ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OWNER’S MANUAL DEHUMIDIFIER Please read this manual carefully before operating the appliance and retain it for future reference. UD501KOJ5 MFL63261231 Rev.00_042519 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 3 3 6 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW 6 6 6 Front Back Components 7 8 BEFORE USE 8 9 9 9 10 10 10 10 10 11 12 OPERATION Control Panel and Display Dehumidifying Setting the Timer Timer function Safety Standby Light Bucket Full Light Checking the Filter Auto Defrost Light Continuous Drainage Setup Emptying the Water Bucket Using the Pump 14 MAINTENANCE 14 14 15 16 16 Cleaning th
SAFETY INSTRUCTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on the appliance. Always read and follow all safety messages. ! This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH • Do not use the product if the outlet is damaged or loose. • In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a window or door to ventilate the area immediately. • Do not disassemble, repair or modify the product. • Do not store or use flammable gases or materials near the dehumidifier.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: INSTALLATION • Use this appliance only for its intended purpose. This product is not designed for preserving precision instruments, tableware or art works. • Use the appliance only in a well-ventilated area. Keep the area well ventilated, especially if also using a combustion appliance.
PRODUCT OVERVIEW ENGLISH PRODUCT OVERVIEW Front Display Air outlet Cover Water bucket Stores dehumidified water Back Air filter Air Inlet Draws in air from room and absorbs moisture Casters Hose cover Power plug Power cord and plug may differ depending on the country where the product is purchased. Components Owner’s manual Long pump hose 16 1/4 ft.
BEFORE USE 7 Indoor temperature and relative humidity affect dehumidification. - Dehumidification is decreased if the temperature or relative humidity is low. - The product does not operate unless the desired humidity level is lower than the current humidity level. This product operates at temperatures from 41 °F - 90 °F (5 °C - 32 °C). - At temperatures of 32 °F (0 °C) or less, water freezes inside the product.
OPERATION 8 ENGLISH OPERATION Control Panel and Display 1 2 4 3 1 Safety Standby light (red) 2 Power button 3 Fan Speed control button 4 Fan Speed indicator lights 5 Humidity display 6 Humidity control button 7 Timer button 8 Pump button 9 10 Auto Defrost light Bucket Full light 11 Check Filter light 12 13 14 15 Timer On light Pump Standby light Wi-Fi On light Timer Function light 14 5 11 9 15 6 12 10 7 13 8 After 23 hours of continuous operation, the red lamp lights up f
OPERATION 9 1 Press 3 Press to cancel the Timer function. - Press the Timer button repeatedly until the Timer On light turns off. to turn on the power. - It takes 30 minutes of continuous operation to reach the desired humidity level the first time the product is used. ! - The display shows the current humidity level. 2 Press / NOTE Empty the drain water bucket before setting the Timer function.
OPERATION ENGLISH Safety Standby Light Continuous Drainage Setup - After 23 hours of continuous operation, the red Safety Standby light turns on for one hour and the fan and compressor shut off to prevent product malfunction. Items Needed: 3/4" (outer diameter) threaded garden hose nearby sink or drain. - After an hour with the fan and compressor shut off, the Safety Standby light turns off and the fan and compressor automatically restart. 1 Unplug the product.
OPERATION CAUTION Take care not to injure hands while connecting drainage hose. 5 Reinstall the water bucket. 2 Lift off the cover of the water bucket. Cover Water bucket handle 3 Pour the water out of the bucket. Water bucket handle ! NOTE • The product does not work without the water bucket installed. • Place the end of the garden hose in a nearby sink or drain. Secure the hose in place to prevent it from falling out of the sink.
OPERATION ENGLISH ! NOTE • If the water bucket is removed immediately after turning off the dehumidifier, the water remaining in the heat exchanger may drip inside the water bucket storage area. Remove the water with a soft cloth. • While cleaning, do not touch the water detection device on the inside top of the water bucket storage area. • Clean the water bucket once a week during use. • If the ambient temperature is low, there is less moisture in the air for the product to remove.
