ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM3770H*A MFL68639737 www.lg.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter, montado directamente en el tambor, produce muy poco ruido y vibraciones, y ofrece una gran duración y una larga vida útil. SMART DIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste tiene la capacidad de transmitir información por teléfono al Centro de Atención al Cliente.
ÍNDICE 3 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 5 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN 6 7 25 25 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 - Spin Speed (Velocidad de Centrifugado) - Soil Level (Nivel de Suciedad) - Signal (Señal) - Pre Wash (Prelavado) - Rinse+Spin (Aclarado + Centrifugado) - Extra
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de descompostura o mal funcionamiento, la conexion a tierra reduce el riesgo de recibir una descarga electrica al proveer una via de menor resistencia a la corriente electrica. Este aparato esta equipado con un cable que tiene un conductor de equipo a tierra y una clavija de tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: UÊDesenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo d
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Partes Cajón dispensador de detergente (véase página 20) Entradas de agua Panel de control (Véase página 9).
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 9 Características del Panel Selector de Ciclos Funcionamiento Pantalla ESPAÑOL Botón de Encendido Funcionamiento Botón Botón de Inicio/ Pausa Botón de Selección de Temperatura de Agua Botón de Selección de Velocidad de Centrifugado Botón de Selección de Nivel de Suciedad Sonido de la señal de selección del botón Descripción y Enciende y apaga la lavadora. y (Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela los ajustes.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción y Prelavar prendas bien sucias (Véase página 26). y (Durante el ciclo de lavado, mantenga pulsado) Bloquear / Desbloquear el botón (Véase página 27). y Utilice esta opcion para ahorrar tiempo (Vease pagina 27). y (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 26).
NSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Descripción de La Instalación ESPAÑOL Selección de la ubicación adecuada Conexión del tubo de desagüe Desembalaje y retiro de los tornillos de transporte Nivelación de la lavadora Conexión de los tubos de agua Conexión a la fuente de alimentación Pruebas de la lavadora ADVERTENCIA y La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico. Si esto no se cumple se podrán sufrir heridas en la espalda u otras herida.
INSTALACIÓN Selección de La ubicación Adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida. Si el suelo no es resistente, puede causar vibraciones y ruidos intensos. 1 Limpie el suelo antes de la instalación. - Asegúrese de seleccionar un suelo resistente y liso.
INSTALACIÓN Desembalaje y Retiro de Los Tornillos de Transporte Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte del tambor de foam colocado en la mitad de la base de cartón. 1 Quite los dos pernos de transporte de la parte inferior con la llave inglesa (incluida) para soltar por completo los cuatro pernos de transporte, girándolos en el sentido opuesto al de las agujas del reloj y después tirando de ellos.
INSTALACIÓN Conexión de Las Tuberías de Agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas. 4 Conecte las mangueras a las entradas de agua con la mano a continuación, utilice unos alicates para apretarlas otro 2/3 de vuelta. - Conecte la manguera azul a la entrada de agua fría y la manguera roja a la entrada de agua caliente.
INSTALACIÓN Conexión del Tubo de Desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA Utilización de Una Tina de Lavado 1 Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe. Si el codo se coloca a una distancia superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe, podrían aparecer hongos o microorganismos en el interior de la lavadora.
INSTALACIÓN Nivelación de La Lavadora PRECAUCIÓN El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y debe ser una superficie sólida. 1 Compruebe que la lavadora esté nivelada. - Compruebe la nivelación meciendo los extremos superiores de la lavadora o colocando un nivel sobre la máquina.
INSTALACIÓN Conexión a La Fuente de Alimentación Pruebas de La Lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y realice una prueba de funcionamiento. Utilización de Una Toma de 3 Clavijas 1 Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. 2 Pulse A y gire 3 Pulse B. para Rinse + Spin. C. - Se inicia el ciclo de lavado.
