Owner's Manual Electric and Gas Dryer TDW15116G TDW15117G Thank you for buying a LG Dryer. Please read your manual carefully, as it provides instructions on safe Installation, Use and Maintenance. Record the Model and Serial Numbers, and retain the manual for future reference. If you use GAS dryer, this dryer is equipped for use with NATURAL GAS. DO NOT connect the dryer to the Liquefied Petroleum (LP) Gas service without converting the gas value. A qualified technician must perform the LP Gas conversion.
PRODUCT FEATURES 1 2 OUTSTANDING PERFORMANCE Not to mention unmatched big capacity, you can benefit from good time efficiency, quiet operation and energy saving system. ARTISTIC DESIGN Modern front panel look and big crystal-clear glass door make your dryer look stylish. 3 DIGITAL FABRIC CARE 4 EASY OF USE Multi-Level temperature control takes better care of your clothes An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy.
SPECIFICATIONS Part 1 Type : Electric and Gas Dryer Rating : 120V ~ 60 Hz 400W Size : 68.6 cm x 73.7 cm x 111 cm Capacity : 198 L Weight : 57.2 kg Specifications are subject to change by manufacturer. ACCESSORIES Dryer rack (1 each) See page 26 for how to use.
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS Part 2 SEEKING WARRANTY ASSISTANCE The Warranty for your Dryer is located at the end of this manual. Warranty Service is available by contacting your nearest LG Service Center. If this product is installed and operated per this manual, LG will repair or replace any parts defective in material or workmanship throughout the Warranty period, beginning the Date of Purchase. WARNING! For your safety, the recommendations in this manual must be followed.
Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! To help reduce any risk of electric shock, fire, or other personal or property injury when using your dryer, please exercise care and follow basic safety precautions, including the following: 1) Read all instructions before using the appliance.
Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions carefully. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER The following instructions will help guide you through the initial steps of setting up your dryer for use. Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any installation or use.
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Once in position, adjust the leveling legs of the dryer until it is level from left to right and from front to back. The leveling leg must remain firmly on the floor and the dryer should not rock. The maximum slope of the dryer from left to right or from front to back should not exceed 2.5 cm (1 inch). If the dryer is not level, and if the slope exceeds 2.5 cm (1 inch), a load may not tumble properly and internal sensors may malfunction.
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER 3 REMOVE AND REVERSE THE PARTS OF DOOR 3-1 REMOVE HANDLE 3-2 REMOVE HINGES AND REHANG Remove the screws holding the handle and two spacers. DOOR Remove the hinges from the door and install them on the opposite side with the hinge pin toward the outside of the door.
Part 3 STEP 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Connecting the Exhaust and Venting System. ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS 1. Remove a screw and exhaust duct. WARNING! Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Clean old ducts before installing this dryer Note Vent end will face to the outside home and improper taping and unstable installation of vent will cause undesirable drying performance.
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER STEP 4 Connection of Gas Supply (Gas dryer only). In addition to the following, please refer to manual section on Gas Requirements and Instructions. STEP 5 Electrical Plug Connections Following are several warnings and instructions concerning making the electrical connection for electric dryers.
Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER STEP 6 Preparation of the Dryer. Prior to the first use of this appliance, use all-purpose cleaning products or a solution of detergent and water, with damp clothes to remove from the inside of the dryer drum/drying compartment any dust or dirt that may have accumulated the inside of the dryer. Plug-in your dryer after reviewing the following parts on your dryer’s Electrical Requirements. STEP 7 Confirming Heat Source Operation. STEP 8 Dryer Airflow.
Part 3 STEP 9 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Additional Instructions for Installation of Your Dryer in a Manufactured or Mobile Home. The following instructions are applicable to installations of the dryer in a manufactured or mobile home. Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances.
Part 4 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements for electric dryers. Important Warning: To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
Part 4 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER Review the following options to determine the appropriate electrical connection for your home: 4-wire receptacle (NEMA type14-30R) Use the instructions at this section if your home has a 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) and you will be using a UL listed, 120/240 volt minimum, 30 amp, dryer power supply cord.
