ENGLISH OWNER'S MANUAL ESPAÑOL Bluetooth® LG Stereo Headset Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this Owner's Manual in an easily accessible place for all users. Rev 1.0 US NOTE: Please read all information carefully prior to using the headset in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product. TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved.
Contents ENGLISH Safety Precautions.................................................................................................................................1 Precautions When Using the Product........................................................................................3 HD Speaker.................................................................................................................................................3 Product Components..............................................
ENGLISH The LG TONE Free (TONE-FP9) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage. Please familiarize yourself with the safety precautions. The safety precautions are classified into “WARNING” and “CAUTION”.
! CAUTION ENGLISH Do not disassemble, adjust, or repair the product. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Keep small components of the product away from infants or children. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). Foreign objects in the charger's connectors may result in fire or electric shock.
Precautions When Using the Product If the product is exposed to excessive sweat, Clean the product with dry cloth. Keep the earbuds clean. HD Speaker If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. 3 ENGLISH Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Product Components ENGLISH LG TONE Free® Earbuds (medium eargels installed) UV Charging Case Extra Ear Gels (small & large) USB Type C™ Charging Cable USB C to AUX cable Owner's Manual Warranty Card NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a nonauthentic component may damage the product. The LG limited warranty does not cover damage caused by the use of non-authentic components.
Overview Charging Case Charging port UVnano LED Charging terminals UVnano LED Plug and Wireless Mode Switch Earbuds ENGLISH Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.) Battery Status Indicator (up) UVnano Indicator (down) Microphone Speaker mesh (Microphone) Touchpad Charging terminals Speaker mesh (Microphone) Touchpad Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance.
Pairing and Connecting Fast Pair ENGLISH -( -( #MVFUPPUI 0/ ~39 inch, ~1m 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to 5 seconds until the battery status indicator blinks blue.
! CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP9_LE NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again. Automatic Reconnection The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected. Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears.
2 You will hear an audio confirmation when wearing the earbuds. ENGLISH Playing Music -( Function Description Play / Pause : Touch the left or right earbud once. Adjusting the Volume : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
Mobile Calling Functions ENGLISH Function Status Description Answering Calls Ending Calls Ringing Touch the left or right earbud once. Talking Making Calls Idle Receiving Calls while on the Phone Talking Touch the left or right earbud twice. If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset. If you touch the left or right earbud once, the current call will go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
Listen to the Ambient Sound (LAS) / Active Noise Cancellation (ANC) Listen to the Ambient Sound (LAS) ENGLISH The Listen to the Ambient Sound (LAS) function allows you to listen to the ambient sound so that you can recognize the surrounding situation and any potential risks. Active Noise Cancellation (ANC) Touch and hold the left or right earbud to switch between the ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app.
UVnano *UVnano is a compound word derived from the words UV and its unit, nanometer. NOTE: The UVnano LED indicator turns blue when on. Independent tests show case kills 99.9% of bacteria on speaker mesh of earbuds in 5 min while charging. Function works only when case connected to power. In the case of a white product, discoloring may occur in the contact area of the UVnano LED, but it does not affect the product function.
Charging Wired Charging ENGLISH When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc. Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) You can connect the charging case to a device such as an airplane stereo system, treadmill, cassette player, radio, and TV to listen with the earbuds.
ENGLISH 3 Connect the USB Type C™ side of the USB C to AUX cable to the charging case. (The USB C to AUX cable does not support the charging function.) 4 Connect the AUX side of the USB C to AUX cable to a device that you want. NOTE: Deactivate the Plug and Wireless Mode to reconnect the earbuds to the Bluetooth device that was previously connected. If the Plug and Wireless Mode is turned on, the earbuds and the LG TONE Free app are disconnected.
Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. ENGLISH If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for 5 minutes. Once this process is complete, the charging case’s battery status will be displayed.
Battery Status Indicator Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. Battery below 20% The battery status indicator turns on and off in red. Battery 20% - 80% The battery status indicator turns on and off in yellow. Battery 80% or more The battery status indicator turns on and off in green. When there is a problem while charging The battery status indicator flashes in red. Charging (charger connected) The battery status indicator turns on in red.
Out of Range ENGLISH If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions. If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to connect them.
Troubleshooting Symptom The power does not turn on If unable to make a call with earbuds If unable to register earbuds to mobile phone If you replaced the earbuds or there is a problem with the operation (Factory reset) ENGLISH If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Cause and Solution Check the battery level and charge it.
