Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WD100C* / WD200C* / WD205C* MFL68267005 Rev.21_010523 www.lg.com Copyright © 2015-2023 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA MENSAJES DE PRECAUCIÓN 3 7 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 Características del producto 10 INSTALACIÓN 10 11 12 13 14 16 Antes de instalar Elección de la ubicación adecuada Apilamiento de lavadora de pedestal y lavadora de carga frontal Conexión de las mangueras de entrada de agua Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora 17 FUNCIONAMIENTO 17 18 20 22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia. • Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos. • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente. • No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Quite el polvo o los materiales extraños de las clavijas del enchufe de alimentación. • No desarme ni repare el artefacto por su cuenta. • Remueva la tapa previo a que el electrodoméstico sea retirado para servicio o eliminación a manera de evitar que niños o animales pequeños queden atrapados dentro. Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 MENSAJES DE PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: Instalación • Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. FUNCIONAMIENTO • No coloque ningún objeto encima del artefacto.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO NOTA Para obtener una lista de lavadoras de carga frontal LG que sean compatibles con la lavadora de pedestal, visite el sitio web de LG en www.lg.com Especificaciones del producto Modelo WD100C* / WD200C* / WD205C* Requisitos eléctricos 120 V~, 60 Hz Presión de agua mín./máx.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de instalar Herramientas necesarias • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte. a Pinzas • Conecte la lavadora a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas vigentes.
INSTALACIÓN 11 • Nunca instale la lavadora sobre una plataforma ni sobre una estructura de soporte débil. Revise los siguientes requisitos para la ubicación de instalación antes de instalar la lavadora. Instalación en el piso • Permita que quede espacio suficiente entre los muros y la lavadora para su instalación. • Asegúrese de que el piso esté limpio, seco y libre de polvo, suciedad, agua y aceite, para que las patas de nivelación no se deslicen fácilmente.
INSTALACIÓN Apilamiento de lavadora de pedestal y lavadora de carga frontal Desempaque y extracción de los materiales de empaque 1 Después de retirar la caja y el material de envío, levante la lavadora de pedestal de la base de espuma. 2 • Asegúrese de que el soporte plástico de la cuba salga con la base y no se atasque al fondo de la lavadora de pedestal. 2 Fije las dos lavadoras de forma segura en las esquinas utilizando tornillos. • Primero, introduzca los tornillos en cada lado.
INSTALACIÓN 13 Descripción general de las conexiones Para evitar costosos daños por agua, compre e instale mangueras de entrada de agua nuevas al instalar la lavadora. † Accesorios de entrada de agua necesarios ADVERTENCIA Lavadora de carga frontal y lavadora de pedestal con secadora • No apriete extremadamente ni cruce los conectores de las mangueras. Al apretar en extremo o cruzar los conectores se pueden dañar las válvulas o los acoplamientos y esto podría resultar en fugas y daños a la propiedad.
INSTALACIÓN Cómo conectar las mangueras de entrada de agua 1 Verifique los conectores y los sellos. Inspeccione el conector roscado de cada manguera y asegúrese de que cada una cuente con un sello de goma a colocado en cada extremo para evitar fugas. 4 Fije las mangueras de entrada a la parte posterior de la lavadora. • Fije la manguera de entrada de agua caliente b a la entrada de agua caliente de la parte posterior de la lavadora.
INSTALACIÓN 15 Lavadora de carga frontal y lavadora de pedestal con secadora ESPAÑOL • Nunca genere un sello hermético entre la manguera y el desagüe con una cinta u otros medios. Si no existe una trampa de aire, se puede extraer el agua desde el tambor, lo que perjudicará el rendimiento del lavado/enjuague o dañará la ropa. 3 Ajuste la abrazadera de banda con alicates para asegurar la manguera en su lugar y evitar fugas.
INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Nivelación de la lavadora 1 Coloque la lavadora en su ubicación final. • Tenga especial cuidado en no apretar, tensar o aplastar las mangueras de agua y drenaje. Si tiene un nivel de carpintero a, puede usarlo para comprobar que la lavadora esté nivelada. La pendiente debajo de la lavadora no debe superar 1/2", y los 4 pies de nivelación deben descansar firmemente sobre el piso.
