ENGLISH ESPAÑOL 7 10 11 14 VC23**** VC33**** MFL67892705
Basic Parts Piezas básicas VC23**** VC33**** Optional Parts Piezas opcionales The different figure and quantity of the following part depend on the different models which you have bought. El número y cantidad de las siguientes piezas variarán según el modelo adquirido. 4 5 Accessory Accesorios These specifications are subject to change according to the agent / buyer’s request. Estas especificaciones están sujetas a cambios a petición del representante o del comprador.
Basic Parts Piezas básicas (Depending on model) (Según modelos) 2 3 6 7 1 8 9 VC23**** VC33**** (Depending on model) (Según modelos) Optional Parts Piezas opcionales The different figure and quantity of the following part depend on the different models which you have bought. El número y cantidad de las siguientes piezas variarán según el modelo adquirido.
6 6 5 7 10 12 11 17 -4- 16
32 Optional Parts Piezas opcionales 33 34 35 Projection Proyección -5-
Manija de transporte Manija del tanque -6-
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage Directive-2004/108/EC EMC Directive. This is the safety alert symbol.
WARNING • Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. • Do not vacuum liquid, blade, gesso, substances, or small particles like cement, burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes in cleaning. • Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases). The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury. The cord moves rapidly when rewinding. (Depending on model) • The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, cut or punctured. Failure to do so could result in death,or electrical shock. (Depending on model) CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Use accessory nozzles in sofa mode.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION - 10 - ENGLISH Thermal protector : This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner.
No utilice el aspirador si el cable eléctrico o enchufe está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico está dañado, hay que sustituirlo por un LG Electronics Service Agent autorizado para evitar un peligro.
No aspire líquidos, hoja, yeso, sustancias o partículas pequeñas, como cemento, ardiendo o humeando, como cigarrillos o cenizas calientes en la limpieza. - 12 - ESPAÑOL Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, así como por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre y cuando reciban supervisión o instrucción relacionadas con el uso seguro del electrodoméstico y comprendan los riesgos involucrados.
- 13 -
ESPAÑOL - 14 -
Parking and storage (23) (24) After turning off appliance and unplug it,slide lever (18) and hold the tank handle, then raise the tank .
Closing the dust tank According to the arrow’s direction(30)on the top of tank handle,please take the hook into the hole on the handle and close the dust tank by locking the hook behind it. (29) place it again The motor safety filter should be cleaned at least once a month. (31) Turbine Nozzle (depending on model)(34) • Cleaning turbine brush nozzle. • Press the button on the rear side of the nozzle to separate the air cover. • Use the dusting brush & crevice tool to vacuum clean the brush and fan.
WARNING No liquid suction. Liquid suction can cause defects.
Regulación de la potencia de aspiración Utilización Acoplar el tubo flexible de aspiración Introduzca la extremidad del cabezal del tubo flexible(1,2) en la abertura de aspiración. Si desea quitar la manguera flexible de la aspiradora, presione el botón (3) en la cabeza y luego tire hacia arriba. Montaje de los tubos (según modelos) Almacenar (24) • Cuando ha apagado y desconectado la aspiradora, Pulse el botón(14)del carrete del cable hacia rebobinar automáticamente el cable.
Aumentar el depósito de polvo (24) Boquilla mini turbina (opcional) (33) Apague el dispositivo, desenchufe, deslice la palanca (18) y mantener la manija del tanque, y luego elevar el tanque. • La mini turbina es usada para escaleras y otros lugares difíciles de alcanzar. • Para limpiar la boquilla de la mini turbina, remueva la tapa de la boquilla: Remueva 2 tornillos de la base y quite la tapa de la boquilla como se muestra.
¿Qué hacer cuando el poder de succión se reduce? • Apague la aspiradora y desconectela. • Revise los tubos, la manguera y que las herramientas de limpieza no estén obstruidas. ~ • Compruebe si el polvo en el depósito ha alcanzado el nivel máximo. Vacíe el depósito de polvo cuando sea necesario. • Compruebe si la cubierta interior (20) está bloqueada, y límpiela cuando sea necesario. • Compruebe que el filtro de seguridad del motor (22) no esté lleno de polvo, y sí es necesario lávelo.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si un producto aparece el s ímbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos el éctricos o electr ónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a trav és de puntos de recogida desig nados por el gobierno o las autoridades locales. 3.