us_main.book.book Page 1 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OWNER'S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SRFVC2406* MFL69497033 Rev.00_012920 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.
us_main.book.book Page 3 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 4 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 4 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not bend or pinch the power cord excessively or place heavy objects on it. Operation • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications.
us_main.book.book Page 5 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM SAFETY INSTRUCTIONS 5 • DO NOT place fingers in the automatic icemaker when the refrigerator is plugged in. • When dispensing ice from the dispenser, do not use a fragile container. • This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not light a candle to remove odors in the refrigerator.
us_main.book.book Page 6 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 6 SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
us_main.book.book Page 7 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior a Dispenser Control Panel Displays the icemaker and dispenser modes and the water filter status. b Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses purified water and ice.
us_main.book.book Page 8 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 8 PRODUCT OVERVIEW Interior InstaView Door-in-Door: SRFVC2406* a Control Panel Sets the refrigerator temperature and freezer temperature. b LED Interior Lighting Lights up the inside of the refrigerator. c In-Door Icemaker (Refrigerator) This is where ice is automatically produced and stored. d Door Mullion Prevents the cold air in the refrigerator from escaping when the doors are closed.
us_main.book.book Page 9 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM PRODUCT OVERVIEW 9 h Door-in-Door Case A convenient storage area for frequently-used items that require easy access. ENGLISH i Adjustable Refrigerator Shelf The refrigerator shelves are adjustable to meet individual storage needs. j Glide'N'Serve Stores food items at a different temperature than the regular refrigerator area. k Automatic Icemaker (Freezer) Dispenses ice automatically. l Ice Bin Stores ice from the freezer icemaker.
us_main.book.book Page 10 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. a Unpacking the Refrigerator b Choosing the Proper Location c Disassembling/Assembling d Connecting the Water Line e Leveling and Door Alignment WARNING • Connect to potable water supply only.
us_main.book.book Page 11 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 11 Unpacking the Refrigerator WARNING • The refrigerator is heavy. Protect the floor when moving the refrigerator for cleaning or service. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
us_main.book.book Page 12 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 12 INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, remove the refrigerator doors. See Removing/ Assembling the Doors and Drawers in this manual.
us_main.book.book Page 13 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 13 Removing/Assembling Handles fasteners and tightening the set screws b with a 3/32 in. Allen wrench. ENGLISH When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. The appearance of the handles may vary from what is shown. CAUTION • When assembling or disassembling the refrigerator handles, grasp the handle firmly to avoid dropping it. • Do not swing the handle into nearby people or animals.
us_main.book.book Page 14 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 14 INSTALLATION Removing/Assembling Doors and Drawers If the entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway. WARNING • Use two or more people to remove and install the refrigerator doors and drawers. NOTE • Disassembling/Assembling the Water Lines • Disconnect the electrical supply to the refrigerator before installing.
us_main.book.book Page 15 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 15 4 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. ENGLISH CAUTION • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface. 3 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface. Removing the Right Refrigerator Door 1 Detach all the wire harnesses a. Unscrew the ground wire b.
us_main.book.book Page 16 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 16 INSTALLATION CAUTION • Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off, causing personal injury. 6 3 Hold both rails and push them in simultaneously. Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. Assembling Freezer Drawers 4 5 1 Pull out both rails simultaneously, until they are fully extended.
us_main.book.book Page 17 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 17 CAUTION 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. 2 Fit the hinge a over the hinge lever latch b and slot it into place. Rotate the lever c counterclockwise to secure the hinge. 3 Connect all the wire harnesses d. Screw in the ground wire e. 3 4 5 ENGLISH • Do not hold the handle when removing or replacing the drawer.
us_main.book.book Page 18 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 18 INSTALLATION 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge. NOTE • Disassembling/Assembling the Water Lines 2 Fit the hinge a over the hinge lever latch b and slot it into place. Rotate the lever c clockwise and fasten the hinge. e Collet f Tube g Insert line h Clip • Gently press the collet and insert the tube until only one line shows on the tube.
us_main.book.book Page 19 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 19 • Do not install the icemaker tubing in areas where the ambient temperatures fall below freezing. • Connect to potable water supply only. CAUTION • To prevent burns and product damage, only connect the refrigerator water line to a cold water supply. • Power drill. • ½ in. or adjustable wrench. • Flat-blade and Phillips-head screwdrivers. • Two ¼ in.
us_main.book.book Page 20 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 20 INSTALLATION WARNING • When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is battery-powered, double-insulated or grounded in a manner that will prevent the hazard of electric shock. 1 NOTE • Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
us_main.book.book Page 21 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 21 (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. • Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 ft. coiled into three turns of about 10 in. diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. 7 Connect the tubing to the valve. • Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
us_main.book.book Page 22 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 22 INSTALLATION Leveling and Door Alignment the height. Turn the nut to the right to raise the door or to the left to lower it. Leveling The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the legs to alter the tilt from front-to-back or sideto side.
us_main.book.book Page 23 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM INSTALLATION 23 • Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding. Position the Refrigerator • Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. Start the Icemaker • If the water line is connected, set the icemaker power switch to the ON position.
us_main.book.book Page 24 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 24 OPERATION OPERATION Before Use Checklist Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
us_main.book.book Page 25 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 25 Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features Refrigerator Control Panel a Smart Grid Press the Smart Grid button to turn the function On/Off. When the function is on, the indicator illuminates. The function automatically turns on when the refrigerator is connected to the Wi-Fi network.
