TÜRKÇE ENGLISH Kullanıcı Kılavuzu LG-T385 P/N : MFL67525101(1.0) www.lg.
Kullanılması Planlanan Ülkeler TR IT GB NL PT ES DE BE FR Wi-Fi (WLAN) Bu cihaz tüm Avrupa ülkelerinde kullanıma yöneliktir. WLAN, Avrupa’da kapalı alanlarda sınırlama olmaksızın kullanılabilir ancak Fransa, Rusya ve Ukrayna’da dış mekanlarda kullanılamaz. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
LG-T385 Kullanıcı Kılavuzu - Türkçe Bu kılavuzdaki bazı kısımlar telefonun veya hizmet sağlayıcınızın yazılımına bağlı olarak telefonunuzdan farklılık gösterebilir.
İçindekiler Güvenli ve verimli kullanım talimatları................................ 3 SIM kartının ve pilin takılması.................................10 Telefon Bileşenleri..................11 Dokunmatik ekranın kullanılması............................12 Çağrılar...................................13 Rehber....................................15 Mesajlar..................................16 E-postanın ayarlanması........18 Kamera...................................19 Video kamera.........................
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Lütfen bu basit kuralları okuyun. Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve yasa dışı olabilir. Radyo frekansı enerjisine maruz kalma Radyo dalgasına maruz kalma ve Özel Emilim Hızı (SAR – Specific Absorption Rate) bilgileri LG-T385 model bu cep telefonu, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yürürlükteki emniyet koşullarıyla uyumlu şekilde tasarlanmıştır.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları •B u model telefon için kulakta kullanılmak üzere DASY4 tarafından yapılan testten edilmiş en yüksek SAR değeri 0,718 W/kg'dır (10 g). Ürüne özen ve bakım UYARI: Sadece bu tip telefon modelinde kullanılması için onaylanmış piller, şarj aletleri ve aksesuarları kullanın. Farklı tiplerin kullanılması, bu telefon için verilen herhangi bir onayı veya uygulanan garantiyi geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir. •B u cihazı sökmeyin.
• Telefonun iyi havalandırılmış bir ortamda şarj edilmesi gerekir. • Bu ürünü aşırı duman ya da toza maruz bırakmayın. • Telefonu kredi kartları ya da seyahat biletlerinin yanına koymayın; manyetik şeritlerin üzerinde bulunan verileri etkileyebilmektedir. • Ekrana keskin bir nesneyle vurmayın; aksi takdirde telefona hasar verebilir. • Telefonun sıvıya ya da neme maruz kalmasını önleyin. • Kulaklık gibi aksesuarları dikkatli kullanın. Antene gereksiz yere dokunmayın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları •M obil telefonlar bazı işitme cihazlarında girişime neden olabilir. • Küçük çaplı girişimler TV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir. Yol güvenliği Araç kullandığınız yerlerde sürüş sırasında mobil telefon kullanımıyla ilgili yasaları ve yönetmelikleri kontrol edin. • Sürüş sırasında telefonu elde tutarak konuşmayın. • Sürüş sırasında dikkatinizi tamamen yola verin.
•K ulaklık kullanırken yanınızda konuşan kişiyi duyamıyorsanız veya yanınızda oturan kişi ne dinlediğinizi duyuyorsa sesi kısın. NOT: Kulaklıklardan gelen aşırı seviyedeki ses basıncı işitme kaybına yol açabilir. Patlatma işlemlerinin yapıldığı alanlar Patlatma işlemlerinin yapıldığı yerlerde telefonu kullanmayın. Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara uyun. Patlama riski olan ortamlar • Telefonu yakıt istasyonlarında kullanmayın. • Yakıt ya da kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Acil çağrılar Acil çağrıları, her mobil şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle, acil çağrı yapmak için asla yalnızca telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın. Pil bilgisi ve bakımı • Yeniden şarj etmeden önce pilin tam bitmesi gerekli değildir. Diğer pil sistemlerinin aksine, pilin performansını etkileyebilecek hafıza etkisi olmayan piller kullanılmaktadır. • Yalnızca LG pilleri ve şarj aletleri kullanın.
