OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION VS84** Series www.lg.
LG CORDLESS HANDY-STICK CLEANER This manual contains important information and instructions for the safe use and maintenance of the vaccum cleaner. Please read all of the information on page 4, 5, 6 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place for future reference. ASPIRATEUR BALAI SANS FIL LG Ce manuel contient des informations essentielles et des instructions pour utiliser et entretenir l'aspirateur en toute sécurité.
Table of contents Tables des matières Important safety instructions ............................................................................. 4~6 Consignes de sécurité importantes .................................................................. 7~9 Components and functions.................................................................................... 10 Composants et fonctions How to use ........................................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • This appliance is designed for normal indoor domestic use only. It is not to be used for any office or commercial application. • No one other than a repair technician shall disassemble or modify the product. It may cause fire or electrical shock. • Do not spray combustible materials such as gasoline or solvents, or surfactants such as detergents or bathing goods, or drinks near the cleaner and its charging stand. It can cause an explosion or fire.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not use this cleaner on anything other than rated voltage. It may cause fire and unrepairable product damage. • If the product is not in use for a long period of time, pull out the power plug. • Static Electricity may be generated at main body during the cleaning. Cleaner may malfunction due to electrostatic energy, so pull out the power cord and put it back in again. • Big objects such as socks, stocking, tissues, etc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre aspirateur pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommages lors de l’utilisation de l’aspirateur. Ce guide ne couvre pas toutes les situations possibles susceptibles de se produire. En cas de problèmes que vous ne comprenez pas, contactez toujours le service après-vente ou le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Cet appareil est conçu uniquement pour les tâches ménagères ordinaires. Il ne doit pas être utilisé dans un but commercial. • À l’exception du technicien de réparation, personne n’est autorisé à démonter ou à modifier l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • N’utilisez pas l’appareil dans un endroit exposé à des fuites ou à des fuites probables de gaz de combustion. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Ne démontez pas la batterie. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. • N’exposez pas l’appareil à la chaleur ou à des flammes. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.
Components and functions Composants et fonctions Stick power button Bouton Marche/ Arrêt du balai Speed button Bouton de réglage de la puissance Finger hanger - Place your finger here for comfortable use. Cran de prise en main - Placez votre doigt ici pour une utilisation confortable.
How to use Assembling vacuum cleaner Instructions d’utilisation Assemblage de l’aspirateur 1 2 Upper body part Partie supérieure du balai Lower body part Partie inférieure du balai ➊A ssembling the Upper and Lower body parts ➋ Fasten the fixing screw Assembler les deux parties de l'aspirateur balai Serrer la vis de fixation Attach upper body part to the lower body part in arrow direction as shown in the figure. (When assembling the product, make sure not to get your finger stuck.
How to use Assembling Charger Instructions d’utilisation Assemblage du socle de charge Insert the upper part of the charging stand to the base until you hear a “click” sound. Insérez la partie supérieure du socle de charge dans la base jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
How to use Using the Product Instructions d’utilisation Utilisation de l'appareil Handle power button Bouton Marche/Arrêt du balai Battery indicator Indicateur du niveau de la batterie Speed button (High or Low) Bouton de réglage de la puissance Projection Partiesaillante Vacuum power button Bouton Marche/Arrêt de l’aspirateur à main Groove Rainure Battery indicator Indicateur du niveau de la batterie Make sure the assembly part has docked correctly.
How to use Using the Product Instructions d’utilisation Utilisation de l'appareil The anti-tangle brush is ideal for cleaning short-furred carpet or a normal timber floor surface. ① It is not recommended to vacuum a carpet with long fur. ② If you vacuum a long piled carpet, it may cause the anti-tangle brush to stop rotating. – When the anti-tangle brush stops due to a motor overload, turn the vacuum cleaner off and on again to allow it to work again.
How to use Using the Product Instructions d’utilisation Utilisation de l'appareil For the convenience of the user,a built-in brush is attached to the hand held cleaner. When using the hand held cleaner alone, refer to the following instructions. Pour plus de commodité, la brossette intégrée est fixée sur l’aspirateur à main. Pour utiliser l’aspirateur à main sans le balai, reportez-vous aux instructions suivantes.
