ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED INVERTER www.lg.
TIPS FOR SAVING ENERGY ENGLISH TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.
SAFETY PRECAUTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product ! WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored ! CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored ! WARNING • Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
SAFETY PRECAUTIONS ENGLISH Operation • Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or window has been left open. Failure to do so may result in product failure. • Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure. • Do not place any objects on the power cord. It may result in electric shock or product failure.
SAFETY PRECAUTIONS 5 • Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not inconvenience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors. • When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may result in serious injury. • Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may result in product failure.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 2 TIPS FOR SAVING ENERGY 13 ADVANCED FUNCTIONS 13 Changing room temperature quickly 13 Remove room moisture quickly 14 Indoor air purification 14 - Auto Clean operation 7 BEFORE USE 14 Auto operation 14 Auto Changeover operation 7 Components 15 Energy saving cooling mode 8 Using the remote control 15 Display screen brightness 9 - Inserting batteries 15 9 - Installing the remote control holder Operating the air conditioner without th
BEFORE USE 7 ENGLISH BEFORE USE Components Indoor unit Air inlet 3M Filter (Optional) On/ Off button Signal receiver Front grille Operation lamp Air filter Air outlet Air deflector (Vertical louver & Horizontal vane) * The feature can be changed according a type of model. ! NOTE The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the air conditioner.
BEFORE USE ENGLISH Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. You will find the buttons for the additional functions under the cover of the remote control. Wireless remote control Control panel Display screen Description Fan button : Air come out from the indoor unit below to the room without air temperature change. Sleep mode auto button*: Sets the sleep mode auto operation.
BEFORE USE Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V) 1 Remove the battery cover. 2 Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver. 3 Slide the remote control into the holder. 2 Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly. Operating method 3 Reattach the battery cover. ! Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner to operate it.
BASIC FUNCTIONS ENGLISH BASIC FUNCTIONS Cooling your room Removing humidity 1 Press 2 Press This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season, in order to prevent mold from setting in. This mode adjusts the room temperature and the fan speed automatically to maintain the optimal level of humidity. 1 Press to turn on the power. 2 Press repeatedly to select the dehumidifying operation. - is displayed on the display screen.
BASIC FUNCTIONS (Air Circulation operation) This mode only circulates the indoor air without changing the room temperature. The cooling lamp lights up in air circulation mode. 1 Press | to turn on the power. 2 Press p to select the air circulation operation. - E is displayed on the display screen. 3 Press r to adjust the fan speed. Adjusting the air flow direction 1 To adjust the direction of the air flow hori- zontally, press i repeatedly and select the desired direction.
BASIC FUNCTIONS ENGLISH 2 Press E or F to select the minutes. 3 Press s to finish. Canceling the timer setting 1 Press m. 2 Press m or n to select the timer setting to cancel. Turning on the air conditioner automatically at a set time 3 Press s. - To cancel all timer settings, press s. 1 Press m. - The icon below flickers at the bottom of the display screen. 2 Press E or F to select the minutes. 3 Press s to finish.
ADVANCED FUNCTIONS 13 The air conditioner offers some additional advanced functions. Remove room moisture quickly Changing room temperature quickly This mode allows you to remove a large amount of indoor moisture. 1 Press to turn on the power. 2 Press . (Jet Cool operation) (Jet Dry) This mode allows you to cool indoor air quickly in summer. 1 Press 2 Press to turn on the power. . - In this mode, Indoor fan can be stopped for a few minutes.
ADVANCED FUNCTIONS ENGLISH Indoor air purification Code 2 1 0 Auto Clean operation In the cooling and dehumidifying operations, moisture is generated inside the indoor unit. Use the auto cleaning function to remove such moisture. 1 Press | to turn on the power. 2 Press H. - J is displayed on the display screen.
ADVANCED FUNCTIONS 15 This mode minimizes power consumption during cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable environment. 1 Press | to turn the power on. 2 Press repeatedly to select the cooling operation. 3 Press P. - G is displayed on the display screen. q Operating the air conditioner without the remote control You can use the On/Off button of the indoor unit to operate the air conditioner when the remote control is unavailable.
ADVANCED FUNCTIONS ENGLISH Restarting the air conditioner automatically When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous settings. This function is a factory default setting. Disabling auto restart 1 Open the front cover. - Lift up both sides of the cover slightly. * The feature can be changed according a type of model. 2 Press the On/Off button and hold it for 6 seconds. - The unit will beep twice and the lamp will blink 6 times.
MAINTENANCE 17 ENGLISH MAINTENANCE Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. * This may not be provided, depending on the model. 3M Filter (Optional) Air filter * The feature can be changed according a type of model. Item Cleaning interval Cleaning method Air filter 2 weeks See “Cleaning the air filter.” 3M Filter 1 months See “Cleaning 3M Filter” Indoor unit surface Regularly Use a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives.
MAINTENANCE ENGLISH Cleaning the air filter Cleaning the 3M Filter Clean the air filter once every 2 weeks or more if necessary. 1 Turn off the power and unplug the power cord. 2 Open the front cover. - Lift up both sides of the cover slightly. 1 Turn off the power and unplug the power * The feature can be changed according a type of model. 3 Hold the knob of the air filter, lift it up slightly and remove it from the unit. * The feature can be changed according a type of model. cord.
TROUBLESHOOTING 19 ENGLISH TROUBLESHOOTING Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before requesting service Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local service center.