Part 4 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER 3-wire connection : Direct wire Important : use 3-wire connection in the places such as mobile homes and areas where 3-wire connections is not available. Prepare minimum 5ft(1.52m) of length in order for dryer to be replaced. Option 1: 4-wire connection with a Power supply cord. lf your local codes or ordinances do not allow the use of a 3 wire connection, or you are installing your dryer in a mobile home, you must use a 4wire connection.
Part 4 Option 2: ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER 3-Wire Connection with a Power Supply Cord lf your local codes or ordinances permit the connection of a frame-grounding conductor to the neutral wire, use these instructions. If your local codes or ordinances do not allow the connection of a frame-grounding conductor to the neutral wire, use the instructions under Section 3: Optional 3-wire connection. Option 3: Optional 3-wire connection.
Part 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS 120Volt, 60 Hertz, with 3-Prong Grounding Plug Following are additional instructions regarding electrical connections and requirements for gas dryers. Important Warning: To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1, and all applicable local regulations.
Part 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS Grounding Method with Ground insert space Terminal Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage . Grounding Method with Ground insert space Terminal If the AC current outlet has a ground terminal, then separate grounding is not required. Note that AC power outlet configurations may differ from country to country. Ground Terminal Outlet with ground terminal.
Part 6 GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS Following are important instructions and information concerning the requirements for the gas supply and service for gas dryers. Important Warning: The gas supply and service for a gas dryer must comply with all local codes and ordinances. In the absence of any local codes or ordinances in your area, the gas supply and service for your gas dryer must comply with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. 1.
EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE Part 7 Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer. Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas vent, or concealed space of a building. To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with plastic or thin foil ducting.
Part 7 EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE Exhaust and Dryer Maintenance WARNING! Disconnect the dryer’s electric power prior to any cleaning or maintenance. 1. After one year of use, the interior and complete exhaust system of the dryer should be examined and cleaned if necessary. 2. Before one year of use, when drying performance has been suddenly unsatisfied in the past several cases, please examine and clean the exhaust duct for better drying performance. 3.
Part 8 OPERATING YOUR DRYER Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. EST. TIME REMAINNING Time Change Button Child Lock START PAUSE Power Button STATUS.
Part 8 OPERATING YOUR DRYER 2 Cycle Select Button 2. Manual Dry Cycles By dialing the knob, select the desired cycle based on laundry types and conditions. 1. Sensor Dry Cycles Sensor Dry Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying. Each cycle dries certain fabrics at the recommended temperature.
Part 8 OPERATING YOUR DRYER 6 Child Lock Child Lock can be used to prevent your children from undesirable use on control panel while the dryer is running. When Child Lock is enabled, all the button will be locked and Child Lock glows. To lock Child, Press and hold Dry Lavel and Temp. Control for 3 seconds, A single beep tone is heard and CL is displayed on the status window. To unlock Child Lock, press and hold Dry Lavel and Temp. Control for 3 seconds again. 7 Option Button 1. CUSTOM PROGRAM.
OPERATING YOUR DRYER Part 8 11 Dryness Intensity Control Use this button to set dry level First, select sensor dry cycle. Select dry level to adjust how much you want to dry the load. As the cycle runs, the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically based on the selected dryness level. Note DRY LEVEL selections can only be made while using Sensor Dry Cycles. Selecting MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the needed time which is already sensed.
Part 8 OPERATING YOUR DRYER 12 Start Button 1. Before use 3. To use a sensor dry cycle Clean lint screen before or after each cycle. Place laundry into dryer and shut door. See Loading. Turn the knob to select the drying cycle you want. The preset setting for Sensor Dry Cycles or Manual Cycles will glow. The estimated or actual cycle time (in minutes) will show in the display. 2. Loading Determine load size by the amount of space the load requires rather than the weight of the load.
Part 8 OPERATING YOUR DRYER 5. Pausing or restarting To pause the dryer at any time Open the door or press START/PAUSE once. To restart the dryer Close the door. Press START/PAUSE. Note Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press START within 10 minutes. If the cycle is interrupted for more than 10 minutes, the dryer will shut off. Select new cycle settings before restarting the dryer.
