简体中文 M A L A Y INDONESIA ENGLISH 用户手册 Panduan Pengguna Petunjuk Penggunaan User Guide LG-T300 P/N : MMBB0390563 (1.0) LG-T300_SEA_Cover_1.0_1014.indd 1 www.lg.com 2010.10.
Bluetooth QD ID B016849 LG-T300_SEA_Cover_1.0_1014.indd 2 2010.10.
LG-T300 用户手册 - 简体中文 视话机软件或服务提供商而定,本手册中的部分内容可 能与您的手机有所不同。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 1 2010.10.
关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。 违反这些准则可能造成危 险或者触犯法律。 暴露在射频能量之下 无线电波暴露和“特定吸 收率”(SAR) 信息。 此款 LG-T300 型手机已 设计为遵守有关适用的无 线电波暴露安全要求。 此 要求基于相关的科学准 则,其中包括为确保所有 用户(无论年龄和健康状 况)安全而设计的安全裕 量。。 • 无线电波暴露准则采用一 种称为“特定吸收率”或 SAR 的测量单位。 SAR 测试是在所有用到的频带 中以手机的最高认可功率 电平进行发射时使用标准 化方法执行的。 • 不同的 LG 手机型号可能 有不同的 SAR 能级,但 它们均符合相关的无线电 波暴露准则。 • 国际非游离辐射防护委员 会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为:每 10g 重的 人体组织吸收的能量平均 值不超过 2W/kg。 • 由 DASY4 对该型号手机 进行的测试,人耳能够承 受的 SAR 最大值为 1.19 W/kg(10克),戴在身 体上时,其值为 1.
产品保养和维护 警告:仅使用经核 准为用于此特定手机型 号的电池、充电器和配 件。使用任何其它类型 可能导致适用于此手机 的许可或保修失效,并 可能造成危险。 • 不要拆解本机。当需要维 修时,请将手机送往合格 的服务技术人员处。 • 远离诸如电视、收音机 或个人计算机之类等电 器。。 • 远离诸如暖气片或厨灶之 类的热源。 • 小心不要让手机摔落。 • 不要让手机受到机械振动 或撞击。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 3 • 在任何有特殊条例要求的 区域关闭手机。例如,请 勿在医院使用手机,因为 它可能影响敏感的医疗 装置。 • 手机充电时,请勿用湿手 操作手机。 这可能会导 致电击或手机严重受损。 • 请勿在靠近易燃物体的位 置充电,因为手机可能因 加热而引发火灾。 • 用包装材料或乙烯基包装 纸包裹手机可能会损坏手 机涂层。 • 如果手机置于柔软物体之 上,请不要充电。 • 应将手机放在完全通风的 位置充电。 • 不要在烟雾或灰尘过多的 环境中使用或存放手机。 2010.10.
关于安全有效使用手机的准则 • 不要将手机放在信用卡或 卡式车票旁边,它可能会 影响磁条上的信息。 • 不要用尖锐物体敲击屏 幕,这可能会损坏手机。 • 不要将手机暴露在液体或 潮气中。 • 谨慎使用诸如耳机之类的 配件。在不必要的情况 下,不要触摸天线。 有效的手机操作 电子设备 • 在未经允许的情况下,不 得在医疗装置附近使用手 机。不要将手机放在心脏 起搏点上,即胸前的口 袋内。 • 手机可能会对某些助听器 造成干扰。 • 微弱的干扰可能会影响电 视、收音机、个人计算 机等。 行车安全 查阅有关在驾驶时使用手 机的本地法律法规。 • 不要在驾驶时使用手持式 手机。 • 将备注力完全集中在驾 驶上。 • 如果有免提装置,请使用 免提装置。 • 如果行驶条件需要,请在 拨打或接听电话之前将车 辆驶离道路并停车。 • 射频能量可能影响车辆内 的电子系统,例如立体声 音响、安全设备等。 • 如果车辆配备气囊,不要 让安装的或便携式的无线 设备阻挡气囊。这样做可 能因性能不当而导致气 囊无法释放或导致严重 受伤。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 4 2010.10.
• 如果您在外出时使用耳机 收听音乐,请确保将音量 设置为合理的音量级别, 以便注意周围的情况。在 过马路时,尤其要注意这 一点。 防止损伤您的听力 如果您长时间置于高音环 境中,那么您的听力可能 会遭到伤害。因此,我们 建议您在开机或关机时 不要将手机置于耳边。同 时,我们还建议您将音乐 和通话音量设置为合理的 音量级别。 备注:耳机声音和压 力过度可能导致听觉 受损。 爆炸区域 不要在正进行爆炸的地区 使用手机。请依照有关限 制,并遵守任何规定或规 章。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 5 易爆环境 • 不要在加油站内使用手 机。 • 不要在靠近燃料或化学制 品处使用手机。 • 不要在放有手机和配件的 车厢内运输或存放可燃气 体、液体或爆炸品。 在飞机上 无线设备可能对飞机造成 干扰。 • 登机前,请关机。 • 未经机务人员允许,不得 在地面上使用手机。 儿童 将手机放在儿童接触不到 的安全地方。手机中包含 细小零件,如果脱落可能 导致窒息危险。 2010.10.
关于安全有效使用手机的准则 紧急电话 并非在所有手机网络中均 可使用紧急电话。 因此, 您不应仅依赖于手机的紧 急呼叫功能。请向本地的 服务提供商核准。 电池信息及保养 • 您无需在再次充电前对电 池进行完全放电。 与其 它电池系统不同,本机电 池不具有可能影响电池性 能的记忆效应。 • 只能使用 LG 电池和充电 器。 LG 充电器设计为 最大程度地延长电池使用 寿命。 • 不要拆解电池组或将其 短路。 • 保持电池组的金属触点 清洁。 • 当电池不再提供合乎要求 的性能时,请更换电池。 在需要更换之前,电池组 可以反复充电数百次。 • 如果电池已经使用很长一 段时间,请对电池再次进 行充电以保持最佳使用 状态。 • 不要将电池充电器暴露在 直射阳光下,也不要在诸 如浴室之类的高湿环境中 使用。 • 不要将电池存放在过热或 过冷的地方,这可能损害 电池的性能。 • 替换电池类型不当时可能 会有爆炸危险。 • 请按制造商的说明处置用 过的电池。如果可能,请 循环使用电池。不要象 处理家用废物一样处理 电池。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 6 2010.10.
• 如果要更换电池,请将其 携带至 LG Electronics 授权服务点或经销商处以 寻求帮助。 • 手机充好电后,请务必将 充电器从墙上插座拔下, 以避免不必要的耗电。 • 实际的电池寿命将取决于 网络配置、产品设置、 使用方式、电池和环境 条件。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 7 2010.10.
安装 SIM 卡和手机电池 安装 SIM 卡 说明 当您预定了手机网络后, 您将得到一个插入式 SIM 卡,该卡上载入了您的预 定详细信息,如您的 PIN 码、任何可用的可选服务 以及其他服务。 重要! 插入式 SIM 卡及其内容 很容易因刮擦或弯折而损 坏,因此,在处理、插入 或移除卡时,请小心谨 慎。请将所有 SIM 卡置于 儿童无法接触的地方。 取出电池前,请始终关闭 手机并断开与充电器的连 接。 1 卸下电池盖。 2 取出电池。 3 插入 SIM 卡。 4 插入电池组。 5 盖上后盖。 6 充电。 1 2 4 5 3 6 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 8 2010.10.
手机部件 听筒 通话键 拨打电话号码并接听来 电。 清除键 返回到上一个屏幕。 结束键 音量键 • 当屏幕位于主屏 时:调整铃声和触 摸音音量。 • 在通话过程中:耳 机音量。 • 向下音量键:按住 激活/停用静音模 式。 电源/锁定键 •短按可打开/关闭屏幕。 •长按可开机/关机。 免提或立体 声耳机 连接器 Micro SD 存储卡插槽 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 9 2010.10.
