Model Language Page VC3018*H/R/N*** English+Spanish 24 Material Date 2010.10.26 Part No. MFL6609970 Weight 80g Color(cover/body) 1/1 Size(W*H) 150×220(mm) Designer JINQUANLIANG Description Owners Manual Chage Record No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Change content ECO No.
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO New Type Cyclone Vacuum Cleaner Nuevo Tipo De Aspiradora Ciclón This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime. Esta información contiene importantes instrucciones para el mantenimiento y uso seguro de la aspiradora.
2
Table of contents Índice Important safety instructions ................................................................................. 4~7 Instrucciones importantes de seguridad How to use ................................................................................................................ 8~22 Modo de uso Assembling vacuum cleaner .................................................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir. Contacte siempre con su técnico de servicio o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda. Este aparato cumple las siguientes directivas de la CE Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • No coloque ningún objeto en las aberturas. De lo contrario podría provocar daños en el producto. • No utilice el aparato con alguna abertura bloqueada: elimine el polvo, los hilillos, los pelos o lo que pueda reducir el flujo de aire. De lo contrario podría provocar daños en el producto. • No use la aspiradora sin el depósito para polvo y/o los filtros instalados en su lugar. De lo contrario podría provocar daños en el producto.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Montaje de la aspiradora ON/OFF type with dual pipe or common telescopic pipe (Depending on model) Manguera El ON/OFF con el tipo de doble tubo o barra telescópica con la normal (Depende del modelo) 2 3 Dual pipe Tubería metálica Pestillo resorte Tubo telescópico 1 (Depende del modelo) 1 2 La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico Push the nozzle into the telescopic pipe.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Montaje de la aspiradora ON/OFF type and Rotary type with advanced telescopic pipe (Depending on model) Manguera El ON/OFF y de tipo rotativo tipo con el tubo telescópico avanzada (Depende del modelo) 2 (Depende del modelo) Pestillo resorte Tubo telescópico 1 (Depende del modelo) 2 1 La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico Empuje la boquilla en el tubo telescópico. • Presione firmemente el tubo telescópico en la manija de la manguera.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Montaje de la aspiradora Hose slide Type (Depending on model) Tipo de diapositivas de la manguera. (Depende del modelo) Manguera 2 (Depende del modelo) Pestillo resorte Tubo telescópico 1 (Depende del modelo) 1 La boquilla de alfombra y de piso Empuje la boquilla en el tubo telescópico. 10 2 Tubo telescópico • Presione firmemente el tubo telescópico en la manija de la manguera. • Agarre el pestillo de resorte para ampliar.
Botón 3 Punto de unión 3 Conectando la manguera de la aspiradora Presione el tubo de ajuste en la manguera flexible en el punto de unión de la aspiradora. Para quitar la manguera flexible de la aspiradora, pulse el botón situado en le tubo de ajuste, luego quite el tubo de ajuste de la aspiradora.
How to use Modo de uso 1 Operating vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora ON/OFF type (Depending on model) Tipo de ON/OFF (Depende del modelo) 1 1 Rotary type (Depending on model) Tipo rotativo (Depende del modelo) Hose slide type (Depending on model) Tipo de diapositivas de la manguera (Depende del modelo) Rotary control knob Mando giratorio Power switch Interruptor de encendido Enchufe Botón carrete del cable Power switch Interruptor de encendido Enchufe Botón carrete del cable Botón carrete
2 3 2 3 Para almacenar durante el aspirado, por ejemplo, mover una pequeña pieza de los muebles o una alfombra, use modo de parqueo para apoyar la manguera flexible y la boquilla. Deslice el gancho en la boquilla dentro de la ranura del lado de la aspiradora. Cuando ha apagado y desconectado la aspiradora, Pulse el botón del carrete del cable hacia rebobinar automáticamente el cable.
How to use Modo de uso Using carpet and floor nozzle Boquilla alfombra y piso 1 2 Alfombra Pedal Piso 1 2 La boquilla de alfombra y piso (dependen del modelo) La boquilla 2 posiciones Está equipada con un pedal que le permite modificar su posición de acuerdo con el tipo de suelo que va a ser limpiado. Posición para suelos duros (azulejos, parquet...). Pise el pedal para hacer bajar el cepillo. Posición para alfombras y moquetas Pise el pedal para hacer subir el cepillo.