us_main.book.book Page 26 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 26 OPERATION NOTE • The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerator temperature depends on the food inside the refrigerator. e Replace Air Filter The air filter helps remove odors from the refrigerator. Replace the air filter when the indicator light turns on.
us_main.book.book Page 27 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 27 Sabbath Mode This feature is only available on some models. Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and holidays. • To turn Sabbath mode on, touch the display to activate it, then press and hold the Freezer and Smart Grid buttons for 3 seconds until sb appears in the display. • To turn Sabbath mode off manually, press and hold the Freezer and Smart Grid buttons for 3 seconds.
us_main.book.book Page 28 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 28 OPERATION 1 Select the desired amount from the Measured Fill buttons on the dispenser control panel. 2 Press the dispenser paddle with a container. 3 To stop the measured fill, release the dispenser paddle. Locking the Ice and Water Dispenser Press and hold the Lock button for three seconds to lock the dispenser and all the control panel functions. Follow the same instructions to unlock.
us_main.book.book Page 29 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 29 1 Gently pull the handle to open the ice compartment. Automatic Icemaker Before Using the In-Door Icemaker • Ice is made in the automatic in-door icemaker and sent to the dispenser. The icemaker produces 70 - 182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions.
us_main.book.book Page 30 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 30 OPERATION NOTE • The icemaker begins producing ice approximately 48 hours after the appliance is initially installed. Freezer Icemaker (Craft IceTM) This feature is only available on some models. • The sound of ice dropping into the ice bin is normal. • If the ice bin is completely filled with ice, ice production will stop.
us_main.book.book Page 31 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 31 Turning the Icemaker On/Off How to Store Food Normal Sounds You May Hear • Keeping the power turned on to the icemaker before the water line is connected can damage the icemaker. • The icemaker water valve buzzes as the icemaker fills with water. If the icemaker power button is in the ON mode, it will buzz even if it has not yet been hooked up to water. To stop the buzzing, press the icemaker power button to turn it off.
us_main.book.book Page 32 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 32 OPERATION Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 pounds of food per cubic foot of freezer space). Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly.
us_main.book.book Page 33 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 33 Removing/Assembling the Humidity Controlled Crispers Slightly tilt up the front, insert the crisper into the frame and push it back into place. 6 Line up the tabs on the Door-in-Door case with the slots on the door and push down until it snaps into place. Open the doors completely and remove the contents of the Door-in-Door case. Lift up and pull out the Door-in-Door case.
us_main.book.book Page 34 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 34 OPERATION CAUTION underneath the back half of the shelf. Pull the front of the shelf forward to return to a full shelf. • Do not place any items on the Glide'N'Serve cover. Detaching/Assembling the Glide‘N’Serve 1 To remove the Glide'N'Serve, pull out the drawer until it stops, lift the front up, and pull straight out. CAUTION • Glass shelves are heavy. Use special care when removing them.
us_main.book.book Page 35 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 35 4 Lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. To access the InstaView Door-in-Door compartment, lightly press the button on the right refrigerator door handle. ENGLISH CAUTION • Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the shelf falling or spilled food. InstaView This feature is only available on some models.
us_main.book.book Page 36 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 36 OPERATION CAUTION • Empty contents of EasyLift Bin before raising or lowering it to avoid personal injury or damage to the bin or its contents. • If the bin is not level after adjusting it, gently raise it until it clicks into place. Door-in-Door Case To open the Door-in-Door case, press on the area marked Pull to open. The case is removable for easy cleaning and adjustment.
us_main.book.book Page 37 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM OPERATION 37 Durabase Using the Durabase WARNING • If the Durabase divider is removed, there is enough open space for children or pets to crawl inside. To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk, DO NOT allow children or pets to touch or go near the drawer. ENGLISH The Durabase divider allows you to organize the Durabase area into 2 sections.
us_main.book.book Page 38 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 38 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi. The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Before Using LG ThinQ Application 1 • If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal becomes weak. It may take a long time to register or fail to install the application.
us_main.book.book Page 39 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM SMART FUNCTIONS 39 unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.) • Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system (OS) and the manufacturer. • If the security protocol of the router is set to WEP, network setup may fail.
us_main.book.book Page 40 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 40 SMART FUNCTIONS FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body.
us_main.book.book Page 41 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM SMART FUNCTIONS 41 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door. 4 Press and hold the Freezer button for three seconds while continuing to hold your phone to the speaker. 5 After you hear three beeps, release the Freezer button. 6 Keep the phone in place until the tone transmission has finished. The display will count down the time.
us_main.book.book Page 42 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 42 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning WARNING • Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CAUTION • Do not use an abrasive cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the refrigerator. • Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing the doors.
us_main.book.book Page 43 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM MAINTENANCE 43 1 Rotate the filter cover counterclockwise to release the tabs, and remove the cover. Before Replacing the Water Filter WARNING 2 3 Remove the filter from the inside of the cover by pressing the side of the filter in and pulling the center out. • To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product.
us_main.book.book Page 44 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 44 MAINTENANCE CAUTION 3 Replace with a new water filter. Insert the new filter into the filter head and rotate it clockwise until the arrow on the new filter lines up with the arrow on the filter head. Swing the filter back into the compartment. 4 Replace the door bin. 5 After changing the filter, press and hold the Water Filter button for three seconds to reset the indicator light. 6 After the water filter is replaced, dispense 2.
