ENGLISH OWNER'S MANUAL ESPAÑOL Bluetooth® LG Stereo Headset Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this Owner's Manual in an easily accessible place for all users. Rev 1.0 US NOTE: Please read all information carefully prior to using the headset in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved.
Contents ENGLISH Safety Precautions.................................................................................................................................1 Precautions When Using the Product........................................................................................3 HD Speaker.................................................................................................................................................3 Product Components..............................................
ENGLISH The LG TONE Free (TONE-FP5) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage. Please familiarize yourself with the safety precautions. The safety precautions are classified into “WARNING” and “CAUTION”.
! CAUTION ENGLISH Do not disassemble, adjust, or repair the product. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Keep small components of the product away from infants or children. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). Foreign objects in the charger's connectors may result in fire or electric shock.
Precautions When Using the Product If the product is exposed to excessive sweat, Clean the product with dry cloth. Keep the earbuds clean. HD Speaker If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. 3 ENGLISH Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Product Components ENGLISH LG TONE Free® Earbuds (medium eargels installed) Charging Case Extra Ear Gels (small & large) Owner's Manual Warranty Card USB Type C™ Charging Cable NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a nonauthentic component may damage the product. The LG limited warranty does not cover damage caused by the use of non-authentic components.
Overview Charging Case ENGLISH Charging port Charging terminals Battery Status Indicator Earbuds Microphone Speaker mesh (Microphone) Touchpad Charging terminals Speaker mesh (Microphone) Touchpad Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
Pairing and Connecting Fast Pair ENGLISH -( -( #MVFUPPUI 0/ ~39 inch, ~1m 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to 5 seconds until the battery status indicator blinks blue.
! CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP5_LE NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again. Automatic Reconnection The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected. Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears.
2 You will hear an audio confirmation when wearing the earbuds. ENGLISH Playing Music -( Function Description Play / Pause : Touch the left or right earbud once. Adjusting the Volume : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
Mobile Calling Functions ENGLISH Function Status Description Answering Calls Ending Calls Ringing Touch the left or right earbud once. Talking Making Calls Idle Receiving Calls while on the Phone Talking Touch the left or right earbud twice. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset. If you touch the left or right earbud once, the current call will go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
Listen to the Ambient Sound (LAS) / Active Noise Cancellation (ANC) Listen to the Ambient Sound (LAS) ENGLISH The Listen to the Ambient Sound (LAS) function allows you to listen to the ambient sound so that you can recognize the surrounding situation and any potential risks. Active Noise Cancellation (ANC) Touch and hold the left or right earbud to switch between the ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app.
Charging Wired Charging ENGLISH When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. ENGLISH Battery Status Indicator Red Yellow Green Remaining Battery (charger not connected) Charging State (charger connected) 20% or lower 20% - 80% 80% or higher Charging Fully charged NOTE: When the charging case lid is closed, charging case battery status is displayed.
Battery Status Indicator Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. Battery below 20% The battery status indicator turns on and off in red. Battery 20% - 80% The battery status indicator turns on and off in yellow. Battery 80% or more The battery status indicator turns on and off in green. When there is a problem while charging The battery status indicator flashes in red. Charging (charger connected) The battery status indicator turns on in red.
Out of Range ENGLISH If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions. If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to connect them.
Troubleshooting Symptom The power does not turn on If unable to make a call with earbuds If unable to register earbuds to mobile phone If you replaced the earbuds or there is a problem with the operation (Factory reset) ENGLISH If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Cause and Solution Check the battery level and charge it.
Specifications and Features ENGLISH Item Bluetooth Specifications Comments V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.
Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: FCC Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
--Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. ENGLISH --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted.
Additional Information 1. Radio frequency exposure 2. Bluetooth connection precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: --When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device. --When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used. --When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.
3. Potentially explosive atmosphere ENGLISH Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. 4.
6. Recycling the battery in your Bluetooth headset The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. In case rechargeable battery is included in this product, the entire device should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org. 21 ENGLISH below +14°F (-10°C).
Important Safety Information Avoiding hearing damage ENGLISH Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected.
OSS Notice Information Symbols ~ 0 Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. 1 Refers to stand-by. ! Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage. The output level shall automatically return to an output level not exceeding RS1 when the power is switched off. 23 ENGLISH To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit https://opensource.lge.com.
LIMITED WARRANTY- U.S.A. ONLY TONE-FP5/ TONE-FP5W ENGLISH ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
--Replacement Products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. --Any replaced Product and/or parts will be the property of LG. Disclaimer: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY PERIOD. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: ENGLISH --Damage or loss to programs, data, or removable storage media. --Damage or failure of the Product caused by improper set-up or adjustment on consumer controls. --Damage or failure of the Product caused by transportation and/or handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your Product, unless such damage results from a defect in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery (Call: 1-800-243-0000).
The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by you. PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions.
ENGLISH Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law. Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration.
ENGLISH expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules.
can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www. lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”). 31 ENGLISH You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure.
MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Auricular Estéreo Bluetooth® LG Lea la Información Importante de Seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del propietario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto. Rev 1.0 US TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
Contenido ESPAÑOL Precauciones de Seguridad......................................................................................................................1 Precauciones de Uso del Producto.....................................................................................................3 Altavoz HD..........................................................................................................................................................3 Componentes del Producto......................
El LG TONE Free (TONE-FP5) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad ! ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales graves o la muerte. ! PRECAUCIÓN: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales leves o daños en el producto.
