עברית ENGLISH ENGLISH עברית מדריך למשתמש LG-T310 www.lg.com P/N : MMBB0390474 (1.0) LG-T310_ORI_Hebry_Cover_1.0_1119_CS3.indd 1 USER GUIDE LG-T310 P/N : MMBB0390474 (1.0) www.lg.com 2010.12.
Bluetooth QD ID B016850 LG-T310_ORI_Hebry_Cover_1.0_1119_CS3.indd 2 2010.12.
LG-T310 User Guide - English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. G-T310_ORI_Eng_1.0_1209_CS3.indd 1 2010.12.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model LG-T310 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1g of tissue. Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • • • • not disassemble this unit. • Do Take it to a qualified service technician when repair work is required.
Guidelines for safe and efficient use • • • • • • • • not charge the phone Do when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well-ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust. Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity.
off the road and park Pull before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use Potentially explosive atmospheres not use the phone at a Do refuelling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. • In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
• • • • • • • not disassemble or shortDo circuit the battery pack. Keep the metal contacts of the battery pack clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all 1 2 4 5 SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Clear key Go back to a previous screen. End key Volume keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. G-T310_ORI_Eng_1.0_1209_CS3.indd 9 Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off. Handsfree or Stereo earphone connector 9 2010.12.
Using your touch screen Touch screen tips • T o select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. •W henever your LG-T310 is not in use, it will return to the lock screen. Scrolling Drag from side to side to scroll. On some screens, such as the Logs list, you can also scroll up or down.
Your home screen You can drag and click what you need right away in all home screen types. Active Widget home screen - When you touch on the bottom left of the screen, the mobile widget panel appears. When you register widget by dragging it, the widget is created in the spot. Active G-T310_ORI_Eng_1.0_1209_CS3.indd 11 Speed dial home screen - When you touch , the speed dial list appears. You can call or edit the contact directly in this home screen. 11 2010.12.
Your menu screen You can drag from side to side to scroll what you need right away in all menu screen. To swap between the menu screens just wipe quickly over the display from left to right, or right to left. Screen 1 You can open Contacts, Voice call, Logs, Calendar, Alarms, Memo and Settings modules from this screen. Screen 2 You can open Tasks, World clock, Calculator, Unit converter, Stopwatch and Date finder modules from this screen. 12 G-T310_ORI_Eng_1.0_1209_CS3.indd 12 2010.12.
Calls Making a Call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. to initiate the call. 3 T ouch TIP! To enter + for making an international call, press and hold 0 + . Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 From the home screen touch to open the Contacts. 2 T ap the Name field box on the top of the screen and enter the first few letters of the contact you would like to call using the keypad.
Changing the common call setting 1 T ouch Call settings in the Settings menu. 2 Scroll and touch Common settings. • Call reject - Slide the switch left for ON. You can touch the Reject list to choose All calls, Contacts, Groups, All unknown callers and All unknown numbers. • Send my number - Choose whether to display your number on an outgoing call. • Auto-redial - Slide the switch left for ON or right for OFF. • Answer mode Press send key: Allows you to only answer an incoming key.
Adding a new contact 1 T ouch Contacts and touch Add. 2 Choose whether to save the contact to your Internal memory or SIM. 3 Enter your first and last name. 4 Y ou can enter up to five different numbers per contact. 5 A ssign the contact to one or more groups. 6 T ouch Save to save the contact. Changing your contact settings You can adapt your contact settings so that your Contacts suits your own preferences. and Touch Options key touch Settings.
Setting your alarm Settings 1 T ouch Alarms. 2 T ouch Add, then you can set and save your alarm in this menu. Personalising your profiles Using your calculator 1 T ouch Calculator. 2 T ouch the number keys to enter numbers. Converting a unit 1 T ouch Unit converter. 2 Choose whether you want to convert Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume or Velocity. 3 T hen select the unit and enter the value you would like to convert from. You can personalise each profile setting.