us_main.book.book Page 45 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM MAINTENANCE 45 Performance Data Sheet Model: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS NSF System Trade Name Code: MDJ64844601 System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401 for the reduction of substances listed below.
us_main.book.book Page 46 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 46 MAINTENANCE Substance Reduction Average Influent Challenge NSF specified Challenge Concentration Avg % Reduction Average Product Water Concentration Max Permissible Product Water Concentration NSF Reduction Requirements Estrone 120 ng/L 140 ± 40% ng/L >96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA Bisphenol A 2000 ng/L 2000 ± 40% ng/L >98.90% 22.00 ng/L 300 ng/L NA Nonyl Phenol 1600 ng/L 1400 ± 40% ng/L >97.10% 46.
us_main.book.book Page 47 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM TROUBLESHOOTING 47 TROUBLESHOOTING Frequently Asked Questions Q: What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? A: The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Milk should be cold when stored on the inner shelf of the refrigerator.
us_main.book.book Page 48 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 48 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Refrigerator and Freezer section are not cooling. Possible Cause & Solution The refrigerator control is set to OFF (some models). • Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. Refrigerator is set to Demo Mode.
us_main.book.book Page 49 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM TROUBLESHOOTING 49 Problem Interior moisture buildup. Possible Cause & Solution Doors are opened often or for long periods of time. Doors are not closed correctly. • See the "Doors will not close correctly or pop open" section. Weather is humid. • Humid weather allows additional moisture to enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost.
us_main.book.book Page 50 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 50 TROUBLESHOOTING Problem Refrigerator or Freezer section is too warm. Possible Cause & Solution Refrigerator was recently installed. • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections.
us_main.book.book Page 51 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM TROUBLESHOOTING 51 Ice Problem Demand exceeds ice storage capacity. • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes in a 24 hour period. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is clogged. • Connect the refrigerator to a cold water supply with adequate pressure and turn the water shutoff valve fully open. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber.
us_main.book.book Page 52 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 52 TROUBLESHOOTING Problem Icemaker is not making ice Possible Cause & Solution Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker is not turned on. • Locate the icemaker ON/OFF and confirm that it is turned on. The ice detecting sensor is obstructed.
us_main.book.book Page 53 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM TROUBLESHOOTING 53 Problem Ice is not dispensing. Possible Cause & Solution Unable to hear the sound of ice coming out? Doors are not closed completely. • Ice will not dispense if any of the refrigerator doors are left open. Infrequent use of the dispenser. • Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
us_main.book.book Page 54 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 54 TROUBLESHOOTING Problem Water is not dispensing. Possible Cause & Solution New installation or water line recently connected. • Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously. Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF. The dispenser panel is locked.
us_main.book.book Page 55 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM TROUBLESHOOTING 55 Problem Water has bad taste or odor. Possible Cause & Solution Water supply contains minerals such as sulfur. • A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. • Replacing the water filter is recommended: - Approximately every six months. - When the water filter indicator turns on. - When the water dispenser output decreases. - When the ice cubes are smaller than normal.
us_main.book.book Page 56 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 56 TROUBLESHOOTING Problem The interior of the refrigerator is covered with dust or soot. Possible Cause & Solution The refrigerator is located near a fire source, such as a fireplace, chimney, or candle. • Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, chimney or candle. Noises Problem Clicking Possible Cause & Solution The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends.
us_main.book.book Page 57 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM TROUBLESHOOTING 57 Wi-Fi Problem The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. • Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. The wireless network name (SSID) is set incorrectly. • The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers.
us_main.book.book Page 58 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 58 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY For USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 59 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM LIMITED WARRANTY 59 • Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. • Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other causes beyond the control of LG.
us_main.book.book Page 60 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 60 LIMITED WARRANTY Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought.
us_main.book.book Page 61 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM LIMITED WARRANTY 61 the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
us_main.book.book Page 62 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 62 LIMITED WARRANTY For Canada TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
us_main.book.
us_main.book.book Page 64 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM 64 LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
us_main.book.book Page 65 Wednesday, January 29, 2020 2:11 PM LIMITED WARRANTY 65 Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
ls_main.book.book Page 4 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
ls_main.book.book Page 5 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico. • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
ls_main.book.book Page 6 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
ls_main.book.book Page 7 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Mantenimiento • No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave. • No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico. • Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
ls_main.book.book Page 8 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior a Panel de control del dispensador Muestra los modos de máquina de hielo y de dispensador, y el estado del filtro de agua.
ls_main.book.book Page 9 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Interior Puerta-en-Puerta InstaView: SRFVC2406* ESPAÑOL a Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. b Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. c Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente. d Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas.
ls_main.book.book Page 10 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO g Bisagra de cierre automático Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión. (La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°). h Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta) Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso.
ls_main.book.book Page 11 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. a Desempacando el refrigerador b Elección de la ubicación adecuada c Desensamblando / Ensamblando d Conectando la línea de agua e Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
ls_main.book.book Page 12 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 12 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso.
ls_main.book.book Page 13 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 13 Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y estantes.
ls_main.book.book Page 14 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 14 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Agarraderas 2 Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha. Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del mismo con la tornillería de montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 3/32 pulg. La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra.