使用触摸屏 触摸屏提示 • 要选择项目,请点触图标 中心位置。 • 无需大力按。 触摸屏非 常敏感,仅需点触即可。 • 使用指尖点触所需选项。 请注意不要触碰到其它 键。 • LG-T300 未使用时将返回 锁定屏幕。 控制触摸屏 LG-T300 触摸屏上的控件 会动态更改,具体取决于 您执行的任务。 滚动 来回拖动即可滚动。 在 主屏上,如访问通话记录 列表时,您还可以上下滚 动。 打开应用程序 要打开任何应用程序,轻 触其图标即可。 10 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 10 2010.10.
主屏 在所有主屏类型中,您都可以直接拖动和单击所需内容。 激活 小工具主屏 - 当您点触屏幕左下 方 的 时,将出现手机小工具 面板。 当您通过拖动来注册小工具 时,系统将在放下小工具的地点创 建小工具。 激活 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 11 快速拨号主屏 - 当您点触 时, 将出现快速拨号列表。 您可以直接在此主屏中呼叫、发送信 息或编辑联系人。 11 2010.10.
菜单屏幕 您可以在所有菜单屏幕来 回拖动,以滚动到所需内 容。 要在不同的主屏之间 切换,从左到右或从右到 左快速摩擦屏幕即可。 1 通话屏幕 - 通过此菜单 发送信息或拨打电话 2 多媒体屏幕 - 发送电子 邮件或玩游戏。 3 应用程序屏幕 - 通过此 菜单,使用应用程序或 设置模式。 12 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 12 2010.10.
通话 拨打电话 1 点触 以打开键盘。 2 使用键盘键入号码。 3 点触 以开始通话。 提示! 要输入 + 以 拨打国际电话,请长 按 0+。 按电源键锁定触摸屏,避 免意外拨出电话。 从电话簿拨打电话 1 从主屏点触 以打开 电话簿。 2 轻触屏幕顶部的“搜 索”字段框,然后使用 键盘输入您要呼叫的联 系人的前几个字母。 3 从过滤列表中点触您要 呼叫的联系人旁边的通 话图标。如果该联系人 有多个号码,则拨打默 认号码。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
•接听模式 仅发送键:按 键, 您可以仅接听来电。 按任意键:按除 键 以外的任意键,您可以 接听来电。 • 分钟提示音 - 向左滑动 开关为“开”,在通话过 程中每隔一分钟将听到提 示音。 • 蓝牙接听模式 - 选择免 提可使用蓝牙耳机接听来 电,或选择手机按手机任 意键接听来电。 • 保存新号码 - 选 择“开”或“关”以保存 新号码。 电话簿 搜索联系人 1 点触电话簿。 2 点触搜索。 3 您将看到一个联系人列 表。在“名称”字段中 键入联系人姓名的首字 母会使菜单跳转到列表 的该字母区域。 添加新联系人 1 点触地址簿,然后点触 新增。 2 选择是将联系人保存到 内存还是 SIM 卡。 3 输入姓氏和名称。 4 对同一个联系人,您最 多可以输入 5 个不同的 号码。 5 添加电子邮件地址。 每 个联系人最多可输入 两个不同的电子邮件地 址。 6 将联系人分配到一个或 多个群组。 7 点触保存以保存联系 人。 14 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 14 2010.10.
更改电话簿设置 您可以调整您的电话簿设 置,使电话簿符合您的需 要。 点触“选项”键 ,然 后点触设置。 • 显示名称 - 选择是先 显示联系人的名字还是 姓氏。 • 复制 - 将电话本从 SIM 卡复制到手机,或从手机 复制到 SIM 卡。 您可 以逐个复制或一次性全部 复制。 • 移动 - 此操作与“复 制”相同,但是联系人仅 保存在新位置。因此,如 果将联系人从 SIM 卡移 动到内存,其将从 SIM 存储卡中删除。 • 通过蓝牙发送所有联系人 - 通过蓝牙将所有联系人 发送到其它手机。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
4 就绪后,请点触发送。 警告:如果在短信 中添加图像、视频或声 音,则短信将自动转换 为彩信,您需要支付相 应费用。 输入文本 点触 以在数字、符号 和文本输入间切换。 使用 Shift 键在大小写输 入之间切换。 点触 可以打开 T9 模式。只有当您选择键盘 作为输入方式时,才会显 示此图标。 点触 以在数字、符号 和文本输入间切换。 使用 Shift 键在大小写输 入之间切换。 手写识别 在手写模式中,您只需在 屏幕上书写内容,LG-T300 即可将您的手写内容转换 为信息。 设置电子邮件 在多媒体屏幕中点触电子 邮件。 如果尚未设置电子邮件帐 户,请启动并完成电子邮 件设置向导。 通过选择 ,您可以检 查和编辑设置。 您还可以 检查当您创建帐户时自动 填写的其它设置。 更改文本信息设置 点触信息,然后点触设 置。 选择文本信息。 文本信息中心 - 输入信息 中心的详细信息。 发送报告 - 向左滑动开 关,在对方收到您发送的 信息时接收确认。 有效期 - 选择信息在信息 中心中的最长保存时间。 16 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 16 2010.10.
信息类型 - 将文本转换为 文本、语音、传真、X.400 或电子邮件。 字符编码 - 选择符号编码 方式。这将影响信息大小 并因此产生数据费用。 将长文本发送为 - 选择是 以多条短信还是一条彩信 发送长信息。 更改多媒体信息设置 点触信息,然后点触设置 和多媒体信息。 读取模式 - 选择本地网络 或漫游网络。 如果选择手 动,那么您仅会收到彩信 通知,随后,您可以决定 是否要完整下载该信息。 发送报告 - 选择以要求 和/或允许发送报告。 请求已读回执 - 选择以请 求和/或允许已读回执。 优先级 - 选择多媒体信息 的优先级级别。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
Facebook(SNS 续) 主页:登录后您将看到朋 友的状态更新。就新状态 输入评论或查看他人状 态。 配置文件:您可以选 择“留言”>“状态更 新”,然后写入当前状 态。 查看您的信息详情, 然后点触“相册”>“上传 照片”以上传照片。 朋友:选择“搜索”按钮 以在 Facebook 中搜索您 的朋友。 信息:您可以选择“收件 箱/已发送”文件夹,并撰 写 SN 信息。 照相机 快速拍照 1 点触照相机菜单。 2 当相机对好焦后,点触 屏幕中心右侧的 拍 照, 提示:要切换为照相机 模式或视频模式,请向 上/向下滑动取景器右 部中间的照相机或视频 图标。 拍照后 拍好的照片将显示在屏幕 上。 可以使用以下选项。 点触 。 发送方式 – 点触可以信 息、电子邮件或蓝牙方式 发送照片。 用作 – 点触以设置屏幕 图像(主屏墙纸、锁定屏 幕墙纸 ,联系人图像、来 电图像、拨电图像、开机 图像和关机图像)。 重命名 – 点触可以重命 名照片。 修改 – 点触可以编辑 照片。 18 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 18 2010.10.