•P ili değiştirmeniz gerekirse, yardım için bunu en yakın yetkili LG Electronics servis noktasına veya bayisine götürün. • Şarj cihazının gereksiz elektrik tüketiminden kaçınmak için, telefon tam olarak şarj olduktan sonra daima şarj cihazını prizden çıkarın. • Geçerli pil ömrü ağ yapılandırmasına, ürün ayarlarına, kullanım aralığına, pil ve çevresel koşullara bağlı olarak değişiklik gösterir. • Hayvan dişi ya da tırnağı gibi keskin kenarlı objelerin pil ile temas etmemesine dikkat edin.
SIM kartının ve pilin takılması SIM Kartın takılması Resimler Bir şebeke ağına abone olduğunuzda abonelik bilgilerinizin yüklü olduğu bir takılabilir SIM kart alırsınız. Önemli! Kullanıma hazır SIM kart ve üzerinde bulunan iletken kısım, bükülme ya da çizilmeden dolayı kolaylıkla zarar görebilir, bu yüzden kartı tutarken, takarken ya da çıkarırken dikkatli olun. Tüm SIM kartlarını küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Daima pili çıkarmadan önce telefonu kapatın ve şarj aletini sökün.
Telefon Bileşenleri Mesafe sensörü Kulaklık Çağrı tuşu Telefon numarasını arar ve gelen çağrıları yanıtlar. Geri tuşu Önceki ekrana geri dönmenizi sağlar. Son tuşu • Bir çağrıyı sonlandırır veya reddeder. • Menüden boş ekrana döner. Ses seviyesi tuşları • Ekranda Anasayfa gösterilirken: Zil sesi seviyesi. • Çağrı sırasında: Kulaklık ses seviyesi. • Ses kısma tuşu: Sessiz modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için basılı tutun. Güç/Kilit tuşu • Ekranı açmak/kapatmak için kısa süreyle basın.
Dokunmatik ekranın kullanılması Dokunmatik ekran ipuçları Dokunmatik ekranı kontrol edin •B ir öğe seçmek için, simgenin ortasına dokunun. • Çok sert basmayın. Dokunmatik ekran hafif ama kararlı dokunuşları algılayabilecek kadar hassastır. • Dilediğiniz seçeneğe dokunmak için parmak ucunuzu kullanın. Etrafındaki diğer tuşlara dokunmamaya özen gösterin. • LG-T385 telefonunuz kullanılmadığı zamanlarda kilit ekranına dönecektir.
Çağrılar Çağrı Yapma 1 T uş takımını açmak için öğesine dokunun. 2 Tuş takımını kullanarak numarayı tuşlayın. 3 Çağrıyı başlatmak için öğesine dokunun. İpucu! Bir uluslararası çağrı yapmak için + girmek amacıyla “0” tuşunu basılı tutun. Yanlışlıkla çağrı yapmayı engellemek amacıyla dokunmatik ekranı kilitlemek için açma/kapama tuşuna basın. Rehberden çağrı yapılması 1 A na ekrandan Arama sekmesine dokunarak Rehber'i açın.
Çağrının cevaplanması ve reddedilmesi Telefonunuz çaldığında, çağrıyı cevaplamak için tuşuna basın. Zil sesini susturmak için, uyarı veren ekrandaki Sessiz sekmesine dokunun. Bu özellik, bir toplantı sırasında profilinizi Sessiz olarak değiştirmeyi unuttuysanız faydalı bir özelliktir. Gelen bir çağrıyı reddetmek için uyarı ekranında Reddet sekmesine dokunun. Genel çağrı ayarının değiştirilmesi 1 A yarlar menüsündeki Çağrı ayarları öğesine dokunun. 2 G enel ayarlar öğesine ilerleyin ve dokunun.