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de Las Cargas de Lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. X Revise todos los bolsillos para asegurarse de que esten vacios. - Articulos como clips, cerillos, plumas, monedas y llaves pueden danar la lavadora o sus prendas. X Cierre las cremalleras, ganchos y cordones para prevenir que estos articulos se enganchen o enreden en otras prendas. X Realice un pretratamiento de las áreas más sucias antes del lavado.
PREPARACIÓN 19 Etiquetas de Cuidado de Las Telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua fría antes del centrifugado más lento) Utilice el ajuste de prendas delicadas (agitación lenta y/o tiempo de lavado reducido).
PREPARACIÓN Utilización del Detergente/ Suavizante Detergente Recomendado Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia (HE) para máquinas de carga frontal. Los detergentes de alta eficiencia se disuelven mejor y producen menos espuma para lograr un lavado y enjuague más eficiente. Utilice la cantidad correcta de detergente, siguiendo las instrucciones en la etiqueta del empaque del detergente.
PREPARACIÓN 21 Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de blanqueador líquido Agregue el detergente liquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta eficiencia ) con la lavadora. Este compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el momento adecuado del ciclo de lavado.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora 1 Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. 2 Pulse A. - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. B Gire al ciclo deseado. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 23, Guía de Ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
FUNCIONAMIENTO Guía de Ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. O = Opcion disponible Ciclo Sanitary (Sanitario) Bright Whites™ Bulky/ Large (Voluminoso/ Grande) Cotton/ Normal (Algodón/ Normal) Heavy Duty (Muy Potente) Opción básica (Ì=Defecto) Temperatura de Velocidad de Nivel de Lavado Centrifugado Suciedad Este ciclo esta disenado para quitar el olor a moho o a humedad.
FUNCIONAMIENTO Ciclos de Lavado Heavy Duty : Muy Sucias de Algodon Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar. Gire el B al ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de lavado, se iluminará la luz para el ciclo de lavado correspondiente. Consulte la página 22, Funcionamiento básico, para más información sobre los métodos de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO Spin Speed (Velocidad de Centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personalizar los ajustes utilizando los botones de programacion de ciclos. Apriete el boton para ver esa opcion y seleccionar otros ajustes. La lavadora ajusta automaticamente el nivel de agua segun el tipo y tamano de la carga de lavado para proporcionar los mejores resultados y eficiencia maxima.
FUNCIONAMIENTO Signal (Señal) Extra Rinse (Aclarado Extra) La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando se pulsan. Utilice esta opción para ajustar el volumen de la melodía y los tonos de los botones. 1 Pulse A. 2 Gire Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague por defecto. 1 Pulse A y gire 2 Pulse B al ciclo deseado. B al ciclo deseado. . - Se iluminará la luz 3 Pulse .
FUNCIONAMIENTO Opciones de Ajuste Durante el Ciclo NOTA Cold Wash™ (Lavado en Frío) Agregar la opcion Cold Wash™ a estos ciclos brinda una reduccion de energia y el mismo desempeno de lavado que un lavado con agua tibia. Al utilizar seis movimientos diferentes de lavado (volteo, giro, en pasos, fregado, oscilación y filtración), se limpian las prendas mientras se reduce el uso de energía. B al ciclo deseado. 2 Pulse La lavadora ajustará automáticamente las configuraciones del ciclo.
FUNCIONAMIENTO Add Garments (Añadir Prendas) Use esta función para añadir prendas o retirar objetos extraños como monedas o llaves después de haberse iniciado el ciclo. 1 Pulse . El ciclo se pausa y se libera la puerta. 2 Abra la puerta, añada prendas o retire los objetos extraños y cierre la puerta. 3 Pulse C para reiniciar el ciclo. El ciclo continúa automáticamente. Fresh Care Utilice esta función cuando no pueda retirar la ropa de la lavadora apenas se termina el ciclo de lavado.
MANTENIMIENTO 29 MANTENIMIENTO Limpieza Regular 8 Pulse A para apagar la lavadora y desconecte el Cuidados Tras el Lavado 9 Seque el interior del tambor con un trapo suave y cierre la puerta. ESPAÑOL Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la humedad. enchufe.
