ENGLISH OWNER'S MANUAL ESPAÑOL Bluetooth® LG Stereo Headset Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this Owner's Manual in an easily accessible place for all users. Rev 2.0 US NOTE: Please read all information carefully prior to using the headset in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product. TONE-FP7 / TONE-FP7C www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. All rights reserved.
Contents ENGLISH Safety Precautions.................................................................................................................................1 Precautions When Using the Product........................................................................................3 HD Speaker.................................................................................................................................................3 Product Components..............................................
ENGLISH The LG TONE Free (TONE-FP7) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage. Please familiarize yourself with the safety precautions. The safety precautions are classified into “WARNING” and “CAUTION”.
! CAUTION ENGLISH Do not disassemble, adjust, or repair the product. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Keep small components of the product away from infants or children. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). Foreign objects in the charger's connectors may result in fire or electric shock.
Precautions When Using the Product If the product is exposed to excessive sweat, Clean the product with dry cloth. Keep the earbuds clean. HD Speaker If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. 3 ENGLISH Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Product Components ENGLISH LG TONE Free® Earbuds (medium eargels installed) UV Charging Case Extra Ear Gels (small & large) USB Type-C™ Charging Cable USB-C™ to AUX cable Owner's Manual Warranty Card NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a nonauthentic component may damage the product. The LG limited warranty does not cover damage caused by the use of non-authentic components.
Overview Charging Case Charging port UVnano LED Charging terminals UVnano LED Plug and Wireless Mode Switch Earbuds ENGLISH Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.) Battery Status Indicator (up) UVnano Indicator (down) Microphone Speaker mesh (Microphone) Touchpad Charging terminals Speaker mesh (Microphone) Touchpad Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance.
Pairing and Connecting Fast Pair ENGLISH -( -( #MVFUPPUI 0/ ~ 3.28 feet 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to 5 seconds until the battery status indicator blinks blue.
! CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP7_LE NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again. Automatic Reconnection The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected. 7 ENGLISH is not the correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”.
Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. ENGLISH NOTE: Choose the ear gels that best fit your ears to improve Active Noise Canceling (ANC) performance. 2 You will hear an audio confirmation when wearing the earbuds.
Playing Music -( ENGLISH Function Description Play / Pause : Touch the left or right earbud once. Adjusting the Volume : Touch the left (Decrease volume) or right (Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app. Once you turn on the Plug and Wireless mode, the earbuds reacts to your touch as follows: - Touch it once to mute or unmute the sound.
Mobile Calling Functions ENGLISH Function Status Description Answering Calls Ending Calls Ringing Touch the left or right earbud once. Talking Making Calls Idle Receiving Calls while on the Phone Talking Touch the left or right earbud twice. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset. If you touch the left or right earbud once, the current call will go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
Listen to the Ambient Sound (LAS) / Active Noise Cancellation (ANC) Listen to the Ambient Sound (LAS) Active Noise Cancellation (ANC) ! CAUTION: When the LAS The Active Noise Cancellation (ANC) function blocks out ambient sound. Use the function to listen to music or watch a video. mode is enabled, you may hear the ambient sound become loud suddenly. When using the ANC function outdoors, pay attention to the surrounding environment for safety.
UVnano ENGLISH The charging case has a built-in UVnano LED, which allows you to sanitize your earbuds' speaker mesh. The UVnano LED operates for 5 minutes when mounted in the charging case while it is being charged via a wired connection. *UVnano is a compound word derived from the words UV and its unit, nanometer. NOTE: The UVnano LED indicator turns blue when on. Independent tests show case kills 99.9% of bacteria on speaker mesh of earbuds in 5 min while charging.
Charging Wired Charging ENGLISH When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) You can connect the charging case to a device such as an airplane stereo system, treadmill, cassette player, radio, and TV to listen with the earbuds. ENGLISH How to Connect 1 Connect the USB-C™ side of the USB-C™ to AUX cable to the charging case. 2 Connect the AUX side to a device you want to use. 3 Wear the earbuds. 4 Push the Plug and Wireless Mode switch to the right to turn on the mode. 5 The indicator on the charging case flashes in green.
How to Disconnect 1 Push the Plug and Wireless Mode switch to the left. ENGLISH 2 The indicator on the charging case flashes in blue. 3 Once disconnected from the charging case, the earbuds reconnect to the device that was previously connected. - If the device is not found, the earbuds enter the Connection Ready mode. NOTE: You cannot use the LG TONE Free app, but the EQ and touchpad settings are maintained as is. (Touch operation: Refer to the Playing Music section.
Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. ENGLISH If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for 5 minutes. Once this process is complete, the charging case’s battery status will be displayed.
Battery Status Indicator Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. Battery below 20% The battery status indicator turns on and off in red. Battery 20% - 80% The battery status indicator turns on and off in yellow. Battery 80% or more The battery status indicator turns on and off in green. When there is a problem while charging The battery status indicator flashes in red. Charging (charger connected) The battery status indicator turns on in red.