触可以删除图像。 点 点触可以立即拍摄其它 照片。 点触可以查看保存的我 的文档。 使用高级设置 从取景器中点触 以打 开所有高级设置选项。 选择选项后,点触确定按 钮。 大小 – 更改照片大小以 保存在储存空间中。 白平衡 – 从以下选项 中选择:自动、白炽灯、 晴、荧光灯和阴天。 色彩效果 – 选择新照片 的色彩效果。 连拍 – 将物体定位在取 景器中,请像拍摄普通照 片一样按下拍摄按钮。相 机将快速连拍多张照片。 定时器 – 定时器允许您 设置按下拍摄按钮后的延 迟。 从关闭、3 秒、5 秒 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
摄像机 快速录制视频 要切换为相机模式或视频 模式,请向上/向下滑动取 景器右部中间的相机或视 频图标。 1 水平放置相机,将镜头 对准要拍摄的物体。 2 按红点 。 3 取景器底部将出现 Rec,底部计时器显示视 频长度。 4 要暂停视频,请点触 ,要恢复录制,请选择 。 5 点触屏幕上的 。 拍摄视频后 屏幕上将显示所拍摄视频 的静态图像。视频名称在 屏幕底部显示,左右侧将 显示八个图标。 点触可以播放视频。 可以使用以下选项。 点触 。 发送 - 点触可以信息、 电子邮件或蓝牙方式发送 视频。 重命名 - 点触可以重命 名视频。 点触可以删除您刚拍摄 的视频,点触是确认。 此时将出现取景器。 点触立即拍摄其它视 频。将保存您的当前 视频。 点触可以查看保存的我 的文档。 使用高级设置 从取景器中点触 以 打开所有高级设置选项。 选择选项后,点触确定按 钮。 色彩效果 - 选择要对新视 图使用的色彩效果。 白平衡 - 白平衡确保视 频中的任何白色区域显示 真实。 要正确调整相机 的白平衡,您需要确定光 20 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
照条件。 从自动、白炽 灯、晴、荧光灯或阴天中 选择。 质量 - 在超精细、精细 和标准之间选择。 质量 越精细,视频将越清晰, 同时,文件更大。因此手 机内存中保存的视频将更 少。 持续时间 - 设置视频的 长度限制。 从标准和彩信 中选择,以限制彩信最大 大小。 选择存储位置 - 选择是将 视频保存到手机内存还是 外部存储器。 录音 - 选择静音以录制视 频而不录制声音。 隐藏图标 - 选择是自动 还是手动隐藏相机菜单上 的图标。 恢复初始设置 - 重设所有 摄像机设置。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 21 音乐 要访问音乐播放器,请点 触音乐。 您可以在此访问 多个文件夹: 近期播放 - 播放您近期播 放的歌曲。 所有曲目 - 包含手机上除 预先加载的默认音乐以外 的所有歌曲。 艺术家 - 按艺术家浏览音 乐集合。 专辑 - 按专辑浏览音乐 集合。 流派 - 按流派浏览音乐 集合。 播放列表 - 包含您创建的 所有播放列表。 随机播放曲目 - 以随机顺 序播放您的曲目。 将音乐传输到手机 将音乐传输到手机的最轻 松的方法是通过蓝牙或数 据线。 21 2010.10.
使用蓝牙传输音乐: 1 请确保双方设备都已打 开蓝牙并且连接对方。 2 选择另一个设备上的音 乐文件,选择通过蓝牙 发送。 3 文件发出后,您必须点 触是在您的手机上接受 它。 4 文件应显示在音乐 > 所 有曲目中。 管理文件 您可以将任意多媒体文件 储存到手机内存中,这 样,您可以轻松访问所有 图片、声音、视频和游 戏。您也可以将文件保存 到存储卡中。使用存储 卡,您可以释放手机内存 的空间。 通过点触我的文档,您可 以打开保存所有多媒体文 件的文件夹列表。 22 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
备注:您还可以通过使 用屏幕中心显示的 和 手动微调电台。 如果按住 和 , 将自动查找电台。 使用日期计算器 日期计算器是一款便捷的 工具,有助于您计算特定 天数后的日期。 网络 管理器 将事件添加到日程 表中 1 点触日程表 。 2 选择您要新增事件的日 期。 3 点触新增。 设置任务 1 点触任务。 2 点触添加,然后,您可 以在此菜单中设置并保 存任务。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 23 浏览器为您提供了一个涵 盖游戏、音乐、新闻、体 育、娱乐和下载的缤纷世 界,您可以快速、直接地 通过手机访问。 畅行无 阻、精彩无限。 访问网页 1 点触浏览器。 2 要进入浏览器主页,请 选择主页。 或者,选择 输入地址后键入 URL, 然后选择连接。 备注:连接这些服务以 及下载内容会产生额外 费用。 查看网络提供 商要求的数据付费。 23 2010.10.
访问 Google 服务 更改手机设置 您可以在此应用程序中 启动 Google 服务。 点 触实用工具选项卡中的 Google。 随意根据需要调整 LGT300 设置。 从主屏选择设置,然后滚 动到屏幕设置或装置设 置。 设置 个性化情景模式 您可以点触“设置”屏幕 快速更改情景模式。 使用设置菜单,您可以个 性化每种情景模式。 1 点触情景模式。 2 选择您要编辑的情景模 式。 3 随后,您可以更改列表 中可用的所有声音和提 示选项,包括铃声和音 量、信息提示音设置 等。 使用内存管理器 从主屏选择设置,然后滚 动到装置设置。选择内存 信息。 更改连接设置 网络运营商已为您设置连 接设置,因此,您开机即 可使用手机。 要更改任意 设置,请使用此菜单: 点触连接。 使用蓝牙发送和接收 文件 发送文件: 1 打开要发送的文件,通 常是照片、视频或音乐 文件。 24 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 24 2010.10.
2 选择发送方式。 选择蓝 牙。 3 如果已配对蓝牙设备, LG-T300 将不会自动 搜索以配对其它蓝牙设 备。否则,LG-T300 将 搜索范围内其它启用了 蓝牙的设备。 4 选择您要向其发送文件 的设备。 5 您的文件将被发送。 接收文件: 1 要接收文件,您的蓝牙 必须为开且可见。有关 详细信息,请参阅下面 的更改蓝牙设置。 2 手机会提示您一条信 息,是否接收来自其他 发件人的文件。 点触是 以接收文件。 3 您可以查看文件的保存 位置。对于图像文件, 您可以选择查看文件或 用作墙纸。文件通常保 存在我的文档中的相应 文件夹。 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.
配件 有多种配件适用于您的手机。 您可以根据个人的通信要 求选择这些配件。 充电器 电池 立体声 耳机 数据线 和 CD 备注 • 务必使用原装 LG 配件。 • 否则可能导致保修失效。 • 配件可能根据国家/地区有所不同。 26 G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 26 2010.10.
技术参数 外部环境 最高温度:+55°C(放电)/ +45°C(充电) 最低温度:-10°C G-T300_SEA_SC_1.0_1018.indd 27 27 2010.10.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
LG-T300 Panduan Pengguna - Bahasa Melayu Sesetengah daripada kandungan dalam manual ini mungkin berbeza daripada telefon anda bergantung kepada perisian telefon atau pembekal khidmat anda. G-T300_SEA_Malay_1.0_1018.indd 1 2010.10.
Garis panduan untuk penggunaan yang selamat dan efisyen. Sila baca garis panduan yang mudah ini. Tidak mengikut garis panduan ini mungkin merbahaya atau tidak sah. Terdedah kepada kuasa frekuensi radio Maklumat pendedahan gelombang radio dan Kadar penyerapan Khusus (SAR) Telefon mudah alih jenis LG-T300 ini telah direka untuk mematuhi keperluan keselamatan yang dikenakan untuk pendedahan kepada gelombang radio.
• H ad SAR yang disyorkan oleh Suruhanjaya mengenai Perlindungan Sinaran BukanIon (Commission on NonIonising Radiation Protection) (ICNIRP) Antarabangsa, iaitu 2 W/kg dipuratakan ke atas sepuluh (10) gram tisu. • N ilai SAR tertinggi untuk telefon model ini diuji oleh DASY4 untuk kegunaan berdekatan telinga ialah 1.19 W/kg (10g) dan semasa dipakai pada badan ialah 1.50 W/kg (10g).
Garis panduan untuk penggunaan yang selamat dan efisyen. • J angan jatuhkan. • Jangan biarkan unit ini • • • • didedahkan pada getaran atau kejutan mekanikal. M atikan telefon di tempat larangan telefon bimbit. Contohnya, jangan gunakan telefon di dalam hospital kerana mungkin mengganggu peralatan hospital. J angan kendalikan telefon dengan tangan yang lembap semasa telefon sedang dicas. Kemungkinan akan terjadi renjatan elektrik atau telefon akan rosak.
