ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WT7710H*A MFL68267002 www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 27 CARE AND CLEANING 3 4 5 6 Basic Safety Precautions Grounding Requirements Safety Instructions for Installation Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and Disposal 7 FEATURES AND BENEFITS 27 28 29 Regular Cleaning 27 Cleaning the Exterior 27 Care and Cleaning of the Interior 27 Tub Clean Cycle 27 Removing Mineral Buildup 27 Leave the Lid Open Maintenance Cleaning the Washer 30 SPECIFICATIONS 30 SMART D
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. There are many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS yy ALWAYS follow the fabric care instructions supplied by the garment manufacturer. yy Do not place items exposed to cooking oil in your washer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. yy Use fabric softeners or products to eliminate static only as recommended by the manufacturer. yy This washer is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RVs, aircraft, etc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: yy Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed with the washer for installer’s reference. If the washer is moved to a new location, have it checked and reinstalled by a qualified service technician.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: yy Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
FEATURES AND BENEFITS 7 ENGLISH FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS A B INVERTER DIRECT DRIVE MOTOR The inverter motor directly connected to the tub produces less noise and vibration while offering outstanding durability with a longer lifespan. ULTRA CAPACITY & NEVERUST™ STAINLESS STEEL TUB The efficient design provides you with ultra large capacity.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION WARNING yy The washer is heavy. Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so may result in damage to property or serious bodily harm. yy Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Unfasten the power cord from the back of the washer. 1. After removing the carton and shipping material, lift the washer off the foam base. Make sure the plastic tub support comes off with the base and is not stuck to the bottom of the washer. TOOLS YOU WILL NEED If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side. DO NOT lay the washer on its front or back.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE WATER LINES yy LG recommends the use of LG hoses. Any leaking, property damage, or damage to the washing machine caused by an improper installation or by the use of non-LG hoses is not covered under the terms of the LG warranty and is the sole responsibility of the customer and/or an installer. yy Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138~827 kPa). If the water supply pressure is more than 120 psi, a pressure reducing valve must be installed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS yy The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. yy The drain must be installed in accordance with any applicable local codes and regulations. yy Make sure that the drain hose is not stretched, pinched, crushed, or kinked. CAUTION yy Do not insert the end of the drain hose into the standpipe more than 8 inches (20cm). Doing so can cause siphoning, odors, or improper draining.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER the cabinet side meets the top cover. Do not place the level on the top of the lid. Using these surfaces will result in the washer being unlevel. The tub of your new washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and movement, the floor must be a level, solid surface. NOTE: • Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the washer to vibrate.
INSTALLATION INSTRUCTIONS The washer should be plugged into a 120-VAC, 60Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FABRIC CARE LABELS Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations. Fabric Care Labels NOTE: Use the Bedding cycle for large or bulky items such as poly-filled jackets, comforters, pillows, etc. These items may not be as absorbent as other laundry items and should be sorted into a separate wash load for optimal results.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Liquid Bleach Compartment The automatic dispenser consists of two compartments which hold: yy Liquid fabric softener. yy Liquid or powdered detergent for the main wash. Main Wash Powdered Detergent Compartment Main Wash Liquid Detergent Compartment Liquid Fabric Softener Compartment Insert Dispenser Drawer MAIN WASH DETERGENT COMPARTMENT This compartment holds laundry detergent for the main wash cycle. The detergent is added to the load at the beginning of the cycle.
INSTALLATION INSTRUCTIONS For proper wash performance, always measure the detergent using the measuring device provided by the detergent manufacturer. 4. If using fabric softener on NORMAL or HEAVY DUTY cycles, press the FABRIC SOFTENER button or select the EXTRA RINSE option. The normal amount of HE detergent needed, for average loads, is less than ½ of the recommended maximum. Use less detergent for soft water, light soil or smaller loads.
HOW TO USE 17 CONTROL PANEL FEATURES A B C E F E D A POWER (ON/OFF) BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. Pressing the POWER button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. The lid will unlock after a brief pause. C • When you press Power, the Normal cycle indicator lights up. To change the default settings for the Normal cycle, press General to activate the display.
HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. A B A LID LOCK INDICATOR B CHILD LOCK D C The Lid Lock indicator will illuminate once a cycle has started. The indicator light will stay on until the cycle is paused, stopped or has finished. When the Child Lock function is activated, the LED lights up. When the Child Lock function is set, except for the POWER button, the other functions are disabled.