Specifications and Features ENGLISH Item Bluetooth Specifications Comments V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud : 3.7 V / 68 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.
Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: FCC Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
--Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ENGLISH --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted.
Additional Information 1. Radio frequency exposure 2. Bluetooth connection precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: --When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device. --When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used. --When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.
4. Emergency calls ENGLISH IMPORTANT! This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies).
should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org. ENGLISH Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
OSS Notice Information ENGLISH To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit https://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LIMITED WARRANTY- U.S.A. ONLY TONE-FP9/ TONE-FP9W/ TONE-FP9E WARRANTY PERIOD HOW SERVICE IS HANDLED PARTS/LABOR: 1 Year from the date of original retail purchase The original sales invoice specifying the Product and date of purchase is required to obtain warranty service. For customer assistance, please contact LG Electronics: Call 1(800)243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com/us Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O.
--Replacement Products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. ENGLISH --Replacement Products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured. --Any replaced Product and/or parts will be the property of LG.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: 27 ENGLISH --Damage or loss to programs, data, or removable storage media. --Damage or failure of the Product caused by improper set-up or adjustment on consumer controls.
ENGLISH --Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. --Replacement of any consumable parts including batteries. --Minor imperfections that do not materially alter or affect functionality. The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by you.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim.
ENGLISH section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules.
can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www. lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”). ENGLISH You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure.
MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Auricular Estéreo Bluetooth® LG Lea la Información Importante de Seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del propietario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto. Rev 1.0 US TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
Contenido ESPAÑOL Precauciones de Seguridad........................................................................................................................1 Precauciones de Uso del Producto.......................................................................................................3 Altavoz HD............................................................................................................................................................3 Componentes del Producto................
El LG TONE Free (TONE-FP9) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad ! ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales graves o la muerte. ! PRECAUCIÓN: Incumplir las instrucciones puede resultar en lesiones personales leves o daños en el producto.
! PRECAUCIÓN ESPAÑOL No desmonte, modifique ni repare el producto. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Mantenga los componentes pequeños del producto alejados de infantes o niños. Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). Los objetos extraños en los conectores del cargador pueden resultar en incendios o choque eléctrico.
ESPAÑOL No almacene ni transporte a presiones inferiores a 0,116 bar (11,6 kPa) y a más de 9,32 millas (15 000 m) de altitud. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio). Colocar la batería de tu equipo en el fuego, en un horno caliente, aplastarla o cortarla puede provocar una explosión.
Componentes del Producto ESPAÑOL LG TONE Free® Audífono (puntas medianas de silicona instaladas) Estuche de carga UV Adaptadores para oído adicionales (pequeño y grandes) Cable de Carga USB Type C™ Cable USB C a AUX Manual del propietario Documento de Garantía NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual. ! PRECAUCIÓN Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Usar un componente no auténtico puede ocasionar daños en el producto.
Descripción general Estuche de carga Puerto de carga LED UVnano Interruptor de Modo conexión e inalámbrico ESPAÑOL Luz ambiental (Cuando abre el estuche de carga, la luz ambiental se enciende y apaga.) LED UVnano Terminales de carga Indicador del estado de la batería (arriba) Indicador UVnano (abajo) *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña.
Audífono Micrófono Rejilla de la bocina (Micrófono) Rejilla de la bocina (Micrófono) Panel táctil Terminales de carga Panel táctil Terminales de carga ESPAÑOL Micrófono *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
2 Abra la cubierta del estuche de carga con los audífonos montados en el estuche. Mantenga presionadoel panel táctil del audífono izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos hasta que el indicador de estado de la batería destellee en azul. -( -( #MVFUPPUI -( 50/& '1 -( -( -( 50/& '1 ! PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG-TONE-FP9_LE no es el nombre de modelo correcto para conexión. Verifique el nombre de modelo en uso y conéctese con el nombre que no tiene “LE”.
Reconexión Automática Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga. Si cierra la cubierta del estuche de carga con ambos audífonos montados en el estuche de carga, los audífonos se desconectan. Llevar los audífonos 1 Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que seajusten cómodamente en sus orejas.
Reproducir Música -( ESPAÑOL Función Descripción Reproducir / Pausar : Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Ajustar el volumen : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. NOTA: Puede cambiar el método de operación de la función en los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil ESPAÑOL Función Responder una Llamada Finalizar una llamada Hacer una Llamada Estado Suena Conversación Inactivo Recepción de una Llamada Mientras Conversación Habla por Teléfono Rechazar una Suena Llamada 10 Descripción Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces. Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los audífonos.