! PRECAUCIÓN ESPAÑOL No desmonte, modifique ni repare el producto. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Mantenga los componentes pequeños del producto alejados de infantes o niños. Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). Los objetos extraños en los conectores del cargador pueden resultar en incendios o choque eléctrico.
ESPAÑOL No almacene ni transporte a presiones inferiores a 0,116 bar (11,6 kPa) y a más de 9,32 millas (15 000 m) de altitud. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio). Colocar la batería de tu equipo en el fuego, en un horno caliente, aplastarla o cortarla puede provocar una explosión.
Componentes del Producto ESPAÑOL LG TONE Free® Audífono (puntas medianas de silicona instaladas) Estuche de carga Adaptadores para oído adicionales (pequeño y grandes) Manual del propietario Documento de Garantía Cable de Carga USB Type C™ NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual. ! PRECAUCIÓN Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Usar un componente no auténtico puede ocasionar daños en el producto.
Descripción general Estuche de carga ESPAÑOL Puerto de carga Terminales de carga Audífono Rejilla de la bocina (Micrófono) Panel táctil Terminales de carga Micrófono Indicador del estado de la batería Rejilla de la bocina (Micrófono) Panel táctil Terminales de carga Micrófono *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
Emparejamiento y Conexión Conexión Rápida -( -( #MVFUPPUI 0/ ESPAÑOL ~39 inch, ~1m 1 Encienda la función Bluetooth en el teléfono móvil o el dispositivo que va a ser conectado. 2 Abra la cubierta del estuche de carga con los audífonos montados en el estuche. Mantenga presionadoel panel táctil del audífono izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos hasta que el indicador de estado de la batería destellee en azul.
4 Si el emergente no aparece, seleccione [LG-TONE-FP5] desde el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores). ! PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, NOTA: Para conectar con otro dispositivo, realice nuevamente el procedimiento de arriba. Reconexión Automática Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga.
Llevar los audífonos 1 Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que seajusten cómodamente en sus orejas. NOTA: Puede usar los adaptadores de oreja que mejor se ajustan a sus orejas para mejorar el desempeño de la Cancelación de ruido activa (ANC) y disfrutar de sonido musical de gran calidad. ESPAÑOL 2 Cuando lleve puestos los audífonos, escuchará una alarma de detección de colocación.
Reproducir Música -( ESPAÑOL Función Descripción Reproducir / Pausar : Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Ajustar el volumen : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. NOTA: Puede cambiar el método de operación de la función en los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil ESPAÑOL Función Responder una Llamada Finalizar una llamada Hacer una Llamada Estado Suena Conversación Inactivo Recepción de una Llamada Mientras Conversación Habla por Teléfono Rechazar una Suena Llamada 10 Descripción Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces. Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los audífonos.
Escucha del sonido ambiente (LAS) / Cancelación de ruido activa (ANC) Escucha del sonido ambiente (LAS) Toque sin soltar el audífono ! PRECAUCIÓN: Cuando el modo La función de Cancelación de ruido activa (ANC) bloquea el sonido ambiente. Así, puede usar la función para escuchar música o ver un vídeo sin interferencias. LAS está habilitado, puede escuchar el sonido ambiente a un volumen muy elevado de forma repentina.
Carga Carga con Cable ESPAÑOL Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares, etc.
Comprobar el estado de la Batería Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audífonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Batería restante (cargador no conectado) Estado de carga (cargador conectado) 20% o inferior 20% - 80% Verde 80% o superior Cargando Completamente cargada NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga.
Indicador del estado de la Batería ESPAÑOL 14 Estado Descripción Modo de búsqueda Bluetooth El indicador del estado de la batería parpadea en azul. Menos del 20% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. Batería entre el 20% y el 80% El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en amarillo. Más del 80% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en verde.
Fuera de Alcance ESPAÑOL Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar dependiendo del entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo.
Solución de Problemas Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. ESPAÑOL 16 Síntoma Causa y solución El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Si no puede realizar una llamada con los audífonos Si el teléfono celular no admite la función de manos libres, no podrá usar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Especificaciones y Funciones Descripción Especificaciones de la Tecnología Bluetooth V 5.
Dimensiones (pulgadas)/ Peso (oz) Gama de frecuencias Audífono : 0,84" (ancho) X 1,12" (largo) X 0,92" (alto) / 0,18 oz (Un audífono) Estuche de carga : 2,15" (ancho) X 2,15" (largo) X 1,18" (alto) / 1,25 oz De 2402 MHz a 2480 MHz ESPAÑOL *El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
Aviso de Conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial.
--Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. ESPAÑOL NOTA IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo.
Información Adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia 2. Precauciones para la conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: --Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado. --Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. ESPAÑOL 4.
5. Información sobre la batería 6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. En caso de que una batería recargable se incluya en este producto, todo el dispositivo se debe reciclar de conformidad con las normas de reciclado de baterías recargables debido a la batería interna. Para averiguar el método de eliminación apropiado, llame al (800) 822- 8837 o visite www.
Información Importante de Seguridad Reducción de la capacidad auditiva ESPAÑOL Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo.
Símbolos ~ 0 Significa corriente alterna (CA). Significa corriente directa (CD). Significa equipo Clase II. Significa espera. ! Significa “ON” (encendido). ESPAÑOL 1 Significa alto voltaje. Cuando la potencia sea desconectada, el nivel de salida deberá regresar en forma automática a un nivel de salida que no exceda RS1.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc. www.lg.