HOW TO USE 19 Bleach 1 SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER 2 CLEANING PRODUCTS 3 TURN ON THE WASHER 4 SELECT A CYCLE 5 ADJUST SETTINGS Softener Detergent Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. Add High-Efficiency (HE) detergent to the detergent dispenser. If bleach or fabric softener is to be used, add these to the appropriate dispensers. Press the POWER button to turn ON the washer.
HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle. Cycle Normal Fabric or Load Type Cotton, linen, shirts, jeans, mixed loads Wash Mode Temp.
HOW TO USE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle. Cycle Fabric or Load Type Wash Mode Temp. Bright Whites™ No Option Cotton, underHot wear, pillow cov- Steam ers, bed sheets, Turbo Wash™ Warm baby wear. (less than 12 lbs.) Fabric Softener Tub Clean Refer to page 27.
HOW TO USE WASH CYCLES Wash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. Press a cycle selector button (General, Caring, Special) to select the desired cycle. When you select a wash cycle, the light for the corresponding wash cycle will turn on. See page 19, OPERATING THE WASHER, for more details on operating methods.
HOW TO USE 23 Each cycle has default settings that are selected automatically. You may also customize these settings using the cycle modifier buttons. Press the button for the desired modifier until the indicator light for the desired setting is lit. The washer automatically adjusts the water level for the type and size of wash load for best results and maximum efficiency. Due to the high-efficiency nature of this product, water levels may be much lower than expected.
HOW TO USE OPTIONS After selecting a cycle, press the Options button to select additional features for your load. NOTE: yy To protect your garments, not every feature is available with every cycle. yy If the START/PAUSE button is not pressed within 60 minutes to start the cycle, the control will shut off and all settings will be lost. RINSE + SPIN Select this option to rinse and spin a load separately from a regular cycle. This can be helpful in preventing fresh stains from setting in fabrics.
HOW TO USE 25 DELAY WASH Your washing machine features several additional cycle options that customize cycles to meet your individual needs. To use these options, select the desired option AFTER selecting the desired cycle. After selecting the desired cycle and settings, press the cycle option button(s) for the option(s) you would like to add. The button will light when that option is selected.
HOW TO USE FABRIC SOFTENER ADD GARMENT The fabric softener is dispensed in the final rinse. Select the Fabric Softener button if you are using fabric softener. Laundry may ONLY be added to the load at the proper time in the wash cycle. When the Add Garment light is illuminated, it is safe to pause the cycle and add more items to the load. If garments are added when the Add Garment light is off, the washer will not adjust for these items which could result in poor performance and/or fabric damage.
CARE AND CLEANING 27 WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. yy Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. yy Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
CARE AND CLEANING MAINTENANCE NOTE: IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. CLEANING THE WATER INLET FILTERS If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris.
CARE AND CLEANING 29 ENGLISH CLEANING THE WASHER PROPER USE OF DETERGENT Using too much detergent is a common cause of laundry problems. Today’s detergents are formulated to be effective without visible sudsing. Be sure to carefully read and follow manufacturer’s recommendations for how much detergent to use in your wash. You can use less detergent if you have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load. NOTE: Use only low-sudsing, high-efficiency detergent.
SPECIFICATIONS / SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM SPECIFICATIONS Model WT7710H*A Description Top-Loading Washer Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. water pressure 20~120 PSI (138~827 kpa) Dimensions 29”(W) X 29”(D) X 45 1/4”(H), 59 5/8” (H with lid open) 73.7cm(W) X 73.6cm(D) X 114.9cm(H), 151.4cm (H with lid open) Net weight 166 lbs. (75.4 kg) Max.
TAG ON FUNCTION 31 BEFORE USING TAG ON • The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats and Tag On Cycle Set features to communicate with your appliance right from your own smart phone. • To use the Tag On function: 1. Download the LG Smart Laundry & DW App to your smart phone. 2. Turn on the NFC (Near Field Communication) function in your smart phone.