•D akika hatırlatıcı - Bir çağrı sırasında her dakikada bir sinyal sesi duymak için düğmeyi sola AÇIK konumuna kaydırın. •B T cevap modu - Bluetooth kulaklığı kullanarak çağrıyı Bluetooth ile cevaplamak üzere Hoparlör'ü seçin veya bir çağrıyı cevaplamak amacıyla telefon tuşuna basmak için Telefon seçimini yapın. •Y eni numarayı kaydet - Yeni bir numara kaydetmek için AÇIK veya KAPALI öğelerinden birisini tercih edin. Rehber Kişi Arama 1 A rama sekmesine dokunun. 2 Bir kişi listesi göreceksiniz.
•G örüntülenen ad Kişinin önce adının mı yoksa soyadının mı görüntüleneceğini seçin. •R ehber görüntüsü - İsim veya İsim & Numara görünümlerinden birini seçin. •K opyala - Rehber'inizi SIM'den telefona veya telefondan SIM'e kopyalar. •T aşı - Bu komut Kopyala komutuna benzer şekilde çalışır, ancak kişi yalnızca yeni konumda saklanır. Bu yüzden, bir kişi SIM'den dahili belleğe taşındığında SIM hafızasından silinecektir.
Metin girme ve Yazım modu öğesine dokunarak giriş yönteminizi seçebilirsiniz. T9 modunu açmak için öğesine dokunun. Bu simge yalnızca Tuş takımını giriş yöntemi olarak seçtiğinizde gösterilir. Numaralar, semboller ve metin girişi arasında geçiş yapmak için öğesine dokunun. Büyük ve küçük harfler arasında geçiş yapmak için Shift tuşunu kullanın. Not: Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 teknik özelliklerine uygundur.
Multimedya mesajı ayarlarının değiştirilmesi Mesajlar öğesine ve Ayarlar ve Multimedya mesajı öğesine dokunun. Alım modu - Ana şebeke veya Dolaşım şebekesi arasında seçim yapın. Eğer Manuel öğesini seçerseniz, sadece MMS bildirimleri alırsınız ve sonrasında isterseniz bunların tamamını indirip indirmemeyi seçebilirsiniz. İletim raporu - İletim raporu talep etmek ve/veya iletim raporuna izin vermek tercihlerini yapın. Okundu raporu - Yanıt talep etmek ve/veya yanıta izin vermek tercihlerini yapın.
Kamera Hızlı fotoğraf çekme 1 Kamera menüsüne dokunun. 2 Kamera bir nesneye odaklandığında, fotoğraf çekmek için ekranın sağ ortasındaki öğesine dokunun. İPUCU: Kamera moduna ya da video moduna geçmek için vizörün sağ ortasında bulunan kamera ya da video simgesini yukarı/aşağı kaydırın. Fotoğraf çektikten sonra Çekmiş olduğunuz fotoğraf ekranda görüntülenir. Aşağıdaki seçenekler mevcuttur. öğesine dokunun. Düzenle - Fotoğrafı yüklemek için dokunun.
Gelişmiş ayarların kullanılması Tüm gelişmiş ayarlar seçeneklerini açmak için vizör ekranında tuşuna dokunun. Seçeneği seçtikten sonra Tamam butonuna dokunun. Boyut – Bellek tasarrufu yapmak için fotoğrafın boyutunu değiştirin. Beyaz dengesi - Otomatik, Akkor ışık, Güneşli, Flüoresan ve Bulutlu seçenekleri arasından seçim yapın. Renk efekti – Yeni fotoğrafınız için bir renk tonu seçin. Sürekli çekim - Nesneyi vizöre yerleştirin ve ardından normal bir fotoğraf çekiyormuş gibi çek tuşuna basın.
Video kamera Hızlı video çekimi Kamera moduna ya da video moduna geçmek için vizörün sağ ortasında bulunan kamera ya da video simgesini yukarı/ aşağı kaydırın. 1 Telefonu yatay tutup lensi videosu çekilecek nesneye doğru tutun. 2 Kırmızı noktaya basın. 3 Vizörün altında REC ifadesi ve videonuzun uzunluğunu göstermek için alt kısımda bir zamanlayıcı belirecektir. 4 Videoyu duraklatmak için öğesine dokunun, devam etmek için öğesini seçin. 5 Video kaydını durdurmak için ekrandaki öğesine dokunun.