OPERATION 13 short pump hose (provided) to the connector at the back of the water bucket storage area. Insert the hose until it stops and tug gently to make sure it is secure. 7 To remove either the short or long pump hose, use your index finger and thumb to push the inner white ring in at the base of the hose connector while sliding the hose out. If you're pressing the correct ring, you should feel some give in the hose.
MAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Cleaning the Exterior Cleaning the Water Bucket 1 Lift off the cover of the water bucket. Wipe the exterior of the dehumidifier with a soft, damp cloth. - Do not spray water directly on the product. Doing so may cause damage to the insulation or stains on the surface of the product. Use a vacuum cleaner or soft brush to remove dust from the filter case. 2 Empty the water bucket and use a soft Soft cloth cloth to remove any remaining moisture inside it.
MAINTENANCE 15 ! CAUTION • Unplug the unit before cleaning it. 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner or soft brush. - If the filter is very dirty, wash it in water and a neutral detergent. - Clean the air filter once a month. • Allow the filter to dry completely, out of direct sunlight, before reinserting it in the product. Operating the product with a damp filter may cause product failure. 1 Release the two hooks at the right of the filter case and swing it open to remove it.
MAINTENANCE ENGLISH Cleaning the Pump Filter Storing the Product 1 Remove the filter from the short pump 1 Unplug the product. hose. 2 Empty the water bucket completely. - Remove the lid from the water bucket and use a soft cloth to wipe up any remaining water in the bucket. 3 Clean the filter. 2 Clean the filter with a soft brush or wash it in water and a neutral detergent. Clean the air filter once a month.
SMART FUNCTIONS 17 Using LG SmartThinQ Application The LG SmartThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Before Using LG SmartThinQ 1 Check the distance between the appliance and the wireless router (Wi-Fi network). • If the appliance is too far from the wireless router, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail. 2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on your smartphone.
SMART FUNCTIONS ENGLISH Installing LG SmartThinQ Wi-Fi Function Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. Smart Diagnosis™ Troubleshoot problems with the product using the Smart Diagnosis™ function in the application. Settings Registering the Product Via Wi-Fi 1 Press button to start dehumidifier operation.
SMART FUNCTIONS 19 FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
SMART FUNCTIONS ENGLISH NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.
TROUBLESHOOTING 21 ENGLISH TROUBLESHOOTING If the product does not function properly or does not function at all, check the following before calling for service. Problem The product is not running. Possible Cause - Power plug is not inserted correctly. - Insert the power plug. - Power outage. - Check other appliances. - Water bucket is not installed properly. - Install the water bucket correctly. - Bucket Full light is on. - Empty the water bucket. - Auto Defrost light is on. - This is normal.
TROUBLESHOOTING ENGLISH Problem Possible Cause Solutions Water is draining - The drainage adapter was not - The drainage adapter is only for out of the hole at removed when the pump hose was use with a garden hose for the side of the connected. continuous draining. If using the appliance when the pump, remove the drainage pump hose is adapter to allow the water to drain connected. into the water bucket rather than out the drainage adapter.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO DESHUMIDIFICADOR Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. UD501KOJ5 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 ÍNDICE ÍNDICE ESPAÑOL 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 7 8 ANTES DEL USO 3 3 6 6 6 8 9 9 9 10 10 10 10 10 11 12 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Frente Back Componentes OPERACIÓN Panel de control y pantalla Deshumidificación Ajuste del temporizador Función de temporizador Luz de reposo de seguridad Luz de cubeta llena Verificación del filtro Luz de desescarche automático Configuración de drenaje continuo Vaciado de la cu
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar lesiones graves o mortales a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán acompañados del símbolo de alerta de seguridad y la palabra "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si hay una fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.) no utilice este ni ningún otro aparato. Abrauna ventana o puerta para que la estancia se ventile inmediatamente. • No desensamble, repare o modifique el producto. ESPAÑOL • No guarde ni use gases o materiales inflamables cerca del deshumidificador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! 5 PRECAUCIÓN INSTALACIÓN • Utilice este aparato para su uso previsto. Este producto no se ha diseñado para conservación de instrumentos de precisión, cristalería u obras de arte. • Utilice el aparato solamente en un área bien ventilada. Mantenga el área bien ventilada, especialmente si está usando un aparato de combustión al mismo tiempo. Una ventilación inadecuada reduce el nivel de oxígeno en el aire. • No jale el cable para desenchufar el aparato.