TAG ON FUNCTION THE TAG ON ICON Tag On position • Tag On: Look for the Tag On icon next to the LED screen on the control panel. This is where you position your smart phone when using the Tag On function with the LG SmartDiagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats, Tag On Cycle Set features of the LG Smart Laundry & DW App. • When you use the Tag On function, position your smart phone so that the NFC antenna on the back of your smart phone matches the position of the Tag On icon on the appliance.
TAG ON FUNCTION 33 This feature allows you to use LG SMART DIAGNOSIS™, Cycle Download, Laundry Stats, Tag On Cycle Set, and other apps when you touch the LG appliance's Tag On logo with your NFC-equipped smart phone. TAG ON SELF-DIAGNOSIS USING LG SMART LAUNDRY & DW APPLICATION 1. I nstall "LG Smart Laundry & DW" application on an NFC-equipped smart phone. Install the application from the Play store and run it. 2. Select Tag On. Select "Tag On" by using the top icons or the bottom icons. 3.
TAG ON FUNCTION 5. Check the diagnosis results and solutions. It shows the diagnosis results on the cycle recently used. • Images are for reference only. The LG Smart Laundry & DW application may be updated. 1. S elect "Press to Call LG Service” on the Smart Diagnosis Result Screen. 2. Press ‘Select a Country’ to select your country. 3. Press ‘Privacy Policy Link’ and check the Terms and Conditions of the Use and Privacy Policy. 4. Press ‘I accept.’ 5. Enter your phone number in the field.
TAG ON FUNCTION 35 1. I nstall "LG Smart Laundry & DW" app on an NFCequipped smart phone. Install the app from the Play store and run it. 2. Select Tag On. Select "Tag On" by using the top icons or the bottom icons. 3. Select "Tag On Cycle Download." 4. Touch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel.
TAG ON FUNCTION 5. Select a cycle to download. You can also check the existing cycles already downloaded. 6. T ouch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel. If it isn't recognized, touch on the upper right of the Tag On screen on your "LG Smart Laundry & DW" app to see the detailed guide. (This might happen due to the different NFC antenna positions for each phone.) 7.
TAG ON FUNCTION 37 1. S elect Tag On. Select "Tag On" by using either the top or bottom icons. 2. Select ‘Laundry Stats’. 3. Touch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel. If it isn't recognized, touch on the upper right of the Tag On screen on your "LG Smart Laundry & DW" app to see the detailed guide. (This might happen due to the different NFC antenna positions for each phone.) 4.
TAG ON FUNCTION LAUNDRY STATS – TUB CLEAN COACH 1. S elect ‘How to clean the tub’ on the Laundry Stats screen. 2. Follow the instructions on the phone to see how to prepare the machine for Tub Clean. Select ‘Start Tub Clean Cycle’ button. 3. Touch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel.
TAG ON FUNCTION 39 1. Select ‘Run Cycle Again’ button. You can check the history of used cycles (10 most recent), the most used cycle, the last used cycle on the screen as shown on the left. You can start washing immediately on the most used cycle or the last used cycle. 2. Touch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel.
TAG ON FUNCTION TAG ON CYCLE SET 1. S elect Tag On. Select "Tag On" by using either the top or bottom icons. 2. Select "Tag On Cycle Set". 3. Touch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel. If it isn't recognized, touch on the upper right of the Tag On screen on your "LG Smart Laundry & DW" app to see the detailed guide.
TAG ON FUNCTION 41 6. T ouch the Tag On logo. When a Tag On screen appears (see at left), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the washer's control panel. it isn't recognized, touch on the upper right of the Tag On screen on your "LG Smart Laundry & DW" app to see the detailed guide. (This might happen due to the different NFC antenna positions for each phone.) 7. After tagging the machine with your phone, the cycle will automatically start.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. A liquid in the balance ring around the wash basket helps the basket spin smoothly. CLICKING: SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN OPERATION Lid lock relay when the lid locks and unlocks. SPRAYING OR HISSING: Water spraying or circulating during the cycle.
TROUBLESHOOTING 43 Problem Wrinkling Excessive sudsing Staining Possible Cause Washer not unloaded promptly. Solutions Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily. Hot and cold water inlet hoses are Hot water rinse can set wrinkles in garments. Check the reversed. inlet hose connections.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Washer will not operate Washer not filling properly Possible Cause Solutions Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off. Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly.