Gelişmiş ayarların kullanılması Tüm gelişmiş ayarlar seçeneklerini açmak için vizör ekranında tuşuna dokunun. Seçeneği belirleyip Tamam tuşuna dokunarak video kamera ayarını değiştirebilirsiniz. Renk Efekti - Yeni görüntünüzde kullanmak üzere bir renk tonu seçin. Beyaz dengesi – Beyaz dengesi videolarınızdaki tüm beyaz alanların gerçekçi görünmesini sağlar. Kameranızın beyaz dengesini doğru bir şekilde ayarlaması için ışık koşullarını belirlemeniz gerekir.
Parça listeleri Oluşturduğunuz tüm parça listelerini içerir. Karışık - Müziğinizi rasgele sırayla dinleyin. Müziğin telefona aktarılması Telefonunuza müzik aktarmanın en kolay yolu Bluetooth veya veri kablosunu kullanmaktır. Bluetooth kullanarak müzik aktarmak için: 1 Her iki cihazda Bluetooth'un açık olduğundan ve birbirleriyle eşleştiklerinden emin olun. 2 Diğer cihazdaki müzik dosyasını seçin ve Bluetooth ile gönder öğesini seçin.
Uygulama Birim dönüştürülmesi Alarmın ayarlanması 1 Birim Dönüştürücü öğesine dokunun. 2 Şu seçenekler arasından dönüştürme tercihinizi yapın: Para birimi, Alan, Uzunluk, Ağırlık, Sıcaklık, Hacim veya Hız. 3 Ardından birimi seçin ve dönüştürülmesini istediğiniz değeri girin. 1 A larmlar'a dokunun. 2 E kle öğesine dokunun, ardından bu menüde alarm belirleyebilir ve kaydedebilirsiniz. LG PC Suite IV” PC uygulamasını yükleme Takvime etkinlik eklenmesi 1 Takvim öğesine dokunun.
3 “ LG PC Suite IV” PC yazılımını indirmek için Yükle listesinden Bilgisayar Senk. ve WINDOW Bilgisayar Senk. Yüklemesi’ne tıklayın. On-Screen Phone’un bilgisayarınıza kurulması www.lg.com adresinden OSP’yi yükle> Destek > Cep Telefonu Desteği > Modeli Seç (LG-T385) > OSP. Tarayıcı Tarayıcı oyunlar, müzik, haberler, spor, eğlence ve çok daha fazlasından oluşan hızlı ve rengarenk bir dünyayı doğrudan cep telefonunuza getirir. Nerede olursanız olun ve ne yaparsanız yapın.
Ayarlar Profillerin özelleştirilmesi Her profil ayarını kişiselleştirebilirsiniz. 1 Profiller öğesine dokunun. 2 Düzenlemek istediğiniz profili seçin. 3 Ardından, Zil sesi ve Ses seviyesi, Mesaj sesi ayarları ve çok daha fazlasını içeren listeden mevcut tüm sesleri ve alarm seçimlerini değiştirebilirsiniz.
Telefon ayarlarının değiştirilmesi LG-T385 telefonunuzu kendi tercihlerinize göre ayarlamanın özgürlüğünü yaşayın. Anasayfadan öğesini seçin, Ayarlar öğesine dokunun ve ardından, Telefon ayarları öğesine gelin. Bağlantı ayarlarının değiştirilmesi Bağlantı ayarlarınız şebeke operatörünüz tarafından yapılmıştır, böylece telefonunuzun keyfini ilk andan itibaren sürebilirsiniz. Herhangi bir ayarı değiştirmek için bu menüyü kullanın: Bağlantı öğesine dokunun.