Part 9 TROUBLESHOOTING GUIDE Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. 1.
Part 9 TROUBLESHOOTING GUIDE 4. Problem : There is Lint on my Clothes Question What to Do Is your lint filter full? Please refer to the manual section on cleaning the lint filter, and please confirm that the lint filter is clean. It is important that the lint filter is clean before each new load of laundry.
Part 9 TROUBLESHOOTING GUIDE 7. Problem : It takes too long for my clothes to dry Question What to Do Did you properly sort your loads of laundry? Separate heavy weight items from light weight items when creating loads. Are you drying large loads of heavy fabrics? Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size.
MEMO 32
MANUAL DEL PROPIETARIO Secadora eléctrica a Gas TDW15116G TDW15117G Gracias por comprar una secadora Completamente Automática LG. Por favor lea su manual del propietario cuidadosamente, ya que le proveerá de instrucciones sobre la segura instalación, manejo y mantenimiento. Cónservelo para futuras referencias, archive el modelo y números de serie de su secadora.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 2 DESEMPEÑO EXTRAORDINARIO Sin mencionar su incomparable gran capacidad, puede beneficiarse por su Eficiencia en tiempo, operaciòn silenciosa y su sistema de ahorro de energìa DISEÑO ARTÍSTICO Atractivo y moderno panel frontal y gran puerta de cristal limpio par que su secadora tenga el major aspecto. 3 CUIDADO DIGITAL DE LOS TEJIDOS 4 FÁCIL DE USO Calentador con control de la temperatura multinivel para cuidar mejor sus prendas más queridas.
ESPECIFICACIONES Parte 1 Nombre :Secadora Eléctrica y a Gas Suministro de Energia : 120V ~ 60Hz 400 W Tamaño : 68,6 cm X 73,7 cm X 111 cm Capacidad de la Secadora : 198 L Peso : 57,2 kg Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante.
Parte 2 GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES BÚSQUEDA DE ASISTENCIA SOBRE LA GARANTÍA Encontrará la garantía de su secadora en la parte final de este manual. El servicio de garantía está disponible contactando con su Centro de Servicio LG más próximo. Si este producto se instala y se opera siguiendo las instucciones de este manual, LG reparará o recambiará cuaiquier pieza defectuosa en material o mano de obra a lo largo del período cubierto por la garantia, comenzando desde el dia compra.
Parte 2 GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA! Para ayudar a reducir el riesgo de choque eléctrico, incendio, o lesión personal o daño a la propiedad cuando use su secadora, por favor sea precavido y siga las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
Parte 2 GARANTÍA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES QUE HACER EN CASO DE OLER GAS: No intente encender un fósforo, o cigarrillo, o encender ningún artefacto de gas o eléctrico. No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su casa o edificio. Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. Evacúe la habitación, edificio o el área de todos los ocupantes.
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA Las siguientes instrucciones le servirán de guía a través de los pasos iniciales para la preparación de su secadora para el uso. Por favor note que cada sección de este manual proporciona información importante sobre la preparación y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de proceder con cualquiera instalación o con su uso.
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA Una vez en posición ajuste las patas niveladoras de la secadora hasta que esté nivelada de izquierda a derecha y del frente hacia atrás. Las patas niveladoras deben permanecer firmes en el piso y la secadora no debe mecerse. La máxima inclinación de la secadora de izquierda a derecha o del frente hacia atrás no debe ser mayor de 2,5 cm (1 pulgada).
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA 3 VOLTEE LA PUERTA 3-2 REMUEVA LAS BISAGRAS Y PONGA DE NUEVO LA PUERTA 3-1 REMUEVA LA MANIJA Remeuva los tornillos que sostienen la manija y los espaciadores. Remueva las bisagras de la puerta e Instálelas en el lado opuesto con el eje de la bisagra hacia el lado externo de la puerta. Espaciadores Placa Parte posterior de la puerta Pestillo 3-3 VOLTEE LA MANIJA Instale la manija en el lado opuesto de la puerta.
