Model Language Page Material Date Part No. VC68** English/ Czechic /Slovak /Polish /Hungary 27 Color(cover/body) 1/1 Size(W*H) Weight 100g 150×220(mm) Designer 2009.02.18 GEYANG Description Owners Manual MFL57909205 Chage Record No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Change content change the nozzle description ECO No. ACTT901433 Date 2009.02.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Používateľská príručka Instrukcja Obsługi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC6818NRTQ Cyklonový vysavač nového typu Cyklonový vysávač nového typu Odkurzacz cyklon o nowym typie Új típusú Cyclone porszívó Tato informace zahrnuje důležité instrukce pro bezpečné používání a údržbu vysavače. Za účelem Vaší bezpečnosti přečtěte zajména všechnu informaci na stránce 4.5. Uschovejte tuto příručku na lehce přístupném místě a podívejte se do ní kdykoliv.
2
Obsah Obsah Tabela zawartości Tartalomjegyzék Důležité bezpečnostní instrukce Dôležité bezpečnostné inštrukcie Ważna instrukcja o bezpieczeństwu Fontos biztonsági utasítások Návod na použití Montáž vysavače Návod na použitie Jak obsługiwać motaż odkurzacza? Hogy kell használni Návod na použití Montáž vysavače Montáž vysávača Jak obsługiwać motaż odkurzacza? Hogyan kell használni az összeszerelt vákuum tísztítót Návod na použití Obsluhování vysavače Obsluhovanie vysávača Jak obslugiwać odkurzacz Hogyan kell
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or filters in place. Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
6
7
8
9
WA˚NE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZE¡STWA Aby uniknàç po˝aru, pora˝enia pràdem, wypadków lub uszkodzeƒ nale˝y przed przystàpieniem do u˝ytkowania odkurzacza przeczytaç, a nast´pnie przestrzegaç wszystkie wskazówki. Przewodnik ten nie obejmuje wszystkich okolicznoÊci, które mogà mieç miejsce. Zawsze w wypadku problemów, których nie potrafisz rozwiàzaç, prosimy o kontakt z serwisem lub producentem.
WA˚NE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZE¡STWA UWAGA • Do otworów znajdujàcych si´ w urzàdzeniu nie wolno wk∏adaç jakichkolwiek przedmiotów . Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia. • Nie wolno uruchamiaç urzàdzenia je˝eli jakikolwiek otwór jest zablokowany: nale˝y uwa˝aç aby by∏ wolny od kurzu, nici, w∏osów lub czegokolwiek co mo˝e blokowaç przep∏yw powietrza. Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
FIGYELEM! VIGYÁZAT! FIGYELEM! 12
VIGYÁZAT! 13
Návod na použití Montáž vysavače Montáž vysávača.
Tlačítko Tlačidlo przycisk Gomb 3 Připojovací bod Pripojovací bod Przywiązany punkt Hozzáerősítés Csúcs Připojení hadice k vysavači Pripojenie hadice k vysávaču Połącz uchwyt węża do odkurzacza Összekapcsolja a térdnadrágot vákuum tisztítóhoz. Zasuňte připojovací trubku ohebné hadice do připojovacího bodu vysavače. Chcete-li ohebnou hadici z vysavače odpojit, stiskněte tlačítko na připojovací trubce a vytáhněte připojovací trubku z vysavače.
Jak obsluhovat Ako obsluhovať Jak obsługiwać Hogyan kell operálni • Vysuňte elektrickou šňůru na požadovanou délku a zapojte do zásuvky. • Posuňte ovládací knoflík rukojeti hadice do požadované polohy. • Chcete-li vypnout, posuňte ovládací knoflík do polohy OFF. • Po použití stisknutím tlačítka navijáku šňůry navinete elektrickou šňůra. • Vysuňte elektrickú šňúru na požadovanú dĺžku a zapojte do zásuvky. • Posuňte ovládací gombík rukoväte hadice do požadovanej polohy.
