MFL698490 NO 1 2 3 4 치수 Dimension 공차 Tolerance + - Z(Sigma Level) 6 3 4 5 SJ, SK / SB 상세 Spec. 항목 Item 01 Work 판단근거 Data Reason 결과 Result A,B,C 치 수 허 용 오 차 DIMENSION CLASSIFICATION TOLERANCE 1 CTQ Table CTQ Table은 현재의 수준을 알기 위해서 CTQ 정보를 항상 보완 및 추가해야 한다. 치수구분 Application 이 도면은 LG전자의 자산으로 불법유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨 Privileged & Confidential by LG Electronics 10 or less over 10 ~ 30 or less 30 ~ 50 50 ~ 150 150 ~ 300 + mm 300 ~ 500 500 over CW Site J K L O 0.05 0.1 0.2 0.3 0.4 0.6 0.
OWNER'S MANUAL AIR CONDITIONER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. TYPE : WALL MOUNTED EN English SP Español www.lg.com MFL69849001 Rev.
TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................3 OPERATION........................................................................ 11 Notes for Operation...............................................................................
SAFETY INSTRUCTIONS EN The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
EN Children in the Household This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
EN •Install • dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •Do • not connect the ground wire to a gas pipe, a lightning rod, or a telephone ground wire. Operation •Be • sure to use only those parts listed in the service parts list. Never attempt to modify the equipment. •Make • sure that children do not climb on or hit the outdoor unit. •Dispose • of the batteries in a place where there is no danger of fire.
EN •Do • not block the inlet or outlet of air flow. •Do • not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. •Make • sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. •Never • touch, operate, or repair the air conditioner with wet hands. •Do • not place any objects on the power cable. •Do • not place a heater or other heating appliances near the power cable. •Do • not modify or extend the power cable.
EN Technical Safety •Installation • or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. •The • information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments. •Failure • to read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunction, property damage, personal injury and/or death.
EN CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do • not install the air conditioner in an area where it is directly exposed to sea wind (salt spray). •Install • the drain hose properly for the smooth drainage of water condensation. •Exercise • caution when unpacking or installing the air conditioner.
EN Operation •Remove • the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. •Make • sure that the filter is installed before operating the air conditioner. •Be • sure to check if there is a refrigerant leak after installing or repairing the air conditioner. •Do • not place any object on the air conditioner. •Never • mix different types of batteries, or old and new batteries for the remote control.
EN Maintenance •Never • touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. •Use • a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. •Never • use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water. Use a smooth cloth.
OPERATION EN Notes for Operation Suggestion for Energy Saving ••Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity. ••Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. ••Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner. ••Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.
EN Wireless Remote Control Operating Method Inserting Batteries Point the remote control towards the signal receiver at the right side of the air conditioner to operate it. If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control. 1 Remove the battery cover. 2 Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly.
EN Setting the Current Time 1 Insert batteries. ••The icon below blinks at the bottom of the display screen. 2 Press or minutes. 3 Press SET/CANCEL button to finish. button to select the Operating the Air Conditioner without the Remote Control You can use the ON/OFF button of the indoor unit to operate the air conditioner when the remote control is unavailable. 1 Open the front cover (Type1) or horizontal vane (Type2). 2 Press the ON/OFF button.
EN Using Wireless Remote Control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Button - 2 * Description To turn on/off the air conditioner. To adjust the desired room temperature in cooling, heating or auto changeover mode. * To select the cooling mode. FAN SPEED MODE Display Screen To select the heating mode. TEMP * MODE JET MODE SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP To select the auto changeover/auto operation mode.
EN Button 2 TIMER SET/ CANCEL CANCEL * * *LIGHT OFF ROOM TEMP FAN SPEED MODE TEMP * JET MODE 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL CANCEL - To turn on/off air conditioner automatically at desired time. To set/cancel the special functions and timer. To cancel the timer settings. - To adjust time. - To set the brightness of the display on the indoor unit. To display the room temperature. To change unit between °C and °F.