Dosya almak için: 1 Dosyaları almak için, Bluetooth özelliğiniz hem Açık hem de Görünür olmalıdır. Ayrıntılı bilgi için aşağıda Bluetooth ayarlarının değiştirilmesi konusuna bakın. 2 Bir mesaj, gönderenden dosyayı kabul edip etmediğinizi soracaktır. Dosyayı almak için Evet’e basın. 3 Dosyanın kaydedildiği yeri göreceksiniz. Görüntü dosyaları için dosyayı Göster seçimi yapabilirsiniz. Dosyalar genellikle Dosyalarım içinde ilgili klasöre kaydedilir.
Wi-Fi Wireless Manager cihazınızdaki İnternet bağlantılarını Wi-Fi (Kablosuz LAN) ile yönetmenizi sağlar. Telefonunuzun yerel kablosuz ağlara bağlanmasına veya kablosuz olarak Internete erişmesine olanak tanır. Wi-Fi, kablosuz Bluetooth teknolojisinden daha hızlıdır ve kapsama alanı daha geniştir. Gizli e-posta ve İnternet kullanımı için kullanılabilir. NOT: LG-T385 WEP, WPAPSK/2 şifrelemeyi destekler ancak EAP, WPS şifrelemeyi desteklemez.
Yazılım güncelleme Telefon Yazılımı güncelleme İnternetten LG Mobile Telefon Yazılımı güncelleme Bu fonksiyonun kullanımı ile ilgili daha fazla bilgi almak için lütfen http://update.lgmobile. com ya da http://www.lg.com/ common/ index.jsp → adresini ziyaret edin ve ülke ve dil → Destek seçimini yapın. Bu Özellik telefonunuzun firmware'ini Internetten rahatça herhangi bir servis merkezine gitmenize gerek kalmadan en son sürüme güncellemenizi sağlar.
Eski biriminizin atılması 1 Üründe, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu sembolü bulunması ürünün Avrupa Mevzuatı 2002/96/EC kapsamında olduğunu gösterir. 2 Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, belediye atık şebekesinden ayrı olarak, yerel makamlarca ya da devlet tarafından belirlenmiş toplama tesislerinde imha edilmelidir. 3 Eski ünitenizin doğru şekilde imha edilmesi gerek çevre gerekse insan sağlığı açısından potansiyel negatif sonuçların ortaya çıkmasının önüne geçecektir.
Aksesuarlar Cep telefonunuz için pek çok aksesuar bulunmaktadır. Bu seçenekleri kişisel iletişim ihtiyaçlarınıza göre seçebilirsiniz. Şarj cihazı Pil Stereo kulaklık Kullanıcı Kılavuzu NOT • Her zaman orijinal LG aksesuarlarını kullanın. • Bunu yapmamak garantinizi geçersiz kılabilir. • Aksesuarlar bölgelere göre farklılık gösterebilir.
Teknik veriler Ortam Sıcaklıkları Maks.: +55 °C (deşarj) +45 °C (şarj) Min.: -10 °C Not: • Bu cihazın yazılımı Türkiye’de kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmıştır. • Aşağıda bulunan uyumluluk beyanına “http://tr.lgapplication. com/” http://tr.lgapplication.com adresinden ulaşabilirsiniz.
Tedarikçi Bilgileri Isim Adres : LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 Ürün Ayrıntıları Ürünün Adı GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment Model Adı LG-T385 Ticari Adı Yürürlükteki Standartlara Ait Bilgiler R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-1 V 1.8.1 (2008) / EN 301 489-7 V 1.3.1 (2005) / EN 301 489-17 V 2.1.1 (2009) EN 50360:2001/AC:2006 / EN 62209-1:2006 EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.
Sorun giderme Bu bölüm, telefonunuzu kullanırken karşılaşabileceğiniz bir takım sorunları listelemektedir. Bazı sorunlar hizmet sağlayıcınızı aramanızı gerektirir; ancak çoğunu kendiniz düzeltmeniz kolay olacaktır. Mesaj Muhtemel Nedenler Muhtemel Çözüm Yolları SIM hatası Telefonda SIM kartı yok veya yanlış takılmış. SIM kartının doğru yerleştirildiğinden emin olun. GSM şebeke alanının dışında Sinyal Zayıf. Pencereye veya açık bir alana doğru gidin. Şebeke operatörü kapsama haritasını kontrol edin.