6 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Frente ESPAÑOL Pantalla Salida de aire Tapa Cubeta de agua Almacena el agua deshumidificada. Back Filtro de aire Entrada de aire Introduce aire de la habitación y absorbe la humedad Ruedas Tapa de manguera Enchufe de corriente El cable y el enchufe pueden diferir según el país donde se compre el producto.
ANTES DEL USO 7 ANTES DEL USO La temperatura interior y la humedad relativa afectan a la deshumidificación. - El producto no funciona a menos que el nivel de humedad deseado sea inferior al nivel de humedad actual. Este producto opera con temperaturas de 41 °F - 90 °F (5 °C - 32 °C). - A temperatura de 32 °F (0 °C) o menos, el agua se congela en el interior del producto.
OPERACIÓN 8 OPERACIÓN Panel de control y pantalla ESPAÑOL 1 2 4 3 1 Luz de reposo de seguridad (roja) 2 Botón de encendido 3 Botón de control de velocidad de ventilador 4 5 6 7 14 5 11 9 15 6 12 10 7 13 8 Después de 23 horas de operación continua, la luz roja se ilumina durante una hora. Enciende y apaga el producto. Ajusta la velocidad del ventilador y el volumen de aire. Wi-Fi - Para activar la función Wi-Fi, mantenga presionado el botón durante 3 segundos.
OPERACIÓN 9 Deshumidificación 1 Pulse para encender el aparato. - La pantalla muestra el nivel de humedad actual. 2 Presione / para cambiar la humedad. - El nivel deseado de humedad se puede ajustar en incrementos del 5 % entre 30-80 %. - La pantalla muestra el nivel de humedad deseado mientras se está seleccionando, y vuelve al nivel de humedad actual después de 5 segundos. - El nivel de humedad actual se muestra en incrementos del 5 % entre 25-90 %.
10 OPERACIÓN Luz de reposo de seguridad ESPAÑOL - Después de 23 horas de operación continua, se ilumina la luz roja de reposo de seguridad durante una hora y se paran el ventilador y el compresor para evitar fallas de operación del producto. - Después de una hora con el ventilador y el compresor apagados, la luz de reposo de seguridad se apaga y el compresor se pone en operación automáticamente.
OPERACIÓN ! PRECAUCIÓN 2 Levante la tapa de la cubeta de agua. Tenga cuidado de no dañarse las manos al conectar la manguera. Tapa Asa de la cubeta de agua 3 Vierta el agua de la cubeta. Asa de la cubeta de agua ! NOTA • El producto no funciona sin la cubeta de agua instalada. • Coloque la manguera de jardín orientada hacia el drenaje e instálela sin dejar espacios, para evitar fugas de agua.
12 OPERACIÓN ! NOTA ESPAÑOL • Si la cubeta se retira inmediatamente tras apagar el deshumidificador, el agua restante del intercambiador de calor puede gotear dentro del área de almacenaje de la cubeta. Puede limpiar el agua con un trapo suave. • Mientras limpia, no toque el dispositivo de detección de agua del interior de la parte superior del área de almacenaje de la cubeta. • Durante la utilización, limpie la cubeta del agua una vez por semana.
OPERACIÓN 13 4 Retire la cubeta de agua. Conecte la manguera 7 Para quitar la manguera corta o larga de la bomba, utilice el dedo índice y el pulgar a fin de empujar el anillo blanco interno en la base del conector de la manguera mientras desliza la manguera hacia fuera. Si presiona el anillo correcto, debe sentir que la manguera cede un poco. Tirar la manguera hacia fuera Anillo blanco 5 Vuelva a instalar la cubeta de agua.
14 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza del exterior Limpieza de la cubeta de agua 1 Levante la tapa de la cubeta de agua. ESPAÑOL Limpie el exterior del deshumidificador con un trapo suave humedecido. - No pulverice agua directamente sobre el producto. Si lo hace, podría dañar el aislamiento o podrían quedar manchas en la superficie del producto. Utilice un aspirador o un cepillo blando para limpiar el polvo de la carcasa del filtro.