EN Button Display Screen Description To purify the air by removing particles that enters the indoor unit. 2 To reduce noise from outdoor units. To keep your skin moisturized by generating ion clusters. * * To lower indoor humidity quickly. To maintain a minimum room temperature and prevent objects in the room from freezing. FUNC. FAN SPEED MODE TEMP * JET MODE SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER To fan away a mosquito.
EN Restarting the Air Conditioner Automatically When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous settings. Using the Mode Function This function allows you to select the desired function. Cooling Only Model Cooling Mode Disabling Auto Restart 1 Open the front cover (Type1) or horizontal vane (Type2). 2 Press the ON/OFF button and hold it for 6 seconds, then the unit will beep twice and the lamp will blink twice 4 times.
EN Heating Mode Fan Mode 1 Turn the appliance on. This mode only circulates the indoor air without changing the room temperature. 2 Press MODE button repeatedly to select the Heating Mode. •• 3 is displayed on the display screen. Press or temperature. 1 Turn the appliance on. 2 Press MODE button repeatedly to select the Fan Mode. •• button to set the desired 3 is displayed on the display screen. Press FAN SPEED button to adjust the fan speed.
EN Auto Operation (Artificial Intelligence) Cooling Only Model This mode automatically sets the fan speed and temperature depending on the room temperature. 1 Turn the appliance on. 2 Press MODE button repeatedly to select the Auto Operation. •• 3 is displayed on the display screen. Press or button to select the desired operation code if the temperature is higher or lower than the desired temperature.
EN Using the Fan Speed Function Adjusting the Fan Speed ••Press FAN SPEED button repeatedly to adjust the fan speed. Display Screen Speed High Medium - High Medium Medium - Low Low Natural Wind - NOTE ••The fan speed of natural air adjusts automatically. → → ••The fan speed icons are displayed on some indoor units. → → → → ••Indoor unit display is displayed only 5 seconds and return to the setting temperature on some models.
EN Setting the On/Off Timer Setting the Off Timer This function sets the air conditioner to turn on/ off automatically at desired time. 1 Press TIMER button repeatedly. ••The icon below blinks at the bottom of the display screen. 2 Press or minutes. 3 Press SET/CANCEL button to finish. Setting the On Timer 1 Press TIMER button repeatedly. ••The icon below blinks at the bottom of the display screen. button to select the 2 Press or minutes. 3 Press SET/CANCEL button to finish.
EN Using the Sleep Function (Optional) Using the Simple Timer Function (Optional) This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. 1 Turn the appliance on. 1 Turn the appliance on. 2 Press TIMER button repeatedly. ••The icon below blinks at the bottom of the display screen. 2 Press TIMER button repeatedly. ••The icon below blinks at the bottom of the display screen.
EN Using the Energy Display Function (Optional) Using the Light Off Function (Optional) This function displays the amount of electricity generated on the indoor display as the product operates. Display Screen Brightness Display the Current Energy Usage 1 2 NOTE Turn the appliance on. ••Turn on/off the Display screen. Press kW [3 s] button and hold it about 3 seconds. ••The instantaneous power consumption ( kW or kWh) is displayed for a while on some indoor units.
EN Using the Energy Saving Function (Optional) Using the Energy Control Function (Optional) This function minimizes power consumption during Cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable environment. The temperature automatically settles at 22 °C if room ambient temperature is below 22 °C The temperature remains constant if it is above 22 °C 1 Turn the appliance on. 2 Press ENERGY CTRL button. ••Press ENERGY CTRL button repeatedly to select each step.
EN Using the Comfort Sleep Function(Optional) This function sets optimal air current, air flow, and timer to help comfortable sleep. ••This function is available with Cooling, Heating, Dehumidification, Fan Mode and Air Purification function. 1 Turn the appliance on. 2 Press COMFORT SLEEP button. or •• , screen. Using Special Functions 1 Turn the appliance on. 2 Press FUNC button repeatedly to select the desired function. 3 Press SET/CANCEL button to finish.