Changing your connectivity settings Pairing with another Bluetooth device Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any settings, use this menu: Touch Connectivity. 1 If you have already paired the Bluetooth device, your LG-T310 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your LG-T310 will search for other Bluetooth enabled devices within range.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Charger Battery Data cable Stereo headset NOTE • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions. 18 G-T310_ORI_Eng_1.0_1209_CS3.indd 18 2010.12.
Technical data Ambient Temperatures Max.: +55°C (discharging) +45°C (charging) Min.: -10°C G-T310_ORI_Eng_1.0_1209_CS3.indd 19 19 2010.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
נתונים טכניים טמפרטורת סביבה מרבית) +55°C :פריקה( ) +45°Cטעינה( מזערית-10°C : 18 2010.12.20 12:41:51 PM LG-T310_ORI_Israel_1.0_1220_CS3.
אביזרים הטלפון הנייד שלכם כולל אביזרים שונים .ניתן לבחור אפשרויות בהתאם לדרישות התקשורת הרצויות. מטען סוללה כבל נתונים אוזניות סטריאו הערה • השתמשו תמיד באביזרים מקוריים של .LG • שימוש באביזרים שאינם מקוריים עלול לבטל את תוקף האחריות. • סוג האביזרים עשוי להשתנות מאזור לאזור. 17 2010.12.20 12:41:51 PM LG-T310_ORI_Israel_1.0_1220_CS3.
שיוך למכשיר Bluetoothאחר כשאתם משייכים את מכשיר הLG-- T310להתקן אחר ,באפשרותכם להגדיר סיסמה שתגן על החיבור ביניהם. 1ודאו שחיבור ה Bluetooth-במצב מופעל וגלוי .ניתן לשנות את הנראות בתפריט הגדרות. 2הקישו על חיפוש. 3מכשיר ה LG-T310-יחפש התקנים .לאחר השלמת החיפוש, תופיע על המסך הפקודה רענן. 4בחרו במכשיר הרצוי לשיוך ,הזינו את הסיסמה והקישו על אישור. 5כעת יתחבר הטלפון להתקן השני ובו יהיה עליכם להזין את אותה סיסמה.
המרת יחידות שינוי הגדרות הקישוריות 1הקישו על ממיר יחידות. 2בחרו בפריט להמרה :מטבע ,שטח, אורך ,משקל ,טמפרטורה ,נפח או מהירות. 3לאחר מכן בחרו את היחידה והזינו את הערך שממנו ברצונכם להמיר. הגדרות הקישוריות שלכם כבר נקבעו על ידי מפעיל הרשת שלכם ,כך שתוכלו ליהנות מהטלפון שלכם מייד .כדי לשנות הגדרות השתמשו בתפריט הבא: הקישו על קישוריות. הגדרות התאמה אישית של הפרופיל ניתן להתאים כל פרופיל באופן אישי. 1הקישו על פרופילים.
הוספת איש קשר 1 2 3 4 5 6 הקישו על 'אנשי קשר' ולאחר מכן על 'הוסף'. בחרו אם לשמור את איש הקשר בזיכרון הפנימי או בכרטיס ה.SIM- הזינו את השם הפרטי ואת שם המשפחה. ניתן להזין עד חמישה מספרים שונים לכל איש קשר. הקצו את איש הקשר לקבוצה אחת או יותר. הקישו על שמור כדי לשמור את פרטי איש הקשר. שינוי הגדרות אנשי קשר ניתן לשנות את הגדרות רשימת אנשי הקשר שלכם כך שהיא תתאים להעדפותיכם. ואז הקישו על מקש האפשרויות הקישו על הגדרות.
שינוי הגדרות השיחה הנפוצות 1הקישו על הגדרות שיחה בתפריט הגדרות. 2גללו אל הפריט הגדרות נפוצות והקישו עליו. • דחיית שיחה -הזיזו את המתג שמאלה לציון הפעלה .ניתן להקיש על הרשימה 'דחה' כדי לבחור את 'כל השיחות'' ,אנשי קשר'' ,קבוצות', 'כל המתקשרים הלא ידועים' ו'כל המספרים הלא ידועים'. • שלח את המספר שלי -בחרו אם להציג את המספר שלכם בשיחות יוצאות. • חיוג-חוזר אוטומטי -הזיזו את המתג שמאלה למצב מופעל או ימינה למצב כבוי.
