Television Couleur GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente.
Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles Face avant / Face cote Emplacement 4 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Demonstration automatique Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 7 Menus ecran Selection des 8 menus Memorisation des chaines 9 Programmation automatique / Programmation Mise au poin
Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou televiseur a la pluie ou a l'humidite. d'electrocution, n'exposez pas ce Entretien N'otez expose jamais le capot arriere de votre televiseur.
Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du egalement accessibles a par- boitier de telecommande. Certaines sont tir des touches situees sur la face avant du televiseur. Le boitier de telecommande MUTE POWER 1 10 TV/AV 2 9 Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'install-er des piles dans le compartiment prevu a cet effet. PSM 1. SSM/ MUTE Pour couper 11 ou remettre le son.
Emplacement 9. PSM Pour et fonctions des commandes (memorisation des parametres rappeler les parametres image et de l'image) vous avez choisis. pour allumer le televiseur lorsque son que 10. POWER Pour passer en mode Veille etes en mode Veille. ou vous 11. SSM/* Pour (en option) (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez choisis. 9 MUTE POWER 1 12. SURROUND (º/*) (en option) choisit entourent le bruit. l'image PSM MENU PICTURE SSM/ 11 2 13.
Emplacement et fonctions des commandes Face avant Lafinion 55 series 10 9 LAUDIO 78 R VIDEO AV Face cote 1 1. 2345 MISE SOUS Pour allumer 2. 6 ou eteindre le televiseur. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) lorsque le televiseur est en veille. S'assombrit en marche. clignote quand le signal est entre de la telecommande. S'illumine 3. MENU Pour selectionner 4. un menu. OK Pour valider votre selection 5. pour afficher le mode actuel. Φ / Γ Pour Pour 6.
Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Pour mettre le televiseur marche, appuyez en la touche mise sur sous/hors tension. 2. Si l'appareil est Δ / POWER, en mode veille, allumez-le en utilisant les touches ou les touches NUMEROTEES de la tele- Ε, TV/AV commande. 3. 4. Pour repasser en mode veille, appuyez la telecommande. Pour mettre sur la touche POWER hors tension, appuyez l'appareil de la touche mise sur sous/hors tension.
Menus ecran Le avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent les touches qui permettent de les configurer. dialogue menus egalement Selection des 1. 2. 3. menus Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton Γ pour afficher le sous menu ou le menu deroulant. 4.
Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a CH.
Memorisation des chaines Emetteur menu CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavoriteOprogramme { Language { { { Balayage automatique de programme Pour balayer automatiquement l'image des programme enregistrees, () ou appuyez sur la touche () pendant environ 3 secondes l'image des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un. Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'im- porte quel bouton excepte des boutons de magnetoscope.
Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Name. 3. Appuyez sur la touche Γ. 4. Appuyer sur le bouton Δ.Vous pouvez utiliser un espace, le +, 5. 6. 7. CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavoriteOprogramme { Language { { Emetteur menu { signe _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Memorisation des chaines Emetteur menu CH. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavoriteOprogramme { Language { { { Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. ()O{OOKOMENUOTV AV 2. 3. fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Emetteur.
Memorisation des chaines Programme Cette fonction gramme favori. 1. favori vous CH. permet de selectionner directement Appuyez plusieurs fois sur votre pro- la touche MENU pour selectionner le Emetteur. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Favorite programme. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode Favorite programme. AutoOprogramme ManualOprogramme { ProgrammeOedit FavoriteOprogramme { Language { { Emetteur menu { menu 2. 3. CH.
Reglage Image menu CH. PSM { User { PSM de (memorisation Selectionnez 1. l'image le des menu parametres Image en de l'image) appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner PSM. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant PSM. 2. 3. ()O{OOKOMENUOTV AV CH. PSM { SDynamic User { SStandard SMild SGame SUser TV/AV PSM ()O}OOKOMENUOTV 4.