EN Canceling Special Functions Using the Silent Function 1 This function prevents potential claims by neighbors, reducing noise from outdoor units. Press FUNC button repeatedly to select the desired function. is displayed on the display screen. •• 2 Press SET/CANCEL button to cancel the function. Using the Air Purification Function These functions supply clean and fresh air by ion particles and filter.
EN Using the Low Heating Function Using the Auto Clean Function This function operates the heating system to maintain a minimum room temperature and prevent objects in the room from freezing where there is no permanent resident, such as a vacation. In the Cooling and Dehumidification Mode, moisture is generated inside the indoor unit. This function removes such moisture. •• , are displayed on the display screen. NOTE ••This function is available with Heating Mode.
SMART FUNCTIONS Using Smart ThinQ Application Installing Smart ThinQ Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. Product Registration 1 Run the LG Smart ThinQ application on a smart phone. 2 Create an account and sign in. 3 Select Register. 4 Select Air conditioner. 5 Follow the instruction on the smart phone.
EN The operation of this equipment is subject to the following two conditions: • It is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and • This equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// opensource.lge.com.
MAINTENANCE EN WARNING ••Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. ••Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power. There may be internal damage if moisture is left in its components.
EN Type Description Interval Air filter Triple filter 3M filter Ionizer (Optional) Clean with a vacuum or hand wash. Clean with a vaccum or brush. Clean with a vaccum or brush. Use dry cotton bud to remove any dust Clean the Indoor unit surface by using a soft, dry cloth. Have a professional clean the condensate drain pan. Have a professional clean the condensate drain pipe. Replace the remote control batteries. Have a professional clean the heat exchanger coils and the panel vents.
EN Clean the Air Filter Type2 Clean the air filters once every 2 weeks, or more, if necessary. If you look at the indoor unit from above it, can assemble the top filter easily. NOTE 1 Turn off the power and unplug the power cord. 2 Hold the knob of air filter, lift it up slightly. 3 Remove it from the indoor unit. 4 Clean the filter with a vacuum cleaner or with lukewarm water with neutral detergent. 5 Dry the filter in the shade. 6 Insert the hooks of the air filter into the front cover.
EN Clean the 3M and Triple Filter (Optional) 1 Turn off the power and unplug the power cord. 2 Remove the air filters from the indoor unit. 3 Remove the 3M and Triple filters from the indoor unit. 5 Insert the 3M and Triple filters. Type1 Type2 Type1 Type2 6 Assemble the air filters. 7 Check the side of the front cover for correct assembly of the air filters. NOTE ••The feature and location of 3M and Triple filter may vary according to the type of model.
TROUBLESHOOTING EN Self-diagnosis Function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local service center. Problem The air conditioner does not work normally.
EN Problem Possible Causes Air is not circulating properly. The air filter is dirty. The room temperature is too high. The air conditioner does not emit cool air. Cold air is escaping from the room. The desired temperature is higher than the set temperature. Corrective Action ••Make sure that there are no curtains, blinds, or pieces of furniture blocking the front of the air conditioner. ••Clean the air filter once every 2 weeks. ••See “Cleaning Air Filter” for more information.
EN Problem Possible Causes The indoor unit is still operating even when power has been turned off. The Auto Clean function is being operated. The air outlet on the indoor unit is discharging mist. The cooled air from the air conditioner makes mist. Corrective Action ••Allow the Auto Clean function to continue since it removes any remaining moisture inside the indoor unit. If you do not want this feature, you can turn the unit off. ••When the room temperature decreases, this phenomenon will disappear.
MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual del propietario detenidamente antes de operar el aparato y consérvelo a su alcance para consultarlo en cualquier momento. TIPO: DE MONTAJE EN PARED www.lg.
