ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM5000H*A www.lg.com MFL67737699_sp_150728.
ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 5 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN 6 7 NOTIFICACIÓN DE REGLAMENTOS PARA TRANSMISOR MÓDULO CONTENIDO EN LA LAVADORA 7 8 Declaración FCC ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 9 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 10 Introducción a la lavadora 10 Partes y Accesorios 11 C
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Su seguridad y la de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ESPAÑOL ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
NOTIFICACIÓN DE REGLAMENTOS PARA TRANSMISOR MÓDULO CONTENIDO EN LA LAVADORA 7 NOTIFICACIÓN DE REGLAMENTOS PARA TRANSMISOR MÓDULO CONTENIDO EN LA LAVADORA Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales y (2) que este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTIFICACIÓN DE REGLAMENTOS PARA TRANSMISOR MÓDULO CONTENIDO EN LA LAVADORA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Norma IEEE 802.11 b/g/n Interfaz del host Transmisor-receptor asíncrono universal (UART) Frecuencia de operación 2.412–2.462 GHz Seguridad WEP, WPA, WPA2, AES 64/128 bits Máxima potencia de salida 802.11b: 133.660 mW 802.11g: 319.890 mW 802.11n (HT20): 298.538 mW 802.11b (HT40): 204.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 9 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR INVERSOR DIRECT DRIVE El motor inversor, que está conectado directamente a la cuba, produce poco ruido y poca vibración y ofrece gran durabilidad y una larga vida útil. Inicio remoto: use un teléfono inteligente para controlar su electrodoméstico en forma remota. También es posible monitorear el funcionamiento del ciclo para saber cuánto tiempo le queda al ciclo.
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Partes y Accesorios Partes Cajón dispensador de detergente (véase página 23) Entradas de agua TurboWash™ Boquilla superior Puerta Tornillos de transporte Cable de alimentación Sello de goma de la puerta Manguera de desagüe Tambor Patas niveladoras Tapa del filtro de bomba de desagüe Filtro de bomba de desagüe Manguera de desagüe Accesorios Accesorios incluidos Accesorios opcionales Mangueras de Gomas agua caliente/fría antideslizantes Ll
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA 11 Características del panel de control Selector de Ciclos Funcionamiento Pantalla ESPAÑOL Botón de Encendido Botón de Inicio/ Pausa Botón de Selección de Temperatura de Agua Botón de Selección de Velocidad de Centrifugado Botón de Selección de Nivel de Suciedad Sonido de la señal de selección del botón Funcionamiento Botón Descripción yy Enciende y apaga la lavadora. yy (Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela los ajustes.
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Funcionamiento (continuación) Botón Descripción yy (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 28). yy (Seleccione y mantenga pulsado antes de iniciar el ciclo de lavado) Gira la ropa dentro del tambor después que se acabe el ciclo para prevenir arrugas (Véase página 30) yy Use esta opción para reducir sus costos de energía evitando lo períodos de mayor consumo (véase página 28).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación ESPAÑOL Comprobación y elección de la ubicación adecuada Conexión del tubo de desagüe Desembalaje y retiro de los tornillos de transporte Nivelación de la lavadora Conexión de los tubos de agua Conexión del enchufe y la toma de tierra Prueba de funcionamiento ADVERTENCIA yy La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida. Si el suelo no es resistente, puede causar vibraciones y ruidos intensos. 1 Limpie el suelo antes de la instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de transporte Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte del tambor de foam colocado en la mitad de la base de cartón. Soporte de tambor de foam NOTA yy Guarde los pernos para futuros usos. Para prevenir daños en los componentes internos, NO transporte la lavadora sin reinstalar los pernos de transporte.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas. 4 Conecte las mangueras a las entradas de agua con la mano a continuación, utilice unos alicates para apretarlas otro 2/3 de vuelta. - Conecte la manguera azul a la entrada de agua fría y la manguera roja a la entrada de agua caliente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA Utilización de una tina de lavado 1 Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora PRECAUCIÓN El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y debe ser una superficie sólida. 1 Compruebe que la lavadora esté nivelada. - Compruebe la nivelación meciendo los extremos superiores de la lavadora o colocando un nivel sobre la máquina.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del enchufe y la toma de tierra Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Conecte el enchufe en la toma sin conexión a tierra adicional. Prueba de funcionamiento Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y realice una prueba de funcionamiento. 1 Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. 2 Pulse . 3 Gire para ENJUAGUE + CENTRIFUGADO 4 Pulse .