שיחות ביצוע שיחה כדי לפתוח את לוח 1הקישו על המקשים. 2הקלידו את המספר באמצעות לוח המקשים. כדי לבצע שיחה. 3הקישו על עצה! כדי להזין את התו +לצורך שיחה בינלאומית ,לחצו לחיצה ארוכה על . + 0 הקישו על מקש ההפעלה כדי לנעול את מסך המגע למניעת ביצוע שיחות בשוגג. ביצוע שיחה מתוך רשימת אנשי קשר כדי 1מהמסך הראשי ,הקישו על לפתוח את רשימת אנשי הקשר.
מסך התפריטים ניתן לגרור מצד לצד כדי לגלול ישירות אל הפריט הדרוש בכל מסך תפריט. כדי לעבור בין מסכי התפריטים ,פשוט העבירו את האצבע במהירות משמאל לימין או מימין לשמאל. מסך 1 ממסך זה ניתן לפתוח את המודולים 'אנשי קשר'' ,שיחה קולית'' ,יומנים', 'לוח-שנה'' ,שעון מעורר'‘ ,תזכורת‘, ' 'BLUETOOTHו'הגדרות'.
המסך הראשי ניתן לגרור את הפריט הרצוי וללחוץ עליו ישירות ,בכל סוגי המסכים הראשיים. פעיל המסך הראשי של הווידג'טים -כאשר תקישו החלק השמאלי התחתון של המסך ,תיפתח לוחית הווידג'טים הניידים .כאשר תרשמו וידג'ט על-ידי גרירתו ,הווידג'ט ייווצר באותה נקודה. על פעיל המסך הראשי של מספרי חיוג מהיר -כשתקישו תופיע רשימת מספרי החיוג המהיר .ניתן על להתקשר לאיש הקשר ,לשלוח לו הודעה או לערוך אותו ישירות ממסך ראשי זה. 10 2010.12.
השימוש במסך המגע עצות בנוגע למסך המגע • כדי לבחור בפריט כלשהו ,הקישו על מרכז הסמל. • אל תלחצו חזק מדי .מסך המגע רגיש דיו כדי לחוש במגע קל אך החלטי. • השתמשו בקצה האצבע כדי להקיש על האפשרות הרצויה .היזהרו שלא להקיש על אף מקש אחר. • כאשר מכשיר ה LG-T310-אינו בשימוש ,הוא יחזור למסך הנעילה. גלילה גררו מצד לצד כדי לגלול .במסכים מסוימים ,כגון רשימת היומנים ,ניתן גם לגלול מעלה ומטה.
מרכיבי הטלפון אפרכסת מקש סיום מקש מחיקה לחזרה למסך קודם. מקש שיחה לחיוג מספרי טלפון ולמענה לשיחות נכנסות. מקש הפעלה/נעילה • לחצו לחיצה קצרה כדי להפעיל/לנעול את המסך. • לחיצה ארוכה להפעלה/כיבוי. שקע לדיבורית או לאוזניות סטריאו מקשי עוצמת קול • כאשר מוצג מסך הבית: עוצמת הצלצול וצלילי המקשים. • במהלך שיחה :עוצמת הקול באפרכסת. • מקש הנמכת עוצמה :לחצו על המקש לחיצה ארוכה כדי להפעיל/לבטל מצב שקט. 8 2010.12.
התקנת כרטיס ה SIM-וסוללת המכשיר התקנת כרטיס הSIM- איורים כאשר תצטרפו לרשת סלולרית ,תקבלו כרטיס SIMואת פרטי המינוי שלכם ,כגון קוד ,PINשירותים אופציונליים ופריטים רבים אחרים. חשוב! כרטיס ה SIM-והמגעים שלו עלולים להיפגע בקלות משריטות או כיפופים, לכן נקטו זהירות בעת הטיפול בכרטיס, הכנסתו או הוצאתו .החזיקו את כל כרטיסי ה SIM-הרחק מהישג ידם של ילדים קטנים. הקפידו לכבות את המכשיר ולנתק את המטען לפני הוצאת הסוללה. 1הסירו את המכסה האחורי.
