MODELO : T8502TEFT1 T8501TEFT0 WF-T1054TP WF-T1053TP
C aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad. Control de lógica Fuzzy Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc. La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el mejor rendimiento de lavado.
C ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos útiles consejos de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Detección de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico.
Introducción I nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de inesperados peligros y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas. : Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente Prohibidas".
I nformación de Seguridad Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. • Es necesario supervisar al másimo, si el artefacto es usado por menores o si ellos están cerca. No permita que los niños jueguen con o en el interior de ningún artefacto.
Introducción I nformación de Seguridad CUANDO USE LA LAVADORA Advertencia No usar una toma de enchufe ni el equipo de cableado para más de su capacidad de conexiones. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar. La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico el cual le puede causar la muerte.
I dentificación de Partes Introducción Cuerpo • Caja de detergente en polvo ( ) • Manguera de suministro de agua * (1 EA u 2EA) • Agujero del Suavizante * ( ) • Cable eléctrico * • Dispensador de blanqueador ( Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio técnico autorizado u otra persona calificada para ) evitar potenciales peligros.
Introducción I nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado Fuzzy (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de Jeans Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
Etiqueta * Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su vestido y en qué manera debe ser lavado eso. Clasifique la lavandería que pueda ser lavado al mismo cíclo de lavado, misma temperatura del agua y misma velocidad de centrifugado. Clasificación Para obtener el mejor resultado, los tejidos diferentes se necesitan ser lavado en modos diferentes. • Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) : Separe las ropas de acuerdo con el tipo y la intensidad de sucidad.
Antes de comenzar el lavado 10 U so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad del Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de lavandería y ajuste el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. • La tabla que se aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad del agua.
Cuánta cantidad de detergente Cuando usted seledccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 gramos del detergente concentrado. La cantidad correcta de detergente será variable dependiendo de la intensidad de suciedad de su lavandería (los vaqueros y las ropas del trabajo probablemente se neceitarán más detergente, mientras que las toallas se necesitan menos.
Antes de comenzar el lavado 12 U so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Suavizante de Tejido • Diluye el suavizante del tejido con el agua. Distribuidor del Suavizante( • El suavizante del tejido no-diluido puede provocar las manchas que se parecerán como las manchas del aceite. • Mieda y añada la cantidad recomendable de suavizante de tejido en el compartimiento marcado con este símbolo ( ). Siga las U instrucciones del fabricante.
Advertencia ■ No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
Antes de comenzar el lavado 14 F unción de cada botón Botón de Temperature del agua (opcional) Botón de nivel de agua (Indicatión de cantidad de detergente) • Úselo para seleccionar la temperatura del agua. Presionar este botón le permite seleccionar Fría Tibia (Caliente y Fría) Caliente Fría. respectivamente El ajuste por defecto es Fría. • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la cantidad de detergente adecuada se muestra al lado del nivel de agua en el diagrama Agua-Detergente.
Botón Inicio / Pausa • Tiempo restante - Durante la operación, el tiempo restance es indicado. • Indicación de Inicio Demorado (Reservación) - Cuando el programa inicio demorado (reservación) es seleccionado, éste indica el tiempo de inicio. • Indicación de alarma - Cuando ocurre un error, um mensaje de error aparece para indicar la condición no normal. Por ejemplo, indica que la tapa está abierta. • Úselo para iniciar o detener el proceso de lavado.
Programas de Lavado 16 P rogramas de Lavado Agregue la ropa a lavor Programas de Lavado Lavado Fuzzy (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.En el lavado fuzzy, la máquina selecciona automáticamente las condiciones más propiadas para la ropa en una operación.Para el lavado fuzzy,un sensor detecta la cantidad de ropa y fija las más apropiadas características de potencia de lavado,tiempo de lavado,número de enjuagues y tiempo de centrifugado.
3 • El pulsador gira por 8 segundos para detectar la carga de lavado. • Luego se mostrará el nivel de agua y la canti 5 • El agua se suministrará por 2 minutos después del inicio del lavado para suplir el agua que ha absorbido la ropa. Finalización 6 • Cuando termina el programa de lavado, el zumbador suena por 10 segundos antes de que la energía eléctrica se apague automáticamente.