MANTENIMIENTO Descongelación de Los Tubos de Desagüe 1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta. - Deje el agua adentro durante 10 minutos. Limpieza Periódicamente limpie su lavadora para ayudar a mantener su rendimiento y para minimizar las posibilidades de funcionamiento defectuoso. 2 Pulse A después de 10 minutos. 3 Pulse . 4 Pulse C. - Verifique si se vacía el agua.
MANTENIMIENTO Alerta Automática Eliminación de La Cal Si vive en un área con agua dura, puede acumularse la cal en los componentes internos de la lavadora. Debe tener cuidado de limpiar periódicamente las acumulaciones de cal en los componentes internos para prolongar la vida útil de la lavadora. Compruebe si el descalcificador es adecuado para el tambor antes de utilizarlo y realizar el ciclo de Limpieza Del Tambor. Consulte la página 30, Limpieza del Tambor, para más detalles sobre su limpieza.
MANTENIMIENTO Limpieza de Los Filtros de Entrada de Agua Limpie periódicamente los filtros de agua para evitar que se obstruyan. Ponga especial cuidado en la limpieza de los filtros si vive en áreas con agua dura. El agua podría no suministrarse correctamente si hay objetos extraños, como óxido, arena o piedras en los filtros de entrada de agua. 1 Pulse A para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. 2 Cierre las llaves de paso conectadas a las mangueras de agua.
MANTENIMIENTO Limpieza del Filtro de La Bomba de Desagüe 33 6 Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños. enchufe. 2 Abra la tapa del filtro de la bomba de desagüe. 3 Tire de la manguera de desagüe para extraerla y quite el tapón de la manguera para vaciar el agua restante.
MANTENIMIENTO Limpieza de La Junta de La Puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. 1 Utilice guantes de goma y gafas de protección. 2 Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.8 litros) de agua. 3 Remoje una esponja o un trapo suave en esta solución diluida y limpie toda la zona alrededor de la junta de la puerta. 4 Seque la humedad con una toalla o trapo seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de Los Mensajes de Error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Causas posibles Solución No hay suficiente ropa en la lavadora. y Reorganice la ropa para equilibrar la carga. y ¿Se ha acumulado la ropa en una zona o la carga es demasiado y Los peluches o alfombrillas pueden desequilibrarse durante pequeña? el centrifugado y la lavadora podría no vaciar el agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de Llamar Al Servicio Técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.
ESPECIFICACIONES Problema Causas posibles y ¿Ha retirado la carga inmediatamente después que se acabó el ciclo? y ¿Ha sobrecargado el tambor? y ¿Ha invertido las entradas de agua caliente y agua fría? La lavadora no se enciende y y La puerta no se abre cuando se hace y una pausa en el ciclo o cuando finaliza y El tiempo de lavado es más largo de lo y normal Hay moho o humedad en el tambor y y Ruido estrepitoso cuando la lavadora se llena de agua (golpe de ariete) y y Olores extraños provenientes
UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ Si tuviera algún problema con su lavadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su lavadora esté encendida pulsando el botón de Alimentación(Power).
USO DE LA FUNCIÓN TAG ON USO DE LA FUNCIÓN TAG ON Instalación de la aplicación Busque la aplicación LG Smart Laundry & DW en Google Play Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. NOTA en la aplicación LG Smart Laundry y Presione & DW para obtener instrucciones más detalladas sobre cómo utilizar la función Tag On.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio.
GARANTÍA 41 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LOS SIGUIENTES CASOS Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará la reparación. Extraiga los pernos de transporte y el soporte de la cuba.
GARANTÍA Problema de falta de electricidad que se debe a que la conexión del cable de alimentación está floja o a un problema con el tomacorriente. Vuelva a enchufar el cable de alimentación o cambie el tomacorriente. Traslado del servicio para entregar, ir a buscar, instalar el producto o recibir instrucciones sobre el uso del producto. Remoción y reinstalación del producto. La garantía cubre defectos de fabricación solamente.
MEMO ESPAÑOL
MEMO
MEMO ESPAÑOL
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.