ls_main.book.book Page 15 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 15 montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 1/8 pulg. lado delantero de la cubierta con un destornillador plano. ESPAÑOL Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador 1 Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
ls_main.book.book Page 16 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 16 INSTALACIÓN 3 Rote la palanca de la bisagra i hacia la izquierda. Libere la bisagra superior j del picaporte de la manija de la bisagra k. PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. 2 4 Rote la palanca de la bisagra c hacia la derecha. Libere la bisagra superior d del picaporte de la manija de la bisagra e .
ls_main.book.book Page 17 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 17 ADVERTENCIA ESPAÑOL • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador. • Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante. • Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso. • No se siente o pare en el estante del congelador. • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. No deje el estante abierto.
ls_main.book.book Page 18 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 18 INSTALACIÓN 2 Agarre el estante a cada lado y enganche los soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles. PRECAUCIÓN • No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal. 3 Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados.
ls_main.book.book Page 19 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 19 Rote la manija c en la dirección del reloj y asegure la bisagra. ESPAÑOL 3 Conecte todos los arneses de cables d. Atornille el cable de conexión a tierra e. NOTA • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. 3 Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. 4 Introduzca las líneas de suministro de agua en el agujero ubicado en la caja superior y tire de ellas hacia el plato trasero.
ls_main.book.book Page 20 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 20 INSTALACIÓN NOTA • Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría. e Pinza f Tubo g Inserte línea h Clip • Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que únicamente una línea se muestre en él.
ls_main.book.book Page 21 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 21 Instrucciones de Instalación Línea de Agua Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable más cercana. ADVERTENCIA • Taladro eléctrico. • Llave de ½ pulg. o una llave inglesa. • Destornillador de hoja plana y Phillips. • Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de diámetro externo y 2 casquillos (fundas) para conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.
ls_main.book.book Page 22 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 22 INSTALACIÓN NOTA • La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tubería de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX). a Abrazadera b Extremo de la Entrada de la Arandela 4 c Arandela de Sellado Sujete la válvula de cierre. • Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera.
ls_main.book.book Page 23 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM INSTALACIÓN 23 c Tuerca Espaciadora 10 • Apriete cualquier conexión que muestre fugas. d Válvula de Salida Enjuague el tubo. • Encienda el suministro de agua y Enjuague el tubo hasta que el agua esté clara. Cierre el agua en la válvula de agua cuando se haya eliminado alrededor de 1/4 de agua a través del tubo. 9 Conecte el tubo al refrigerador.
ls_main.book.book Page 24 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 24 INSTALACIÓN 2 Abra ambas puertas y verifique que cierren fácilmente. Si las puertas no cierran fácilmente, mueva un poco el refrigerador hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda. Puede ser necesario hacerlo varias veces, asegúrese de girar ambas patas niveladoras en la misma proporción. 3 Inserte anillos rápidos adicionales hasta que la puerta esté alineada. (Dos anillos rápidos han sido proveídos con la unidad.
ls_main.book.book Page 25 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 25 FUNCIONAMIENTO Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
ls_main.book.book Page 26 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Panel de control del refrigerador a Smart Grid Presione el botón Smart Grid para Encender/Apagar la función. Cuando la función está activada, el indicador se ilumina.
ls_main.book.book Page 27 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 27 NOTA • Cuando el icono Replace Filter se encienda, es necesario reemplazar el filtro de aire. Luego de reemplazar el filtro de aire, mantenga presionado el botón Fresh Air Filter por tres segundos para apagar la luz del icono. Es recomendable cambiar el filtro de aire aproximadamente cada seis meses. e Replace Air Filter El filtro de aire ayuda a eliminar los olores del refrigerador.
ls_main.book.book Page 28 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 28 FUNCIONAMIENTO b Tipo de agua y hielo Seleccione el modo de dispensador desead de los botones del panel de control del dispensador. Presione la llave del dispensador con un vaso u otro recipiente para dispensar cubos de hielo, agua o hielo triturado. c Replace Water Filter Reemplace el filtro de agua cuando el ícono Replace Water Filter se encienda.
ls_main.book.book Page 29 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 29 dispensador por algunos segundos luego de dispensar para que esta recoja todas las gotas. Usando el dispensador de agua y hielo 1 Presione el botón del modo de dispensación deseado en el panel de control del dispensador. Se ilumina la luz LED cuando se selecciona el modo. 2 Presione la palanca del dispensador a con un vaso u otro recipiente para dispensar cubos de hielo, agua o hielo triturado.
ls_main.book.book Page 30 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 30 FUNCIONAMIENTO compartimento del refrigerador. Esto también puede causar que el dispensador de hielo deje de producir hielo. Recipiente de Hielo Interior La máquina de hielo deja de producir hielo cuando el contenedor de hielo interior está repleto. Para hacer lugar para más hielo, vacíe el contenedor de hielo en el compartimento del congelador.
ls_main.book.book Page 31 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 31 2 Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. Antes de utilizar la máquina de hielo interior NOTA • El hielo es producido en la máquina de hielo automática interior y enviado al dispensador.
ls_main.book.book Page 32 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 32 FUNCIONAMIENTO NOTA • Esta máquina de hielo automática del congelador produce 12 cubos a la vez, 50-110 cubos en un periodo de 24 horas si las condiciones son favorables. Esta cantidad podría variar de acuerdo al ambiente (temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico, frecuencia con la que se abre la puerta, cantidad de alimentos almacenados en el electrodoméstico, etc.).