ÍNDICE Este manual puede contener imagenes o contenido diferente al del modelo que ha comprado. Este manual está sujeto a revisiones por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................... 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............................3 FUNCIONAMIENTO............................................................ 11 Notas para la operación........................................................................ 11 Piezas y funciones.....................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SP Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos. Lea la sección con este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
SP Niños en el hogar Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o los instruya acerca del uso del mismo. Se debe supervisar a los niños para asegurar que no jueguen con el artefacto.
SP •Instale • un disyuntor y un tomacorriente exclusivos para el artefacto antes de usar el aire acondicionado. •No • conecte el cable de puesta a tierra a una tubería de gas, un pararrayos o un cable telefónico subterráneo. Operación •Asegúrese • de utilizar solo las piezas que figuran en la lista de piezas de servicio. Nunca intente modificar el equipo. •Asegúrese • de que los niños no se suban sobre la unidad exterior ni la golpeen.
SP •No • bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. •No • introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado se encuentra funcionando. •Asegúrese • de que el cable de alimentación no esté sucio, flojo o roto. •Nunca • toque, opere o repare el artefacto de aire acondicionado con las manos húmedas. •No • coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
SP Seguridad técnica •La • instalación o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas pueden generar riesgos para usted y los demás. •La • información contenida en este manual está destinada a ser utilizada por un técnico calificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados.
SP PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Instalación •No • instale el aparato de aire acondicionado en una zona en la que se encuentre expuesto directamente a la brisa marina (rocío salino). •Instale • la manguera de desagüe de forma adecuada para que el agua de la condensación se desagote suavemente.
SP Operación •Retire • las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado. •Asegúrese • de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado. •Asegúrese • de verificar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado. •No • coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado. •Nunca • mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas en el control remoto.
SP Mantenimiento •Nunca • toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. •Utilice • un banco resistente o una escalera para limpiar, mantener o reparar el aire acondicionado ubicado en lo alto. •Nunca • utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con agua. Utilice un paño suave.
FUNCIONAMIENTO SP Notas para la operación Sugerencias para el ahorro de energía ••No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para su salud y consumir más electricidad. ••Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento. ••Mantenga las puertas y las ventanas cerradas herméticamente mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento.
SP Control remoto inalámbrico Método de operación Inserción de las baterías Apunte el control remoto hacia el receptor de señal, ubicado en el lado derecho del aire acondicionado, para operarlo. Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA (1.5 V) antes de utilizar el control remoto. 1 Retire la tapa de las baterías. NOTA 2 Coloque las baterías nuevas y asegúrese de que los polos + y - estén ubicados correctamente.
SP Configuración de la hora actual 1 Inserte las baterías. ••El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización. 2 Presione los botones o seleccionar los minutos. 3 Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. para Operación del aire acondicionado sin el control remoto Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad interior para operar el aire acondicionado cuando no disponga del control remoto. 1 Abra la cubierta delantera (Tipo 1) o aleta horizontal (Tipo 2).
SP Uso del control remoto inalámbrico Puede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto. Botón 2 * - FAN SPEED TEMP * JET MODE 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP MODE DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL Para encender/apagar el aire acondicionado. Para seleccionar el modo de enfriamiento. Para seleccionar el modo de calefacción. Para seleccionar el modo de deshumidificación. Para seleccionar el modo de ventilador.
SP Botón Pantalla de visualización 2 TIMER * SET/ CANCEL * CANCEL FAN SPEED MODE TEMP * JET MODE 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL CANCEL RESET *LIGHT OFF ROOM TEMP - Para configurar la hora. - Para configurar el brillo de la pantalla de la unidad interior. Para mostrar la temperatura ambiente. Para cambiar las unidades entre °C y °F. *ENERGY SAVING *COMFORT AIR Para minimizar el consumo de energía.