Out of Range ENGLISH If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions. If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to connect them.
Troubleshooting Symptom The power does not turn on If unable to make a call with earbuds If unable to register earbuds to mobile phone If you replaced the earbuds or there is a problem with the operation (Factory reset) ENGLISH If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Cause and Solution Check the battery level and charge it.
Cleaning Guide Cleaning Earbud ENGLISH Clean the speaker hole and air ventilation hole regularly so that they are not blocked by foreign substances (sebum, earwax, etc.). *If the speaker hole and air ventilation hole are blocked, volume may be low, noise may occur, and the noise canceling performance may be affected. 1 First, separate the ear tip by holding the earbud and carefully pulling the ear gel outwards. 2 Then, clean the hole with a soft brush or cotton swab.
Specifications and Features Comments V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud: 3.7V / 55 mAh, Lithium-ion Battery Charging case: 3.
Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: ENGLISH This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Part 15.
This device was tested in compliance with FCC RF Exposure limit. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Additional Information 1. Radio frequency exposure ENGLISH This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz.
4. Emergency calls 5. Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +122°F (+50°C) or below +14°F (-10°C). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced.
ENGLISH In case rechargeable battery is included in this product, the entire device should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org. Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level.
Open Source Software Notice Information Symbols ~ 0 Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. 1 Refers to stand-by. ! Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage. The output level shall automatically return to an output level not exceeding RS1 when the power is switched off.
LIMITED WARRANTY- U.S.A. ONLY TONE-FP7/ TONE-FP7C ENGLISH ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
- Replacement Products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. - Any replaced Product and/or parts will be the property of LG. Disclaimer: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY PERIOD. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: ENGLISH - Damage or loss to programs, data, or removable storage media. - Damage or failure of the Product caused by improper set-up or adjustment on consumer controls. - Damage or failure of the Product caused by transportation and/or handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your Product, unless such damage results from a defect in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery (Call: 1-800-243-0000).
The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by you. PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions.
ENGLISH Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law. Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration.
ENGLISH expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules.
can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www. lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”). 35 ENGLISH You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure.
MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Auricular Estéreo Bluetooth® LG Lea la Información Importante de Seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del propietario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto. Rev 2.0 US TONE-FP7 / TONE-FP7C www.lg.com Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc.
Contenido ESPAÑOL Precauciones de Seguridad........................................................................................................................1 Precauciones de Uso del Producto.......................................................................................................3 Altavoz HD............................................................................................................................................................3 Componentes del Producto................
El LG TONE Free (TONE-FP7) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad ! ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales graves o la muerte. ! PRECAUCIÓN: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales leves o daños en el producto.
! PRECAUCIÓN ESPAÑOL No desmonte, modifique ni repare el producto. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Mantenga los componentes pequeños del producto alejados de infantes o niños. Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). Los objetos extraños en los conectores del cargador pueden resultar en incendios o choque eléctrico.
ESPAÑOL No almacene ni transporte a presiones inferiores a 0,116 bar (11,6 kPa) y a más de 9,32 millas (15 000 m) de altitud. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio). Colocar la batería de tu equipo en el fuego, en un horno caliente, aplastarla o cortarla puede provocar una explosión.
Componentes del Producto ESPAÑOL LG TONE Free® Audífono (puntas medianas de silicona instaladas) Estuche de carga UV Adaptadores para oído adicionales (pequeño y grandes) Cable de Carga USB Type-C™ Cable USB-C™ a AUX Manual del propietario Documento de Garantía NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual. ! PRECAUCIÓN Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Usar un componente no auténtico puede ocasionar daños en el producto.
Descripción general Estuche de carga Puerto de carga LED UVnano Interruptor de Modo conexión e inalámbrico ESPAÑOL Luz ambiental (Cuando abre el estuche de carga, la luz ambiental se enciende y apaga.) LED UVnano Terminales de carga Indicador del estado de la batería (arriba) Indicador UVnano (abajo) *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña.
Audífono Micrófono Rejilla de la bocina (Micrófono) Rejilla de la bocina (Micrófono) Panel táctil Terminales de carga Panel táctil Terminales de carga ESPAÑOL Micrófono *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
2 Abra la cubierta del estuche de carga con los audífonos montados en el estuche. Mantenga presionadoel panel táctil del audífono izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos hasta que el indicador de estado de la batería destellee en azul. -( -( #MVFUPPUI -( 50/& '1 -( -( -( 50/& '1 ! PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG-TONE-FP7_LE no es el nombre de modelo correcto para conexión. Verifique el nombre de modelo en uso y conéctese con el nombre que no tiene “LE”.