1 Tryska pro koberec a podlahu (podle modelu) Tryska pre koberce a podlahy (podľa modelu) Dywan i otwór na podłogę (w zależności od modelu) Szőnyeg és padló csővég (Modelltől függ) 2 Sací otvor pro ochranu zařízení (podle modelu) Sací otvor pre ochranu zariadenia (podľa modelu) Otwór ssania do ochrony sprzętu (w zależności od modelu) Szívásurge gépezetvédelemért (Modelltől függ) 2-1 Hard Floor Nozzle (depend on model) Twarda koæcówka do pod¢óg (w zale¯noÿci od modelu) Násadec na pevnƒ podklad (v závisl
Tryska turbíny (podle modelu) Tryska turbíny (podľa modelu) Otwór turbiny (w zależności od modelu) Turbina Csővég (Modelltől függ) • Čištění trysky turbínového kartáče • Stisknutím tlačítka na zadní straně trysky oddělte kryt vzduchového filtru • Použitím kartáče pro stírání prachu & štěrbinového nástroje čištěte kartáč a větrák • Čistenie trysky turbínovej kefy • Stisnutím tlačidla na zadnej strane trysky oddeľte kryt vzduchového filtra • Použitím kefy na stieranie prachu & štrbinového nástroja čistite ke
3 Tryska pro čalounění Tryska na čalúnenie Otwór obicia Kárpitosmunka csővég Tryska pro čalounění se používá pro vysávání čalounění, matrací atd. Tryska na čalúnenie sa používa na vysávanie čalúnenia, matracov atď. otwór obicia jest używany na odkurzanie obicia, materaca itd. Kárpitosmunka csővég a vákuum kárpitosmunkra, ágybetétetésre használható, stb.
Návod na použití Vyprazdňování zásobníku prachu Vyprázdňovanie zásobníka prachu. Jak obsługiwać opróżnienie zbiornika na śmieci? Hogy kell használni Kiűrít por tankot Rukojeť zásobníku Rukoväť zásobníka Uchwyt zbiornika Tank fogantyú Čištění zásobníku prachu • Otevřete kryt zásobníku. • Myjte obě části měkkým materiálem. Opatrně vypláchněte obě části studenou vodou z kohoutku. Čistenie zásobníka prachu • Otvorte kryt zásobníka. • Umývajte obe časti mäkkým materiálom.
15 • Otevřete kryt stlačením tlačítka a vyndejte zásobník prachu. • Vyzdvihněte kryt zásobníku prachu • Nechejte ho vysušit na nějakém zastíněném místě, až všechna vláha je odstraněna • Otvorte kryt stlačením tlačidla a vytiahnite zásobník prachu. • Vyzdvihnite kryt zásobníka prachu • Nechajte ho vysušiť na nejakom zatienenom mieste, až všetka vlaha je odstránená • Otwórz nakrycie przycisnąc przycisk I wyciągnij zbiornik na śmieci. • Podnieś nakrycie zbiornika na śmieci.
Návod na použití Čištění vzduchového filtru a bezpečnostího motorového filtru Čistenie vzduchového filtra a bezpečnostného motorového filtra Jak obsługiwać wyczyszczenie filtru powietrza i silnika bezpiecznego filtru Hogy kell használni kitisztít légiszűrőt és motoros biztonság szűrőt Vzduchový filtr Vzduchový filter Filtr powietrza Légiszűrő Když sací výkon se sníží po čištění zásobníku prachu, čištěte vzduchový filtr a bezpečností motorový filtr.
Návod na použití Čištění výstupního filtru Čistenie výstupného filtra Jak obługiwać wyczyszczenie filtr wydechowy? Hogy kell használni Kitisztít kipufogás szűrőt • Výstupní filtr je znovu použitelný HEPA filtr. • Chcete-li vyměnit výstupní filtr, odložte kryt filtru z vysavače pomocí uvolňovacího háčku. • Vyndejte výstupní filtr. • Oprašte filtr. (Nemyjte jej vodou.) • Výstupní filtr je třeba vyčistit minimálně jednou za rok. • Výstupný filter je znova použiteľný HEPA filter.
Co dělat, když vysavač nefunguje Zkontrolujte, zda je vysavač správně zapojeno a zda je elektrická zásuvka funkční. Čo robiť, keď vysávač nefunguje Skontrolujte, či je vysávač správne zapojený a či je elektrická zásuvka funkčná. Co ma robić w razie tego, że odkurzacz nie dzieje. Sprawdź, czy odkurzacz jest włączony poprawnie, i czy gniazdko elektroniczne także dzieje dobrze.
Poznámka Poznámka Uwagi Jegyzet
P/No.