MANTENIMIENTO 15 Limpieza del filtro del aire ! PRECAUCIÓN - Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua y un detergente neutro. - Limpie el filtro del aire una vez al mes. • Deje secar el filtro completamente, sin exponerlo a la luz solar directa, antes de volver a colocarlo en el aparato. La utilización de un filtro mojado puede causar fallos del producto. 1 Suelte los dos ganchos a la derecha de la carcasa y gírela para abrirla.
16 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Limpieza del Filtro de la Bomba Guardar el producto 1 Retire el filtro de la manguera corta de la 2 Vacíe la cubeta de agua completamente. bomba. 1 Desenchufe el producto. - Retire la tapa de la cubeta de agua y limpie el agua restante con un trapo suave. 3 Limpie el filtro. - Deje secar el filtro varias horas a la sombra y en un área bien ventilada antes de volver a colocarlo. 2 Limpie el filtro con un cepillo suave o lávelo con agua y detergente neutro.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el aparato mediante un teléfono inteligente. Previo a utilizar LG SmartThinQ 1 Verifique la distancia entre el aparato y el enrutador inalámbrico (red Wi-Fi). • Si el aparato está demasiado lejos del enrutador inalámbrico, la fuerza de la señal se debilita. Puede demorar mucho tiempo en registrarse o puede fallar la instalación. 2 Desactive los datos móviles o datos celulares en su teléfono inteligente.
18 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL Instalación de LG SmartThinQ Función Wi-Fi Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google Play o en la App Store de Apple desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Smart Diagnosis™ Solucione problemas con el producto mediante la función Smart Diagnosis™ en la aplicación. Configuración Registro del producto mediante Wi-Fi 1 Presione el botón para iniciar la operación del deshumidificador.
FUNCIONES INTELIGENTES 19 Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Además, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar una interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación particular.
20 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de Smart Diagnosis™ • Para aparatos con el logo. ESPAÑOL Smart Diagnosis™ a través del centro de información al cliente Solucione problemas del producto con la ayuda del centro de información al cliente de LG Electronics. Solo utilice esta función cuando se lo solicite el agente del centro de llamadas. Smart Diagnosis™ no se puede utilizar a menos que el producto esté conectado a la corriente eléctrica. 1 Abra la aplicación LG SmartThinQ en el teléfono inteligente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El producto no funciona. Hay poca deshumidificación. Causa posible - El enchufe no se ha conectado correctamente. - Inserte el enchufe. - Corte de energía. - Revise otros aparatos eléctricos. - La cubeta no está bien instalada. - Instale la cubeta del agua correctamente. - Luz de cubeta llena iluminada. - Vacíe la cubeta del agua. - Auto Defrost la luz está encendida. - Esto es normal.
22 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ESPAÑOL Sale agua por el orificio del costado del aparato cuando se conecta la manguera para la bomba. Causa posible - No se quitó el adaptador de drenaje cuando se conectó la manguera para la bomba. Queda agua en la - La bomba no funciona de manera cubeta aunque la continua. La bomba se activa solo bomba está activada. cuando la cubeta de agua está llena. - La bomba no vacía por completo la cubeta de agua.
23 ESPAÑOL
24 ESPAÑOL
FRANÇAIS MANUEL DE L'UTILISATEUR DÉSHUMIDIFICATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. UD501KOJ5 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 6 PRÉSENTATION DU PRODUIT 7 8 AVANT L'UTILISATION 3 3 FRANÇAIS 6 6 6 8 9 9 9 10 10 10 10 10 11 12 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant Arrière Composants FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle et écran d'affichage Déshumidification Réglage de la minuterie Fonction de minuterie Indicateur de veille de sécurité Indicateur du réservoir de remplissage Vérification du filtr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inscrit plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel et sur l'appareil. Veuillez toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avise des dangers potentiels qui peuvent vous blesser, blesser d'autres personnes ou causer la mort.