TROUBLESHOOTING 45 Problem Washer will not drain water Possible Cause Solutions Ensure that the drain hose is not kinked. Kinked drain hose. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. above the floor. above the bottom of the washer and is no more than 5 ft. away from the washer. Poor stain removal Proper options not selected. Heavier soils and tougher stains may require extra cleaning power.
TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem The display shows: The display shows: Possible Cause The lid is not closed properly. Lid lock switch error. Solutions Make sure that the lid is closed properly and press the START/PAUSE button. After starting a cycle, it may take a few moments before the tub begins to turn or spin. The washer will not spin unless the lid is locked. If the lid is closed and the lid lock error message is displayed, call for service.
TROUBLESHOOTING 47 Problem The display shows: Possible Cause Foreign objects, such as coins, pins, clips, etc., caught between the wash plate and the inner basket. Water in the washer drains slowly Drain hose is kinked, pinched, or or not at all, or the display shows: clogged Solutions Turn off the washer and then press the Power button. Press the spin speed button without selecting a cycle to drain and spin the load.
WARRANTY LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (USA) WARRANTY: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Washing Machine (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
WARRANTY 49 WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
MEMO
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WT7710H*A MFL68267002 www.lg.
2 ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 26 Child Lock (Bloqueo para niños) 26 Add Garment (Introducir tejido) 3 4 5 6 Precauciones básicas de seguridad Requisitos de conexión a tierra Instrucciones de seguridad para la instalación Instrucciones de seguridad para uso, cuidado limpieza y eliminación 27 CUIDADO Y LIMPIEZA 7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS 27 28 29 Limpieza regular 27 Limpieza del exterior 27 Cuidado y limpieza del interior 27 Ciclo de limpieza de ta
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar daños materiales y/o lesiones graves o mortales. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta y la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: PELIGRO Podría sufrir lesiones graves o mortales si no cumple con estas instrucciones inmediatamente.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD yy SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. yy No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie. yy Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomen dado por el fabricante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN yy Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para conocer los procedimientos detallados de conexión a tierra. Las instrucciones de instalación se incluyen con la lavadora como referencia para el instalador.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales.
CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS 7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS PIEZAS CLAVE Y COMPONENTES A El motor inverter, conectado directamente al Dosificadores tambor produce pocas vibraciones y ofrece (véase las una excelente durabilidad y una prologada páginas 15) vida útil. ULTRA CAPACIDAD Y TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE NEVERUST™ El diseño eficiente le proporciona una gran capacidad de ultra.
8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA yy La lavadora es pesada. Son necesarias dos o más personas para trasladar y desembalar la lavadora. No hacerlo puede provocar graves lesiones corporales. yy Instálela o guárdela donde no quede expuesta a tem peraturas bajo cero o a la intemperie. El incumpli miento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctri cas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE TRANSPORTE 3. Suelte el cable de alimentación de la parte posterior de la lavadora. ESPAÑOL 1. Una vez retirados el cartón y material de transporte, levante la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de quitar el soporte de espuma del tambor colocado en la base y no queda pegado en la base inferior de la lavadora.
10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA yy LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños materiales o en la lavadora provocados por una fuga debidos a una mala instalación o por el uso de mangueras de otro fabricante, no estarán cubiertos por la garantía LG y serán de exclusiva responsabili dad del cliente y/o instalador. yy La presión de las tuberías de agua debe ser entre 20 psi y 120 psi (138 - 827 kPa).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE PRECAUCIÓN yy No inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical más de 20 cm. (8 pulgadas). Hacerlo puede causar sifonaje, olores o drenaje inadecuado. 8”(20 cm) No más de 20 cm. (8 pulg.) Sujetacables OPCIÓN 2: LAVABO Doblar el extremo de la manguera de desagüe en la forma deseada y apoyarlo en el borde del lavado. Utilice una brida para fijar la manguera de desagüe en su posición.
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y tratarse de una superficie sólida. yy Para comprobar si la lavadora está nivelada de delante hacia atrás, coloque un nivel en unos de los bordes laterales de la cubierta superior. No coloque el nivel en la parte superior de la tapa. De esta manera comprobará si la lavadora está desnivelada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ADVERTENCIA yy La toma de corriente debe estar dentro de un área mínima de 60 pulgadas (1,5 m) a cualquiera de los lados de la lavadora. yy El aparato y la toma eléctrica deberán colocarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe. yy No sobrecargue la toma de corriente con más de un aparato. yy La puesta a tierra de la toma de corriente será con forme a los códigos y las regulaciones locales.