FUNCIONAMIENTO 17 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general 1 • Presionar el botón de Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo inmediatamente inicia el ciclo Normal con las configuraciones predeterminadas. Clasificación y carga de la lavadora. • Clasifique sus prendas a lavar por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga.
FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas y carga de la lavadora Conjuntos de prendas similares Para obtener los mejores resultados de lavado y para reducir la posibilidad de daños en las prendas, agrupe la ropa en cargas de prendas de características similares. Si se mezclan telas o niveles de suciedad diferentes, el resultado puede ser un lavado deficiente, transferencia de colores, decoloración, daño de las prendas o que se desprendan pelusas.
FUNCIONAMIENTO 19 Categoría Etiqueta Indicaciones Hot (Caliente) Warm (Tibia) Fría Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Símbolos sobre blanqueador Solo blanqueador sin cloro (cuando sea necesario) No usar blanqueador Carga de la lavadora • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las prendas y la lavadora.
FUNCIONAMIENTO Agregado de productos de limpieza Acerca del uso de detergente Esta lavadora está diseñada para ser usada únicamente con detergentes de alta eficiencia (HE). • Los detergentes de alta eficiencia (HE) producen menos espuma, se disuelven mejor a fin de optimizar el rendimiento del lavado y el enjuague, y ayudan a mantener limpio el interior de la lavadora.
FUNCIONAMIENTO 21 3 Mida el suavizante líquido de telas con el dispensador de detergente y viértalo en la lavadora. 4 Cierre la tapa, deslice el cajón para cerrarlo, y presione Inicio/Pausa para reiniciar el ciclo. 5 Para desactivar o activar la alerta del suavizante de telas, mantenga presionados los botones Warm Water (Agua templada) y Extra Rinse (Aclarado Extra) al mismo tiempo durante 3 segundos. Si omite el punto de añadido: 1 Presione el botón Encendido/Apagado para interrumpir el ciclo.
FUNCIONAMIENTO Panel de control y ciclos de lavado Funciones del panel de control WD100C* / WD200C* WD205C* a Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • El cajón se desbloqueará después de una pausa breve. NOTA • Cuando se presiona este botón, el ciclo Normal se selecciona por defecto.
FUNCIONAMIENTO 23 NOTA e Botones de opción • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. f Sensor del control remoto • Use el control remoto para ajustar los controles sin inclinarse para alcanzar el panel de control. Pantalla de tiempo y estado a Indicador de bloqueo del cajón • Este indicador se enciende cuando comienza el ciclo y el cajón está bloqueado.
FUNCIONAMIENTO • Cuando un ciclo está en progreso, el indicador LED de la etapa activa parpadea y los indicadores LED de las etapas restantes permanecen estables. Una vez que se completa una etapa, el indicador LED se apaga. Si se pausa un ciclo, el indicador LED de la etapa activa deja de parpadear. Guía de ciclos Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado.
FUNCIONAMIENTO 25 Opciones NOTA • No puede seleccionar esta opción con la opción Spin Only (Solo centrifugado) ni con el ciclo Tub Clean (Limpieza de tina). NOTA • Para proteger sus prendas, no se dispone de todas las opciones en cada ciclo. Child Lock (Bloqueo infantil) Uso único de centrifugado Utilice esta función para deshabilitar los controles. Esta función puede evitar que los niños cambien los ciclos o manejen esta lavadora.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Utilización de la aplicación LG ThinQ Funciones de la aplicación LG ThinQ Comuníquese con el electrodoméstico desde un teléfono inteligente usando las características inteligentes prácticas. 1 Presione el botón Encendido/Apagado para encender el electrodoméstico. • No presione ningún otro botón. 2 Coloque el micrófono de su teléfono inteligente cerca del botón Encendido/ Apagado. x.
MANTENIMIENTO 27 MANTENIMIENTO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte. • No utilice sustancias volátiles (benceno, disolvente, alcohol, acetona, etc.), limpiadores abrasivos o detergentes con componentes químicos fuertes al limpiar la lavadora, ya que se puede decolorar o dañar el aparato, o provocarse un incendio.