Programas de Lavado 18 L avado de Remojo rápido Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas Fuzzy o Jean o Silencioso o Favorito. 1 Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 2 Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. La función de Remojo rápido no funcionará en el programa de Lana, ni en el programa Rápido/Delicada.
Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. 1 Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 2 Seleccione el programa Favorito. 3 Seleccione sus condiciones de lavado preferidas. • Presione el botón TEMP. DEL AGUA para seleccionar la temperatura del Agua para el lavado. • Presione el botón NIVEL DE AGUA para seleccionar el nivel de agua deseado.
Programas de Lavado 20 S ilencioso 1 Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 2 Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. 3 Agreque la ropa en el tambor. 4 Presione el botón de INICIO/PAUSA. 5 Agregue el detergente y cierre la tapa. Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Nota • El programa Silencio toma mayor tiempo de lavado que el programa Fuzzy (normal).
1 2 Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse; en ese caso, use este programa para limpiar el interior y exterior del tambor. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora.
Opciones de función adicionales 22 L avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. 1 Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 2 Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
Cuando el usuario necesite sólo los procesos de Lavado, Lavado/Enjuague, Enjuague, los pasos pueden fijarse manualmente. "AIR DRY" puede ser seleccionada de igual forma, despues de encender la lavadora, el numero de veces que se desea utilizar esta opcion variara de acuerdo al numero de veces que se oprima el boton de "Opción" Presione el boton de Opciones hasta que se encienda la luz del "Aire de secado" (Air Dry) Cierre la tapa.
Opciones de función adicionales 24 L avado opcional Cuando el usuario necesite sólo los procesos de Lavado, Lavado/Enjuague, Enjuague, los pasos pueden fijarse manualmente.
Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños.
Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Instalación Instalación I nstalación y Nivelación Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " " en el visor. Esta debe colocarse sobre un piso firme y nivelado para evitar una falla en el centrifugado.
Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave 1 (Opción) 2 3 (Opción) 4 5 Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el sets de manguer as nuevo, y los sets antiguos no deben re-utilizarse.
Otros tipos no normales 1 Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Conector Etiqueta adhesiva del medio Manilla de presión Tornillo Vástago de presión Manguera de suministro de agua 2 Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Empaquetadura de goma Tornillo Etiqueta adhesiva Nota En caso de que la llave sea grande Placa guía Empaquetadura de goma 3 Fije los conectores a la llave 4 Fije el conector superior y el conector del medio Conector Conector C
1 2 3 Instalación Instalación C onexión de la manguera de suministro de agua
onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Instalación C 1 2 Dentro de 50 mm 0.9 - 1.
itle de puesta a tierra étodo Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora.
Cuidado y Mantenimiento 32 L impieza y Mantenimiento Lavado con agua fría Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia Cuando usted finalizo el lavado • Cerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se abre la manguera inesperadamente. • Siempre desenchúfela desde el toma corriente cuando no la use.
impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado. En el caso de conhelamiento • Quite la manguera de suministro del agua y la sumerja dentro del agua caliente de la temperatura de unos 40˚C.
Detección de fallas 34 P roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el da o a la lavandería.
etección de fallas Detección de fallas D
Términos de la Garantía 36 T érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. • Si la falla fue causada por otros factores que no son el uso normal doméstico. • Si la fallsa fue causada por ratas o cucarachas. • Ruidos o vibraciones que son consideradas normales, ejm.
E specificación Especificación Modelo T8502TEFT1 / T8501TEFT0 / WF-T1054TP / WF-T1053TP 590(An) x 606(Pr) x 928(Al) Dimensión 590(An) x 606(Pr) x 958(Al) : T8502TEFT1 / T8501TEFT0 WF-T1054TP / WF-T1053TP Presión de la llave de agua 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm 2 ) La especificaciones técnicas están suietas a cambios sin aviso previo.
P/No.