LCD PROJECTION TV GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente.
Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles Face avant / Panneau arriere Emplacement 4 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes / Reglage du volume Retour au programme precedent / Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 8 Menus ecran Selection des 9 menus Menu SETUP 10 (Reglage) Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point / Edition des
Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, televiseur a la pluie ou a l'humidite. n'exposez pas ce Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur.
Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. Le boitier de telecommande Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. POWER 1 1. MULTIMEDIA TV/AV 2 MUTE lorsque SLEEP 2. 3 PIP vous en etes mode Veille ou en mode Veille. RGB-PC.
et fonctions des commandes Emplacement 12. TV/AV Pour selectionner le mode TV Pour allumer le televiseur 13. SLEEP (MISS EN ou AV. lorsqu'il est en mode veille. VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. POWER 14. TOUCHES TELETEXTE Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section MULTIMEDIA TV/AV 12 MUTE SLEEP 13 'Teletexte'. PIP TEXT 14 15.
et fonctions des commandes Emplacement Face avant Les temoins de indiquent temperature, de lampe et de fonctionnement situes sur le cote droit de la a l'utilisateur l'etat de fonctionnement de facade l'appareil. ON/OFF TV/AV TV/AV 2 10 . 2. 3. 4. 5. MENU MISE SOUS Pour allumer MENU OK 34 ou OK VOL ON/OFF PR VOL PR 5 6 MENU Pour selectionner est ou pour afficher le Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas) regler le volume du son.
et fonctions des commandes Emplacement Panneau arriere A/V 3 INPUT S-VIDEO ENTREE S-VIDEO VIDEO L/MON ENTREE AV3 AUDIO A/V3 NPUT S-VDEO V DEO L/MON R AUDO R SIDEAV SIDE A/V NTN L 5Ω R1 DTV (GA 48p 2p 10i U P G R P A O D R T G12 Y PB PR PDT GA 48p 2p 10i RB2 DTDD 4i48p2/1i) ANT IN L L 75Ω ENTREE PC/DTV PRISE ANTENNE PC/DTV INPUT UP PORT DE MISE A JOUR Ce port permet de GRADE PO RT mettre a jour la version du logiciel et d'effectuer des diagnostics sans changer les composants ma
Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. POWER correctement. 3. TV/AV a. b. c. PR d. VOL Pour remettre le retroprojecteur POWER de la telecommande. Remarque MUTE MENU Avant de mettre marche le retroprojecteur, assurez-vous que la touche Marche/Arret est enfoncee. Lorsque la touche Marche/Arret est enfoncee, le temoin de fonctionnement est rouge et l'appareil est en veille.
Menus ecran dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer. TLe Selection des 1. 2. 3. : options menus Appuyez le bouton MENU ensuite le bouton Δ / Ε pour afficher chaque menu. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner une option de Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Menu SETUP SETUP SETUP Γ Auto programme Manual programme PICTURE Programme edit (Reglage) Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Menu SETUP manuelle Programmation Ce mode de les canaux (Reglage) programmation permet de rechercher manuellement et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq SETUP Γ Auto programme Manual programme PICTURE lettres. Programme edit AUDIO AUDIO 1. Appuyez le menu la touche MENU, SETUP. sur puis TIME la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner 2. Appuyer 3. la Manual programme.
Menu SETUP SETUP Γ Auto programme Manual programme PICTURE Programme edit AUDIO TIME SPECIAL (Reglage) Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Name. 3. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A aZ. Utilisez la touche Ε pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. 4.
Menu SETUP (Reglage) Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. sur la touche MENU, puis sur Δ / Ε pour selectionner SETUP. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner la Programme edit. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. Appuyez le 2.
Menu SETUP (Reglage) Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche.
Menu PICTURE PSM 1. 2. 3. (Memorisation des parametres de (Image) l'image) la touche MENU, puis sur Δ / Ε pour selectionner le menu PICTURE. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner PSM. Appuyer sur la touche Γ et la touche Δ / Ε pour selectionner un reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Menu AUDIO SSM (Memorisation des parametres du son) SSM SETUP SETUP Vous pouvez selectionner le AVL PICTURE Internal speaker Balance AUDIO (Son) Γ reglage regler l'egaliseur de frequences de votre choix; son ou tion AVL, l'appareil conserve le volume constant changez de programme. Equalizer Dolby Film. Vous pouvez aussi et la balance. Si vous activez l'op- virtuel, Standard, Musique, Parole, lorsque vous TIME 1. Appuyez le SPECIAL 2. menu Appuyer ner 3.
