Life's Good OWNER'S MANUAL WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will sinnplity installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. WT4901CW WT5270CW MFL39760232 ver.061214.07 www.lg.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR The inverter direct drive motor, which is directly attached to the drum, is capable of producing multiple distinct different motions for optimal washing performance with very little noise and vibration. The motor assembly also contains fewer moving parts, thus resulting In fewer repairs.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE. CARE. CLEANING. AND DISPOSAL AWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES J IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 5 6 BASIC SAFETY PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL 8 INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE 8 9 Parts and Accessories Control panel features I 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS II 12 13 14 15 16 17 17 Installation Overview Checking and choosing the proper location Unpacking the washer Connecting the water lines Connecting the drain
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Parts and Accessories Parts Accessories ©NOTE-----------------------------------------------------------------------------------------• Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. • Always purchase good quality hoses. Leaking caused by poor quality hoses or by improper installation is not covered by the manufacturer's warranty.
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Control panel features Cycle Selector Knob LED Display COrrONTNORMAU P£RU P№SS CASUAL OWave Force' BUIKY/BEOOING BRIGHT WMITHS“- HI n 5TAgT/PAUSE SOIL LEVEL CUSTOM SGML TrueBalance' Wash Soil Spin Special Temp. Speed Level Use Selection Selection Selection Selection Button Button Button Button Operation Start/ Pause Button Description Button POWER ON/OFF BUTTON - Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF.
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Display Lid lock indicator PROCESSING ss'iSf'NG RINSE SPIN Cycle status indicator Button Delay wash indicator Estimated time remaining/ error message display Description EST.TIME REMAINING U ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time based on the selected cycle and options.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Overview (3) Checking and choosing the proper location (4) (6) (5 ) Leveling the washing machine Plugging in the power cord and grounding a) -A WARNING--------------------------------------------------------------------------------• Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid. If the floor is not solid, it may cause severe vibration and noise. 1 Clean the floor before installation. - Make sure to select solid and smooth ground.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Unpacking the washer 1 After the washer is in the home, remove the carton and Styrofoam® shipping base from the washer. When removing the washer from the carton base, be sure to remove the tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines Connect the hoses to the water inlets tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. 1 Check the rubber seals on both sides of the hose. - Insert a rubber seal into the threaded fittings on each hose to prevent leaking. - Connect the blue hose to the cold water inlet and the red hose to the hot water inlet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Using a laundry tub Connecting the drain line Secure the drain hose in place to prevent moving and leaking. rO NOTE---------------------------------The drain hose should be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and malfunction. Total height of the house end should not exceed 96 inches (244.8 cm) from the bottom of the washer. The drain must be installed in accordance with any applicable local codes and regulations.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the Washing machine The washer spins at very high speeds, up to 1,100 RPM. O NOTE-------------------------------• Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the washer to vibrate. • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Rock the washer gently from corner to corner to make sure that the washer does not rock.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Plugging in the power cord and grounding Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Test run Check if the washing machine is properly installed and run a test cycle. 1 Using a 3-prong outlet Plug in the electrical outlet without additional grounding. Load the washing machine with 6 pounds of laundry. Press (^®) 3 Press to RINSE + SPIN. 4 Press (^. - The wash cycle starts.
PREPARATION PREPARATION Sorting wash loads Precautions for fabric care before wash cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. AcAUTION Do not wash or spin any item labeled or known to be water-proof or water-resistant, even if the product care label on the item permits machine washing. Failure to follow these instructions could result in bodily injury, severe damage to your laundry, your washer and/or property damage as a result of abnormal vibration of the washer.
PREPARATION 19 Using detergent/fabric softener Recommended detergent Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent for Top loading washing machines. HE detergents dissolve more efficiently and produce fewer suds to ensure efficient washing and rinsing. Use the correct amount of detergent as indicated on the label of the detergent packaging. Loading the dispenser The detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type.
PREPARATION Main Wash Detergent Compartment This compartment holds laundry detergent for the main wash cycle, which is added to the load at the beginning of the cycle. Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine. Never exceed the manufacturer's recommendations when adding detergent. Using too much detergent can result in detergent buildup in clothing and the washer. Either powdered or liquid detergent may be used.