How to use Charging Instructions d’utilisation Charge 1 Battery indicator Indicateur du niveau de la batterie ➊ If the voltage gets low during operation, the power is automatically turned off to protect the battery. You must then recharge the battery. Before beginning the recharge, check that the hand held cleaner is properly docked to the main body, and then place it on the charging stand.
How to use Cleaning Dust bin Instructions d’utilisation Nettoyage du bac à poussière ① Dust bin release button Bouton de libération du bac à poussière ③ ② Dust bin Bac à poussière Dust separator Séparateur de poussières ⑤ Inner Filter (non mesh side) Côté sans grillage Clean and dry Nettoyer et sécher ①T o detach the dust bin, push and hold the release button and pull it in arrow direction. ② Detach the dust separator in arrow direction. ③ Empty the dust bin.
How to use Assembling Dust bin Instructions d’utilisation Assemblage du bac à poussière Filter cover Couvercle du filtre Inner Filter, Filtre ① Dust separator Séparateur de poussières ② ③ ① Attach the inner filter back onto the filter cover. ② Attach the dust separator back onto the filter cover. ③P ut the dust separator back into the dust bin. ①F ixez le filtre intérieur sur le couvercle du filtre. ② Remettez le séparateur de poussières dans le couvercle du filtre.
How to use Cleaning Nozzle Instructions d’utilisation Nettoyage de la brosse 1 Hook Crochet 2 Anti-tangle brush Brosse anti-emmêlement 4 3 5 6 ck Cli lic C k Clic Clic Hook Crochet Belt, Courroie ➊ A s showing in the figure, press the hook to release the antitangle brush cover. ➊ Comme le montre l’image, appuyez sur le crochet pour libérer le couvercle de la brosse anti-emmêlement. ➋ Lift the anti-tangle brush in the arrow direction and detach it from the drive belt.
Troubleshooting Guide If there is an abnormality in the product, check the following items first before requesting for a service center or calling the store. A service cost will be charged if the appliance has a user related malfunction, or no malfunction is found. Following simple actions in the user manual may solve the problem. CHECK PLEASE PERFORM THE FOLLOWING ACTIONS Weak or no suction and vibration noise.
Guide de dépannage Si une anomalie survient sur l’appareil, vérifiez les éléments suivants avant de contacter un centre d’entretien ou d’appeler le magasin. Un coût d’entretien sera facturé si l’appareil n’affiche aucun dysfonctionnement. Les actions simples suivantes figurant dans le manuel d’utilisation peuvent résoudre le problème. VÉRIFIEZ VEUILLEZ RÉALISER LES ACTIONS SUIVANTES Aspiration faible ou nulle et bruit de vibration.
Disposal of your old appliance 1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 3.
كالمال ليلد المكنسة اليدوية الالسلكية من LG تتضمن هذه المعلومات تعليمات هامة بشأن استخدام المكنسة الكهربائية وصيانتها بأمان� يرجى قراءة كافة المعلومات الموجودة في الصفحات 3و 4و 5المتعلقة بسالمتك� كما يرجى االحتفاظ بهذا الدليل في مكان يسهل الوصول إليه للرجوع إليه في المستقبل� VS84** Series www.lg.
جدول المحتويات تعليمات هامة متعلقة بالسالمة المكونات والوظائف ّ طريقة االستخدام 5~3............................................................. 6. .......................................................................... 15~7. .........................................................................
تعليمات هامة متعلقة بالسالمة اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام المكنسة الكهربائية واتبعها لمنع نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية أو إصابة جسدية أو إلحاق ضرر بالمكنسة عند استخدامها. تجدر اإلشارة إلى أن هذا الدليل ال يذكر كافة الظروف المحتملة التي قد تحدث .لذا ،اتصل دائمًا بوكيل الخدمة أو جهة الصنع في ما يتعلق بالمشاكل التي ال تفهمها. يتوافق هذا الجهاز مع توجيهات االتحاد األوروبي التالية -:التوجيه حول الجهد الكهربائي المنخفض EC/2006/95والتوجيه حول التوافق الكهرومغناطيسي .
