使用手冊 OWNER’S MANUAL VS84** Series www.lg.
LG 無線直立式吸塵器 本說明書包含真空吸塵器安全使用和維護的重要資訊和說明。為了您的 安全,請閱讀第 4、5 和 6 頁上的所有資訊。請將本說明書置於容易觸 及的位置,以作日後參考之用。 LG CORDLESS HANDY-STICK CLEANER This manual contains important information and instructions for the safe use and maintenance of the vaccum cleaner. Please read all of the information on page 7, 8, 9 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place for future reference.
目錄 Table of contents 重要安全說明 ......................................................................................................... 4~6 Important safety instructions............................................................................... 7~9 元件與功能 ................................................................................................................ 10 Components and functions 使用方法 ............................................................................................................
重要安全說明 在您使用真空吸塵器之前,請閱讀並遵守所有說明,以防止在使用真空吸塵器時出現火災、觸電、人身 傷害或財產損失等風險。本指南不包含可能出現的所有可能情況。若存在無法理解的問題,請務必聯絡 您的服務代理商或製造商。 此電器符合下列 EC 指令:-2006/95/EC 低電壓指令,-2004/108/EC EMC 指令。 這是安全警示符號。 此符號提醒您注意可能傷害您和其他人或可能致命的潛在危險。 所有的安全訊息均將顯示在安全警示符號和「警告」或「注意事項」文字之後。 「警告」或「注意事項」的涵義: 警告 此符號將提醒您注意可能造成嚴重人身傷害或死亡的危險或不安全行為。 注意事項 此符號將提醒您注意可能造成人身傷害或財產損壞的危險或不安全行為。 警告 1. 身 體、感知或心理能力較弱者或缺乏經驗及知 識的人群 (包括兒童) 不宜使用該電器,除非有 負責其安全的人員給予有關使用該電器的監督 或指引。 2. 應監督兒童,避免其把玩該電器。 3. 如 電源線損壞,請務必由 LG 電子產品服務代 理商更換,以免造成危險。 4.
重要安全說明 警告 • 本電器專為正常室內家用而設計。本電器非供用 於任何辦公或商業應用之中。 • 僅維修技術人員才可拆卸或修改本產品。 否則可能會造成火災或觸電。 • 請勿在吸塵器及其充電座附近噴灑汽油或溶劑等 易燃材料、清潔劑或沐浴產品等表面活性劑或各 種飲料。 否則可能造成爆炸或火災。 • 請勿讓兒童或寵物把玩本產品或將本產品作為玩 具使用。 否則可造成人身傷害或本裝置損壞。 • 請勿用濕手觸摸電源插頭。 否則可能會造成觸電。 • 請勿用水清洗入口並且在弄乾元件之後立即使用 本產品。 否則可能會造成觸電和故障。 • 請勿使電源線遭到重物擠壓、扭結或切割。 使用損壞的電源線或插頭可能會造成火災或觸 電。電源線損壞時十分危險,請由獲授權的服務 中心進行更換。 • 當您清潔本產品外部時,請確保拔出電源插頭並 且勿使用刺激性強的溶液或腐蝕性溶液進行清 洗。 否則可造成觸電與外部損壞。 • 請勿讓水等液體進入本產品,並請勿使用本裝置 吸取液體、尖銳物品或熱灰燼。 否則可能造成火災或觸電。 若不慎使水進入本裝置,請立即關閉主機身電源 開關並拔下電源插頭,然後聯絡 LG 電子產品服 務代理商以避
重要安全說明 注意事項 • 請勿在額定電壓之外使用本吸塵器。 否則可能會造成火災和無法修復的產品損壞。 • 若產品長時間不使用,請拔下電源插頭。 • 在清潔過程中,機身上可能產生靜電。 吸塵器可能會由於靜電能而出現故障,因此請 拔出電源線然後再將其放回。 • 在清潔過程中,短襪、長襪、紙巾等較大物件 可能阻塞入口,因此在開始清潔之前請先將其 清除。 本電器僅可用於清除灰塵。 • 請勿將本裝置停在一個地方或長時間重複使用 於同一個地方。 否則使用表面可能會由於摩擦和震動而受損。 • 在本電器運作時,請勿使手腳碰觸到電器底 面。 • 請勿在未裝好集塵筒和外蓋時操作本電器。 請 務必確保在集塵筒容量達到其極限時或之前對 其進行清理。 若在集塵筒已滿情況下繼續使用本電器,則將 導致故障與過熱。 6 • 為避免火災或觸電的風險,在移除插頭時請務 必抓住插頭。並且在從牆壁插座上拔下插頭 時,切勿拉拽電源線。 • 若集塵筒底面附有異物,請在使用本產品之前 將其清除。 否則可能會使抽吸馬達性能減弱並且造成故障 和損壞。 • 切勿將本產品用於清除有毒氣體。 否則本產品可能故障並且無法去除有毒氣體。 • 請在平坦
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • This appliance is designed for normal indoor domestic use only. It is not to be used for any office or commercial application. • No one other than a repair technician shall disassemble or modify the product. It may cause fire or electrical shock. • Do not spray combustible materials such as gasoline or solvents, or surfactants such as detergents or bathing goods, or drinks near the cleaner and its charging stand. It can cause an explosion or fire.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not use this cleaner on anything other than rated voltage. It may cause fire and unrepairable product damage. • If the product is not in use for a long period of time, pull out the power plug. • Static Electricity may be generated at main body during the cleaning. Cleaner may malfunction due to electrostatic energy, so pull out the power cord and put it back in again. • Big objects such as socks, stocking, tissues, etc.