הנחיות לשימוש בטוח ויעיל • • • • • אם הסוללה מוחלפת בסוללה מסוג שאינו מתאים ,קיימת סכנת התפוצצות. השליכו סוללות משומשות על פי הוראות היצרן .אם אפשר ,נסו למחזר סוללות .אל תשליכו אותן עם האשפה הביתית. אם עליכם להחליף סוללה ,קחו אותה לנקודת השירות הקרובה של LG Electronicsאו למפיץ לצורך קבלת עזרה. יש לנתק תמיד את המטען מהשקע לאחר שהטלפון נטען במלואו כדי למנוע בזבוז מיותר של חשמל מצד המטען.
• אין להשתמש בו בסמוך לדלק או לכימיקלים. • אין להוביל או לאחסן גז דליק ,נוזלים דליקים או חומרי נפץ בתא הרכב המכיל את הטלפון הנייד או את אביזריו. מידע לגבי הסוללה והטיפול בה • • כלי טיס התקנים אלחוטיים עלולים לגרום להפרעה במטוס. • יש לכבות את הטלפון הנייד לפני העלייה למטוס. • אין להשתמש בו על הקרקע ללא קבלת רשות מאנשי הצוות. • • • ילדים יש לשמור על הטלפון במקום בטוח מחוץ להישג ידם של ילדים קטנים .
הנחיות לשימוש בטוח ויעיל • הפרעה משנית עלולה להשפיע על מכשירי טלוויזיה ,רדיו ,מחשבים וכו'. בטיחות בדרכים בדקו את החוקים והתקנות לגבי שימוש בטלפונים ניידים באזורים שבהם אתם נוהגים. • אין להחזיק את הטלפון ביד בזמן נהיגה. • יש להפנות את מלוא תשומת הלב לנהיגה. • יש להשתמש בדיבורית ,אם היא זמינה. • רדו לשול הדרך וחנו לפני ביצוע שיחה או מענה לשיחה ,בהתאם לתנאי הדרך.
• • • • • • • • • • אין לקרב את המכשיר למכשירים חשמליים כגון טלוויזיות ,מכשירי רדיו או מחשבים אישיים. יש לשמור את היחידה הרחק ממקורות חום דוגמת רדיאטורים או תנורי בישול. אין להפיל את היחידה. אין לאפשר זעזוע מכני או חבטה. יש לכבות את הטלפון בכל מקום שבו נדרש הדבר על-ידי תקנות מיוחדות. לדוגמה ,אין להשתמש בטלפון בבתי חולים ,שכן הפעלתו עלולה להשפיע על פעולת מכשור רפואי רגיש. אין לאחוז בטלפון בידיים רטובות בזמן הטענתו .
הנחיות לשימוש בטוח ויעיל נא קראו הנחיות פשוטות אלה .אי עמידה בהנחיות אלו עלולה להיות מסוכנת או לא-חוקית. חשיפה לאנרגיית תדר רדיו מידע על חשיפה לגלי רדיו ושיעור ספיגה סגולית )(SAR טלפון נייד זה מדגם LG-T310תוכנן לעמוד בדרישות הבטיחות הרלוונטיות לחשיפה לגלי רדיו .דרישות אלו מבוססות על קווים מנחים מדעיים ,ואלה כוללים מרווחי בטיחות המיועדים להבטיח את בטיחותם של כל המשתמשים ,בלא קשר לגילם או למצב בריאותם.
מדריך עברית למשתמש ב- LG-T310- חלק מתוכנו של מדריך זה עשוי להיות שונה מהטלפון שברשותכם ,זאת בהתאם לתוכנת הטלפון או לספק הסלולרי. 2010.12.20 12:41:56 PM LG-T310_ORI_Israel_1.0_1220_CS3.