USING YOUR WASHING MACHINE 21 USING YOUR WASHING MACHINE Basic operation SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER. ADD DETERGENT BLEACH AND SOFTENER. This compartment holds liquid fabric softener, which will be automatically dispensed during the final rinse cycle. Refer to pages 19-20 for details. TURNON THE WASHER. Press the POWER button to turn on the washer. SELECT CYCLE. Turn the knob to desired cycle. The display will show the preset WASH TEMP. SOIL LEVEL, SPIN SPEED for that cycle.
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Cycle Fabric Type Tub Clean Refer to page 29. Bright Whites™ White fabrics Wash Temp.
USING YOUR WASHING MACHINE 23 Main cycle Sheer items, DELICATES You can wash laundry items more thoroughly by selecting the wash cycle that best suits the type of items to be washed. Turn the knob to desired cycle. When you select a wash cycle, the light for the corresponding wash cycle will turn on. See page 21, Basic operation, for more details on operating methods. This cycle is for washing lingerie or sheer and lacy clothes which can easily be damaged.
USING YOUR WASHING MACHINE - Skip to step 4 to use the default setting without changing the options. Cycle setting buttons Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. The washer automatically adjusts the water level for the type and size of wash load for best results and maximum efficiency.
USING YOUR WASHING MACHINE 25 Setting RINSE + SPIN, RINSE + SPIN Saving energy, COLDWASH"“ Select this option to rinse and spin a load separately from a regular cycle. This can be helpful in preventing fresh stains from setting in fabrics. You can change spin speed by pressing SPIN SPEED respectively. For maximum efficiency, wash only small loads, (less than 8 lbs.) 1 Press the POWER button to turn on the washer. 2 Press the button until the RINSE+SPIN indicator light is lit.
USING YOUR WASHING MACHINE Presetting the start time, DELAY WASH Setting options during cycle You can set the desired start time. You can add the desired options during the wash cycle. 1 Turn the cycle selector knob to the desired cycle. 2 Press the desired option to use the other options. 3 Press repeatedly to select the desired start time. - «1 light will turn on. WMH - The set start time appears on the display panel.
USING YOUR WASHING MACHINE 27 Setting add garments of laundry, ADD GARMENTS (addgarments] Laundry may be added to the load at the proper time in the wash cycle. When the ADD GARMENTS light is illuminated, it is safe to pause the cycle and add more items to the load. If garments are added when the ADD GARMENTS light is off, the washer will not adjust for these items which could result in poor performance or fabric damage.
MAINTENANCE MAINTENANCE Care O NOTE I E message will blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. Cleaning the Water Inlet Filters If the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. If you live in an area with hard water, this may be caused by clogged inlet filters.
MAINTENANCE 29 Cleaning Cleaning the detergent box Periodically clean the washing machine to maintain its performance and to prevent malfunction. Leaving detergent in the detergent for an extended period of time or using the washing machine for a long period of time may cause the build-up of scales in the detergent. Pull out and clean the detergent once a week.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Checking error messages If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Water in the washer drains slowly or not at all, or the display shows: Possible Causes Drain hose is bent, pinched, or clogged. Solutions Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., and is not pinched behind or under the washer. Water supply taps are not open fully. Water line hoses are kinked, pinched, or bent.
TROUBLESHOOTING 31 Checking error messages (cont.) Possible Causes The washer has detected an out of balance load. Solutions If the washer detects a load that is too far out of balance to spin, it will display this code while it is attempting to rebalance the load. The washer will add water and try to redistribute the load automatically. This display is for your information only, and no action is required.
TROUBLESHOOTING Normal sounds you may hear The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: • Lid lock relay when the lid locks and unlocks. • The washer will make a series of clicking noises as it changes the cleaning mode. High pitched noise: The wash basket spins faster to remove moisture from the load. Spraying or hissing: Water spraying or circulating during the cycle. Humming or gurgling: Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle.
TROUBLESHOOTING 33 Problem Washer won't operate Possible Causes • Control panel is asleep • Washer is unplugged • Water supply is turned off • Controls are not set properly • Lid is open-safety feature Prevents the washer from filling and operation when lid is up • Circuit breaker/fuse is tripped/ blown • Electronics need to be reset • START was not pressed after a cycle was set * Extremely low water pressure Washer not filling property Washer will not drain water Water leaks every load Water leaks Was
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Incomplete or no dispensing• Detergent compartments clogged from incorrect filling of detergent • Too much detergent use • Insufficient water supply • Normal residue Premature dispensing of bleach Clogging of bleach • Bleach dispenser filled for future load • You cannot store bleach in the dispenser for future use. • The bleach dispenser will be dispensed every load for optimal safety of the washer.