Operasi telefon yang efisyen Peranti elektronik • J angan gunakan telefon mudah alih anda berhampiran kelengkapan perubatan tanpa meminta kebenaran. Elakkan daripada meletakkan telefon di atas perentak jantung iaitu dalam poket dada anda. • S esetengah alat bantuan pendengaran mungkin diganggu oleh telefon mudah alih. • G angguan yang sedikit boleh menjejas TV, radio, PC, dan sebagainya.
Garis panduan untuk penggunaan yang selamat dan efisyen. menyebabkan kecederaan serius disebabkan prestasi yang tidak betul. • J ika anda mendengar muzik ketika bergerak dan berjalan, sila pastikan bahawa kelantangannya berada pada paras yang berpatutan agar anda sedar akan keadaan di sekeliling anda. Ini amat penting terutamanya ketika berada di jalan raya.
Di dalam pesawat Peranti wayarles boleh menyebabkan gangguan di dalam pesawat. • M atikan telefon mudah alih anda sebelum menaiki apaapa kapal terbang. • J angan gunakannya apabila mendarat tanpa izin anak kapal. Kanak-kanak Simpan telefon di tempat yang selamat dan jauh daripada kanak-kanak kecil. Ia termasuk bahagian kecil yang boleh menyebabkan bahaya tercekik jika ia ditanggalkan. Panggilan kecemasan dengan pembekal khidmat tempatan anda.
Garis panduan untuk penggunaan yang selamat dan efisyen. • Cas semula bateri jika • • • • ia tidak digunakan buat tempoh masa yang lama untuk memaksimumkan kebolehgunaan. Jangan dedahkan pengecas bateri kepada cahaya matahari langsung atau gunakannya pada kelembapan yang tinggi, seperti di bilik air. Jangan biarkan bateri di tempat yang panas atau sejuk, ini mungkin menjejaskan prestasi bateri. T erdapat risiko letupan jika bateri digantikan dengan jenis yang salah.
Memasang kad SIM dan bateri telefon bimbit Memasang Kad SIM Apabila anda melanggan rangkaian selular, anda disediakan dengan kad SIM plug-in yang dimuatkan dengan butiran langganan anda, seperti PIN anda, sebarang perkhidmatan pilihan yang tersedia dan banyak lagi. Penting! Kad SIM plug-in dan sesentuhnya boleh mudah rosak akibat tercalar atau bengkokkan, oleh itu berhati-hati semasa mengendali, memasang atau 1 2 4 G-T300_SEA_Malay_1.0_1018.indd 9 5 mengeluarkan kad.
Komponen Telefon Cuping telinga Kekunci Panggil Mendail nombor telefon dan menjawab panggilan masuk. Kekunci kosongkan Kembali ke skrin sebelumnya. Kekunci tamat Kekunci kelantangan • Apabila skrin berada pada Skrin Utama: Nada dering dan sentuh kelantangan nada. • Semasa panggilan: Kelantangan alat cuping telinga. • Kekunci kelantangan bawah: Tekan dan tahan untuk mengaktifkan mod Senyap. 10 Kekunci Kuasa/Kunci •T ekan sebentar untuk hidup/matikan skrin. • Tekan lama untuk hidup/ matikan kuasa.
Menggunakan skrin sentuh anda Petua skrin sentuh •U ntuk memilih item, sentuh tengah ikon. • J angan tekan terlalu kuat. Skrin sentuh cukup sensitif untuk mengesan sentuhan yang sedikit, lembut. •G unakan hujung jari anda untuk menyentuh pilihan yang anda perlukan. Berhatihati untuk tidak menyentuh sebarang kekunci lain. •B ila-bila LG-T300 anda tidak digunakan, ia akan kembali ke skrin kunci. Menatal Seret dari sisi ke sisi untuk menatal.
Skrin utama anda Anda boleh seret dan klik apa yang anda perlu dalam semua jenis skrin utama. Aktif Widget skrin utama - Apabila anda menyentuh pada bahagian bawah kiri skrin, panel widget mudah alih muncul. Apabila anda mendaftar widget dengan menyeretnya, widget dihasilkan pada tempat ia dijatuhkan. Aktif Skrin utama dailan pantas - Apabila anda menyentuh , senarai dailan pantas muncul. Anda boleh menghubungi, menghantar mesej atau mengedit kenalan secara terus dalam skrin utama ini.
Skrin menu anda Anda boleh menyeret dari sisi ke sisi untuk menatal apa yang anda perlu segera di dalam skrin semua menu. Untuk bertukar antara skrin menu hanya sapu dengan pantas paparan dari kiri ke kanan, atau kanan ke kiri. Skrin 1 - Hantar mesej atau buat panggilan dalam menu ini G-T300_SEA_Malay_1.0_1018.indd 13 krin 2 - Hantar e-mel atau S nikmati permainan. Skrin 3 - Gunakan aplikasi atau tetapkan profil di dalam menu ini. 13 2010.10.
Panggilan Membuat Panggilan 1 S entuh untuk membuka pad kekunci. 2 Masukkan nombor menggunakan pad kekunci. 3 Sentuh untuk memulakan panggilan. PETUA! Untuk memasukkan + untuk membuat panggilan antarabangsa, tekan dan tahan 0 + . Tekan kekunci kuasa untuk mengunci skrin sentuh untuk mencegah panggilan dibuat secara tidak sengaja. Membuat panggilan dari kenalan anda 2 K etik kotak medan Nama pada atas skrin dan masukkan beberapa huruf awal kenalan yang anda mahu panggil menggunakan pad kekunci.
Menukar tetapan panggilan biasa 1 S entuh Tetapan panggilan di dalam menu Tetapan. 2 Tatal dan sentuh Tetapan umum. • Batal panggilan Gelangsarkan suis ke kiri untuk HIDUP. Anda boleh menyentuh Batal senarai untuk memilih semua panggilan, kenalan khusus atau kumpulan atau panggilan daripada nombor tidak berdaftar (cth. tiada di dalam kenalan anda). •H antar nombor saya - Pilih sama ada untuk memaparkan nombor anda pada panggilan keluar.
Kenalan Mencari kenalan 1 S entuh Buku alamat. 2 Sentuh Carian. 3 Anda melihat senarai kenalan. Menaip huruf pertama nama kenalan di dalam medan Nama akan melompat menu ke kawasan senarai huruf tersebut. 5 T ambah alamat e-mel. Anda boleh memasukkan sehingga dua alamat e-mel yang berlainan bagi setiap kenalan. 6 Peruntukkan kenalan ke satu atau lebih banyak kumpulan. 7 Sentuh Simpan untuk menyimpan kenalan.
•S alin - Salin kenalan anda dari SIM anda ke telefon anda, atau sebaliknya. Anda boleh melakukan ini satu kenalan pada satu masa, atau semua sekali. •P indah - Ini berfungsi dalam cara yang sama seperti Salin, tetapi kenalan disimpan di lokasi baru sahaja. Oleh itu, setelah kenalan dipindahkan daripada SIM ke memori Dalaman ia akan dipadam daripada memori SIM. •H antar semua kenalan melalui Bluetooth - Hantar semua kenalan ke telefon lain melalui Bluetooth.
AMARAN: Jika imej, video atau bunyi ditambah kepada SMS ia akan secara automatik ditukar kepada MMS dan anda akan dicaj sewajarnya. Memasukkan Teks Anda boleh memilih kaedah input anda dengan mengetik dan Kaedah input. Sentuh untuk menghidupkan mod T9. Ikon ini hanya dipaparkan semasa anda memilih Pad kekunci sebagai kaedah input. Sentuh untuk menukar antara nombor, simbol dan input teks. Gunakan kekunci Shift untuk menukar antara input huruf besar dan huruf kecil.