4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Appeler un technicien de service autorisé pour réparer ou remplacer sans délai tous les cordons d'alimentation qui sont endommagés. Ne pas utiliser un cordon où il y a présence de fissures ou de dommages à l'abrasion sur toute sa longueur ou aux extrémités. • Ne pas utiliser des adaptateurs multiprises avec ce déshumidificateur. • Ne pas utiliser l'appareil si la prise est endommagée ou desserrée. • En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ! 5 MISE EN GARDE Afin de réduire tout risque de blessure aux personnes, de défaillance ou de dommage à l'appareil ou à la propriété lors de l'utilisation de l'appareil, veuillez suivre ces instructions : INSTALLATION • Utiliser cet appareil seulement dans des endroits bien ventilés. L'endroit doit être bien aéré, surtout s'il y a un appareil de combustion dans la même pièce. Une ventilation inadéquate peut réduire le niveau d'oxygène dans l'air.
6 PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT Avant Écran d'affichage Sortie d'air FRANÇAIS Couvercle Réservoir d'eau Conserve l'eau déshumidifiée Arrière Filtre à air Entrée d'air Capte l'air de la pièce et absorbe l'humidité Roulette Couvercle du tuyau Fiche d'alimentation Le cordon et la fiche d'alimentation peuvent différer selon le pays où le produit est acheté.
BEFORE USE 7 AVANT L'UTILISATION La température intérieure et l'humidité relative affectent la déshumidification. - La déshumidification est diminuée si la température ou l'humidité relative est faible. - L'appareil ne fonctionnera pas à moins que le niveau d'humidité souhaité soit plus faible que le taux d'humidité actuel. - À une température de 32 °F (0 °C) ou moins, l'eau gèle à l'intérieur de l'appareil.
FONCTIONNEMENT 8 FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle et écran d'affichage 1 4 14 11 9 10 13 FRANÇAIS 2 1 2 3 Indicateur de veille de sécurité (rouge) Bouton d’alimentation 3 Bouton de contrôle de la vitesse de ventilation 4 Voyants lumineux indicateurs de la Vitesse du Ventilateur 5 Affichage du taux d'humidité 6 Bouton de contrôle de l'humidité 7 Bouton de la minuterie 8 Bouton de la pompe 9 Indicateur de l'auto dégivreur Indicateur du réservoir de remplissage 10 11 Indicateur de
FONCTIONNEMENT 9 Déshumidification 1 Appuyez sur pour activer l'appareil. - Il faut 30 minutes de fonctionnement continu pour atteindre le taux d'humidité souhaité lors de la première utilisation de l'appareil. - L'écran affiche le niveau d'humidité actuel. 2 Appuyez sur / pour modifier l'humidité. - L'écran affiche le taux d'humidité souhaité pendant qu'il est en mode de réglage et revient au taux d'humidité actuel après 5 secondes.
10 FONCTIONNEMENT Indicateur de veille de sécurité FRANÇAIS - Après 23 heures de fonctionnement en continu, l'indicateur rouge de veille de sécurité se met en marche pendant une heure; le ventilateur et le compresseur s'arrêteront pour éviter toute défaillance de l'appareil. - Une heure après l'arrêt du ventilateur et du compresseur, l'indicateur de veille de sécurité s'éteindra; le ventilateur et le compresseur redémarrent automatiquement.
FONCTIONNEMENT ! MISE EN GARDE Attention de ne pas vous blesser les mains lorsque vous connectez le tuyau de drainage. 5 Réinstallez le réservoir d'eau. 2 Soulevez le couvercle du réservoir d’eau. Couvercle Poignée du réservoir d'eau Poignée du réservoir d'eau REMARQUES • L'appareil ne peut pas fonctionner si le réservoir d'eau n'est pas installé. • Placez le boyau d’arrosage face au drain et installez-le sans laisser d’espace afin d’éviter les fuites d’eau.
12 FONCTIONNEMENT ! REMARQUES FRANÇAIS • Si le réservoir d'eau est retiré immédiatement après avoir éteint le déshumidificateur, l'eau restant dans l'échangeur de chaleur peut couler dans la zone de stockage du réservoir d'eau. Retirer l'eau avec un chiffon doux. • Pendant le nettoyage, ne pas toucher au dispositif de détection de l'eau dans la partie intérieure supérieure de la zone de stockage du réservoir d'eau. • Nettoyer le réservoir d'eau une fois par semaine lors de l'utilisation de l'appareil.