SPECIFICATIONS/USING SMARTDIAGNOSIS’“ 35 SPECIFICATIONS Model WT4901CW WT5270CW Description Top-Loading Washer Electrical requirements 120 VAC @60 Hz. Max. water pressure 14.5-116 PSI (100-800 kPa) Dimensions 27"(W) X 283/8"(D) X 453/8"(H), 553/4"(H with lid open) 68.6 cm (W) X 72.1 cm (D) X 115.3 cm (H), 141.7 cm (H with lid open) Net weight 145.5 lbs. (66 kg) Max. spin speed 1,100 RPM USING SMARTDIAGNOSIS TM - Only use this feature when instructed to do so by the call center.
WARRANTY LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (USA) WARRANTY: LG Electronics U.S.A., Inc. ("LG") warrants your LG Washing Machine ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
WARRANTY 37 LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA) WARRANTY; Should your LG Washer ("Product") fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
MEMO
LG Life's Good MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Antes de connenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cará la instalación y asegurará que la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. WT4901CW WT5270CW MFL39760232 www.lg.
2 características del producto CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter direct drive, montado en el tambor, puede producir diferentes movimientos para lograr unos resultados de lavado óptimos, con muy poco ruido y vibraciones. El conjunto del motor también contiene menos partes en movimiento, lo que supone menos reparaciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante. Hemos Incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ATIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN. CUIDADO Y LIMPIEZA.
INDICE INDICE Z CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD___________________________ 3 4 5 6 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA IN STALACION INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTI LIZACION, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMI NACION 8 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA 8 9 Partes y Accesorios Características del panel de control I 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN II Perspectiva general de instalación 12 Comprobaci
8 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA INTRODUCCION A LA LAVADORA Partes y Accesorios Partes Accesorios Q NOTA-----------------------------------------------------------------------------------------• Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Compre mangueras de buena calidad.
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Características del panel de control Pantalla Selector de Ciclos LED COTTOIsyNORMAL PERM PRESS CASUAL OWave Force' BULKY/SEDCXNG ^(©) V J «*WT BRIGHT WHITES CMGNO««* HI 1 START/PAU8E INVERTER —^ Direct Drive«? Botón de Encendido Funcionamiento TrueBalance' Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Selección de Selección Selección de Selección Inicio/ Temperatura de Nivel de Velocidad de de señal Pausa de Agua Suciedad Centrifugado Descripcián Botón BOTÓN
10 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Pantalla Indicador de bloqueo de puerta PROCESSING Indicador de finalización de ciclo Botón Indicador del Pantalla de tiempo restante programa estimado/mensaje de error de inicio de lavado Descripción EST. TIME REMAINING 0 TIEMPO RESTANTE ESTIMADO -Al pulsar el botón de INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente la carga (peso) del lavado y optimiza el tiempo de lavado según el ciclo y las opciones seleccionadas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Perspectiva general de instalación (3) Comprobación y elección de la ubicación adecuada (4) Desembalaje de la lavadora Conexión de los tubos de agua ( 6) (S) w Mas bajo Conexión del tubo de desagüe Mas alto Nivelación de la lavadora Conexión del enchufe y la toma de tierra (7) -A ADVERTENCIA ri La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico.
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida. Si el suelo no es resistente, puede causar vibraciones y ruidos intensos. 1 Limpie el suelo antes de la instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 13 Desembalaje de la lavadora 1 Cuando reciba la lavadora en su casa, retire la base de cartón y pollestireno utilizada para el envío del electrodoméstico. Al retirar la lavadora de la caja de cartón, asegúrese de retirar el Soporte de base del medio de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, siempre proteja el lado de la lavadora y deposítela con cuidado sobre su lado.
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. Tras conectar las mangueras al grifo de agua, abra las llaves de agua para eliminar sustancias extrañas (suciedad, arena o serrín) de las tuberías de agua. Drene el agua en un cubo y revise la temperatura del agua. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 15 Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado 1 Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe. Si el codo se coloca a rO NOTA---------------------------------------- ' una distancia superior a 4 pulgadas La manguera de desagüe debe fijarse correctamente.