Menu AUDIO AVL (Son) (Volume Sonore Automatique) Lorsque vous selectionnez cette fonction, votre appareil regle automatiquement le volume sonore quelque soit le type de programme que vous recevez 1. Appuyez le 2. menu Appuyer afin de le meme niveau. conserver Δ / Ε pour selectionner sur la touche MENU, puis sur AUDIO. sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner AVL. 3. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant AVL.
AUDIO MENU Reglage d'equilibre Vous pouvez 1. AVL PICTURE Internal Γ Appuyez le speaker Balance AUDIO regler la balance. SSM SETUP SETUP menu 2. Appuyer 3. Appuyer ner Equalizer sur la touche MENU, puis sur Δ / Ε pour selectionner AUDIO. sur le bouton Γ et le bouton Δ / Ε pour selection- sur Balance. sur le bouton Γ. TIME SETUP SETUP Balance SPECIAL 0Φ Γ PICTURE AUDIO TIME SPECIAL SPECIAL 4. Effectuer menu 5. 6.
Menu AUDIO (Son) Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie son vers Pour selectionner la sortie audio, appuyez la touche I/II. L+R : L+L : R+R une ou : haut-parleur plusieurs Le signal audio de l'entree audio L sort sur gauche, le signal audio de l'entree R sur droit. Le signal audio de l'entree audio L sort leurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort leurs droit et gauche.
Menu TIME Mise SETUP SETUP Auto sleep Sleep timer veille automatique En absence de signal en entree, ment apres 10 minutes. 1. PICTURE 2. 3. l'appareil s'arrete automatique- sur la touche MENU, puis sur Δ / Ε pour selectionner TIME. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Auto sleep. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner On ou Off.
Menu SPECIAL Modes TV et AV Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou Le (AV). un autre Main SETUP PIP PICTURE Child lock est raccorde au televiseur. appareil ARC AUDIO 1. Appuyez le 2. menu Appuyer ner 3. sur Source le bouton Γ et puis sur Language / Ε pour selectionner sur Δ TIME le bouton Δ / Ε pour selectionSPECIAL principale.
Menu SPECIAL Verrouillage Child lock Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. ARC 1. Main SETUP SETUP PIP PICTURE AUDIO input input sur la touche MENU, puis sur Δ / Ε pour selectionner SPECIAL. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Child lock. Appuyez le Language 2.
Image dans l'image En option : Image dans l'image Activation est une option. desactivation - Appuyez une fois sur la touche PIP pour commuter l'affichage sur l'image incrustee. Chaque pression sur la touche PIP vous permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci-dessous. PIP PR- Remarque : Si la taille de l'image incrustee represente 50% l'image principale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre.
Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. consequent, Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Teletexte (en Texte TOP option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3.
Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page.
Branchements externes Vous pouvez raccorder votre appareil a d'autres equipements tels que magnetoscopes, camescopes, etc. Les illustrations suivantes peuvent etre differentes de votre appareil. ANT IN L L 75Ω PC/DTV INPUT COMPONENT COMPONENT INPUT 1 UP RGB GRADE (XGA/ 576p/ 480p/ 720p/ PO RT 1080i) INPUT 2 576i/480i 576i/480i 576p/480p 720p/ 576p/480p 720p/ 1080i 1080i Y (L) S-VIDEO PB AUDIO (R) A/V 1 INPUT PR A/V 2 INPUT MONITOR OUT AUDIO CENTER MODE IN Prise antenne 1.
Branchements externes Prises d'entree Audio/Video ANT IN L L 75Ω PC/DTV INPUT 1. RGB (XGA/ 576p/ 480p/ 720p/ RADE P Reliez les sorties audio/video du COMPONENT COMPONENT INPUT 1 UPG INPUT 2 576i/480i 576i/480i 576p/480p 720p/ 576p/480p 720p/ 1080i 1080i d'entree audio/video du magnetoscope retroprojecteur. aux prises 1080i) O R T Y (L) S-VIDEO PB AUDIO (R) A/V 1 INPUT PR A/V 2 INPUT MONITOR OUT AUDIO CENTER MODE IN VA A U R I A O DI BL O 2. 3.
Branchements externes Branchement d'un PC 1. 2. 3. Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux prises PC/DTV INPUT AUDIO situees du televiseur. Appuyer sur le bouton TV/AV or MULTIMEDIA pour selectionner la fonction RGB-PC.
Remarque
Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande Mauvaise ne fonctionne pas qualite de la luminosite Bruit inhabituel provenant du retroprojecteur Effectuez les les verifications et reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essay