ls_main.book.book Page 33 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 33 Preparando para Vacaciones NOTA • El contenedor de hielo debe ser vaciado cada vez que el botón de encendido sea ajustado al modo apagado (OFF). Si la temperatura ambiente cae al punto de congelación, contacte a un técnico calificado para drenar el sistema de suministro de agua y así prevenir serios daños a la propiedad debido a inundaciones causadas por la ruptura de líneas de agua o conexiones.
ls_main.book.book Page 34 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 34 FUNCIONAMIENTO El tiempo de almacenamiento variará dependiendo de la calidad y el tipo de alimentos, el tipo de empaquetado o envoltura utilizada (cuán hermética o a prueba de humedad) y la temperatura de almacenaje. Los cristales de hielo dentro de paquetes sellados son normales. Esto simplemente significa que la humedad en la comida y el aire dentro del empaquetado se han condensado, creando hielos de cristal.
ls_main.book.book Page 35 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 35 Removiendo/ensamblando el cajón de verduras con humedad controlada Abra las puertas completamente y remueva los contenidos de la caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), luego, levántela y extráigala. ESPAÑOL 1 5 Incline el frente levemente hacia arriba, inserte el cajón de verduras en el marco y empújelo hacia atrás en su lugar.
ls_main.book.book Page 36 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 36 FUNCIONAMIENTO Presione el botón Select para elegir entre Produce (frío), Deli (más frío) y Meat (el más frío). Usando el estante plegable Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Almacene artículos más altos, como un contenedor de galón o botellas, empujando la mitad frontal del estante debajo de la mitad trasera del mismo. Jale la mitad del estante hacia adelante para regresarlo a un estante completo.
ls_main.book.book Page 37 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 37 3 Baje el frente del estante para que los ganchos caigan dentro de las ranuras. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el estante caiga o los alimentos se derramen. Compartimento InstaView Door-inDoor (puerta en puerta) La función InstaView en el compartimento Doorin-Door le permite ver los contenidos del compartimento sin abrir la puerta.
ls_main.book.book Page 38 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 38 FUNCIONAMIENTO 2 Para reubicar la caja, alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. PRECAUCIÓN • Vacíe los contenidos del EasyLift Bin antes de bajarlo o subirlo para evitar lesiones personales o daños en el recipiente o su contenido. • Si el recipiente no se coloca a nivel después de ajustarlo, elévelo con cuidado hasta que haga clic en su lugar.
ls_main.book.book Page 39 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONAMIENTO 39 Durabase Usando Durabase ADVERTENCIA • Si el divisor Durabase es removido, hay espacio suficiente para que niños o mascotas se introduzcan en él. Para prevenir que un niño o mascota se atasque o sofoque, NO permita que niños o mascotas toquen o se acerquen al estante. ESPAÑOL El divisor Durabase le permite organizar el área Durabase en 2 secciones.
ls_main.book.book Page 40 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 40 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil.
ls_main.book.book Page 41 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONES INTELIGENTES 41 • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
ls_main.book.book Page 42 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 42 FUNCIONES INTELIGENTES (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo.
ls_main.book.book Page 43 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM FUNCIONES INTELIGENTES 43 Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ. 1 Abra la puerta derecha del refrigerador. 2 Mantenga presionado el botón Lock durante tres segundos.
ls_main.book.book Page 44 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 44 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
ls_main.book.book Page 45 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM MANTENIMIENTO 45 • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando se encienda el indicador Replace Air Filter. 1 ESPAÑOL • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta. 6 2 Retire el filtro del interior de la cubierta presionando los laterales del filtro y tirando del centro.
ls_main.book.book Page 46 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 46 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN 2 Remueva el filtro de agua desechable. • No lleve a cabo la instalación donde pueden producirse condiciones de golpes de ariete de agua. Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo revisar esta condición. • No lleve a cabo la instalación en líneas de agua caliente.
ls_main.book.book Page 47 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM MANTENIMIENTO 47 PRECAUCIÓN Para mayor asistencia, llame al: • 1-800-243-0000 (USA) • 1-888-542-2623 (Canadá) ESPAÑOL • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
ls_main.book.book Page 48 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 48 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
ls_main.book.book Page 49 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM MANTENIMIENTO 49 Dificultad de Afluencia Promedio Reducción de Sustancia Concentración Objetivo especificada por NSF % Reducción Promedio Concentración Máxima Permisible de Producto en Agua Requisitos de Reducción NSF Naproxeno 140 ng/L 140 ± 40% ng/L >96.10% 5.46 ng/L 20 ng/L NA Estrona 120 ng/L 140 ± 40% ng/L >96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA Bisfenol A 2000 ng/L 2000 ± 40% ng/L >98.90% 22.
ls_main.book.book Page 50 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios).
ls_main.book.book Page 51 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Problemas Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando. Causas posibles y solución El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). • Configure el control en ENCENDIDO.
ls_main.book.book Page 52 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Acumulación de humedad interior. Causas posibles y solución Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
ls_main.book.book Page 53 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Problemas El refrigerador fue instalado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
ls_main.book.book Page 54 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas El dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo. Causas posibles y solución La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida.
ls_main.book.book Page 55 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problemas El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. El dispensador de hielo no está conectado. • Localice el botón Encendido/Apagado y confirme que está en la posición de Encendido (On).