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA Conexión del Sistema PASO 3 de Escape y Ventilación DIRECCIONES ALTERNAS PARA EL ESCAPE 1. Quite el tornillo y el ducto de escape. ADVERTENCIA! Utilice material para ventilación de metal pesado No utilice material para ventilación de plástico. No utilice material para ventilación de lámina de metal Si no cumple con estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA Conexión del Suministro PASO 4 de Gas (Secadora a Gas solamente). Además de lo siguiente, por favor refiérase a la sección del manual sobre Requerimientos e Instrucciones del Gas. Conexiones Eléctricas para PASO 5 Secadoras Eléctricas Solamente A continuacion encontrará advertencias e instrucciones concernientes a la confección de la conexión eléctrica para secadoras eléctricas.
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA PASO 6 Preparación de la Secadora Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice un producto limpiador para todo propósito, o una solución de detergente y agua, con un paño húmedo para remover de la parte interior del tambor de la secadora / compartimiento de secado cualquier polvo o sucio que se haya podido acumular dentro de la secadora.
Parte 3 PASOS INICIALES PARA LA INSTALACIÓN DE SU SECADORA Instrucciones Adicionales PASO 9 para la Instalación de su Secadora en una Casa Prefabricada o Móvil. Las siguientes instrucciones se aplican a instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o móvil. La instalación en una casa prefabricada o móvil debe cumplir con los estándares de Seguridad y Construcción de Casas Prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o el Estándar CAN/CSA0Z240 MH y los códigos y ordenanzas locales.
Parte 4 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eléctricos para las secadoras eléctricas. Advertencia Importante: Para ayudar a prevenir incendios, choque eléctrico, lesiones serias o muerte, el cableado y la conexión a tierra deben estar de acuerdo con la edición más reciente del código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS Parte 4 Revise las siguientes opciones para determinar la conexión eléctrica adecuada para su casa: Tomacorriente de 4-alambres (Tipo NEMA 14-30R) Utilice las instrucciones en esta sección si su casa tiene un tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA 10-30R) y si usará un cordón de alimentación para secadora listado por UL, de 120 / 240 voltios mínimo y de 30 amperes.
Parte 4 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS Conexiòn de 3-cables: Cable Directo Importante : Use cable de 3 conexiones en lugares como casas móviles o áreas donde los cables de 3 conexiones no son disponibles. Prepare un mínimo de 5 pies (1,52 m) de longitud para poder reemplazar la secadora. Primero, despegue 5 pulgadas (12,7 cm) de la cubierta del cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de tierra.
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS ELÉCTRICAS Parte 4 Optión 2 Conexiòn de 3-alambres con un Cordón de Alimentación Si los códigos y ordenanzas locales permiten la conexión de un conductor estructura-tierra al alambre neutral, utilice estas instrucciones. Si los códigos y ordenanzas locales no permiten la conexión de un conductor estructura-tierra al alambre neutral, utilice las instrucciones bajo la Sección 3- Conexión opcional de 3-alambres.
Parte 5 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS A GAS 120 Voltios, 60 Hertz, con Enchufe de 3-Clavijas con Conexión a Tierra Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eléctricos para las secadoras a gas.
Parte #5 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS A GAS ABCDEFG Método de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la Secadora. Método de puesta a tierra con tierra en el terminal Si se usa un enchufe con terminal a tierra, no se requiere una puesta a tierra. La forma del cable eléctrico y del terminal de tierra pueden variar según el país.
Parte 6 REQUERIMIENTOS E INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Las siguientes son instrucciones e información importante concernientes a los requerimientos para el suministro y servicio del gas para las secadoras a gas. Advertencia Importante: El suministro y servicio del gas para las secadoras a gas debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales.
REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE Parte 7 Las siguientes son instrucciones e información importante concernientes a los requerimientos del escape para su secadora. Advertencia Importante: Para reducir el riesgo de incendio, combustión, o acumulación de gase combustibles, NO dirija el escape de la secadora hacia un área cerrada y no ventilada, como un ático, pared, techo, sótano, chimenea, salidas de gas, o espacio oculto de un edificio.