Sorun giderme Mesaj Muhtemel Nedenler Muhtemel Çözüm Yolları Herhangi bir uygulama ayarlanamıyor Servis Sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor veya kayıt yaptırmak gerekiyor Hizmet sağlayıcınızla görüşün. Çağrı hedefine ulaşılamıyor Telefon açılamıyor Numara çevirme hatası Yeni SIM kartı takılı Peşin Ödenen Masraf sınırına ulaşıldı Açma/Kapama düğmesine yeterince uzun basılmış Pil dolu değil Pil temas bölgeleri kirli 36 Yeni ağ tanınmıyor. Yeni kısıtlamaları kontrol edin.
Mesaj Muhtemel Nedenler Pil dolu değil Dış ortam sıcaklığı çok sıcak ya da çok soğuk Bağlantı hatası Şarj hatası Voltaj yok Şarj cihazı hasarlı Yanlış şarj cihazı Batarya hasarlı Muhtemel Çözüm Yolları Bataryayı şarj edin. Pilin normal sıcaklıkta şarj olduğundan emin olun. Şarj cihazını ve telefonla bağlantısını kontrol edin. Batarya bağlantılarını kontrol edin, eğer gerekliyse temizleyin. Farklı bir sokete takın. Eğer şarj cihazı ısınmazsa onu değiştirin. Yalnız orijinal LG aksesuarlarını kullanın.
Sorun giderme 38 Mesaj Muhtemel Nedenler Muhtemel Çözüm Yolları Dosyalar açılmadı Desteklenmeyen dosya biçimi Desteklenen dosya biçimini kontrol edin Bir arama geldiğinde ekran açılmıyor. Yakınlık sensörü sorunu Eğer herhangi bir koruma bandı ya da kutusu kullanıyorsanız, yakınlık sensörünün etrafındaki alanı kapladığından emin olun Yakınlık sensörünün etrafındaki alanın temiz olduğundan emin olun. Kapat ya da dondur Aralıklı yazılım problemi Pili çıkarıp takın. Telefonu açın.
LG-T385 User Guide - English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Contents Guidelines for safe and efficient use..........................3 Installing the SIM card and the handset battery.............10 Phone Components.............11 Using your touch screen......12 Calls.......................................13 Contacts................................14 Messaging.............................16 Setting up your email..........19 Camera..................................19 Video camera........................20 Music.....................................22 Managing files.....
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model LG-T385 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use close to the ear is 0.718 W/kg (10g). Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. •D o not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
•D o not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area.
Guidelines for safe and efficient use • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone during or immediately after operation. Efficient phone operation Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance.
• I f you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volume is set to a reasonable level.
Guidelines for safe and efficient use In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the aircraft without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available with all mobile networks.
•D o not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. • There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card Illustrations When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
Phone Components Proximity sensor Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Back key Go back to a previous screen. End key • End or reject a call. • Come back to idle screen from menu. Volume keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touch screen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T385 is not in use, it will return to the lock screen. 12 Control the touch screen The controls on the LG-T385 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out.
Calls Making a Call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. TIP! To enter + for making an international call, press and hold “0”. Press the power key to lock the touch screen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 F rom the home screen touch to open the Contacts. 2 Tap the Search field box on the top of the screen and enter the first few letters of the contact you would like to call using the keypad.
Answering and rejecting a call When your phone rings, press key to answer the call. To mute the ringing, touch on Silent tab in alerting screen. This is useful if you forgot to change your profile to Silent for a meeting. Touch on Reject tab to reject an incoming call in alerting screen. Changing the common call setting 1 T ouch Call settings in the Settings menu. 2 Scroll and touch Common settings.