ls_main.book.book Page 56 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas No se está dispensando hielo Causas posibles y solución ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas. • El hielo no será dispensado si alguna de las puertas del refrigerador se ha dejado abierta. Uso infrecuente del dispensador.
ls_main.book.book Page 57 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Problemas No se está dispensando agua Causas posibles y solución Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. El panel del dispensador está bloqueado. • Mantenga presionado el botón Lock por tres segundos para desbloquear el panel de control y dispensador. El dispensador no está ajustado para dispensar agua. • El dispensador puede ser ajustado para hielo o agua.
ls_main.book.book Page 58 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El agua tiene mal sabor u olor. Causas posibles y solución El suministro de agua contiene minerales como azufre. • Puede ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar problemas de sabor y olor. El filtro de agua ha sido agotado. • El reemplazo del filtro de agua se recomienda: - Aproximadamente cada seis meses. - Cuando se encienda el indicador de filtro de agua.
ls_main.book.book Page 59 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problemas Causas posibles y solución El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín. El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las siguientes 24 horas, el filtro puede necesitar ser reemplazado.
ls_main.book.book Page 60 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Sonido de pulsación o agudo Causas posibles y solución Su refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así será más eficiente energéticamente que los modelos anteriores.
ls_main.book.book Page 61 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM GARANTÍA LIMITADA 61 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 62 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 62 GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
ls_main.book.book Page 63 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM GARANTÍA LIMITADA 63 VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc.
ls_main.book.book Page 64 Wednesday, January 29, 2020 2:14 PM 64 GARANTÍA LIMITADA obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. Audiencias y ubicación.
ls_main.book.
ls_main.book.
us_main.book.
us_main.book.
fc_main.book.book Page 1 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 3 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures.
fc_main.book.book Page 4 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
fc_main.book.book Page 5 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. • Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les cubes de glace.
fc_main.book.book Page 6 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
fc_main.book.book Page 7 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 • Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force. Entretien • N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
fc_main.book.book Page 8 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur a Panneau de commande du distributeur Affiche les modes de la machine à glaçon et du distributeur ainsi que l’état du filtre à eau.
fc_main.book.book Page 9 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM APERÇU DU PRODUIT 9 Intérieur Porte dans la porte avec technologie InstaView : SRFVC2406* FRANÇAIS a Panneau de commande Permet de régler la température du réfrigérateur et du congélateur. b Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. c Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) C’est à cet endroit que la glace est produite et stockée automatiquement.
fc_main.book.book Page 10 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 10 APERÇU DU PRODUIT g Charnière à fermeture automatique Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.) h Compartiment Porte dans la porte Zone de rangement pratique qui facilite l’accès aux articles fréquemment utilisés.
fc_main.book.book Page 11 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 11 INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. a Déballage du réfrigérateur b Choix de l’emplacement adéquat c Retrait et assemblage d Raccordement de la conduite d’eau e Nivellement et alignement de la porte AVERTISSEMENT • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
fc_main.book.book Page 12 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 12 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le nonrespect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en position verticale.
fc_main.book.book Page 13 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 13 Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
fc_main.book.book Page 14 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 14 INSTALLATION Retrait et assemblage des poignées 2 Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis b avec une clé Allen de 3/32 po. Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. L’apparence réelle des poignées peut varier.
fc_main.book.book Page 15 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 15 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes et les tiroirs du réfrigérateur. FRANÇAIS Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à travers la porte.
fc_main.book.book Page 16 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 16 INSTALLATION 4 Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. MISE EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. 3 Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. MISE EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. Retrait de la porte droite du réfrigérateur 1 Débranchez tous les faisceaux électriques a.
fc_main.book.book Page 17 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 17 1 Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons pour le retirer. MISE EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures. 6 3 Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanément. Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.
fc_main.book.book Page 18 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 18 INSTALLATION MISE EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures. Installation de la porte droite du réfrigérateur MISE EN GARDE • Installez d’abord la porte droite. 3 Abaissez la porte dans sa position finale et insérez les vis dans le rail situé des deux côtés.
fc_main.book.book Page 19 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 19 Installation de la porte gauche du réfrigérateur FRANÇAIS MISE EN GARDE • Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. 1 2 Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur dans la charnière centrale. Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la charnière b et insérez-la.
fc_main.book.book Page 20 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 20 INSTALLATION Raccordement de la conduite d’eau Avant de commencer L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau coûteux. Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour éliminer les coups de bélier avant de raccorder la conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur.
fc_main.book.book Page 21 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 21 découpeur de tube, puis utiliser un raccord de compression. 3 Percez le trou pour la vanne. • Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à l’aide d’une mèche pointue. Enlevez toutes les bavures résultant du perçage du trou dans le tuyau. Veillez à ne pas laisser l’eau drainer par le trou. Le fait de ne pas percer un trou de ¼ po peut diminuer la production de glace ou la taille des glaçons.
fc_main.book.book Page 22 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 22 INSTALLATION c Tuyau vertical d’eau froide 5 Resserrez le collier de serrage. • Serrez les vis de serrage jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler. REMARQUE • Ne serrez pas excessivement la vis, car vous pourriez écraser le tuyau. a Vanne d’arrêt de type étrier b Écrou à compression c Écrou d’emballage d Vanne de sortie e Bague (manchon) 8 Vidangez le tuyau.