SP Botón Pantalla de visualización Para purificar el aire quitando las partículas que ingresan en la unidad interior. Para reducir el sonido de las unidades exteriores. Para mantener su piel hidratada mediante la generación de grupos de iones. Para reducir la humedad interior rápidamente. Para mantener una temperatura mínima en el ambiente y evitar que los objetos de la habitación se congelen. 2 * * FAN SPEED MODE TEMP * JET MODE SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER FUNC.
SP Reinicio automático del aire acondicionado Cuando el aire acondicionado se enciende nuevamente después de un corte de energía, esta función restaura la configuración previa. Uso de la Función Modo Esta función le permite seleccionar la función deseada. Modelo solo frío Desactivación del reinicio automático Modo Enfriamiento 1 Abra la cubierta delantera (Tipo 1) o aleta horizontal (Tipo 2).
SP Modo Calefacción Modo Ventilador 1 Encienda el aparato. Este modo solo recircula el aire del interior sin cambiar la temperatura del ambiente. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. ••En la pantalla de visualización, aparece . 3 Presione el botón o la temperatura deseada. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Ventilador. ••En la pantalla de visualización, aparece .
SP Operación automática (Inteligencia artificial, IA) Modelo solo frío En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según la temperatura ambiente. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Operación automática. ••En la pantalla de visualización, aparece . 3 Presione el botón o para seleccionar el código de operación deseada si la temperatura es superior o inferior a la temperatura deseada.
SP Uso de la función de Velocidad del ventilador Uso de la función de Dirección del flujo de aire Configuración de la velocidad del ventilador Esta función ajusta la dirección del flujo de aire de manera vertical (horizontal). ••Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador. Pantalla de visualización Velocidad Alta Media - Alta Media Media - Baja Baja Brisa natural - NOTA ••La velocidad del ventilador para aire natural se ajusta automáticamente.
SP Configuración del temporizador de Encendido/ Apagado Esta función configura el aire acondicionado para que se encienda/apague automáticamente en el momento deseado. Configuración del temporizador en encendido 1 Presione el botón TIMER repetidamente. ••El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización. Configuración del temporizador de apagado 1 Presione el botón TIMER repetidamente. ••El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización.
SP Uso de la función Sleep (opcional) Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón TIMER repetidamente. ••El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización. 3 Presione el botón o para seleccionar la hora (hasta un máximo de 7 horas). 4 Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. ••En la pantalla de visualización, aparece . NOTA ••En algunas unidades interiores, se muestra .
SP Uso de la función Visualización de energía (opcional) Uso de la función de Luz apagada (opcional) Esta función muestra en la pantalla de la unidad interior la cantidad de electricidad generada mientras funciona el producto. Visualización del consumo de energía actual 1 2 NOTA Encienda el aparato. Mantenga presionado el botón kW [3 s] durante 3 segundos.
SP Uso de la función Ahorro de energía (opcional) Uso de la función Control de energía (opcional) Esta función minimiza el consumo de energía durante el enfriamiento y aumenta al nivel óptimo la temperatura establecida, para así crear un ambiente más confortable. La temperatura se fija de forma automática en 22 °C si la temperatura ambiente del interior está por debajo de los 22 °C La temperatura permanece constante si está por encima de los 22 °C 1 Encienda el aparato.
SP Uso de la función Sueño confortable (opcional) Esta función establece la corriente de aire, el flujo de aire y el temporizador óptimos para ayudarlo a tener un sueño confortable. ••La función de está disponible en las funciones de Enfriamiento, Calefacción, Deshumidificación, modo Ventilador y Purificación de aire. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón COMFORT SLEEP. Uso de funciones especiales 1 Encienda el aparato.
SP Cancelación de funciones especiales 1 2 Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada. Presione el botón SET/CANCEL para cancelar la función. Uso de la función Purificación de aire Estas funciones suministran aire limpio y fresco mediante la utilización de partículas de iones y filtrado. Función Ionizador Plasma Visualización Descripción Las partículas de iones del ionizador esterilizan el aire eliminando bacterias aéreas y otras sustancias perjudiciales.