Escucha del sonido ambiente (LAS) / Cancelación de ruido activa (ANC) Escucha del sonido ambiente (LAS) Toque sin soltar el audífono ! PRECAUCIÓN: Cuando el modo La función de Cancelación de ruido activa (ANC) bloquea el sonido ambiente. Así, puede usar la función para escuchar música o ver un vídeo sin interferencias. LAS está habilitado, puede escuchar el sonido ambiente a un volumen muy elevado de forma repentina.
UVnano ESPAÑOL El estuche de carga tiene un LED UVnano integrado que le permite desinfectar la rejilla de los altavoces de sus audífonos. Si carga los audífonos con cable luego de montarlos en el estuche de carga y cerrar la cubierta, el LED UVnano opera por 5 minutos. *UVnano es una palabra compuesta derivada de las palabras UV y su unidad, nanómetro. NOTA: El indicador UVnano se enciende en azul mientras el LED UVnano está encendido.
Carga Carga con Cable ESPAÑOL Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares, etc.
Modo conexión e inalámbrico (Modo de conexión de dispositivo externo) Puede conectar el estuche de carga a un dispositivo como un sistema estéreo de un avión, una cinta de correr, un reproductor de casetes, una radio o una televisión para escuchar con los audífonos. ESPAÑOL 1 Desplace el interruptor de Modo conexión e inalámbrico del estuche de carga hacia la derecha para activar el Modo conexión e inalámbrico. El indicador del estado de la batería parpadea en verde.
3 Conecte el lado USB Type C™ del cable USB C a AUX al estuche de carga. (El cable USB C a AUX no soporta la función de carga.) 4 Conecte el lado AUX del cable USB C a AUX al dispositivo que quiera. ESPAÑOL NOTA: Desactive la función Modo conexión e inalámbrico para volver a conectar los audífonos al dispositivo Bluetooth al que estaba conectado anteriormente. Si el Modo conexión e inalámbrico es activado, los audífonos y la aplicación LG TONE Free se desconectan.
Comprobar el estado de la Batería Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audífonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. ESPAÑOL Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está conectado, el proceso de sanitización UVnano comenzará por 5 minutos. Una vez completado este proceso, el estado de la batería del estuche de carga será visualizado.
Indicador del estado de la Batería Descripción Modo de búsqueda Bluetooth El indicador del estado de la batería parpadea en azul. Menos del 20% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. Batería entre el 20% y el 80% El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en amarillo. Más del 80% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en verde. Cuando hay un problema de carga El indicador del estado de la batería parpadea en rojo.
Fuera de Alcance ESPAÑOL Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar dependiendo del entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo.
Solución de Problemas Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. Causa y solución Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Si el teléfono celular no admite la función de manos libres, no podrá usar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Verifique si los audífonos están encendidos.
Especificaciones y Funciones ESPAÑOL Ítem Descripción Especificaciones de la Tecnología Bluetooth V 5.
Dimensiones (pulgadas)/ Peso (oz) Gama de frecuencias Audífono : 0,84" (ancho) X 1,12" (largo) X 0,92" (alto) / 0,18 oz (Un audífono) Estuche de carga : 2,15" (ancho) X 2,15" (largo) X 1,18" (alto) / 1,29 oz De 2402 MHz a 2480 MHz Aviso de Conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC.
Declaración del artículo 15.105 ESPAÑOL Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial.
radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. ESPAÑOL FCC ID: ZNFTONEFP9 (Audífono) / ZNFTONEFP9C (Estuche de carga) Información Adicional 1.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible. 2.
4. Llamadas de emergencia 5. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +122 °F (+50 °C) o inferiores a +14 °F (-10 °C). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente.
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth ESPAÑOL La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. En caso de que una batería recargable se incluya en este producto, todo el dispositivo se debe reciclar de conformidad con las normas de reciclado de baterías recargables debido a la batería interna. Para averiguar el método de eliminación apropiado, llame al (800) 822- 8837 o visite www.call2recycle.org.
Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención. ~ 0 ESPAÑOL Símbolos Significa corriente alterna (CA). Significa corriente directa (CD). Significa equipo Clase II. 1 Significa espera.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc. www.lg.