fc_main.book.book Page 23 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM INSTALLATION 23 • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. 1 REMARQUE • Une clé polygonale à têtes fendues convient le mieux à cette tâche, mais une clé à fourche peut être suffisante. Ne serrez pas excessivement.
fc_main.book.book Page 24 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 24 INSTALLATION Tournez dans le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour l’abaisser. MISE EN GARDE • Branchez-le à une prise de puissance nominale. • Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate. • Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne de terre de la prise de courant.
fc_main.book.book Page 25 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 25 FONCTIONNEMENT Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
fc_main.book.book Page 26 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande Panneau de commande du réfrigérateur a Smart Grid Appuyez sur la touche Smart Grid pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction est activée, l’indicateur s’allume.
fc_main.book.book Page 27 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 27 REMARQUE • La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur. La température réelle du réfrigérateur dépend des aliments stockés dans le réfrigérateur. e Replace Air Filter Le filtre à air aide à éliminer les odeurs du réfrigérateur. Remplacez le filtre à air lorsque l’indicateur est allumé.
fc_main.book.book Page 28 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 28 FONCTIONNEMENT b Eau et type de glace Sélectionnez le mode de distribution souhaité à l’aide des touches du panneau de commande du distributeur. Appuyez sur le levier du distributeur avec un verre ou un autre récipient pour obtenir des cubes de glace, de l’eau ou de la glace concassée. c Replace Water Filter Remplacez le filtre à eau si l’icône Replace Water Filter est allumée.
fc_main.book.book Page 29 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 29 REMARQUE Sélectionnez la quantité désirée à l’aide des touches Measured Fill situées sur le panneau de commande du distributeur. 2 Appuyez sur le levier du distributeur avec un récipient. 3 Pour arrêter le remplissage programmé, relâchez le levier du distributeur. • Le distributeur ne fonctionne pas lorsque l’une des portes du réfrigérateur est ouverte.
fc_main.book.book Page 30 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 30 FONCTIONNEMENT Compartiment à glaçons Retrait du bac à glaçons dans la porte MISE EN GARDE • Tenez vos mains et vos outils à l’écart de la porte et de la goulotte de distribution du compartiment à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages ou des blessures.
fc_main.book.book Page 31 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 31 Insérez doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en inclinant légèrement le haut afin de le glisser sous la machine à glaçons. 2 Poussez doucement la poignée pour fermer le compartiment à glaçons.
fc_main.book.book Page 32 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 32 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur (cubes de glace) Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. MISE EN GARDE • N’insérez pas de glaçons en boule dans le bac à glaçons situé dans la porte, car ils pourraient endommager le distributeur d’eau et de glaçons.
fc_main.book.book Page 33 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 33 Les sons normaux que vous entendrez • La vanne d’arrivée d’eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement pendant le remplissage de la machine. Si la touche d’alimentation est réglée sur ON, la machine à glaçons bourdonnera même si elle n’est pas encore raccordée à une arrivée d’eau. Pour arrêter ce bourdonnement, appuyez sur la touche d’alimentation de la machine à glaçons pour arrêter la machine.
fc_main.book.book Page 34 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 34 FONCTIONNEMENT l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat. • Restes - Couvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.
fc_main.book.book Page 35 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 35 REMARQUE Bacs à humidité contrôlée pour fruits et légumes FRANÇAIS • Si la porte du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur sont ouverts ou fermés trop souvent, l’air chaud peut pénétrer dans le réfrigérateur et élever sa température. Cela peut aussi accroître le coût de fonctionnement de l’appareil. 2 Tirez le bac à pleine extension, soulevez l’avant et retirez le bac.
fc_main.book.book Page 36 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 36 FONCTIONNEMENT 6 Alignez les languettes du compartiment de type Porte dans la porte sur les fentes de la porte et enfoncez jusqu’à ce que tout s’enclenche. Détacher et assembler le tiroir Glide N’ Serve 1 Pour enlever le tiroir Glide N’Serve, tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête, soulevez le devant et retirez-le.
fc_main.book.book Page 37 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 37 MISE EN GARDE • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts. Retrait et assemblage de la tablette MISE EN GARDE • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides.
fc_main.book.book Page 38 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 38 FONCTIONNEMENT Pour accéder au compartiment InstaView Doorin-Door, appuyez légèrement sur le bouton se trouvant sur la poignée droite. MISE EN GARDE Porte dans la porte Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Le compartiment Porte dans la porte permet un accès facile aux aliments fréquemment utilisés.
fc_main.book.book Page 39 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONNEMENT 39 2 Durabase Utilisation du diviseur Durabase Le diviseur Durabase permet de séparer l’espace Durabase en 2 sections. Il peut être ajusté d’un côté à l’autre pour contenir des éléments de différentes tailles. Bacs de la porte Retrait et assemblage des bacs de la porte Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage. 1 Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le.
fc_main.book.book Page 40 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 40 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ • Mode Soin intelligent+† - Offre une expérience plus personnalisée basée sur l’analyse de vos habitudes d’utilisation.
fc_main.book.book Page 41 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 41 REMARQUE • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. • Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. • La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
fc_main.book.book Page 42 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 42 FONCTIONS INTELLIGENTES • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Branchez l’équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
fc_main.book.book Page 43 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 43 REMARQUE • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. FRANÇAIS • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications ou la disponibilité de l’application.