元件與功能 Components and functions 桿身電源按鈕 Stick power button 速度按鈕 Speed button 手指掛鉤 - 請將手指放在此處, 增加使用的舒適性。 Finger hanger - Place your finger here for comfortable use.
使用方法 組裝真空吸塵器 How to use Assembling vacuum cleaner 1 2 上桿部 Upper body part 下桿部 Lower body part ➊ 將手攜吸塵器裝到桿身 Assembling the Upper and Lower body parts 依照圖中所示的箭頭方向將上桿部連接到下桿部 (在組裝本產品時,請確定勿讓您的手指卡住)。 Attach upper body part to the lower body part in arrow direction as shown in the figure. (When assembling the product, make sure not to get your finger stuck.) ➋ 鎖上固定螺絲 Fasten the fixing screw 本產品後側有一個固定孔。 使用本產品隨附的固定螺絲來組裝上與 下桿部。 There is a fixing hole on the rear side the product.
使用方法 組裝充電器 How to use Assembling Charger 將充電座的上部插入底座直到聽見「咔嗒」聲。 Insert the upper part of the charging stand to the base until you hear a “click” sound.
使用方法 使用本產品 How to use Using the Product 桿身電源按鈕 Handle power button 電池指示燈 Battery indicator 動力切換按鈕 Speed button (High or Low) 凸部 Projection 手持式電源按鈕 Vacuum power button 溝槽 Groove 電池指示燈 Battery indicator 請確定組裝零件牢固固定。 Make sure the assembly part has docked correctly. 按電源按鈕以啟動本產品。 • 在使用桿式吸塵器時,請用速度按鈕來調整吸塵器 速度。 • 在使用直立式吸塵器時,請用動力切換按鈕來調整 吸塵器強弱。 Press the power button to turn on the product. • When you use the vacuum cleaner, select the motor speed with the speed button.
使用方法 使用本產品 How to use Using the Product 抗糾結刷子適合用於清潔短毛地毯或正常地板表面。 ① 不建議將吸塵器使用於長毛地毯上。 ② 若將吸塵器長時間使用於長毛毯上,則可能會造成抗糾結刷子停止運作。 –當抗糾結刷子因為馬達過載而停止運作時,請將真空吸塵器關閉然後開啟以讓其再 度運作。 ③ 當您在使用吸塵器期間必須離開現場時,請將真空吸塵器置於地板或充電座上。 –當本產品翻倒時,可能會傷及兒童或寵物。 The anti-tangle brush is ideal for cleaning short-furred carpet or a normal timber floor surface. ① It is not recommended to vacuum a carpet with long fur. ② If you vacuum a long piled carpet, it may cause the anti-tangle brush to stop rotating.
使用方法 使用本產品 How to use Using the Product 為了使用者方便起見,內建刷子是內建在手持式吸塵器上。 在單獨使用手持式吸塵器時,請參閱下列指示。 For the convenience of the user,a built-in brush is attached to the hand held cleaner. When using the hand held cleaner alone, refer to the following instructions.
使用方法 充電 How to use Charging 1 電池指示燈 Battery indicator ➊ 若使用時電壓過低,電源會自 動關閉以保護電池。 接著您必須對電池再充電。在 開始再充電之前,請檢查手攜 吸塵器是否穩固固定到主機身 上,接著將其置於充電座上。 ➊ If the voltage gets low during operation, the power is automatically turned off to protect the battery. You must then recharge the battery. Before beginning the recharge, check that the hand held cleaner is properly docked to the main body, and then place it on the charging stand. 16 充電指示燈 Charging indicator 2 ➋ 充電時間可能會視電池狀況而有變化。 在剩下最少的電量時,需要約 4.
使用方法 清潔集塵筒 How to use Cleaning Dust bin 集塵筒灰塵分離器 Dust bin release button ③ ② ① 集塵筒 Dust bin 灰塵分離器 Dust separator ⑤ 非網布側 Inner Filter (non mesh side) 清潔與乾燥 Clean and dry ① 若要拆下集塵筒,請按住釋放按鈕然後依箭頭 方向拉出它。 ② 依箭頭方向拆下集塵筒,清空集塵筒。 ③ 清空塵箱。 ④ 拆卸灰塵分離器以清潔過濾器 (請留意過程中灰塵可能會從過濾器上掉出)。 ⑤ 在水中沖洗拆下的過濾器直到流過的水變清澈 然後完全陰乾(請勿使用熱水或清潔劑。 ①T o detach the dust bin, push and hold the release button and pull it in arrow direction. ② Detach the dust separator in arrow direction. ③ Empty the dust bin.