SP Uso de la función Baja calefacción Uso de la función Autolimpieza Esta función activa el sistema de calefacción para mantener una temperatura mínima en el ambiente y evitar que los objetos de la habitación se congelen en una situación donde no haya residentes permanentes, como en vacaciones. En los modos Enfriamiento y Deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad interior. Esta función elimina esa humedad. ••En la pantalla de visualización, aparecen , .
FUNCIONES INTELIGENTES Cómo usar la aplicación Smart ThinQ Actualización de Firmware Cómo instalar Smart ThinQ Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) Busque la aplicación LG Smart ThinQ en la tienda Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. SP Mantenga el rendimiento del electrodoméstico actualizado.
SP La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: • es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y • este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Información de Aviso de Software de Fuente Abierta Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta que esté contenido en este producto, por favor visite http://opensource.lge.com.
MANTENIMIENTO SP ADVERTENCIA ••Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Si el aire acondicionado no va a ser utilizado durante un período prolongado, seque el producto para mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para que mantenga un desempeño óptimo y para evitar posibles averías. ••Seque el aire acondicionado en el modo Ventilador de 3 a 4 horas y desconecte la electricidad.
SP Tipo Filtro de aire Filtro triple Filtro 3M Ionizador (opcional) Unidad interior Unidad exterior Descripción Intervalo Limpie con aspiradora o lave a mano. Limpie con aspiradora o cepillo. Limpie con aspiradora o cepillo. 2 semanas Cada 3 meses Cada 6 meses Utilice un hisopo de algodón seco para quitar el polvo Cada 6 meses Limpie la superficie de la unidad interior con un paño suave y seco. Contrate a un profesional para que limpie la bandeja colectora de condensación.
SP Limpie el filtro de aire Tipo 2 Limpie los filtros de aire cada 2 semanas o con más frecuencia si es necesario. Si observa la unidad interior desde arriba, le será posible colocar el filtro superior fácilmente. NOTA 1 Desconecte la electricidad y desenchufe el cable de alimentación. 2 Sujete las manijas del filtro de aire y levántelas un poco. 3 Retírelo de la unidad interior. 4 Limpie el filtro con una aspiradora o con agua tibia con detergente neutro. 5 Deje secar el filtro a la sombra.
SP Limpie el filtro 3M y el filtro tiple (Opcional) 1 Desconecte la electricidad y desenchufe el cable de alimentación. 2 Retire los filtros de aire de la unidad interior. 3 Retire el filtro 3M y el filtro triple de la unidad interior. 5 Inserte el filtro 3M y el filtro triple. Tipo 1 Tipo 2 Tipo 1 Tipo 2 6 Arme los filtros de aire. 7 Verifique el lado de la cubierta frontal para un correcto armado de los filtros de aire.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SP Función de autodiagnóstico Este producto tiene una función de autodiagnóstico incorporada. Si se produce un error, la luz de la unidad interior parpadea en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de servicio. Antes de llamar al servicio técnico Verifique lo siguiente antes de comunicarse con el centro de servicio. Si el problema persiste, contacte al centro de servicio local.
SP Problema Causas posibles Acción correctiva ••Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles bloqueando el frente del aire acondicionado. ••Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. El filtro de aire está sucio. ••Consulte la sección “Limpie el filtro de aire” para más información. ••En verano, enfriar totalmente el aire del interior puede llevar algún tiempo. La temperatura ambiente es En este caso, seleccione el modo demasiado alta. Jet para enfriar el aire del interior rápidamente.
SP Problema Causas posibles Acción correctiva La unidad interior sigue funcionando Se está ejecutando la función incluso cuando se ha Autolimpieza. apagado el aparato. ••Permita que la función Autolimpieza continúe, ya que elimina cualquier resto de humedad dentro de la unidad interior. Si no desea que se ejecute esta función, puede apagar la unidad. La salida de aire en la unidad interior está emitiendo niebla. El aire enfriado que sale del aire acondicionado produce niebla.
Memo
Memo
Memo