun objet étranger, notamment des objets inflammables, n'est bloqué dans la porte. ATTENTION Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte de chargement et le joint en caoutchouc. Porte à hublot Porte opaque 6. Sélectionnez le cycle de séchage souhaité. Vous pouvez choisir un cycle en tournant la molette de sélection des cycles jusqu'au cycle requis.
Fonctionnement de votre sèche-linge REMARQUE La dernière partie d'un cycle de séchage correspond à une phase de refroidissement afin que les articles ne restent pas à une température qui risquerait de les abîmer. Nettoyez le filtre. (Remplacez le filtre s'il est abîmé.) 9. Nettoyez le filtre et videz le bac de récupération d'eau. Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation. 10. Éteignez le sèche-linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Fonctionnement de votre sèche-linge ■ Séchage à plat ( selon le modèle ) Le panier de séchage est placé à l'intérieur du sèche-linge, comme illustré sur la figure. Retirez et jetez l'emballage avant toute utilisation. Le panier de séchage est conçu pour les articles qui doivent être séchés à plat, tels que les pullovers et les textiles délicats. Pour utiliser le panier de séchage 1. Ouvrez la porte. REMARQUE Vérifiez le filtre et retirez toute peluche provenant des articles séchés sur le panier.
Fonctions supplémentaires Touches d'options Marche/Arrêt Sélecteur de cycle Départ/ Pause Touches de programmes supplémentaires Marche/Arrêt • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en marche et éteindre le sèchelinge. • Cette touche permet également d'annuler la fonction Fin différée. Sélecteur de cycle • Différents cycles sont disponibles en fonction du type de linge. • Un voyant s'allumera pour indiquer le cycle sélectionné.
Fonctions supplémentaires ■ Fin différée ■ Option L'option Fin différée permet de déterminer l'heure de fin du cycle de séchage. La valeur maximale est de 19 heures. La valeur minimale est de 3 heures. 1. Mettez le sèche-linge sous tension. 2. Sélectionnez un cycle. 3. Définissez l'heure de fin différée en appuyant sur la touche “ ”ou “ ” . 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Repassage facile Cette fonction laisse le linge suffisamment humide pour faciliter le repassage.
Avant d'utiliser la fonction "Tag On" (ajouter) • La fonction Tag On vous permet d'utiliser commodément les fonctions LG SmartDiagnosis™ et Cycle Download pour communiquer avec votre appareil directement à partir de votre propre smartphone. • Utilisation de la fonction Tag On : 1. Téléchargez l'appli LG Smart Laundry & DW vers votre smartphone. 2. Activez la fonction NFC (Near Field Communication) sur votre smartphone.
Avant d'utiliser la fonction "Tag On" (ajouter) ■ Le guide Tag On Position Tag On • Tag On: Cherchez l'icône Tag On à côté de l'écran LED sur le panneau de commande. C'est là que vous positionnez votre smartphone lorsque vous utilisez la fonction Tag On avec les fonctions LG SmartDiagnosis™ et Cycle Download de l'appli LG Smart Laundry & DW.
Entretien de votre sèche-linge Importance de l'entretien et du nettoyage L'entretien de votre sèche-linge n'est pas très difficile, mais il est important ne pas le négliger. Suivez les instructions ci-dessous. Nettoyage du filtre Nettoyez le filtre après chaque utilisation et vérifiezle avant chaque utilisation. Il doit également être nettoyé lorsque le voyant "Nettoyage du filtre" s’allume et que le signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge.
Entretien de votre sèche-linge ■ Grille de ventilation et grille d'entrée d'air froid Aspirez la grille de ventilation avant trois à quatre fois par an pour vous assurer qu'aucune accumulation de poussière ou de peluches n'empêche la circulation de l'air. 3. Raccordez le tuyau d'évacuatio n avec le kit. ■ Détecteur d'humidité REMARQUE - L'air chaud est évacué par la grille de ventilation.