2 Y ou see a list of contacts. Typing in the first letter of a contact’s name in the Search field will jump the menu to that alphabetical area of the list. Adding a new contact 1 T ouch Contacts and touch Add. 2 Choose whether to save the contact to your Internal memory or SIM. 3 Enter your first and last name. 4 You can enter up to five different numbers per contact. 5 Add an email addresses. You can enter up to two different email addresses per contact.
•B ack up contacts/ Restore contacts - Save or restore the contacts data to the other storage. •D elete all contacts - Delete all your contacts. Touch Yes if you are sure you want to delete all your contacts. Messaging Your LG-T385 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch Messages in menu and touch Write message to begin composing a new message. 2 Touch Insert to add an image, video, sound, template and so on.
Entering Text You can choose your input method by tapping and Input method. Touch to turn on T9 mode. This icon is only shown when you choose Keypad as the input method. Touch to change between numbers, symbols and text input. Use Shift key to change between capital or lowercase input. Changing your text message settings Touch Messages and touch Settings. Select Text message. Text message centre - Enter the details of your message centre.
Delivery report - Choose to request and/or allow a delivery report. Read receipt - Choose to request and/or allow a reply. Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Slide duration - Choose how long your slides appear on the screen. Unsupported attachment Choose whether the unsupported attachment is restricted or not. Delivery time - Choose how long to wait before a message is delivered.
Setting up your email Touch E-mail from screen 2. If the email account is not set up, start the email set up wizard and finish it. You can check and edit settings also you can check the additional settings that were filled in automatically when you created the account. Camera Taking a quick photo 1 T ouch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the rightcenter of the screen to take a photo.
Size - Change the size of the photo to save memory. White balance - Choose between Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy. Colour effect - Choose a color tone for your new photo. Continuous shot - Choose from Normal shot, Three, Six or Nine and position the subject in the viewfinder, then press the capture button as if taking a normal photo to take continuous shot. Self-timer - The self-timer allows you to set a delay after the shutter is pressed. Select Off, 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds.
4 To pause the video, touch and resume by selecting . 5 Touch on screen to stop video recording. After making a video A still image representing your captured video will appear on the screen. The name of the video is displayed at the bottom of the screen. The following options are available. Touch to play the video. Touch to. Send via - Touch to send the video as a Message, E-mail or via Bluetooth. Touch to delete the video you have just made and confirm by touching Yes. The viewfinder will reappear.
Reset settings - Reset all the video camera settings. Music To access the music player, touch Music. From here, you can access a number of folders: Recently played - Plays the songs you have played recently. All tracks - Contains the songs you have on your phone except the pre-loaded default music. Artists - Browse through your music collection by artist. Albums - Browse through your music collection by album. Genres - Browse through your music collection by genre.
Managing files Setting your alarm You can store multimedia files in your phone’s memory so you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. By touching My stuff, you can open a list of the folders that store all your multimedia files. 1 T ouch Alarms. 2 Touch Add, then you can set and save your alarm in this menu.
Installing “LG PC Suite IV” PC application “LG PC Suite IV” PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.com and select a country of your choice. 2 Go to Support > Mobile Phone Support > Select the Model (LG-T385). 3 Click PC Sync from Download, and click WINDOW PC Sync Download to download “LG PC Suite IV” PC software. Installing OnScreen Phone on your PC Download OSP from www. lg.
Access to Google Service Touch Google and select Mail, Blogger and other Google applications. Settings Personalising your profiles You can personalise each profile setting. 1 Touch Profiles. 2 Choose the profile you want to edit. 3 You can then change all the sounds and alert options available in the list, including your Voice call ringtone and Volume, Message tone settings and more.
SOS Service settings SOS Service - This enables SOS mode. After enabling if you press down volume key 4 times when screen is locked, the SOS message is sent and the phone stays in SOS Mode. In the emergency situation SOS message will be sent to the assigned receivers and incoming calls by them will be automatically accepted. All notification sound will be muted. To exit the SOS mode, press the End key in Homescreen.
