ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual de propietario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM3488H* MFL63288674 www.lg.
ÍNDICE ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 5 6 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN 7 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 8 9 Partes Accesorios Características del panel de control 11 INSTALACIóN 11 12 13 14 15 16 17 17 Descripción general de la instalación El
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER SMART DIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste tiene la capacidad de transmitir información por teléfono al Centro de Atención al Cliente. El agente de servicio al cliente guarda la información transmitida de su máquina y la utiliza para analizar el problema, facilitándole un diagnóstico rápido y efectivo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante. emos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de descompostura o mal funcionamiento, la conexion a tierra reduce el riesgo de recibir una descarga electrica al proveer una via de menor resistencia a la corriente electrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evit
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cajón dispensador de detergente (véase página 20) Panel de control (véase página 9).
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Características del panel de control Selector de Ciclos Funcionamiento Botón PGM personalizado Pantalla ESPAÑOL Botón de Encendido Botón de Start/ Pause Botón de Selección de Nivel de Suciedad Botón de Selección de Temperatura de Agua Botón de Botón de Selección de Selección Velocidad de de Secado Centrifugado Botón de prelavado Funcionamiento Botón Descripción yy Enciende y apaga la lavadora.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción yy (Pulse repetidamente) Selecciona el nivel deseado de velocidad de centrifugado (véase página 25). - Selecciona la velocidad de centrifugado entre 5 niveles. yy (Pulse repetidamente) Seleccionar secado ciclo , al presionar el botón SECADO (véase página 26). yy Programa el tiempo de retraso en la cual iniciará el ciclo (véase página 27).
INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación ESPAÑOL Elección de la ubicación adecuada Conexión del tubo de desagüe Desembalaje y retiro de los tornillos de transporte Nivelación de la lavadora Conexión de los tubos de agua Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora ADVERTENCIA yy La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico.
INSTALACIÓN NOTA Elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida. Si el suelo no es resistente, puede causar vibraciones y ruidos intensos. 1 Limpie el suelo antes de la instalación. - Asegúrese de seleccionar un suelo resistente y liso.
INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de transporte Quite la lavadora de la base de cartón. 1 Comenzando por los dos pernos de transporte de la parte inferior, use la llave (incluida) para aflojar por completo los cuatro pernos de transporte haciéndolos girar a la izquierda. Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas. 4 Conecte las mangueras a las entradas de agua con la mano a continuación, utilice unos alicates para apretarlas otro 2/3 de vuelta. - Conecte la manguera azul a la entrada de agua fría y la manguera roja a la entrada de agua caliente.
INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA Uso de un tubo de subida Utilización de una tina de lavado 1 Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. - Conecte el soporte en forma de codo a unas 4 pulgadas (10cm) del extreme de la manguera de drenaje.
INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y debe ser una superficie sólida. 1 Compruebe que la lavadora esté nivelada. - Asegúrese de que esté nivelada sujetando los extremos superiores de la lavadora o colocando un nivel sobre la misma.
INSTALACIÓN Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y realice una prueba de funcionamiento. 1 Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. 2 Pulse el botón Power. 3 Pulse el botón Rinse+Spin para. 4 Pulse el botón Start/Pause. - Se inicia el ciclo de lavado.
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. uuRevise todos los bolsillos para asegurarse de que esten vacios. - Articulos como clips, cerillos, plumas, monedas y llaves pueden danar su lavadora o sus prendas. uuCepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos antes del lavado.
PREPARACIÓN 19 Etiquetas de cuidado de las telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a máquina, ciclo normal tilice el ajuste de U planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua fría antes del centrifugado reducido) Lavado Utilice el ajuste de prendas delicadas (agitación lenta y/ o tiempo de lavado reducido).
PREPARACIÓN Utilización de detergente/ suavizante Detergente recomendado Asegúrese de usar detergente HE (Alta Eficacia) para lavadoras de carga frontal. Los detergentes de alta eficacia (HE) se disuelven mejor y producen menos espuma para garantizar un lavado y aclarado eficaz. Use la cantidad correcta de detergente tal como se indica en el envase.
PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente liquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta eficiencia ) con su lavadora. yy Si utiliza la opción de prelavado y va utilizar detergente líquido para el lavado principal, debe usar el accesorio del recipiente de detergente líquido en el lavado principal para evitar que el detergente líquido se dosifique inmediatamente.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora 1 Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. 2 Pulse el botón Power. - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire la perilla del selector de ciclo para seleccionar Limpiar Cuba. 3 - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 23, Guía de ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
FUNCIONAMIENTO 23 Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible CICLO TIPO DE TEJIDO Tub Clean Quita los residuos y NORMAL olores del tambor de la lavadora Sanitary Ropa interior muy sucia, MUY SUCIO ropa de trabajo, panales, NORMAL etc.
FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar. Gire el perilla al ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de lavado, se iluminará la luz para el ciclo de lavado correspondiente. Consulte la página 22, Uso de la lavadora, para más información sobre los métodos de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO Botones de ajuste de ciclo NOTA yy Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones estan disponibles en cada ciclo. Vea la Guia de ciclos para obtener mas detalles. Opciones de ajuste antes del ciclo Usted puede seleccionar y agregar las opciones deseadas antes de iniciar la lavadora.
FUNCIONAMIENTO Dry (Secado) Presione el botón Secar para seleccionar las opciones de secado. •P ara lograr cargas de secado consistente, todas las prendas en la carga deben ser similares en material y grosor. •N o sobrecargue el tambor. Las prendas deben tener espacio para dar vueltas libremente. •P resione Inicio/Pausa para quitar las prendas antes de que termine el ciclo de secado.
FUNCIONAMIENTO 27 Delay Wash (Lavado Con Inicio Diferido) Extra Rinse (Enjuague Extra) Fije la hora de inicio para el ciclo. 1 Pulse el botón Power y gire la perilla de selección de ciclo para elegir el ciclo deseado. Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague por defecto. 2 Modifique los ajustes del ciclo y agregue otras 3 Pulse el botón Delay Wash repetidamente para seleccionar el tiempo de inicio deseado. - Se iluminará la luz Delay Wash.
FUNCIONAMIENTO Opciones de ajuste durante el ciclo Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. Custom PGM (Programa Personalizado) Recupere la configuración y el ciclo de lavado previamente guardado. Para recuperar el ciclo Child Lock (Bloqueo Infantil) 1 Para seleccionar el ciclo. Puede bloquear la lavadora para evitar que los niños u otras personas cambien los ajustes del ciclo pulsando los botones. 2 Pulse el botón Power y luego pulse el botón Custom PGM.
MANTENIMIENTO 29 MANTENIMIENTO Limpieza regular Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la humedad. - Vacíe el agua de la lavadora durante un minuto. No se expulsará todo el anticongelante RV. 8 Pulse el botón Power para apagar la lavadora y desconecte el enchufe.
MANTENIMIENTO Descongelado de la línea de desagüe 1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta. - Deje el agua adentro durante 10 minutos. 2 Pulse el botón Power después de 10 minutos. 3 Pulse el botón Spin Speed. 4 Pulse el botón Start/Pause. - Verifique si se vacía el agua. Limpieza Periódicamente limpie su lavadora para ayudar a mantener su rendimiento y para minimizar las posibilidades de funcionamiento defectuoso.
MANTENIMIENTO Alerta automática Eliminación de la cal Si vive en un área con agua dura, puede acumularse la cal en los componentes internos de la lavadora. Debe tener cuidado de limpiar periódicamente las acumulaciones de cal en los componentes internos para prolongar la vida útil de la lavadora. Limpieza del cajón dispensador de detergente Si deja detergente en el cajón dispensador durante un período prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante mucho tiempo, puede acumularse cal en el cajón.
MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Limpie periódicamente los filtros de agua para evitar que se obstruyan. Ponga especial cuidado en la limpieza de los filtros si vive en áreas con agua dura. El agua podría no suministrarse correctamente si hay objetos extraños, como óxido, arena o piedras en los filtros de entrada de agua. 1 Pulse el botón Power para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. 2 Cierre las llaves de paso conectadas a las mangueras de agua.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 6 Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. 2 Abra la tapa del filtro de la bomba de desagüe. 7 Introduzca el filtro de la bomba de desagüe. 3 Tire de la manguera de desagüe para extraerla 8 Cierre la tapa del filtro de la bomba de desagüe. y quite el tapón de la manguera para vaciar el agua restante. 4 Gire el filtro en la dirección opuesta a las manecillas del reloj para quitarlo.
MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. 1 Utilice guantes de goma y gafas de protección. 2 Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3,8 litros) de agua. 3 Remoje una esponja o un trapo suave en esta solución diluida y limpie toda la zona alrededor de la junta de la puerta. 4 Seque la humedad con una toalla o trapo seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Causas posibles No hay suficiente ropa en la lavadora. yy ¿Se ha acumulado la ropa en una zona o la carga es demasiado pequeña? yy ¿Estaba lavando un peluche, una alfrombrilla o ropa de punto? yy ¿Estaba lavando dos mantas juntas? No se suministra agua o la presión del agua es baja.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Problema Sonido de clic Causas posibles yy ¿Oye un sonido cuando cierra y bloquea o desbloquea la puerta? Solución yy Este sonido es normal cuando se cierra, se bloquea o desbloquea la puerta. yy ¿Se está rociando agua en el yy Este sonido es normal cuando el Sonido de silbido tambor? agua se está rociando o circulando durante el ciclo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 Problema Manchas ESPAÑOL Causas posibles Solución yy ¿Ha añadido el detergente yy Asegúrese de cargar el detergente en directamente al tambor? el cajón dispensador. ¿Ha retirado la carga inmediatamente yy Retire la ropa inmediatamente después que se acabó el ciclo? cuando haya acabado el ciclo. yy ¿Ha separado la ropa por colores o yy Separe los colores oscuros de suciedad? los claros y prendas blancas, y la ropa muy sucia de las prendas poco sucias.
ESPECIFICACIONES Problema Olores extraños provenientes de la lavadora Causas posibles yy Calentador en la secadora Solución yy Durante la fase inicial de la operación, las pelusas del lavado se pueden alojar en el calentador y producir olores. Esto es normal y no afectará el rendimiento. yy Primera vez que se usa la lavadora yy El olor proviene de la goma instalada en la puerta de la lavadora. Se disipará después de los primeros ciclos de lavado.
UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ 39 UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Smart Diagnosis™ utilizando su teléfono inteligente Smart Diagnosis™ a través del Centro de atención telefónica 1. Descargue la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente. 2. Abra la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente. Presione el botón flecha hacia la derecha para avanzar a la siguiente pantalla. 3.
Uso de la función Tag On Uso de la función Tag On Utilice de manera conveniente las funciones inteligentes para comunicarse con el artefacto directamente desde un teléfono inteligente. La función Tag On solamente se puede utilizar con la mayoría de los teléfonos inteligentes equipados con la función NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) y sistema operativo Android.
GARANTÍA 41 GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) Nota: Los productos de sustitución o piezas de reparación pueden ser nuevos o remanufacturados en fábrica y tendrán garantía para el tiempo restante del período original de garantía o noventa (90) días, el que sea más largo. Guarde la factura o el justificante de compra como prueba de la fecha de compra para la garantía (se le podría pedir que envíe una copia a LG o un representante autorizado).
GARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LOS SIGUIENTES CASOS Nivel Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o Nivel Nivel Nivel una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará Nivel Nivel la reparación.
GARANTÍA 43 Code de soporte Correa de sujeción Problema de falta de electricidad que se debe a que la conexión del cable de alimentación está floja o a un problema con el tomacorriente. Vuelva a enchufar el cable de alimentación o cambie el tomacorriente. Nivel Nivel Nivel Traslado del servicio para entregar, ir a buscar, instalar el producto o recibir instrucciones sobre el uso delTransit producto. Transit Remoción y reinstalación bolt del producto.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.