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según las recomendaciones del fabricante. Colocar en la parte baja del tambor las prendas voluminosas para obtener mejores resultados. Coloque los elementos flotantes en la parte inferior del tambor. La lavadora detectará automáticamente el tamaño de la carga.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 15 ACERCA DE LOS DOSIFICADORES Dosificador de lejía líquida El dispensador está compuesto por dos compartimentos que separan: yy Suavizante líquido yy Detergente líquido o en polvo para el lavado. Compartimento de suavizante líquido Compartimento de detergente líquido para el lavado principal Añada Compartimento de detergente COMPARTIMENTO DE DETERGENTE PARA EL LAVADO PRINCIPAL Este compartimento contiene el detergente para el ciclo de lavado principal.
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para lograr buenos resultados, dosifique el detergente usando el medidor facilitado por el fabricante del detergente. La cantidad recomendada de detergente para cargas medias es menos de la mitad de la cantidad máxima recomendada. Use menos detergente en cargas pequeñas o ligeramente sucias No utilice una cantidad superior a la máxima recomendada por el fabricante del detergente. DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA EL USO DE DETERGENTES DE ALTA EFICIENCIA.
MODO DE UTILIZACIÓN 17 MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL A B C E F E ESPAÑOL D A BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el botón POWER para apagar la lavadora. Al pulsar el botón POWER durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderán los ajustes de carga. La puerta se desbloqueará después de una breve pausa. C Mantenga pulsado este botón más de 0,4 segundos para iniciar el ciclo seleccionado.
18 MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. A B A D C INDICADOR DE BLOQUEO DE LA PUERTA C INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO D TIEMPO RESTANTE ESTIMADO El indicador de bloqueo de la puerta se ilumina cuando se ha iniciado el ciclo. El indicador permanecerá iluminado hasta que haya una pausa, se pare o finalice el ciclo. B BLOQUEO INFANTIL Cuando se activa el bloqueo infantil, el LED se ilumina.
MODO DE UTILIZACIÓN 19 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA 2 PRODUCTOS DE LIMPIEZA 3 ENCENDIDO DE LA LAVADORA 4 SELECCIÓN DE UN CICLO 5 CONFIGURACIÓN DE AJUSTES Suavizante Blanqueador Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la puerta y cargue las prendas en la lavadora. Deposite el detergente de Alta Eficiencia (HE: High-Efficiency) en el depósito correspondiente.
20 MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración predeterminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los ajustes y modificaciones permitidos. Ciclo Normal (Normal) Tipo de Carga o Tejido Algodón, lino, camisas, pantalones vaqueros, cargas mixtas Wash Mode (Lavado Modo) Temp. (Temp.
21 MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración predeterminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los ajustes y modificaciones permitidos. Wash Mode (Lavado Modo) Temp. (Temp.
22 MODO DE UTILIZACIÓN CICLOS DE LAVADO Los ciclos de lavado se han diseñado para lograr los mejores resultados para cada tipo de carga. Seleccione el ciclo más adecuado para sus prendas y, de este modo, logrará mejores resultados y un mayor cuidado de los tejidos. Presione un botón de selección de ciclo (General, Cuidado, Especial) para seleccionar el ciclo que desee. Cuando pulse el botón de selección de ciclo de lavado, se iluminará el piloto del ciclo de lavado correspondiente.
MODO DE UTILIZACIÓN 23 BOTONES MODIFICADORES DE CICLO y la máxima eficacia. Gracias al diseño de alto rendimiento de este producto, los niveles de agua puede ser mucho menores de lo esperado. Esto es normal y no afectará a la limpieza/aclarado. Temp. (Temp.) Soil (Suciedad) Temp. selecciona el lavado y la temperatura para el ciclo deseado. Pulse el botón Temp. hasta que se ilumine el ajuste deseado. yy Seleccione la temperatura de agua adecuada para el tipo de carga.
24 MODO DE UTILIZACIÓN OPTIONS (OPCIONES) Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para seleccionar características de lavado adicionales. NOTA: yy Para proteger sus prendas de vestir no todas las opciones están disponibles en todos los ciclos. yy Si no pulsa el botón INICIO/PAUSA transcurridos 60 minutos para iniciar el ciclo, se apagará la lavadora y se perderán todos los ajustes.
MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES DE OPCIONES Su lavadora dispone de varios de ciclos adicionales personalizados para satisfacer sus necesidades. Para utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS de seleccionar el ciclo deseado. NOTA: yy Para proteger sus prendas de vestir no todas las opciones están disponibles en cada ciclo. yy Si no pulsa el botón INICIO/PAUSA transcurridos 60 minutos para iniciar el ciclo, se apagará la lavadora y se perderán todos los ajustes.
26 MODO DE UTILIZACIÓN Fabric Softener (Suavizante) El suavizante se dispensa en el último aclarado. Seleccione el botón SUAVIZANTE si va a utilizar suavizante. Extra Rinse (Aclarado extra) Utilice esta opción para añadir un aclarado adicional al ciclo seleccionado. Esta opción garantiza la eliminación de restos de detergente o productos blanqueantes. El suavizante líquido se dispensa en el último aclarado. NOTA: No es posible seleccionar la opción de Extra Rinse con la opción Spin Only y Tub Clean.
CUIDADO Y LIMPIEZA 27 CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA yy Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas. yy No utilice productos químicos abrasivos, limpiadores abrasivos o disolvente para limpiar la lavadora. Podrían dañar el acabado.
28 CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AGUA Si la lavadora no se llena correctamente, se mostrará un mensaje de error en la pantalla. El filtro de la válvula de entrada podría estar obstruido por incrustaciones, sedimentos u otros residuos. NOTA: Los filtros de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de entrada de los posibles daños causados por partículas que pudieran entrar en la válvula con el suministro de agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA 29 LIMPIEZA DE LA LAVADORA CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAVADORA NOTA: Utilice sólo detergente de alta eficiencia que produce menos espuma. Este tipo de detergentes se identifican mediante el logo ADVERTENCIA yy No pulverice agua directamente en el interior de la lavadora. De lo contrario, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA Puerta: Limpie el exterior y el interior con un paño húmedo y luego séquela con un trapo seco.
30 ESPECIFICACIONES / SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ ESPECIFICACIONES Modelo WT7710H*A Descripción Lavadora de carga superior Requisitos eléctricos 120 VAC @ 60 Hz. Máx. Presión de agua 20~120 PSI (138~827 kPa) Dimensiones 29”(An) X 29”(F) X 45 1/4”(Al), 59 5/8” (Al. con la puerta abierta) 73,7cm(An) X 73,6cm(F) X 114,9cm(Al), 151,4cm (Al. con la puerta abierta) Peso neto 166 lbs. (75.4 kg) Máx.
FUNCIÓN TAG ON 31 FUNCIÓN TAG ON ANTES DE UTILIZAR TAG ON • Para utilizar la función Tag On: 1. Descargue la aplicación LG Smart Laundry & DW a su smartphone. 2. Active la función NFC (Near Field Communication) en el smartphone. • L a función Tag On se puede usar en smartphones equipados con la función NFC y con sistema operativo (OS) Android. ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN NFC DEL SMARTPHONE 1.
32 FUNCIÓN TAG ON EL ICONO TAG ON Posición Tag On • Tag On: Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED del panel de control. Aquí es donde se coloca el smartphone cuando se utiliza la función Tag On con las funciones LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos, Estadísticas de lavado y Ajuste de ciclo Tag On de la aplicación LG Smart Laundry & DW.
FUNCIÓN TAG ON 33 USO DE TAG ON Esta función puede utilizar el LG SMART DIAGNOSIS™, Descarga de ciclos, Estadísticas lavadero, Set de ciclo Tag On, etc.. cuando se toca el logotipo Tag On de la lavadora LG con un smartphone equipado con NFC. 1. I nstale la aplicación ‘LG Smart Laundr & DW’ en un smartphone equipado con NFC. Instale la aplicación desde el Play store y ejecútela. 2. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior e inferior de la pantalla. 3.