Menukar tetapan mesej teks anda Menukar tetapan mesej multimedia anda Sentuh Mesej dan sentuh Tetapan. Pilih Mesej teks. Pusat mesej teks - Masukkan butiran pusat mesej anda. Laporan penghantaran Gelangsarkan suis ke kiri untuk menerima pengesahan bahawa mesej anda telah dihantar. Tempoh sah - Pilih berapa lama mesej anda disimpan di pusat mesej. Jenis mesej - Tukar teks anda ke dalam Teks, Suara, Faks, X.400 atau E-mel. Pengekodan aksara - Pilih bagaimana aksara anda dikodkan.
Tempoh gelangsar - Pilih berapa lama gelangsar anda muncul pada skrin. Lampiran tidak disokong Pilih sama ada lampiran tidak disokong dilarang atau tidak. Masa penghantaran - Pilih berapa lama anda perlu tunggu sebelum mesej dihantar. Pusat MMS - Pilih satu daripada senarai atau tambah pusat mesej baru. Perkhidmatan rangkaian sosial (SNS) LG-T300 anda mempunyai SNS yang membolehkan anda menikmati dan menguruskan rangkaian sosial anda. NOTA: Ciri SNS ialah aplikasi intensif data.
Rakan: Cari rakan anda di dalam facebook dengan memilih ketik Carian. Mesej: Anda boleh melihat folder Peti Masuk/Dihantar, dan menulis mesej SN. Kamera Menangkap fotopantas 1 S entuh Kamera menu. 2 Apabila kamera memberi fokus pada subjek anda, sentuh pada bahagian kanan skrin untuk mengambil foto. PETUA: Untuk menukar ke mod kamera atau mod video, gelangsar ke atas/ bawah kamera atau ikon video pada tengah kanan pencari pandangan. G-T300_SEA_Malay_1.0_1018.
Sentuh untuk melihat galeri foto anda yang disimpan. Menggunakan tetapan lanjutan Dari pencari pandangan, sentuh untuk membuka semua pilihan tetapan lanjutan. Selepas membuat pilihan, sentuh butang OK . Saiz - Menukar saiz foto untuk menjimatkan memori Keseimbangan putih - Pilih antara Auto, Pijar, Cerah, Pendarfluor, dan Berawan. Kesan warna - Pilih tona warna untuk foto baru anda. Tangkapan berterusan Letakkan subjek di dalam pencari pandangan, kemudian tekan butang tangkap seperti mengambil foto biasa.
Tunjuk imej ditangkap Pilih hidup untuk memeriksa gambar yang anda ambil. Bunyi pengatup - Pilih satu daripada tiga bunyi pengatup. Skrin grid - Pilih antara Mati, Silang ringkas, atau Bahagian pertiga. Menetap semula tetapan Simpan semula semua tetapan lalai kamera. Kamera video Membuat video pantas Untuk menukar kepada mod kamera, gelangsar kamera ke atas/bawah atau ikon video pada kanan tengah pencari pandangan. 1 Memegang telefon secara mendatar, mengarahkan kanta ke arah subjek video.
Menamakan semula - Sentuh untuk menamakan semula video. Sentuh untuk padam foto yang baru sahaja anda ambil dan sahkan dengan menyentuh Ya. Pencari pandangan akan muncul semula. Sentuh untuk menangkap video lain serta merta. Video semasa anda akan disimpan. Sentuh untuk melihat galeri video dan gambar yang disimpan. Menggunakan tetapan lanjutan Dari pencari pandangan, sentuh untuk membuka semua pilihan tetapan lanjutan. Selepas membuat pilihan, sentuh butang OK .
Merakam audio - Pilih Bisu untuk merakam video tanpa bunyi. Sembunyi ikon - Pilih sama ada untuk menyembunyikan ikon di dalam menu kamera secara automatik atau secara manual. Tetapkan semula tetapan Tetap semula semua tetapan kamera video. Muzik Untuk mengakses pemain muzik, sentuh Muzik. Dari sini anda boleh mengakses sebilangan folder: Dimainkan baru-baru ini Mainkan lagu yang anda telah mainkan baru-baru ini. Kedai Muzik - Semak imbas dan cari muzik melalui perkhidmatan dalam talian.
2 P ilih fail muzik pada peranti yang lain dan pilih untuk menghantarkannya melalui Bluetooth. 3 Apabila fail dihantar, anda perlu menerimanya pada telefon anda dengan menekan Ya. 4 Fail sepatutnya muncul dalam Muzik > Semua trek. Dengan menyentuh Album media, anda boleh membuka senarai folder yang menyimpan semua fail multimedia anda.
supaya anda tidak perlu menala semula. Anda mesti memasangkan alat dengar pada telefon kerana ia bertindak sebagai antena. Untuk menala secara automatik: 1 Tatal dan sentuh radio FM radio, dan sentuh . 2 Sentuh Auto imbas. Mesej pengesahan muncul. Pilih Ya, kemudian stesen akan dijumpai secara automatik dan diletakkan pada saluran di dalam telefon anda. NOTA: Anda juga boleh secara manual menala ke stesen dengan menggunakan dan dipaparkan pada tengah skrin.
Web Penyemak imbas memberi anda dunia pantas, penuh warna permainan, muzik, berita, sukan, hiburan dan banyak lagi, terus kepada telefon mudah alih anda. Di mana sahaja anda berada dan apa sahaja yang anda minati. Mengakses web 1 S entuh Penyemak imbas. 2 Untuk pergi terus ke laman utama penyemak imbas, pilih Laman utama. Secara alternatif, pilih Masukkan alamat dan taipkan URL, diikuti oleh Sambung.
Kelantangan, Nada mesej anda dan banyak lagi. Menukar tetapan telefon anda Gunakan kebebasan mengadaptasi LG-T300 mengikut keutamaan anda. Dari skrin utama, pilih Tetapan kemudian tatal ke Tetapan peranti. Menggunakan pengurus memori Dari skrin utama, pilih Tetapan kemudian tatal ke Tetapan peranti. Pilih Maklumat memori. Menukar tetapan kesambungan anda Tetapan kesambungan telah ditetapkan oleh operator rangkaian anda, jadi anda boleh menikmati telefon baru anda serta merta.
Untuk menerima fail: 1 Untuk menerima fail, Bluetooth anda perlulah HIDUP dan Kelihatan. Lihat Penukaran tetapan Bluetooth anda di bawah untuk maklumat lanjut. 2 Mesej akan menggesa anda untuk menerima fail daripada penghantar. Sentuh Ya untuk menerima fail. 3 Anda akan melihat di mana fail telah disimpan. Untuk fail imej, anda boleh memilih melihat fail atau gunakan sebagai kertas hias dinding. Fail akan biasanya disimpan ke folder yang bersesuaian di dalam Album media.
Aksesori Terdapat pelbagai aksesori untuk telefon mudah alih anda. Anda boleh memilih pilihan ini mengikut keperluan komunikasi peribadi anda. Pengecas Bateri Alat dengar Stereo Kabel data dan CD NOTA • Sentiasa gunakan aksesori LG tulen. •K egagalan untuk melakukan ini mungkin akan mentaksahkan waranti anda. • Aksesori mungkin berbeza di kawasan berlainan. G-T300_SEA_Malay_1.0_1018.indd 31 31 2010.10.
Data teknikal Suhu Ambien Maks.: +55°C (menyahcas) +45°C (mengecas) Min.: -10°C 32 G-T300_SEA_Malay_1.0_1018.indd 32 2010.10.
Petunjuk Penggunaan LG-T300 - Bahasa Indonesia Sebagian isi dalam manual ini mungkin berbeda dari ponsel anda tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan anda. G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.1 1 2010.10.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien Harap baca pedoman singkat ini. Tidak mengikuti pedoman ini dapat membahayakan atau melanggar hukum. Paparan terhadap energi frekuensi radio Informasi paparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesifik (SAR) Model ponsel LG-T300 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio.
Batas SAR yang disarankan oleh International Commission on Non-Ionising Radiation Protection (ICNIRP) adalah rata-rata 2 W/kg pada sepuluh 10 g jaringan tubuh. • Nilai SAR tertinggi untuk model ponsel ini yang diuji oleh DASY4 untuk pemakaian dekat telinga adalah 1,19 W/kg (10 g) dan bila dipakai di tubuh 1,50 W/kg (10 g).