使用方法 組裝集塵筒 How to use Assembling Dust bin 過濾器外蓋 Filter cover 灰塵分離器 Dust separator 過濾器, Inner Filter ① ② ① 將內部過濾器裝回過濾器外蓋上。 ② 將灰塵分離器裝回過濾器外蓋上。 ③ 將灰塵分離器放回集塵筒中。 ①A ttach the inner filter back onto the filter cover. ②A ttach the dust separator back onto the filter cover. ③ Put the dust separator back into the dust bin. 使用提示, Helpful tip • 參閱下列圖片藉由在右側方向對齊以組裝過濾器外蓋、 過濾器支架與集塵筒。 • Refer to the following figure to assemble the filter cover, filter holder and dust bin by aligning in the right direction.
使用方法 清潔吸嘴 How to use Cleaning Nozzle 1 2 鉤子 Hook 4 抗糾結刷子 Anti-tangle brush 3 5 6 咔嗒ick Cl 咔嗒 Click 鉤子 Hook 皮帶, Belt ➊如 圖中所示,按壓鉤子以釋 放抗糾結刷子外蓋。 ➊A s showing in the figure, press the hook to release the anti-tangle brush cover. ➋ 依箭頭方向拉起抗糾結刷子。 ➋ Lift the anti-tangle brush in the arrow direction and detach it from the drive belt. ➍ 將抗糾結刷子放到真空吸塵器內的皮帶中。 ➍ Put the anti-tangle brush back onto the belt inside the vacuum nozzle.
疑難排解指南 若本產品出現不正常情況,請在呼叫服務中心或商店之前先檢查下列項目。 若本電器沒有任何故障,則將收取服務費用。 按照使用說明書內的簡單操作可能會解決出現的問題。 檢查 請執行下列操作 無吸入與震動噪音或噪音較 弱。 • 檢查入口或集塵筒是否被異物或碎屑阻塞而減弱吸力。 • 將集塵筒與機身分離,然後檢查過濾器是否髒汙。 吸塵器完全無法運作? • 檢查開關是否已開啟。 • 檢查電池電量是否過低。 • 依據本手冊內的指示檢查操作程序是否正確。 吸塵器散發出氣味? • 在購買本裝置 3 個月之後,吸塵器可能會散發出某些氣味。 若該裝置已使用,則此為正常現象。 • 氣味也可能由一段時間未經清理的集塵筒和過濾器內的積塵所造成。 在重新使用本電器之前,請徹底清空、清潔並清洗集塵筒和過濾器。 排出熱空氣而且機身發熱? •由 出口孔排出的空氣會有點熱,因為其是在冷卻馬達之後排出。 這是正常現象。 吸塵器只有震動卻沒有吸入。 • 由於抽取馬達過熱防護裝置,在 1) 集塵筒已滿、2) 過濾器或入口 堵塞、或 3) 長時間使用下,可能出現上述現象。 在嘗試操作之 前,請讓本裝置休息並冷卻至少 4
Troubleshooting Guide If there is an abnormality in the product, check the following items first before requesting for a service center or calling the store. A service cost will be charged if the appliance has a user related malfunction, or no malfunction is found. Following simple actions in the user manual may solve the problem. CHECK PLEASE PERFORM THE FOLLOWING ACTIONS Weak or no suction and vibration noise.
處置您的舊電器 1. 所有電氣和電子產品均應在政府或當地機構規定的指定收集廠從市政垃圾流中分開處理。 2. 正確處理您的舊電器有助防止對環境和人類健康造成潛在的負面影響。 3. 更多有關處理您的舊電器的資訊,請連絡您市政府辦公室、垃圾處理服務或您購買該產品的 商店。 處置廢電池/蓄電池 1. 若您產品的電池/蓄電池上貼有交叉的滑輪垃圾桶標誌,這代表該產品符合歐盟指令 2006/66/CE。 2. 如果電池含 0.0005% 以上的汞、0.002% 以上的鎘和 0.004% 以上的鉛,此標誌可能會合 併有汞 (Hg)、鎘(Cd) 或鉛 (Pb) 的化學符號。 3. 所有電池/蓄電池均應經由政府或當地主管機關規定的指定收集設施處置而與市政垃圾流分 開。 4. 正確處置您的舊電池/蓄電池將有助於防止對環境、動物和人類健康造成潛在的不良後果。 5. 若要瞭解更多有關處置您舊電池/蓄電池的詳細資訊,請聯絡您的市政府辦公室、垃圾處置服 務或您購買該產品的商店。 Disposal of your old appliance 1.
注意 Note
韓國製造 Made in Korea