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelado de la lavadora La lavadora centrifuga a velocidades muy elevadas, de hasta 1100 rpm. O NOTA-------------------------------------- Ajuste el pie de nivelación sólo si es preciso para nivelar la lavadora. La lavadora puede vibrar si extiende el pie de nivelación más de lo necesario. Los cuatro pies de nivelación deben apoyarse con firmeza en el suelo. Balancee la lavadora con cuidado apoyándose en un lado y otro, para comprobar si está debidamente equilibrada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 17 Conexión del enchufe y la toma de tierra Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Utilización de una toma de 3 clavijas Prueba de funcionamiento Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y realice una prueba de funcionamiento. 1 Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. Conecte el enchufe en la toma sin conexión a tierra adicional. 2 Pulse I 3 Pulse para RINSE + SPIN.
18 PREPARACIÓN PREPARACION Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. A PRECAUCION No lave o seque por centrifugado ningún articulo etiquetado o que se sabe que es a prueba de agua o resistente al agua, aún cuando la etiqueta de cuidados del producto permita usar lavadora.
PREPARACIÓN 19 Utilización de detergente/suavizante Detergente recomendado Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia (HE) para máquinas de carga frontal. Los detergentes de alta eficiencia se disuelven mejor y producen menos espuma para lograr un lavado y enjuague más eficiente. Utilice la cantidad correcta de detergente, siguiendo las instrucciones en la etiqueta del empaque del detergente.
20 PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para el lavado principal Este compartimiento alberga el detergente para el ciclo de lavado principal, el cual se agrega a la carga al principio del ciclo. Use siempre detergente tipo HE (Alta eficiencia ) con su lavadora. Cuando agregue detergente nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante. Utilizar demasiado detergente puede resultar en la acumulación del mismo en las prendas y en la lavadora. Se puede utilizar tanto detergente liquido como en polvo.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA 21 UTILIZACION DE LA LAVADORA Funcionamiento básico ELIJA LA ROPA A LAVAR Y LA CARGA. Encender la máquina. Pulse el botón POWER para encender la máquina. ENCIENDA LA LAVADORA. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. SELECCIONE UN CICLO. Gire el pomo de ciclo deseado. La pantalla mostrará la LAVADO TEMP. (WASH TEMP.) el NIVEL DE SUCIEDAD, (SOIL LEVEL) la VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO (SPIN SPEED) para ese ciclo. SELECCIONE UN BOTON DE MODIFICACION DE CICLO.
22 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Guía de cíelos La siguiente guía de ciclos muestra las opciones y los tipos de prendas que se recomiendan para cada ciclo. : Ajuste predeterminado Ciclo Tipo de tela o de Temperatura Velocidad STAIN Enjuague NIv suciedad Remojo COLDWASH" Agua extra Suavizante carga del agua de centrlf. CARE™ adicional Tub Clean Consulte la (Limpieza de latina) página 29.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA 23 Ciclo principal Prendas delicadas, DELICATES Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar. Gire el Selector de Ciclos al ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de lavado, se iluminará la luz para el ciclo de lavado correspondiente. Consulte la página 21, Funcionamiento básico, para más información sobre los métodos de funcionamiento.
24 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Botones de ajuste de ciclo Ajuste del nivel de suciedad de la colada, Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan SOIL LEVEL automaticamente. También puede personalizar los ajustes utilizando Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa ajustando el los botones de programación de ciclos. Apriete el boton para ver nivel de suciedad en la lavadora. esa Opción y seleccionar otros ajustes.
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA 25 Encender/apagar la melodía y los tonos de los botones, SIGNAL ON/OFF La lavadora emite una melodía cuando el ciclo de lavado ha terminado. Los botones hacen un sonido cada vez que se pulsan. Los tonos de la melodía y los botones se puede activar y desactivar si se desea. “ Ajuste el volumen de la alarma de finalización de oFf?owHKSH ciclo, o desactívela.