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de que esten vacios. - Articulos como clips, cerillos, plumas, monedas y llaves pueden danar su lavadora o sus prendas.
PREPARACIÓN Etiquetas de cuidado de las telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Uso de la tapa del dispensador de detergente Apertura de la tapa Lavado a mano - Empuje la manija frontal para deslizar y abrir la tapa.
PREPARACIÓN Utilización de detergente/ suavizante Detergente recomendado Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia (HE) para máquinas de carga frontal. Los detergentes de alta eficiencia se disuelven mejor y producen menos espuma para lograr un lavado y enjuague más eficiente. Utilice la cantidad correcta de detergente, siguiendo las instrucciones en la etiqueta del empaque del detergente.
PREPARACIÓN 23 Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de blanqueador líquido Agregue el detergente liquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta eficiencia ) con su lavadora. Este compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el momento adecuado del ciclo de lavado.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Funcionamiento básico 1 Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. 2 Pulse . - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire 3 al ciclo deseado. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 25, Guía de ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA 25 Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible Tipo de tejido Perm.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ciclo principal Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar. Gire el al ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de lavado, se iluminará la luz para el ciclo de lavado correspondiente. Consulte la página 24, Funcionamiento básico, para más información sobre los métodos de funcionamiento.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Botones de ajuste de ciclo NOTA yy Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones estan disponibles en cada ciclo. Vea la Guia de ciclos para obtener mas detalles. Ajuste de la velocidad de centrifugado, Spin Puede seleccionar la velocidad de centrifugado que desee. Utilice esta función correctamente, según las características de la carga.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ajuste la the melodía y los tonos de los botones, Signal La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando se pulsan. Puede cambiar y apagar la melodía y los tonos de los botones según lo desee. 1 Pulse . 2 Gire al ciclo deseado. Opciones de ajuste antes del ciclo Usted puede seleccionar y agregar las opciones deseadas antes de iniciar la lavadora.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA 29 Ahorro de energía, Cold Wash Puede ajustar el tiempo de inicio deseado. Agregar la opcion Cold Wash a estos ciclos brinda una reduccion de energia y el mismo desempeno de lavado que un lavado con agua tibia. Mediante el uso de 6 movimientos de lavado diferentes (rotacion, balanceo, salto, refregado, oscilacion y filtracion), las telas obtienen los beneficios del lavado sin el gasto de energia. 1 Pulse y gire al ciclo deseado.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Opciones de ajuste durante el ciclo Alumbrado tambor, Drum Light Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. El tambor está equipado con una luz LED blanca que se enciende cuando la lavadora se pone en marcha. La luz se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta y se inicia el ciclo. Para encender la luz durante un ciclo.
CONECTIVIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO INTELIGENTE 31 CONECTIVIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO INTELIGENTE Información general de conectividad Configuración de la conectividad Instale la aplicación LG Smart Laundry 1. E jecute Google Play Store en su teléfono inteligente con Android. 2. Busque LG Smart Laundry. 3. P ulse LG Smart Laundry en la lista de resultados. 4. P resione el INSTALAR y ACEPTAR para instalar automáticamente la aplicación. También puede comprobar el avance a través del teléfono inteligente.
CONECTIVIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO INTELIGENTE 9. S i la aplicación se conecta correctamente a la red doméstica, encienda la lavadora y luego mantenga presionado el botón Wi-Fi Connect de la lavadora durante tres segundos. Después de encender la lavadora, no presione ningún otro botón antes de mantener presionado el botón Wi-Fi Connect. El indicador de conexión Wi-Fi de la lavadora parpadea para indicar que la máquina se está conectando. 10.
CONECTIVIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO INTELIGENTE Smart Diagnosis™ Las funciones de descarga de ciclo que posee este electrodoméstico permiten descargar ciclos nuevos y especiales que no están incluidos en los ciclos básicos del aparato. Los aparatos que se han registrado con éxito pueden descargar una serie de ciclos especiales y específicos para el electrodoméstico. Se puede almacenar solo un ciclo por vez en el electrodoméstico.
UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ Si tuviera algún problema con su lavadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su lavadora esté encendida pulsando el botón de ALIMENTACIÓN(POWER).
MANTENIMIENTO 35 MANTENIMIENTO Cuidados 9 Seque el interior del tambor con un trapo suave y Cuidados tras el lavado cierre la puerta. ESPAÑOL Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la humedad.
MANTENIMIENTO Cuando se congela el tubo de desagüe Limpieza 1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta. - Deje el agua adentro durante 10 minutos. Periódicamente limpie su lavadora para ayudar a mantener su rendimiento y para minimizar las posibilidades de funcionamiento defectuoso. 2 Pulse después de 10 minutos. 3 Pulse 4 Pulse . . - Verifique si se vacía el agua.
MANTENIMIENTO Alerta automática para la limpieza de la lavadora Eliminación de la cal Si vive en un área con agua dura, puede acumularse la cal en los componentes internos de la lavadora. Debe tener cuidado de limpiar periódicamente las acumulaciones de cal en los componentes internos para prolongar la vida útil de la lavadora.
MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Limpie periódicamente los filtros de agua para evitar que se obstruyan. Ponga especial cuidado en la limpieza de los filtros si vive en áreas con agua dura. El agua podría no suministrarse correctamente si hay objetos extraños, como óxido, arena o piedras en los filtros de entrada de agua. 1 Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. 2 Cierre las llaves de paso conectadas a las mangueras de agua.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 39 6 Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños. enchufe. para apagar la lavadora y desconecte el 2 Abra la tapa del filtro de la bomba de desagüe.
MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. 1 Utilice guantes de goma y gafas de protección. 2 Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.8 litros) de agua. 3 Remoje una esponja o un trapo suave en esta solución diluida y limpie toda la zona alrededor de la junta de la puerta. 4 Seque la humedad con una toalla o trapo seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Causas posibles No hay suficiente ropa en la lavadora. yy ¿Se ha acumulado la ropa en una zona o la carga es demasiado pequeña? yy ¿Estaba lavando un peluche, una alfrombrilla o ropa de punto? yy ¿Estaba lavando dos mantas juntas? No se suministra agua o la presión del agua es baja.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.
ESPECIFICACIONES Problema Causas posibles 43 Solución yy ¿Ha retirado la carga inmediatamente yy Retire la ropa inmediatamente cuando haya después que se acabó el ciclo? acabado el ciclo. yy ¿Ha sobrecargado el tambor? yy No sobrecargue el tambor. yy ¿Ha invertido las entradas de agua caliente yy El agua caliente hace que se arrugue y agua fría? la ropa. Revise las conexiones de las mangueras de entrada de agua.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio.
GARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LOS SIGUIENTES CASOS Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o Level una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará Level Level la reparación.
Elbow Bracket GARANTÍA Tie Strap Vuelva a enchufar el cable de alimentación o cambie el tomacorriente. Problema de falta de electricidad que se debe a que la conexión del cable de alimentación está floja o a un problema con el tomacorriente. Level Traslado del servicio para entregar, ir a buscar, instalar el producto o recibir instrucciones Transit sobre el uso bolt del producto. Transit Remoción y reinstalación bolt del producto.
MFL67737699_sp_150728.
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. MFL67737699_sp_150728.indd 48 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.