34 FUNCIÓN TAG ON 5. Compruebe los resultados del diagnóstico y las soluciones. Muestra los resultados del diagnóstico de los ciclos utilizados más recientemente. • L as imágenes solo sirven como referencia. La aplicación LG Smart Laundry & DW puede actualizarse. 1. S eleccione “Press to Call LG Service (Pulse para llamar al servicio de LG)” en la pantalla de resultados de diagnóstico inteligente. 2. Pulse ‘Select a Country(Seleccionar un país)’ para seleccionar su país. 3.
FUNCIÓN TAG ON 35 DESCARGA DE CICLO 2. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior e inferior de la pantalla. 3. Seleccione "Tag On Cycle Download (Descarga de ciclo Tag On)". 4. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora.
36 FUNCIÓN TAG ON 5. Seleccione un ciclo para su descarga. También puede comprobar los ciclos existentes ya descargados. 6. T oque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada.
FUNCIÓN TAG ON 37 ESTADISTICAS LAVADERO 2. Seleccione ‘Laundry Stats(Estadísticas lavadero)’. 3. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada.
38 FUNCIÓN TAG ON ESTADISTICAS LAVADERO - ASISTENTE DE LIMPIEZA DE LA CUBA 1. S eleccione ‘How to clean the tub(Limpieza de la cuba)’ en la pantalla Estadísticas de lavado. 2. Siga las instrucciones del teléfono para ver cómo preparar la máquina para la Limpieza de la cuba. Seleccione el botón ‘Start Tub Clean Cycle(Iniciar ciclo de limpieza de la cuba)’. 3. Toque el logotipo Tag On.
FUNCIÓN TAG ON 39 ESTADÍSTICAS LAVADERO - EJECUTAR CICLO DE NUEVO 2. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 3.
40 FUNCIÓN TAG ON AJUSTAR TAG ON 1. S eleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior o inferior. 2. Seleccione "Tag On Cycle Set (Ajustar ciclo Tag On)". 3. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora.
FUNCIÓN TAG ON 41 5. Tras seleccionar la categoría, aparecerá una lista de ciclos específicos. Seleccione el ciclo según sus necesidades. ESPAÑOL 6. T oque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora está en funcionamiento. Son normales. CHASQUIDOS: Sonido cuando cierra y bloquea o desbloquea la puerta. SONIDO DE SPRAY O SILBIDO: El agua se está rociando o circulando en el tambor ZUMBIDO O SONIDO DE BORBOTONES: La bomba de desagüe vacía el agua de la lavadora tras el ciclo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Ropa arrugada. Coloración Soluciones El blanqueador o suavizante se añaden directamente a la carga de lavado en el tambor. El tiempo de lavado es más largo de lo normal. La ropa no se ha seleccionado correctamente. Si cierra el cajón con fuerza el suavizante puede dispensarse inmediatamente.
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema La lavadora no arranca Causa posible Soluciones El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón POWER para encendebido a su inactividad. der la lavadora. La lavadora está desconectada. Asegúrese de que el cable está correctamente conectado a una toma de corriente. Se ha cortado el suministro de agua Abra completamente los grifos de agua fría y caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema La lavadora no desagua El agua se filtra en cada carga NOTA: Utilice la mínima cantidad de detergente posible. Las lavadoras de alta eficiencia necesitan muy poco detergente para obtener resultados óptimos. Emplear demasiado detergente puede provocar un lavado y centrifugado deficiente y problemas de malos olores en la lavadora. Suministro de agua caliente.
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema La pantalla muestra: La pantalla muestra: Causas posibles La puerta no se ha cerrado correctamente. Error del cierre de seguridad de la puerta. Soluciones Verifique que la puerta esté bien cerrada y pulse el botón INICIO/PAUSA. Una vez iniciado el ciclo, el tambor puede empezar a girar o centrifugar pasados unos momentos. La lavadora no centrifuga si la puerta no está cerrada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 CÓDIGOS DE ERROR (CONTINUACIÓN) Problema La pantalla muestra: La pantalla muestra: La pantalla muestra: Soluciones La longitud total de la manguera de drenaje debe ser inferior a 96 pulg. desde la parte inferior de la lavadora. La lavadora ha detectado una carga desequilibrada. Si la operación de equilibrado UE (ver más arriba) no se realiza con éxito, se mostrará este error. La carga es demasiado pequeña. Prendas pesadas se mezclan con otras ligeras.
48 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio.
NOTAS 49 ESPAÑOL
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.