تعليمات هامة متعلقة بالسالمة تحذير • تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام الداخلي العادي فقط .وليس مخصصًا لالستخدام في أي مكتب أو مكان تجاري. • ال يحق ألي شخص غير ف ّني التصليح ف ّك المنتج أو تعديله. فقد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية. • ال ترشّ موادًا قابلة لالشتعال مثل الجازولين أو المذيبات أو المواد الخافضة للتوتر السطحي مثل المنظفات أو مواد االستحمام أو المشروبات بالقرب من المكنسة وقاعدة الشحن الخاصة بها. فقد يؤدي ذلك إلى وقوع انفجار أو نشوب حريق.
تعليمات هامة متعلقة بالسالمة تنبيه • ال تستخدم هذه المكنسة مع جهد كهربائي يختلف عن الجهد المقدّر. فقد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق وحدوث عطل ال يمكن إصالحه في المنتج. • في حال لن يتم استخدام المنتج لفترة طويلة ،فافصل قابس الطاقة. • لتجنب نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية ،يرجى إمساك القابس عند فصله .وال تش ّد أبدًا سلك الطاقة عند فصله عن مأخذ الحائط. فأزله قبل استخدام • عند التصاق كائن غريب بأسفل حاوية الغبارِ ، المنتج. فقد يؤثر ذلك في أداء محرك الشفط ويؤدي إلى عطل وتلف.
المكونات والوظائف ّ زر الطاقة على العصا موضع اإلصبع ضع إصبعك هنالالستخدام المريح .
طريقة االستخدام تركيب المكنسة الكهربائية 1 2 الجزء العلوي من العصا الجزء السفلي من العصا ➊ تركيب المكنسة اليدوية بالعصا قم بتوصيل الجزء العلوي من العصا بالجزء السفلي منها في اتجاه السهم كما هو موضح في الصورة. )عند تركيب المنتج ،احرص على عدم انحشار إصبعك(. ➋ تركيب برغي التثبيت توجد فتحة تثبيت على الجهة الخلفية من المنتج. استخدم برغي التثبيت المتوفر مع المنتج لتركيب الجزأين العلوي والسفلي.
طريقة االستخدام تركيب الشاحن أدخل الجزء العلوي من قاعدة الشحن في القاعدة حتى تسمع صوت "طقطقة".
طريقة االستخدام استخدام المنتج زر الطاقة على العصا مؤشر البطارية البروز زر السرعة زر الطاقة السهل االستخدام مؤشر البطارية التجويف تأكد من تركيب القطع بإحكام. اضغط على زر الطاقة لتشغيل المنتج. • عند استخدام المكنسة اليدوية ،اضبط سرعة المكنسة باستخدام زر السرعة. • إذا لم يعمل المنتج ،فتحقق من البطارية وتأكد من أن طاقتها ليست منخفضة كثيرً ا. ضع الجزء األسفل الخلفي من الهيكل الرئيسي على الشاحن كما هو موضح في الصورة.
طريقة االستخدام استخدام المنتج تعتبر الفرشاة المانعة للتشابك مثالية لتنظيف السجاد القصير الوبرة أو أسطح األرضيات العادية. ① ال يوصى بتنظيف السجاد الطويل الوبرة. ② إذا نظفت سجا ًدا طويل وبرة باستخدام المكنسة الكهربائية لفترة طويلة ،فقد يؤدي ذلك إلى توقف تشغيل الفرشاة المانعة للتشابك. – عندما تتوقف الفرشاة المانعة للتشابك عن التشغيل بسبب الحمل الزائد على المحرك ،أوقف تشغيل المكنسة الكهربائية ثم أعِ د تشغيلها لتسمح لها بالعمل من جديد.
طريقة االستخدام استخدام المنتج لراحة المستخدم ،تجد الفرشاة المضمنة في المكنسة اليدوية. عند استخدام المكنسة اليدوية وحدها ،راجع التعليمات التالية. استخدام الفرشاة المضمنة إعادة تركيب الفرشاة المضمنة اسحب الفرشاة المضمنة من أسفل المكنسة الكهربائية في اتجاه السهم. حرّ ك فرشاة الفرشاة المضمنة باتجاه السهم. حرك الفرشاة باتجاه السهم حتى يتم توصيلها وتثبيتها. أعِ د وضع الفرشاة المضمنة في الهيكل الخارجي باتجاه السهم.