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale ■ Guide de séchage Programme Coton Mix Synthétiques Capacité du sèche-linge Temps de séchage affiché (y compris le temps de refroidissement) Eco Rapide Extra sec 9 kg 200 min 125 min Très sec 9 kg 190 min 120 min Prêt à ranger 9 kg 180min 115 min Prêt à porter 9 kg 170 min 103 min Prêt à repasser 9 kg 160 min 97 min Très sec 4 kg 100 min 53 min Prêt à ranger 4 kg 90 min 48 min Prêt à repasser 4 kg 70 min 41 min Pr
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale Lainages Pour sécher la laine, utilisez le cycle "Laine". Assurez-vous avant tout de suivre les symboles indiqués sur les étiquettes d'entretien des vêtements. Si la laine n'est pas complètement sèche à la fin du cycle, ne recommencez pas un cycle. Étirez les lainages dans leur forme d'origine et faitesles sécher à plat. Textiles tissés et tricotés Certains textiles tissés et tricots de laine bouclette peuvent rétrécir, en fonction de leur qualité.
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale ■ DONNEES D’EXPLOITATION Product fiche_commission Règlement Délégué (CE) n° 392/2012 LG Electronics Nom du fournisseur ou marque Référence du modèle établie par le fournisseur Capacité nominale, en kg, du cycle correspondant au programme coton standard à pleine charge, Type de sèche-linge Classe d’efficacité énergétique, Consommation d’énergie de “X” kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à d
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale REMARQUE • Testé dans le respect de la norme EN61121 et de la Directive 932/2012 • Utilisation du programme Coton Prêt-à-ranger Eco (pleine et demie charge) pour les tests de la norme EN61121 et de la Directive 932/2012 - Programme Coton Standard : Coton + Prêt à ranger + Option Eco (par défaut) (Ce sont les programmes les plus efficaces selon les conditions d'essai de la norme EN61121 et de la Directive 932/2012) • Informations sur le « programme coton
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale ■ Pièces de rechange ■ Accessoires Les pièces de rechange couvertes par la • Accessoires disponibles pour ce produit ( selon le modèle ) garantie sont fournies gratuitement. Si la garantie a expiré, les pièces de rechange 1. Tuyau d'évacuation de l'eau de doivent être achetées auprès d'un centre de condensation et support du tuyau service après-vente.
Guide de dépannage ■ Conseils de dépannage Pour gagner du temps et de l'argent, consultez le tableau suivant avant d'appeler le centre de service après-vente. Problèmes Le sèche-linge ne fonctionne pas Le séchage prend beaucoup de temps Solutions 1. Vérifiez que sèche-linge est branché. 2. Vérifiez que la touche "Départ/Pause" a été actionnée. 3. Vérifiez que la porte est correctement fermée. 4. Vérifiez que la température ambiante est supérieure à 5°C. 5.
Guide de dépannage ■ Mode d'erreur • : Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez sur la touche Départ/Pause. Si le message d'erreur reste affiché, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le centre de service après-vente. • , , , , , : Si le message d'erreur reste affiché, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le centre de service après-vente. ■ L'éclairage du tambour ne fonctionne pas • Contactez le centre de service après-vente.
Guide de dépannage REMARQUE La fonction SmartDiagnosis™ est disponible uniquement pour les produits portant la mention SmartDiagnosis™. Dans le cas d'un téléphone mobile en régime statique, il est possible que la fonction de diagnostic intelligent soit inopérante. 10 mm max. ■ Utilisation de la fonction 3.
Informations techniques 850 mm 640 mm 600 mm ■ Conditions électriques Poids net : 54,9 kg, porte opaque 56,3 kg, porte à hublot ■ Conditions de ventilation Volts Hertz Watts 230 V 50 Hz 1800 Veillez à brancher le sèche-linge sur la tension d'électricité correcte. La tension à utiliser est indiquée sur la plaque signalétique de votre sèche-linge. ■ Capacité maximale : 9 kg Niche ou sous le plan de travail Veillez à avoir un flux d'air de 3,17 m3/min. à travers le sèche-linge.
Garantie Mise au rebut des produits 1. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 2. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes. 3.
Conditions de garantie du sèche-linge 1. La période de garantie commence à la date d’achat et est valide pendant 24 mois. Le début de la période de garantie est prouvé si l’acheteur soumet le ticket de caisse accompagné de la carte de garantie, dûment remplie et signée par le vendeur. Le numéro de série du produit doit correspondre au numéro inscrit sur la carte de garantie. 2.