Reglage de l'image Eye (en option) Et dans quelques modeles, elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus a votre environnement. Appuyez sur la touche EYE pour activer ou desactiver le mode Eye. Off PSM Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux conditions environnantes est reglee.
Reglage Son menu CH. SSM { Balance { AV 2. SSM/ (en option) (en option) (memorisation des en TV equipe parametres du son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Dolby Virtuel, Plat, Musique, Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler Egaliseur. Le son du champ peripherique cree l'effet sonore comme dans une salle de concert. 1. TV/AV son La fonction reglage du son est disponible en option. Seul de la reglage du son peut realiser cette fonction.
du Reglage (en option) son Reglage d'equilibre Vous pouvez 1. 2. regler CH. SSM { Balance { Son menu la balance. Selectionnez le menu Son en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Balance. 3. Effectuer l'ajustement menu Balance. CH. avec les fleches droite et SSM { Balance { gauche ()O{OOKOMENUOTV AV dans le FFFFF0 TV/AV MENU }{O OKOMENUOTV 4. 5. Appuyer sur le bouton OK.
Reglage du (en option) son Reception Stereo/Bilingue (en option) Lorsqu'un sent sur programme est selectionne, les parametres son apparaisl'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et a une chaine. Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilinge) Selection du Si le un nom ecran (OSD) son mono faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II/*.
Autres fonctions Modes TV et AV CH. Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. Remarque Lorsqu'un magnetoscope : tenne, le televiseur est utilise en 1. 3. Appuyer TV, AV Input. sur ou le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner sur le bouton Δ / Ε pour selectionner dans le menu deroulant { Timer { AV magnetoscope l'appareil. sur televiseur.
Autres fonctions Special menu CH. Input { ChildOlock { { AutoOsleep BlueOback AVL CSM Game { { { { Timer { ()O{OOKOMENUOTV AV Mise Si en vous pareil veille se dix minutes, sence de signal. 1. Appuyez plusieurs fois sur menu Special. Appuyer sur le bouton Γ et Auto 3. deroulant Auto sleep, sur le bouton Γ et attente sur sur l'ap- envil'ab- le bouton Δ / Ε pour selectionner Off dans le menu deroulant Auto sleep.
Jeux Les (en option) jeux sont des fonctions en option uniquement les modeles avec option ont les touches operationnelles sur la telecommande. cette Bloc et ballon 1. 2. 3. 4. 5. (en option) Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Special. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Jeux. Presser la touche Γ pour entrer dans le menu jeux. Appuyer sur la touche Δ / Ε pour selectionner le jeux N° 1 ou 2 puis sur la touche OK.
Minuteur Special Menu CH. { Input (en option) Minuteur de mise ChildOlock { AutoOsleep { Le minuteur de mise BlueOback AVL CSM Game { position stand-by apres Timer { { { { 1. 2. ()O{OOKOMENUOTV AV en en arret arret commute automatiquement l'appareil a la que le temps de pre-reglage se soit ecoule. Appuyez plusieurs fois sur menu Special.
Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conseuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touch- sequent, es correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Teletexte (en Texte TOP option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des 1. 2. 3. 4. groupes/blocs/pages La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
Teletexte (en Fonctions teletexte ? option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression la touche sur permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page.
Branchements externes ANT IN LL 75Ω Y PB DVD INPUT Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque different de L VIDEO AUDIO (L) -AUDIO-(R) R Via la 1. VCR 2. 3. 4. 5. LL 75Ω votre COMPONENT IN ANT IN peu televiseur.
Branchements externes Prises d'entree COMPOSANT 1. 2. (en option) Raccorder les prises de sortie video (Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y RY) du COMPOSANT (480i) aux prises COMPONENT INPUT (Y PB PR) de l'appareil. Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises COM- 1 ANT IN POSANT AUDIO du televiseur. 3. 4. Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT. Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande fonctionne pas ne Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verif