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien • • • • • J angan sampai perangkat terkena getaran atau kejutan mekanik. Matikan ponsel di area yang diwajibkan oleh peraturan khusus. Misalnya, jangan memakai ponsel anda di rumah sakit karena dapat mempengaruhi peralatan medis yang peka. Jangan memegang ponsel dengan tangan basah selagi mengisi daya ponsel. Hal ini dapat menyebabkan kejutan listrik dan dapat mengakibatkan kerusakan parah pada ponsel anda.
Pengoperasian ponsel secara efisien Perangkat elektronik • Jangan memakai ponsel anda dekat peralatan medis tanpa meminta izin. Hindari meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, misalnya di saku baju anda. • Beberapa alat bantu-dengar dapat terganggu oleh ponsel. • Interferensi ringan dapat mempengaruhi TV, radio, PC, dsb. • • • • Keselamatan di jalan raya Perhatikan hukum dan peraturan tentang pemakaian ponsel di daerah tempat anda mengemudi. • Jangan memakai ponsel selagi mengemudi.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien pastikan volume diatur pada level yang wajar agar anda tetap mengetahui keadaan sekitar. Hal ini terutama penting bila dekat jalan raya. Hindari kerusakan pada pendengaran anda Mendengarkan suara keras dalam waktu lama dapat merusak pendengaran anda. Oleh karenanya kami anjurkan anda untuk tidak mengaktifkan atau menonaktifkan handset di dekat telinga anda. Kami juga menganjurkan untuk mengatur volume musik dan volume panggilan pada level yang wajar.
Di pesawat terbang Perangkat nirkabel dapat menyebabkan interferensi di dalam pesawat terbang. • Matikan ponsel anda sebelum naik ke pesawat terbang. • Jangan pakai ponsel di darat tanpa izin dari kru. Anak-anak Simpan ponsel di tempat yang aman jauh dari jangkauan anak kecil. Ponsel berisi komponen kecil yang dapat menyebabkan bahaya tercekik jika lepas. Panggilan darurat Mungkin tidak semua jaringan seluler mendukung panggilan darurat.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien • • • • • Jangan sampai pengisi daya baterai terkena sinar matahari langsung atau dipakai di tempat dengan kelembapan tinggi, seperti halnya dalam kamar mandi. Jangan tinggalkan baterai di tempat yang panas atau dingin, hal ini dapat menurunkan kinerja baterai. Ada risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Buanglah baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabriknya. Harap daur ulang bila memungkinkan.
Memasang kartu SIM dan baterai handset Memasang Kartu SIM Bila anda berlangganan ke jaringan seluler, anda akan diberikan kartu SIM plugin yang telah diisi dengan perincian berlangganan, seperti halnya PIN, layanan opsional yang tersedia dan banyak lagi. Penting! Kartu SIM plugin dan kontaknya gampang rusak oleh goresan atau tekukan, karena itu berhati-hatilah saat memegang, menyisipkan atau melepas 1 2 4 G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.9 9 5 kartu. Jauhkan semua kartu SIM dari jangkauan anak kecil.
Komponen Ponsel Lubang suara Tombol Panggil Memanggil nomor telepon dan menjawab panggilan masuk. Tombol Kembali Kembali ke layar sebelumnya. Tombol Akhiri 10 Tombol Daya/Kunci Tombol Volume ekan sebentar untuk •B ila layar berada pada • T layar Asal: Volume nada menghidupkan/mematikan layar. dering dan nada sentuh. •T ekan lama untuk •S elama panggilan: menghidupkan/mematikan. Volume lubang suara.
Memakai layar sentuh anda Tip layar sentuh • Untuk memilih sebuah item, sentuh bagian tengah ikonnya. • Jangan menekan terlalu keras. Layar sentuh cukup peka untuk mengenali sentuhan ringan yang akurat. •P akailah ujung jari anda untuk menyentuh opsi yang anda inginkan. Berhati-hatilah agar tidak menyentuh tombol lainnya. •S aat LG-T300 anda tidak sedang dipakai, ia akan mengembalikan anda ke layar kunci. Menggulir Seret dari sisi ke sisi untuk menggulir.
Layar asal anda anda dapat langsung menyeret dan mengklik semua yang anda perlukan di semua jenis layar asal. Aktif Layar asal widget - Bila anda menyentuh di bagian kiri bawah layar, panel widget seluler akan muncul. Bila anda mendaftarkan widget dengan menyeretnya, widget akan dibuat di tempat anda meletakkannya. Aktif Layar asal panggil cepat - Bila anda menyentuh , daftar panggil cepat akan muncul. anda dapat memanggil, mengirim pesan atau mengedit kontak secara langsung di layar asal ini.
Layar menu anda anda dapat menyeret dari sisi ke sisi untuk menggulir yang anda perlukan langsung di semua layar menu. Untuk berpindah-pindah di antara layar menu, gesek dengan cepat di atas tampilan dari kiri ke kanan atau dari kanan ke kiri. 1 Layar panggilan - Mengirim pesan atau membuat panggilan di menu ini G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.13 13 2 L ayar multimedia - Mengirim email atau menikmati permainan. 3 L ayar aplikasi - Memakai aplikasi atau mengatur profil di menu ini. 13 2010.10.
Panggilan Membuat Panggilan 1 S entuh untuk membuka keypad. 2 Masukkan nomor melalui keypad. 3 Sentuh untuk memprakarsai panggilan. TIP! Untuk mengisikan tanda + saat membuat panggilan internasional, tekan dan tahan 0 + . Tekan tombol daya untuk mengunci layar sentuh untuk mencegah ketidaksengajaan memanggil. Membuat panggilan dari kontak anda 2 K etuk kotak field Nama di bagian atas layar dan isikan beberapa huruf pertama dari kontak yang ingin anda panggil dengan memakai keypad.
Mengubah pengaturan panggilan umum •M ode jawab Tekan tombol kirim: Memungkinkan anda 1 Sentuh Pengaturan pgl menjawab panggilan masuk dalam menu Pengaturan. hanya dengan menekan 2 Gulir dan sentuh tombol . Pengaturan umum. Tekan sembarang tombol: •T olak panggilan - Geser Memungkinkan anda tombol ke kiri untuk Hidup. menjawab panggilan masuk anda dapat menyentuh Daftar hanya dengan menekan tolak untuk memilih semua sembarang tombol, selain panggilan, kontak atau grup tombol .
Kontak Mencari kontak 1 S entuh Buku Alamat. 2 Sentuh Cari. 3 anda akan melihat daftar kontak. Dengan mengetikkan huruf pertama nama kontak dalam field Nama akan membuat anda melompati menu ke area abjad pada daftar. Menambah kontak baru 1 S entuh Buku Alamat dan sentuh Tambah. 2 Pilih apakah ingin menyimpan kontak ke Memori internal atau SIM. 3 Isikan nama depan dan nama belakang anda. 4 anda dapat mengisikan hingga lima nomor berbeda untuk setiap kontak. 5 T ambahkan alamat email.
• Pindah - Fungsinya sama seperti Salin, namun kontak hanya disimpan di lokasi baru. Karena itu, setelah kontak dipindah dari SIM ke Memori internal ia akan dihapus dari memori SIM. • Kirim semua kontak via Bluetooth - Mengirimkan semua kontak ke handset lainnya via Bluetooth. • Cadangkan kontak/ Kembalikan kontak Menyimpan atau mengembalikan data kontak ke penyimpan lainnya. • Hapus semua kontak Menghapus semua kontak anda. Sentuh Ya jika anda yakin ingin menghapus semua kontak anda.