Parte 7 REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE Mantenimiento del Escape y la Secadora ADVERTENCIA! de pelusa esté limpio antes de empezar una nueva Desconecte la energía eléctrica de la secadora 1. Después de un año de uso, el interior y todo el sistema de escape de la secadora debe ser examinado y limpiado si es necesario. 2. Debe inspeccionar y limpiar el ducto de escape por lo menos una vez al año. 3.
Parte 8 USANDO SU SECADORA Las siguientes son las instrucciones para encender y utilizar su nueva secadora. Por favor refiérase a las secciones especificas de este manual para información más detallada. Advertencia Importante: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales lea este manual completamente, incluyendo las Instrucciones de Seguridad Importantes, antes de operar esta secadora. 1 Botón de encendido Use este botón para encender o apagar el aparato.
Parte 8 USANDO SU SECADORA 2 Selector de ciclo 2. Secado manual Marcando con la penilla seleccione el ciclo deseado basándose en los tipos de colada y las condiciones existentes. 1. Sensor de secado Seleccione el ciclo de secado que concuerde con el tipo de carga que desea secar. (Vea la tabla de Características Preestablecidas de los sensor de secado y Manual Los Sensor de secado le permiten ajustar el ciclo con la carga que está secando. Cada ciclo seca ciertas telas a la temperatura recomendada.
Parte 8 USANDO SU SECADORA 6 Control paterno El control paterno puede usarse para evitar que sus niños hagan un uso indebido del panel de control mientra la secdora está funcionando. Cuando el control paterno está activado, todos los botones estarán bloqueados y el botón del control paterno se iluminará. Para bloquear Pulse y mantenga pulsado NIVEL DE SECADO con CONTROL TEMP. por 3 segundos. Oirá un tono de zumbador y verá aparecer CL en la ventana de estado.
Parte 8 USANDO SU SECADORA 11 Control de la intensidad del secado Use este botón para ajustar el nivel de secado. Primero, seleccione el ciclo de secado por sensor. Seleccione el nivel de secado paa ajustar cuánto desea secar la carga. Según se ejecuta el ciclo, el control detecta el nivel de suquedad de la carga y ajusta el tiempo automáticamente basándose en el nivel de sequedad seleccionado.
Parte 8 USANDO SU SECADORA 12 Botón de arranque 1. Antes de usar 3. Para usar un ciclo de secado por sensor Limpie la pantalla de hilos antes y después de cada ciclo Coloque la coladera en la secadora y cierre la puerta. Consulte el apartado de carga. Illegible parts- cannot read properly-please re-send Seleccione NIVEL DE SECADO para ajustar el nivel de sequedad que desea alcanzar en lacarga.
Parte 8 USANDO SU SECADORA 5. Pausar o reiniciar. Para pausar la secadora en cualquier momento Abra la puerta o pulse INCIO/PAUSA una vez. Para reiniciar la secadora Cierre la puerta. Pulse INCIO/PAUSA. Nota El secado continuará desde el punto en el que se interrumpió el ciclo si cierra la puerta y pulsa INCIO antes de que pasen 10 minutos. Si el ciclo se interrumpió más de 10 minutos, la secadora se apagará. Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de reiniclar la secadora.
Parte 9 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la solución de problemas Ahorre tiempo y dinero! Primero revise las tablas en las siguientes p áginas y quizás no necesite llamar a servicio. 1. Problema: Mi Secadora no Arranca Pregunta Está la Secadora conectada? Qué Hacer Confirme que el enchufe de la secadora está completamente insertado en el tomacorriente del cuarto de lavado.
Parte 9 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Problema: Hay Pelusa en la Ropa Pregunta Qué Hacer Está el filtro de pelusa lleno? Por favor refiérase a la sección del manual sobre la limpieza del filtro de pelusa, y confirme que filtro de pelusa esté limpio. Es importante que el filtro de pelusa esté limpio antes de una nueva carga.
Parte Parte #9 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ABCDEFG 7. Problema: Ocurre Estática en la Ropa después del Secado Pregunta Qué Hacer Clasificó sus cargas de ropa adecuadamente? Separe los artículos pesados de los livianos cuando clasifique las cargas. Secó secando cargas grandes de ropa pesada? La ropa pesada tarda más tiempo en secarse porque tienden a retener más humedad.
MEMO 32