TROUBLESHOOTING ENGLISH Problem Possible causes Corrective action Air is not circulating properly. Make sure that there are no curtains, blinds or furniture blocking the front of the air conditioner. The air filter is dirty. Clean the air filter once every 2 weeks. See “Cleaning Air Filter” for more information. The room temperature is too high. In summer, it may take some time to cool indoor air. In this case, select the jet cool operation to cool indoor air quickly.
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED INVERTER www.lg.
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ESPAÑOL Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ! ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones ! PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ! ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Funcionamiento ESPAÑOL • No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto. • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en funcionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 Funcionamiento • No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado. Podría sufrir lesiones de gravedad. • No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
6 ÍNDICE ÍNDICE ESPAÑOL 2 3 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13 FUNCIONES AVANZADAS 13 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 13 Remueve la humedad rápidamente 14 Purificación del aire interior 14 - Funcionamiento de limpieza automática Auto Clean 14 Funcionamiento automático 14 Cambio automático 15 Modo de refrigeración con ahorro de energía 7 ANTES DEL USO 7 Componentes 8 Utilización del mando a distancia 9 - Colocación de las pilas
ANTES DEL USO 7 ANTES DEL USO ESPAÑOL Componentes Unidades de interior Entrada de aire Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) Receptor de señal Filtro de 3M (3M Filter) (Opcional) Rejilla frontal Operación lámpara Filtro de aire Aberturas de salida Deflector de aire (Rejilla vertical / Rejilla horizontal) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aparato.
8 ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia ESPAÑOL Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla control Descripción Botón de circulación de aire: Utilizado para hacer circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo. Botón de modo Sleep (apagado automático)*: Ajusta el funcionamiento del modo de apagado automático.
ANTES DEL USO Colocación de las pilas 2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. ESPAÑOL Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc) 1 Retire la tapa de las pilas. 9 3 Deslice el mando a distancia en el soporte. 2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose + de - respetar la polaridad. Método de uso 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
10 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS ESPAÑOL Enfriamiento de la habitación (Funcionamiento de refrigeración) 1 Pulse 2 Pulse para encender el aparato. repetidamente para seleccionar la función de refrigeración. - Se muestra en la pantalla. Eliminación de la humedad (Funcionamiento de deshumidificación) Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho.
FUNCIONES BÁSICAS 11 Ajuste de la dirección de flujo de aire culación de aire) 1 Para ajustar la dirección del aire horizontal- Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura de la habitación. En el modo de circulación se ilumina el indicador de refrigeración. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse para seleccionar el funcionamiento de circulación de aire. - Se muestra E en la pantalla. 3 Pulse r para ajustar la velocidad del ventilador.
12 FUNCIONES BÁSICAS 2 Pulse E o F para seleccionar los minutos. 3 Pulse s para terminar. ESPAÑOL Encendido automático del aire acondicionado a una hora programada Cancelación de la función de temporizador 1 Pulse 2 Pulse . o para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo. 3 Pulse s. - Para cancelar todos los ajuste del temporizador, pulse s. 1 Pulse . - Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla. 2 Pulse E o F para seleccionar los minutos.
FUNCIONES AVANZADAS 13 FUNCIONES AVANZADAS Cambio rápida de la temperatura de la habitación (Funcionamiento Jet Cool) Remueve la humedad rápidamente (Jet Dry) Este modo de operación permite remover grandes cantidades de humedad de la habitación. 1 Presione | para que encender el equipo. 2 Presione k. Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente en verano, 1 Pulse 2 Pulse para encender el aparato. .
14 FUNCIONES AVANZADAS Purificación del aire interior ESPAÑOL Código Descripción 2 Frío 1 Frío suave Mantener 0 temperatura de la habitación -1 Calor suave -2 Calor Funcionamiento de limpieza automática Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad de interior. Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse . - Se muestra J en la pantalla.
FUNCIONES AVANZADAS 15 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia Este modo reduce el consumo de energía durante la refrigeración y aumenta la temperatura seleccionada al nivel óptimo para lograr un ambiente más agradable. 1 Pulse to turn the power on. 2 Pulse repetidamente para seleccionar la función de refrigeración. 3 Pulse . - Se muestra en la pantalla.
16 FUNCIONES AVANZADAS Reinicio automático del aparato de aire acondicionado ESPAÑOL Cuando se enciende de nuevo el aire acondicionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica. Funzione di Riavvio automatico 1 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos.
MANTENIMIENTO 17 MANTENIMIENTO Filtro de 3M (3M Filter) (Opcional) Filtro de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Elemento Intervalo de limpieza Método de limpieza Filtro de aire 2 semanas Consulte “Limpieza del filtro de aire” Filtro de 3M (3M Filter) 1 meses Consulte “Limpiar Filtro de 3M (3M Filter)” Superficie de la unidad de interior Con regularidad Utilice un trapo suave y seco. No utilice detergentes o disolventes.
18 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire. ESPAÑOL Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas o más, si es necesario. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Sujete la pestaña del filtro de aire, leván- Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con su distribuidor o un servicio técnico. Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ESPAÑOL El aire acondicionado no genera aire frío. Causas posibles Acción correctiva El aire no circula correctamente. Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente del aparato de aire acondicionado. El filtro de aire está sucio. Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. Para más información, consulte “Limpieza del filtro de aire”. La temperatura ambiente es demasiado alta.