Reconexión Automática Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga. Si cierra la cubierta del estuche de carga con ambos audífonos montados en el estuche de carga, los audífonos se desconectan. Llevar los audífonos 1 Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que seajusten cómodamente en sus orejas.
Reproducir Música -( ESPAÑOL Función Descripción Reproducir / Pausar : Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Ajustar el volumen : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. NOTA: Puede cambiar el método de operación de la función en los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil ESPAÑOL Función Responder una Llamada Finalizar una llamada Hacer una Llamada Estado Suena Conversación Inactivo Recepción de una Llamada Mientras Conversación Habla por Teléfono Rechazar una Suena Llamada 10 Descripción Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces. Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los audífonos.
Escucha del sonido ambiente (LAS) / Cancelación de ruido activa (ANC) Escucha del sonido ambiente (LAS) Toque sin soltar el audífono ! PRECAUCIÓN: Cuando el modo La función de Cancelación de ruido activa (ANC) bloquea el sonido ambiente. Así, puede usar la función para escuchar música o ver un vídeo sin interferencias. LAS está habilitado, puede escuchar el sonido ambiente a un volumen muy elevado de forma repentina.
UVnano ESPAÑOL El estuche de carga tiene un LED UVnano integrado que le permite desinfectar la rejilla de los altavoces de sus audífonos. Si carga los audífonos con cable luego de montarlos en el estuche de carga y cerrar la cubierta, el LED UVnano opera por 5 minutos. *UVnano es una palabra compuesta derivada de las palabras UV y su unidad, nanómetro. NOTA: El indicador UVnano se enciende en azul mientras el LED UVnano está encendido.
Carga Carga con Cable ESPAÑOL Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares, etc.
Modo conexión e inalámbrico (Modo de conexión de dispositivo externo) Puede conectar el estuche de carga a un dispositivo como un sistema estéreo de un avión, una cinta de correr, un reproductor de casetes, una radio o una televisión para escuchar con los audífonos. ESPAÑOL Método de conexión 1 Conecte el extremo USB-C™ del cable USB-C™ a AUX al estuche de carga. 2 Conecte el extremo AUX al dispositivo que quiere usar. 3 Colóquese los audífonos.
Método de desconexión 1 Mueva el interruptor del Modo conexión e inalámbrico hacia la izquierda. 2 El indicador del estuche de carga destellea en azul. ESPAÑOL 3 Una vez desconectados del estuche de carga, los audífonos reconectan al dispositivo que estaba conectado anteriormente. - Si el dispositivo no es encontrado, los audífonos entran en el modo Listos para conexión. NOTA: No puede usar la aplicación LG TONE Free, pero los ajustes de ecualizador y panel táctil se mantienen tal cual.
Comprobar el estado de la Batería Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audífonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. ESPAÑOL Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está conectado, el proceso de sanitización UVnano comenzará por 5 minutos. Una vez completado este proceso, el estado de la batería del estuche de carga será visualizado.
Indicador del estado de la Batería Descripción Modo de búsqueda Bluetooth El indicador del estado de la batería parpadea en azul. Menos del 20% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. Batería entre el 20% y el 80% El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en amarillo. Más del 80% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en verde. Cuando hay un problema de carga El indicador del estado de la batería parpadea en rojo.
Fuera de Alcance ESPAÑOL Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar dependiendo del entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo.
Solución de Problemas Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. Causa y solución Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Si el teléfono celular no admite la función de manos libres, no podrá usar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Verifique si los audífonos están encendidos.
Manual de limpieza Limpieza del adífono Limpie el orificio de la bocina y el orificio de ventilación de aire con regularidad para que no sean bloqueados por sustancias externas (grasa, cera de oído, etc.). * Si el orificio de la bocina y el orificio de ventilación de aire se bloquean, el volumen puede ser bajo y pueden producirse ruidos. Además, el rendimiento de la cancelación de ruido podría ser menor.
Especificaciones y Funciones Descripción Especificaciones de la Tecnología Bluetooth V 5.
Dimensiones (pulgadas)/ Peso (oz) Gama de frecuencias Audífono : 0,84" (ancho) X 1,12" (largo) X 0,92" (alto) / 0,18 oz (Un audífono) Estuche de carga : 2,15" (ancho) X 2,15" (largo) X 1,18" (alto) / 1,29 oz De 2402 MHz a 2480 MHz ESPAÑOL *El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
Declaración del artículo 15.105 - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Este dispositivo ha sido probado en cumplimiento de los límites de exposición a RF de la FCC.
NOTA IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados. ESPAÑOL Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Información Adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia 2. Precauciones para la conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: - Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado. - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. ESPAÑOL 4.
extremas, superiores a +122 °F (+50 °C) o inferiores a +14 °F (-10 °C). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +32 °F (0 °C) y +113 °F (+45 °C). 6.
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. • Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. • Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares ESPAÑOL No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc. www.lg.