PERINGATAN: Jika sebuah gambar, video atau suara telah ditambahkan ke SMS, ia secara otomatis akan diubah menjadi MMS dan anda akan dikenakan biaya MMS. Pengenalan tulisan tangan Dalam mode Tulisan tangan, anda tinggal menuliskan pada layar dan LG-T300 akan mengkonversi tulisan tangan anda menjadi pesan. Mengatur email anda Mengisikan teks anda dapat memilih metode input dengan mengetuk dan Metode input. Sentuh untuk mengaktifkan mode T9.
Mengubah pengaturan pesan teks anda Mengubah pengaturan pesan multimedia anda Sentuh Pesan dan sentuh Pengaturan. Pilih Pesan teks. Pusat pesan teks - Isikan perincian pusat pesan anda. Laporan pengiriman - Geser tombol ke kiri untuk menerima konfirmasi bahwa pesan anda telah terkirim. Masa berlaku - Pilih berapa lama pesan anda akan disimpan pada pusat pesan. Jenis pesan - Ubah teks anda menjadi Teks, Suara, Faks, X.400 atau Email. Pengkodean karakter - Pilih cara mengkodekan karakter anda.
Durasi slide - Pilih berapa lama slide anda muncul pada layar. Lampiran tak didukung Pilih apakah lampiran tak didukung akan dilarang atau tidak. Waktu pengiriman - Pilih berapa lama menunggu sebelum pesan dikirim. Pusat MMS - Pilih salah satu pusat pesan dari daftar atau menambahkan sebuah pusat pesan baru. Layanan jaringan sosial (Social Network Service/ SNS) LG-T300 anda mempunyai SNS yang memungkinkan anda memakai dan mengelola jaringan sosial anda.
Pesan: anda dapat melihat folder Kotak masuk/Terkirim, dan menulis pesan SNS. Kamera Memotret cepat 1 S entuh menu Kamera. 2 Bila kamera telah memfokus sasaran anda, sentuh di bagian kanan tengah layar untuk memotret. TIP: Untuk berpindah ke mode kamera atau mode video, geser ke atas/bawah ikon kamera atau video di bagian kanan tengah jendela bidik. Setelah memotret Foto yang anda tangkap akan muncul pada layar. Tersedia opsi berikut ini. Sentuh . G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.
Memakai pengaturan lanjutan Dari jendela bidik, sentuh untuk membuka semua opsi pengaturan lanjutan. Setelah memilih opsi, sentuh tombol OK. Ukuran - Ubah ukuran foto untuk menghemat memori. Imbangan putih - Pilih antara Auto, Lampu Pijar, Cerah, Lampu Neon dan Berawan. Efek warna - Pilih nuansa warna yang akan dipakai untuk foto baru anda. Bidikan bersambung Posisikan sasaran dalam jendela bidik, kemudian tekan tombol tangkap sebagaimana anda mengambil foto biasa. Kamera akan memotret secara beruntun.
Tayang gambar terekam Pilih Hidup untuk langsung mengecek gambar setelah dipotret. Nada rana - Pilih salah satu dari tiga nada rana. Layar petak - Pilih antara Mati, Silang sederhana atau Triseksi. Reset pengaturan Kembalikan semua pengaturan default kamera. Kamera video Membuat video cepat Untuk berpindah ke mode kamera atau mode video, geser ke atas/bawah ikon kamera atau video di bagian kanan tengah jendela bidik. 1 Sambil menahan ponsel secara horizontal, arahkan lensa menghadap sasaran video.
Kirim - Sentuh untuk mengirim video sebagai Pesan, Email atau via Bluetooth. Ganti nama - Sentuh untuk mengganti nama video. Sentuh untuk menghapus video yang baru anda buat dan konfirmasikan dengan menyentuh Ya. Jendela bidik akan muncul kembali. Sentuh untuk merekam video lainnya dengan segera. Video anda saat ini akan disimpan. Sentuh untuk melihat galeri dari video dan gambar yang telah disimpan. Memakai pengaturan lanjutan Dari jendela bidik, sentuh untuk membuka semua opsi pengaturan lanjutan.
Pilih penyimpan - Pilih apakah ingin menyimpan video ke Memori handset atau ke Memori eksternal. Rekaman audio - Pilih Bisu untuk merekam video tanpa suara. Sembunyikan ikon - Pilih apakah ingin menyembunyikan ikon di menu kamera secara otomatis ataukah secara manual. Reset pengaturan - Mereset semua pengaturan kamera video. Musik Untuk mengakses pemutar musik, sentuh Musik. Dari sini, anda dapat mengakses sejumlah folder: Baru dimainkan - Memainkan lagu yang baru saja anda mainkan.
Untuk mentransfer musik dengan memakai Bluetooth: 1 Pastikan kedua perangkat telah mengaktifkan Bluetooth dan terhubung satu sama lain. 2 Pilih file musik pada perangkat lain dan pilih untuk mengirimnya via Bluetooth. 3 B ila file telah terkirim, anda harus menerimanya pada ponsel dengan menyentuh Ya. 4 File tersebut akan muncul dalam Musik > Semua trek.
kanal khusus, sehingga anda tidak harus menala lagi. anda harus memasang headset dulu ke ponsel karena ia berfungsi sebagai antena. Untuk penalaan otomatis: 1 Gulir dan sentuh Radio FM, dan sentuh . 2 Sentuh Auto pindai. Sebuah pesan konfirmasi akan muncul. Pilih Ya, kemudian stasiun radio akan ditemukan dan dialokasikan secara otomatis ke sebuah kanal dalam ponsel anda. CATATAN: anda juga dapat melakukan penalaan secara manual ke sebuah stasiun dengan memakai dan yang ditampilkan di bagian tengah layar.
Web Akses ke Layanan Google Browser memberi anda dunia permainan yang cepat dan penuh warna, musik, berita, olahraga, hiburan dan banyak lagi, langsung ke ponsel anda. Di mana pun anda berada dan apa pun yang anda inginkan. anda dapat meluncurkan layanan Google dalam aplikasi ini. Sentuh Google dalam tab Utilitas. Mengakses Web 1 S entuh Browser. 2 Untuk langsung ke halaman asal browser, pilih Asal. Atau, pilih Isikan alamat dan ketikkan URL, diikuti dengan Hubungkan.
Mengubah pengaturan ponsel anda Pakailah kebebasan menyesuaikan LG-T300 dengan preferensi anda. Dari layar asal, pilih Pengaturan kemudian gulir ke Pengaturan perangkat. Memakai manajer memori Dari layar asal, pilih Pengaturan kemudian gulir ke Pengaturan perangkat. Pilih Info memori. Mengubah pengaturan konektivitas anda Pengaturan konektivitas telah diatur oleh operator jaringan, sehingga anda dapat menikmati ponsel baru dengan segera. Untuk mengubah pengaturan, pakailah menu ini: Sentuh Konektivitas.
Untuk menerima file: 1 Untuk menerima file, Bluetooth anda harus Hidup dan Terlihat. Lihat Mengubah pengaturan Bluetooth anda di bawah untuk informasi lebih lanjut. 2 Sebuah pesan akan mengkonfirmasi anda untuk menerima file dari pengirim. Sentuh Ya untuk menerima file. 3 anda akan melihat tempat file yang telah disimpan. Untuk file gambar, anda dapat memilih untuk melihat file atau memakainya sebagai wallpaper. File biasanya akan disimpan pada folder yang sesuai dalam Album media.
4 P ilih perangkat yang ingin anda pasangkan dan isikan kode pasnya, kemudian sentuh OK. 5 Ponsel anda kemudian akan menghubungkan ke perangkat lain tersebut, di mana anda harus mengisikan kode pas yang sama. 6 Koneksi Bluetooth anda yang dilindungi kode pas kini telah siap. G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.31 31 31 2010.10.
Aksesori Tersedia beragam aksesori untuk ponsel anda. anda dapat memilih berbagai opsi ini sesuai dengan kebutuhan komunikasi pribadi anda. Pengisi daya Baterai Headset stereo Kabel data dan CD CATATAN • Pakailah selalu aksesori LG asli. • Jika tidak dilakukan hal ini dapat membatalkan garansi anda. • Aksesori mungkin berbeda-beda di setiap wilayah. 32 G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.32 32 2010.10.