4 C hoose the device you want to send the file to. 5 Your file will be sent. To receive a file: 1 To receive files, your Bluetooth must be both ON and Visible. See Changing your Bluetooth settings below for more information. 2 A message will prompt you to accept the file from the sender. Touch Yes to receive the file. 3 You will see where the file has been saved. For image files, you can choose to View the file. Files will usually be saved to the appropriate folder in My stuff.
Wi-Fi Wireless Manager allows you to manage Internet connections per Wi-Fi (Wireless LAN) on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks, or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology and can be used for fast emailing and Internet browsing. NOTE: The LG-T385 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption, and not EAP, WPS encryption.
Software update Phone Software update LG Mobile Phone Software update from internet For more information on using this function, please visit the http://update.lgmobile.com or http://www.lg.com/common/ index.jsp → select country and language → Support. This Feature allows you to update the firmware of your phone to the latest version conveniently from the internet without the need to visit a service centre.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Charger Battery Stereo headset User Guide NOTE • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Technical data Ambient Temperatures Max.: + 55°C (discharging) +45°C (charging) Min.: -10°C NOTE: You can find below DoC document http:// tr.lgapplication.com in this web address.
: LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment LG-T385 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-1 V 1.8.1 (2008) / EN 301 489-7 V 1.3.1 (2005) / EN 301 489-17 V 2.1.1 (2009) EN 50360:2001/AC:2006 / EN 62209-1:2006 EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct by yourself. Message Possible Causes Possible Corrective Measures USIM error There is no USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Message Possible Causes Possible Corrective Measures Any application cannot be set Not supported by service provider or registration required Contact your service provider. Dialing error Calls not available Phone cannot be switched on New SIM card inserted Prepaid charge limit reached On/Off key not pressed long enough Battery is not charged Battery contacts are dirty New network not authorised. Check for new restrictions. Contact your service provider or reset limit with PIN 2.
Troubleshooting Message Possible Causes Battery is not charged Outside temperature is too hot or cold Contact problem Charging error No voltage Charger defective Wrong charger Battery defective 36 Possible Corrective Measures Charge battery. Make sure phone is charging under normal temperatures. Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. Plug into a different socket. If the charger does not warm up, replace it. Only use original LG accessories.
Message Possible Causes Possible Corrective Measures Files not open Unsupported file format Check the file format that can be supported The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use any protection tape or case, check it is covered the area around proximity sensor Make sure that the area around the proximity sensor is clean. Hang up or freeze Intermittent software problem Take out the battery and insert battery. Turn on the phone.
Bakım ve Servis Yetkili Servisler 444 6 543 (LGE) ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ. SC_Turkey(63-105)_120207.indd 1 2012.2.
s GARANTİ BELGESİ CEP TELEFONU BELGE NO L 34384 : 81325 50174 BELGE ONAY TARİHİ : 07.04.2010 11.04.2008 Bu belgenin kullanılmasına; 4077 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönemelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir. WC_Turkey_LG mobile phone(85_115)_110531.indd 1 11. 05.
GARANTİ ŞARTLARI 1.Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. MÜŞ 2.Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. ADI-SOYADI :.. 3.Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 20 iş günüdür.
MARKASI MARKASI :.......................................... :.......................................... MODELİ MODELİ :.......................................... :.......................................... ADI-SOYADI :.................................................. ADI-SOYADI :.................................................. SERİ NO SERİ NO :.......................................... :.......................................... ADRESİ ADRESİ FATURA TARİHİ FATURA TARİHİ:..........................
MÜŞTERİ BİLGİLERİ zın garantisi ,tamirde geçen a 30 iş günüdür. istasyonunun msilciliği, irim tarihinden risinde lın tamiri bir malını , gerekse montaj , değiştirilen ücret talep CİHAZ BİLGİLERİ MONTAJ KARTI 2 Yıldır. MARKASI :.......................................... MODELİ :.......................................... ADI-SOYADI :.................................................. SERİ NO :.......................................... ADRESİ FATURA TARİHİ :.......................................