26 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Añadiendo ciclo de enjuague extra, EXTRA RINSE •WATER PLUS Preajuste del tiempo de inicio, DELAY WASH Puede ajustar el tiempo de inicio deseado. Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague 1 Gire el Selector de Ciclos al ciclo deseado. 2 Pulse el botón de la opción deseada para utilizar otras opciones. 3 Pulse repetidamente para seleccionar el tiempo de inicio deseado. por defecto. 1 Gire el Selector de Ciclos al ciclo deseado. 2 Pulse ^ .
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA 27 Opciones de ajuste durante el ciclo Ajuste del añadir prendas de la colada, ADD GARMENTS (AÑADIR PRENDAS) Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. Botón de función de bloqueo, SIGNAL OFF-LOW-HIGH *CHILD LOCK La lavadora emite una melodía cuando el ciclo de lavado ha terminado. Los botones hacen un sonido cada vez que se pulsan. Los tonos de la melodía y los botones se puede activar y desactivar si se desea.
28 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cuidados O NOTA Parpadeará en la pantalla el mensaje (/ f) cuando la presión de agua sea baja o si el filtro de entrada está atascado con suciedad. Limpie el filtro de entrada del agua. Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora detecta que el agua no está entrando en el dispensador, un mensaje de error se mostrará en la pantalla.
MANTENIMIENTO 29 Limpieza Cuidado y limpieza de la lavadora Limpie la lavadora periódicamente para mantenerla en perfecto estado y evitar fallos de funcionamiento. Si deja detergente en el cajón dispensador durante un período prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante mucho tiempo, puede acumularse cal en el cajón. Retire y limpie el cajón una vez por semana.
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCION DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Problema Causas posibles La manguera de desagüe está curvada, El agua de la lavadora sale lentamente, no sale pinzada u obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 Comprobación de los mensajes de error (cont.) Problema En la pantalla se lee: Causas posibles La lavadora ha detectado una carga desbalanceada. Solución Si la lavadora detecta una carga demasiado desbalanceada como para poder girar, mostrará este código mientras intenta rebalancear la carga. La lavadora agregará agua e intentará redistribuir la carga automáticamente. Esta pantalla es únicamente para su información y no requiere ninguna acción.
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos normales que puede escuchar Los siguientes sonidos se pueden escuchar mientras que la lavadora está en funcionamiento. Son normales. Chasquidos: • La cerradura de la puerta cuando el relé de la cerradura de la puerta se abre. • La lavadora hará una serie de chasquidos mientras se cambia el modo de limpieza. Ruido de alta frecuencia: La cesta de lavado gira más rápido para quitar la humedad de la carga.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 Problema La lavadora no funciona La lavadora no se llena con propiedad La lavadora no vacía el agua estancada en el tambor. El agua se escapa en cada carga Causas posibles • Panel de control está dormido • La lavadora está desenchufado Solución • Esto es normal. Pulse ENCENDIDO. • Asegúrese que la cuerda está bien tapada en una salida en funcionamiento. • Gire totalmente abiertos tanto grifos calientes como fríos.
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Fugas de agua Causas posibles • Uso excesivo de detergente Incompleto o ninguna distribución de detergente • Los recipientes de detergentes se obstruyeron debido a un relleno incorrecto • Demasiado uso de detergente • Abastecimiento de agua insuficiente • Residuos normales Dosificación prematura de la lejía Taponamiento de lejía El tiempo del ciclo de lavado es más largo de lo habitual Aparición de manchas Aparición de arrugas • El recipiente de lejía se llenó p
ESPECIFICACIONES/UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS’“ 35 ESPECIFICACIONES Model WT4901CW WT5270CW Descripción Lavadora de carga superior. Requisitos eléctricos 120VAC@60 Hz. Presión máx. de agua 100-800 kPa (14.5-116 PSD Medidas 27"(An) X 283/8"(F) X 453/8"(AI), 553/4"(F con puerta abierta) 68,6 cm (An) X 72,1 cm (F) X 115,3 cm (Al), 141,7 cm (F con puerta abierta) Peso neto 145,5 Ibs. (66 kg) Velocidad máx.
36 garantía GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTIA: LG Electronics U.S A., Inc. ("LG") garantiza su lavadora LG ("producto") contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterb.
Life's Good LG Customer Information Center ENERGY STAR This product qualifies for ENERGY STAR in the "factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR, 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 C anada Register your product Online! www.lg.