Data teknis Suhu Sekitar Maks.: +55 °C (pemakaian) +45 °C (pengisian) Min.: -10 °C G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.33 33 33 2010.10.
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA Kawasan Industri MM2100 Blok G Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520 INDONESIA 34 G-T300_SEA_Indonesian_1.0_1018.34 34 2010.10.
LG-T300 User Guide - English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. G-T300_SEA_E_1.0_1018.indd 1 2010.10.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model LG-T300 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1g of tissue. Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
Guidelines for safe and efficient use not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well-ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
• • • • • Use a hands-free kit, if available. Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. Emergency calls In aircraft Battery information and care • Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
• • • • • • Keep the metal contacts of the battery pack clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting 1 2 4 5 or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Clear key Go back to a previous screen. End key • Rejects a call. • Press once to return to the home screen. Volume keys •W hen the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. •D own volume key: Press and hold to activate Silent mode. Micro SD memory card socket G-T300_SEA_E_1.0_1018.indd 9 Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T300 is not in use, it will return to the lock screen. Control the touch screen The controls on the LGT300 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out.
Your home screen You can drag and click what you need right away in all home screen types. Active Widget home screen - When you touch on the bottom left of the screen, the mobile widget panel appears. When you register widget by dragging it, the widget is created in the spot. Active G-T300_SEA_E_1.0_1018.indd 11 Speed dial home screen - When you touch , the speed dial list appears. You can call, send a message or edit the contact directly in this home screen. 11 2010.10.
Your menu screen You can drag from side to side to scroll what you need right away in all menu screen. To swap between the menu screens just wipe quickly over the display from left to right, or right to left. Screen 1 - You can open Contacts, Messages, Voice call, Camera, Music, Browser, Alarms, Calendar and Settings from this screen Screen 2 - You can open Logs, E-mail, SNS, My stuff, Messenger, Games and apps.
Calls Making a Call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. TIP! To enter + for making an international call, press and hold 0 + . Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 From the home screen touch to open the Contacts. 2 Tap the Name field box on the top of the screen and enter the first few letters of the contact you would like to call using the keypad.
Changing the common call setting 1 T ouch Call settings in the Settings menu. 2 Scroll and touch Common settings. • Call reject - Slide the switch left for ON. You can touch the Reject list to choose All calls, Contacts, Groups, All unknown callers, All unknown numbers. • Send my number - Choose whether to display your number on an outgoing call. • Auto-redial - Slide the switch left for ON or right for OFF.
Adding a new contact 1 T ouch Contacts and touch Add. 2 Choose whether to save the contact to your Internal memory or SIM. 3 Enter your first and last name. 4 You can enter up to five different numbers per contact. 5 Add an email addresses. You can enter up to two different email addresses per contact. 6 Assign the contact to one or more groups. 7 Touch Save to save the contact. Changing your contact settings You can adapt your contact settings so that your Contacts suits your own preferences.
• Delete all contacts - Delete all your contacts. Touch Yes if you are sure you want to delete all your contacts. Messaging Your LG-T300 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Sending a message 1 T ouch Messages in menu and touch Write message to begin composing a new message. 2 Touch Insert to add an image, video, sound, template and so on. 3 Touch To at the top of the screen to enter the recipients. Then enter the number or touch to select a contact.
Handwriting recognition In Handwriting mode you simply write on the screen and your LG-T300 will convert your handwriting into your message. Setting up your email Touch E-mail in Screen 2. If the email account is not set up, start the email set up wizard and finish it. You can check and edit settings also you can check the additional settings that were filled in automatically when you created the account. Changing your text message settings Touch Messages and touch Settings. Select Text message.
Retrieval mode - Choose between Home network or Roaming network. If you then choose Manual you will receive only notifications of MMS and you can then decide whether to download them in full. Delivery report - Choose to request and/or allow a delivery report. Read receipt - Choose to request and/or allow a reply. Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Slide duration - Choose how long your slides appear on the screen.
Facebook (Continued SNS) Home: Log in and you will see your friend’s updated status. Input your comment about new status or check others. Profile: You can select the Wall > Status updates and write the current status. See your info detail and upload the photo by touching Album > Upload Photo. Friends: Search your friends in facebook by selecting Search tap. Message: You can see the Inbox/Sent folder, and write a SN message. Camera Taking a quick photo 1 T ouch Camera menu.
Rename - Touch to rename the photo. Edit - Touch to edit the photo. Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately. Touch to view a gallery of your saved photos. Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. After selecting the option, touch the OK button. Size - Change the size of the photo to save memory White balance - Choose between Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy.
Hide icons - Choose the camera setting icons to hide manually or automatically. Show captured image Choose On to check the picture you took right away. Shutter sound - Select one of the three shutter sounds. Grid screen - Choose between Off, Simple cross, or Trisection. Reset settings - Restore all camera default settings. Video camera Making a quick video To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder.
T ouch to delete the video you have just made and confirm by touching Yes. The viewfinder will reappear. Touch to shoot another video immediately. Your current video will be saved. Touch to view a gallery of saved videos and images. Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. You can change the video camera setting after selecting the option, touch the OK button. Colour Effect - Choose a color tone to use for your new view.
Hide icons - Select whether to hide the icons in the camera menu automatically or manually. Reset settings - Reset all the video camera settings. Transferring music onto your phone The easiest way to transfer music onto your phone is via Bluetooth or the data cable. To transfer music using Music Bluetooth: To access the music player, 1 Make sure both devices have touch Music. From here, you Bluetooth switched on and can access a number of folders: are connected to each other.
files to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. By touching My Stuff, you can open a list of the folders that store all your multimedia files. Games and Applications You can download new games and applications to your phone to keep you enjoy. FM Radio Your LG-T300 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen on the move.
Organiser Adding an event to your calendar 1 T ouch Calendar from Screen 1. 2 Select the date you would like to add an event to. 3 Touch Add. Setting your tasks 1 Touch Tasks from Screen 2. 2 Touch Add, then you can set and save your task in this menu. Setting your alarm 1 S elect Alarm from Screen 1. 2 Touch Add. 3 S et the time you would like the alarm to sound and touch Save. G-T300_SEA_E_1.0_1018.indd 25 TIP: Touch on/off icon on the right hand side of the alarm to set.
Adding a city to your world clock 1 S elect Tools and touch World clock. 2 Touch Add to add city. Start typing the name of the city you require, and it will be displayed on the screen. 3 Touch the city to select it. This will add it to your World time list. Using the stopwatch 1 S elect Stopwatch in Tools menu. 2 Touch Start to begin timing. 3 Touch Lap if you want to record a lap time. 4 Touch Stop to end the timer. 5 Touch Resume to start the time again. 6 Touch Reset to Reset the timer.
NOTE: You will incur extra cost by connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Access to Google Search You can launch google search from Screen 3. Settings Personalising your profiles You can personalise each profile setting. 1 Touch Profiles. 2 Choose the profile you want to edit. G-T300_SEA_E_1.0_1018.
Sending and receiving your files using Bluetooth To send a file: 1 Open the file you want to send, typically this will be a photo, video or music file. 2 Choose Send via. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your LGT300 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your LGT300 will search for other Bluetooth enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to. 5 Your file will be sent.
Pairing with another Bluetooth device By pairing your LG-T300 and another device, you can set up a passcode protected connection. 1 Check that your Bluetooth is ON and Visible. You can change your visibility in the Settings menu. 2 Touch Search. 3 Your LG-T300 will search for devices. When the search is completed, Refresh will appear on screen. 4 Choose the device you want to pair with and enter the passcode, then touch OK.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Charger Battery Stereo headset Data cable and CD NOTE • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions. 30 G-T300_SEA_E_1.0_1018.indd 30 2010.10.
Technical data Ambient Temperatures Max.: +55°C (discharging) +45°C (charging) Min.: -10°C G-T300_SEA_E_1.0_1018.indd 31 31 2010.10.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.