MANTENIMIENTO 2 Coloque los productos de limpieza. Producto de limpieza Limpiador de tambor Removedor de cal Limpiador en polvo Instrucciones Agregue al dispensador de detergente o viértalo al tambor. Blanqueador con cloro líquido Diluya 1/4 de taza de blanqueador con cloro líquido en 1 cuarto de galón y vierta la mezcla al tambor. Tabletas de limpieza Colóquelas directamente en el tambor de la lavadora.
MANTENIMIENTO 29 Limpieza de los filtros de entrada de agua ADVERTENCIA • Las rejillas de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de partículas que puedan ingresar a través del suministro de agua. Operar la lavadora sin estos filtros podría causar que una válvula se quede abierta continuamente, provocando una inundación y/o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN • No use la lavadora sin los filtros de entrada. Hacerlo causará fugas y mal funcionamiento.
MANTENIMIENTO 4 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente correctamente conectado a tierra. 5 Agregue 1/4 de galón de anticongelante no tóxico para vehículo recreativo (RV) al tambor vacío y cierre la tapa. • Nunca use anticongelante para automóviles. 6 Encienda la lavadora y seleccione la opción Spin Only (Solo centrifugado). 7 Presione el botón de Inicio/Pausa para dar arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Preguntas frecuentes P: ¿Pueden la lavadora de pedestal y la lavadora de carga frontal funcionar al mismo tiempo? R: Sí.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución dE1, dEz El cajón no está asegurado. ERROR DE CAJÓN ABIERTO • Cierre y asegure el cajón. Si el mensaje sigue apareciendo, desconecte el cable de alimentación y llame al servicio. dE3 La tapa no está asegurada. ERROR DE TAPA ABIERTA • Cierre y asegure la tapa. Si el mensaje sigue apareciendo, desconecte el cable de alimentación y llame al servicio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 Problemas Causas posibles y solución El nivel del agua es demasiado alto debido a una válvula de agua defectuosa. ERROR DE DESBORDE • Cierre las llaves de paso del agua, desenchufe la lavadora y llame al servicio técnico. PE El sensor del nivel de agua no funciona correctamente. ERROR EN EL SENSOR DE PRESIÓN • Cierre las llaves de paso del agua, desenchufe la lavadora y llame al servicio técnico. LE Ha ocurrido un error del motor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Agua entrando a la lavadora después de que esta ya comenzó a funcionar. Causas posibles y solución La carga de ropa puede estar desequilibrada. Si la lavadora percibe que la carga está desequilibrada, se detiene y vuelve a llenarse para redistribuirla. • Funcionamiento normal La lavadora podría estar diluyendo los productos de lavandería para agregarlos al lavado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 Problemas Fuga de agua Causas posibles y solución La manguera de desagüe se salió del conector del desagüe o no está introducida lo suficiente. • Para tuberías de desagüe más pequeñas, inserte la manguera de desagüe en la tubería hasta la brida de la manguera. Para tuberías de desagüe de mayores dimensiones, inserte la manguera de desagüe en la tubería pasando de 1 a 2 pulgadas la brida de la manguera.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas La lavadora no funciona. Causas posibles y solución La tapa o el cajón está abierto. • Cierre la tapa o el cajón y asegúrese de que no haya nada atrapado en el área del sello de la puerta evitando que esta se cierre completamente. Saltó el interruptor de corriente/se quemó el fusible. • Revise los disyuntores/fusibles del hogar. Reemplace los fusibles o reinicie el interruptor. La lavadora debe estar conectada a un circuito derivado exclusivo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 Desempeño Problemas La ropa no se retira de la lavadora pronto. • Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. Lavadora sobrecargada. • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con prendas. La tapa de la lavadora debe poder cerrarse con facilidad. Las mangueras de entrada de agua fría y caliente están invertidas. • Un enjuague con agua caliente puede fijar las arrugas en las prendas.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 39 • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado. • Daños o fallos del Producto causados por operar el Producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del usuario del Producto.
GARANTÍA LIMITADA VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
GARANTÍA LIMITADA 41 a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. Exclusión. Puede excluirse de este procedimiento de resolución de disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden requerir que el otro participe en un procedimiento de arbitraje.
Memorándum
Memorándum 43
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.