Long Carpet Tapicería larga Hard Floor Nozzle Boquilla para piso duro Short Carpet Tapicería corta Limpieza de boquilla con turbo Abierto Fondo Hard floor nozzle (depending on model) Boquilla para piso duro (dependiendo del modelo) Turbine Nozzle (depending on model) Boquilla con turbo (depende del modelo) • You can perform cleaning at any place like corner or crevice since revolution is free.
How to use Modo de uso Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Usando la boquilla de piso, todas ellas-y la boquilla con la pequeña turbina 6 5 Alfombra Pedal Piso 5 (depending on model) Todas las boquillas de piso (depende del modelo) Presione 6 Mini turbine nozzle (optional) Boquilla mini turbina (opcional) (depende del modelo) • Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places.
How to use Modo de uso Using accessory nozzles Cepillos Accesorios Cepillo muebles y sofás (depende del modelo) Cepillo espacio estrecho (depende del modelo) 1 1 Cepillo espacio estrecho La herramienta de hendidura es para aspirar esos lugares normalmente difíciles de alcanzar tales como alcanzar telarañas o entre los cojines de un sofá.
How to use Modo de uso Cepillo espacio estrecho(depende del modelo) Using accessory nozzles Cepillos Accesorios Cepillo muebles y sofás (depende del modelo) 2 1 2 1 Cepillo espacio estrecho La herramienta de hendidura es para aspirar esos lugares normalmente difíciles de alcanzar tales como alcanzar telarañas o entre los cojines de un sofá. NOTICE Use accessory in the sofa mode. AVISO Use el accesorio en el modo sofá Accesorio boquillas incluidas en el "PE BAG" con manual del propietario.
How to use Modo de uso Emptying dust tank Vaciar el depósito de polvo Caution: Do not push the button when you carry the vacuum cleaner. If push the button, it is easy to detach the dust tank from the vacuum cleaner. Atención: Cuando se lleve el aspirador, no pulsar este botón. Si usted presiona este botón, el depósito de polvo podría caer de la aspiradora. Cleaning the dust tank. • Open the tank cap. • Wash both parts with soft material. Gently rinse both parts under a cold running tap.
How to use Modo de uso Cleaning dust tank Limpieza del depósito de polvo Push button and pull out dust tank. Raise dust tank cap. Dry fully in shade so that moisture is entirely removed. Pulse este botón para sacar el recipiente para polvo. Levante la tapa del tanque del polvo. Seque totalmente en la sombra para que la humedad se remueva completamente. 20 NOTICE If suction power decreases after cleaning dust tank, clean air filter and motor safety filter.
How to use Modo de uso Cleaning air filter and motor safety filter Limpieza delFiltro de aire y el filtro de seguridad del motor Filtro de Aire Si la potencia de succión se disminuye después de la limpieza del depósito de polvo, limpie el filtro del aire y el filtro de seguridad del motor. El filtro del aire y el filtro de seguridad del motor están situados en el centro de la aspiradora en la figura.
How to use Modo de uso Cleaning exhaust filter Limpieza del Filtro de escape • The exhaust filter is a reusable HEPA filter. • To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. • Pull out the exhaust filter. • Dust off filter. • The exhaust filter should be cleaned at least once a year. • El filtro de escape es un filtro HEPA reusable. • Para cambiar el filtro de escape, quite la cubierta del filtro sobre el aparato soltando el gancho. • Saque el filtro de escape.
What to do if your vacuum cleaner does not work? Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Que hacer si su aspiradora no funciona? Revise que la aspiradora este conectada correctamente y que el enchufe esta funcionando What to do when suction performance decreases? • Turn off the vacuum cleaner and unplug it. • Check the dual pipe or telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si un producto aparece el s ímbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos el éctricos o electr ónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a trav és de puntos de recogida desig nados por el gobierno o las autoridades locales. 3.