FONCTIONNEMENT 13 4 Retirez le réservoir d’eau. Raccordez le tuyau de pompe court (fourni) au connecteur situé à l’arrière de la zone de rangement du réservoir d’eau. Insérez le tuyau jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu’il est bien fixé. 7 Pour retirer le tuyau court ou long de la pompe, utilisez votre index et votre pouce pour enfoncer la bague blanche intérieure à la base du raccord du tuyau tout en faisant glisser le tuyau vers l’extérieur.
14 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage du réservoir d'eau Nettoyage de l'extérieur 1 Soulevez le couvercle du réservoir d’eau. Nettoyez l'extérieur du déshumidificateur avec un chiffon doux humide. FRANÇAIS - Ne vaporisez pas l'eau directement sur le produit. Cela peut endommager la teinture sur la surface de l’appareil. Utilisez l'aspirateur ou une brosse douce pour retirer la poussière du boîtier du filtre.
ENTRETIEN 15 Nettoyage du filtre à air ! MISE EN GARDE • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. - Si le filtre est très sale, lavez-le avec de l'eau ou avec un détergent neutre. - Nettoyez le filtre à air une fois par mois. FRANÇAIS • Laisser les filtres sécher complètement, sans exposition directe au soleil, avant de les réinsérer dans l'appareil. L'utilisation d'un filtre humide peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. 3 Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce.
16 ENTRETIEN Nettoyage du filtre de la pompe Entreposage de l'appareil 1 Retirez le filtre du tuyau court de la pompe. 2 Videz complètement le réservoir d'eau. 1 Débranchez l'appareil. - Retirez le couvercle du réservoir d'eau et utilisez un chiffon doux pour l'essuyer et retirer tout excès d'eau dans le réservoir. 3 Nettoyez le filtre. FRANÇAIS 2 Nettoyez le filtre à l’aide d’une brosse douce ou lavez-le avec une solution à base d’eau et de détergent neutre.
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG SmartThinQ Avant d’utiliser l’application LG SmartThinQ 1 Vérifiez la distance entre l’appareil et le routeur sans fil (réseau Wi-Fi). • Si l’appareil est trop éloigné du routeur sans fil, l’intensité du signal devient faible. L’enregistrement peut prendre beaucoup de temps, ou l’installation peut échouer. 2 Désactivez les données mobiles ou les données cellulaires sur votre téléphone intelligent.
18 FONCTIONS INTELLIGENTES Installation de l’application LG SmartThinQ Fonction Wi-Fi Sur un téléphone intelligent, cherchez l’application LG SmartThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application. Effectuez le dépannage des problèmes éprouvés avec le produit à l’aide de la fonction Smart Diagnosis™ de l’application.
FONCTIONS INTELLIGENTES 19 Avis de la FCC (pour le module de transmission compris dans ce produit) Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de radiofréquences; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des interférences ne seront pas produites dans un environnement donné.
20 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
DÉPANNAGE 21 DÉPANNAGE Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, effectuez les vérifications suivantes avant d’appeler le service. Problème L'appareil ne fonctionne pas. Possible Cause - Le taux d'humidité configuré est plus élevé que le niveau d'humidité de la pièce. Il y a peu de déshumidification. - La température de la pièce ou le niveau d'humidité est trop faible. - L'entrée ou la sortie d'air est bloquée. L'humidité ne semble - Porte ou fenêtre ouverte.
22 DÉPANNAGE Problème Possible Cause Solutions FRANÇAIS L’eau s’écoule par - L’adaptateur de drainage n’a pas été l’orifice situé sur le retiré lorsque le tuyau de la pompe a côté de l’appareil été raccordé. lorsque le tuyau de la pompe est raccordé. - L’adaptateur de drainage ne doit être utilisé qu’avec un tuyau d’arrosage pour une vidange continue.
23 FRANÇAIS
24 FRANÇAIS
25 FRANÇAIS
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 (U.S.) 1-888-542-2623 (CANADA) Register your product Online! www.lg.com / www.lg.