fc_main.book.book Page 44 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 44 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENT • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. MISE EN GARDE • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
fc_main.book.book Page 45 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM ENTRETIEN 45 évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condensateur. Alignez les languettes a du couvercle du filtre avec les crochets b qui se trouvent sur la paroi du réfrigérateur. 5 Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à ce que les crochets s’agrippent au couvercle et que celui-ci s’enclenche. 6 Maintenez la touche Replace Air Filter enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le capteur du filtre.
fc_main.book.book Page 46 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 46 ENTRETIEN MISE EN GARDE • Pour acheter un filtre à eau de rechange : - Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant l’installation et l’utilisation de ce système. - Faites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à l’ensemble des codes de plomberie régionaux et locaux en vigueur.
fc_main.book.book Page 47 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM ENTRETIEN 47 6 REMARQUE • Ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d’arrêt. MISE EN GARDE • LG vous recommande fortement d’utiliser des filtres à eau autorisés par LG pour éviter tout problème lié à la qualité de l’eau, aux fuites d’eau et au mauvais fonctionnement de l’appareil.
fc_main.book.book Page 48 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 48 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
fc_main.book.book Page 49 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM ENTRETIEN 49 Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit > 94,50% 22,00 ng/l 60 ng/l s.o. 140 ± 40 % ng/l > 96,10% 5,46 ng/l 20 ng/l s.o. 120 ng/l 140 ± 40 % ng/l > 96,10% 4,68 ng/l 20 ng/l s.o. Bisphénol A 2 000 ng/l 2000 ± 40 % ng/l > 98,90% 22,00 ng/l 300 ng/l s.o. Nonylphénol 1600 ng/l 1400 ± 40 % ng/l > 97,10% 46,40 ng/l 200 ng/l s.o.
fc_main.book.book Page 50 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 50 DÉPANNAGE DÉPANNAGE FAQ Foire aux questions Q: Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur.
fc_main.book.book Page 51 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM DÉPANNAGE 51 Avant dʼappeler le réparateur Refroidissement Symptômes Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas. Causes possibles et solutions La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). • Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures. Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.
fc_main.book.book Page 52 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 52 DÉPANNAGE Symptômes Accumulation d’humidité à l’intérieur. Causes possibles et solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment.
fc_main.book.book Page 53 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM DÉPANNAGE 53 Symptômes La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. • Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le compartiment. Ceci accroît la température et l’humidité à l’intérieur du compartiment. Lorsqu’il y a plus d’humidité, cela entraîne la formation de givre et de condensation. Pour atténuer l’effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps.
fc_main.book.book Page 54 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 54 DÉPANNAGE Glace Symptômes La machine à glaçons ne produit pas assez de glace. Causes possibles et solutions La demande dépasse la capacité de production de glace. • La machine à glaçons peut produire approximativement de 70 à 184 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.
fc_main.book.book Page 55 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM DÉPANNAGE 55 Symptômes Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée. • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche. • Vérifiez que la touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons est réglée sur Marche. Le capteur de glaçons est obstrué.
fc_main.book.book Page 56 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 56 DÉPANNAGE Symptômes Les glaçons ne peuvent être distribués. Causes possibles et solutions Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? • À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de glace et celui pour la glace concassée afin de distribuer la glace. Les portes ne sont pas complètement fermées.
fc_main.book.book Page 57 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM DÉPANNAGE 57 Symptômes L’eau ne peut être distribuée. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. Le panneau du distributeur est désactivé. • Maintenez enfoncée la touche Lock pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. Le distributeur n’est pas réglé pour la distribution d’eau.
fc_main.book.book Page 58 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 58 DÉPANNAGE Symptômes L’eau goûte ou sent mauvais. Causes possibles et solutions L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre. • L’installation d’un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur. Le filtre à eau est saturé. • Il est recommandé de changer le filtre à eau : - Environ tous les six mois. - Lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume. - Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue.
fc_main.book.book Page 59 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM DÉPANNAGE 59 Symptômes Causes possibles et solutions Le filtre à air doit être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé. L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie. • Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste pendant plus de 24 h, le filtre doit probablement être changé.
fc_main.book.book Page 60 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 60 DÉPANNAGE Symptômes Pulsations ou son aigu Causes possibles et solutions Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles.
fc_main.book.book Page 61 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM GARANTIE LIMITÉE 61 GARANTIE LIMITÉE CONDITIONS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion.
fc_main.book.book Page 62 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 62 GARANTIE LIMITÉE • Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l’alimentation électrique ou une mauvaise alimentation en électricité. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par des tuyaux dʼeau qui fuient qui sont inadaptés ou gelés, des petits tuyaux de vidange, une arrivée dʼeau inadaptée ou coupée,ou une arrivée dʼair inadaptée.
fc_main.book.book Page 63 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM GARANTIE LIMITÉE 63 POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fc_main.book.book Page 64 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 64 GARANTIE LIMITÉE divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
fc_main.book.book Page 65 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM GARANTIE LIMITÉE 65 Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
fc_main.book.book Page 66 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM 66 GARANTIE LIMITÉE votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition. Droit applicable.
fc_main.book.book Page 67 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM GARANTIE LIMITÉE 67 Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
us_main.book.
us_main.book.
fc_main.book.book Page 68 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 0000-243-800-1 2623-542-888-1 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.