طريقة االستخدام الشحن مؤشر البطارية 2 مؤشر الشحن ➊ إذا انخفض الجهد الكهربائي أثناء االستخدام، فسيتم إيقاف تشغيل الطاقة تلقائيًا لحماية البطارية. ثم عليك إعادة شحن البطارية. قبل البدء بإعادة الشحن ،تأكد من أن المكنسة اليدوية مثبتة بإحكام بالهيكل الرئيسي ثم ضعها على قاعدة الشحن. 12 1 ➋ قد تختلف مدة الشحن وف ًقا لحالة البطارية. إذا بقيَ الحد األدنى من مستوى للشحن ،فسيستغرق الشحن الكامل للبطارية حوالى 4.5ساعات( .
طريقة االستخدام تنظيف حاوية الغبار زر تحرير حاوية الغبار ① ③ ② حاوية الغبار فاصل الغبار جانب منع التشابك ⑤ فك الفلتر ④ نظيف وجاف يمكن نزع غطاء الفلتر بسهولة و ذلك بالضغط على فجوات التثبيت الجانبية. عند نزع غطاء الفلتر رجاء االحتراس من الغبار المتناثر . ① لفصل حاوية الغبار ،اضغط باستمرار على زر التحرير واسحبها باتجاه السهم. ② افصل فاصل الغبار باتجاه السهم وافرغ حاوية الغبار. ③ افرغ الحاوية. ك فاصل الغبار لتنظيف الفلتر( .
طريقة االستخدام تركيب حاوية الغبار غطاء الفلتر الفلتر فاصل الغبار ① ② ① أعِ د تركيب الفلتر الداخلي على غطاء الفلتر. ② أعِ د تركيب فاصل الغبار على غطاء الفلتر. ③ أعِ د وضع فاصل الغبار في حاوية الغبار. تلميح حول االستخدام • راجع الصورة التالية لتركيب غطاء الفلتر وحامل الفلتر وحاوية الغبار عبر محاذاتها في االتجاه الصحيح.
طريقة االستخدام تنظيف الفوهة 1 2 الخطاف الفرشاة المانعة للتشابك 4 3 6 5 انقر ا نقر الخطاف الحزام ➊ كما هو موضح في الصورة، اضغط على الخطاف لتحرير غطاء الفرشاة المانعة للتشابك. ➋ ارفع الفرشاة المانعة للتشابك باتجاه السهم. ➍ ضع الفرشاة المانعة للتشابك في الحزام داخل فوهة المكنسة. ➌ استخدم المكنسة الكهربائية إلزالة الشعر والخيوط من الفرشاة المانعة للتشابك.
دليل استكشاف األخطاء وإصالحها في حال وجود عيب في المنتج ،تحقق من العناصر التالية أوالً قبل طلب مركز خدمة العمالء أو االتصال بالمتجر. سيتم فرض تكلفة على الخدمة إذا لم يكن الجهاز معطالً. قد يح ّل اتباع اإلجراءات البسيطة التالية في دليل المستخدم المشكلة. الفحص يرجى اتباع اإلجراءات التالية شفط ضعيف أو منعدم وضوضاء ناتجة من االهتزاز. • تحقق مما إذا كان المدخل أو حاوية الغبار مسدودة بأي كائن غريب أو بقايا تضعف عملية الشفط.
التخلص من جهازك القديم .1يجب التخلص من األجهزة الكهربائية واإللكترونية بشكل منفصل عن النفايات المنزلية عبر منشآت التجميع المخصصة والمعيّنة من قبل الحكومة أو السلطات المحلية. .2سيساعد التخلص من جهازك القديم بشكل صحيح في الحد من التبعات السلبية المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان. .3للمزيد من المعلومات المفصّلة حول التخلص من الجهاز القديم ،يرجى االتصال بمكتب الشركة في مدينتك أو خدمة التخلص من النفايات أو بالمتجر حيث اشتريت المنتج. التخلص من جهازك القديم .1 .2 .
مالحظة