ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-X150 MFL69332901 (1.0) www.lg.
Καλωσορίσατε! ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την LG. Διαβάστε με προσοχή αυτές τις οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, προκειμένου να διασφαλίσετε την ασφαλή και σωστή χρήση. • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές. • Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
• Ένα μέρος του περιεχομένου και των εικόνων μπορεί να μην αντιστοιχούν πλήρως στη συσκευή σας, καθώς εξαρτώνται από την περιοχή, τον πάροχο υπηρεσιών, την έκδοση λογισμικού ή την έκδοση λειτουργικού συστήματος και μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση.................... 5 Σημαντική σημείωση..................... 16 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...................................... 19 Διάταξη τηλεφώνου............................. 19 Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας..................... 21 Φόρτιση της μπαταρίας...................... 23 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης............ 24 Αφαίρεση της κάρτας μνήμης.......... 25 Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της συσκευής.........
Μηνύματα....................................... 49 Αποστολή μηνύματος......................... 49 Προβολή συζήτησης........................... 50 Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων..................... 50 Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου................................. 51 Διαχείριση λογαριασμών email....... 51 Σύνθεση και αποστολή email........... 52 Φωτογραφική μηχανή και Βίντεο.............................................. 53 Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο..........................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή.
• • • • Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού.
Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο αυθεντικές μπαταρίες, φορτιστές και αξεσουάρ της LG που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • • • • • • • • • Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
• • • • • • • • • • • • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.
• • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους.
Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών. Πεδία ανατινάξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις.
Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. Επείγουσες κλήσεις Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.
• • • • • • • • Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της. Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό.
Πληροφορίες σημείωσης για το λογισμικό ανοικτού κώδικα Για τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.com. Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι κάτω από 10 MB, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας: • Απενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις αντίστοιχες λειτουργίες. • Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο απενεργοποίησης για την οθόνη. • Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.
4. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών Η εκτέλεση πολλαπλών εργασιών είναι εύκολη με το Android, καθώς μπορείτε να εκτελείτε περισσότερες από μία εφαρμογές ταυτόχρονα. Δεν χρειάζεται να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη. Χρησιμοποιήστε εναλλάξ διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή, διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία της όταν χρειάζεται, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους. 1 Αγγίξτε .
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Διάταξη τηλεφώνου Υποδοχή ακουστικού Πλήκτρα έντασης ήχου Ακουστικό Μικρόφωνο Φακός μπροστινής κάμερας Πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος Αισθητήρας εγγύτητας Θύρα φορτιστή/USB ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αισθητήρας εγγύτητας • Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, ο αισθητήρας εγγύτητας απενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο αφής εντοπίζοντας πότε το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο ή καθίσετε πάνω στο τηλέφωνο, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη και στις λειτουργίες της οθόνης αφής. Μην καλύπτετε τον αισθητήρα εγγύτητας με προστατευτική μεμβράνη ή με οποιοδήποτε άλλο προστατευτικό κάλυμμα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στον αισθητήρα. Φακός οπίσθιας κάμερας Φλας Ηχείο Πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος • • Πλήκτρα έντασης ήχου Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας.
Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM που παρέχεται από τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας και την μπαταρία που παρέχεται. 1 Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, σηκώστε το πίσω κάλυμμα με τον αντίχειρα, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. 2 Σύρετε την κάρτα SIM στην αντίστοιχη υποδοχή, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας SIM. Αν μια κάρτα μνήμης κολλήσει στην υποδοχή της κάρτας SIM, ζητήστε από ένα κέντρο τεχνικής υποστήριξης της LG να αφαιρέσουν την κάρτα μνήμης από τη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Με τη συσκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κάρτες microSIM. 3 Τοποθετήστε την μπαταρία. 4 Για να τοποθετήσετε πάλι το κάλυμμα στη συσκευή, ευθυγραμμίστε το πίσω κάλυμμα πάνω από τη θέση της μπαταρίας και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του .
Φόρτιση της μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία προτού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή, για να φορτίσετε την μπαταρία, συνδέοντας το τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο. Αν χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένους φορτιστές, μπαταρίες ή καλώδια, μπορεί να καθυστερήσει η φόρτιση της μπαταρίας.
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Η συσκευή σας υποστηρίζει κάρτες microSD με χωρητικότητα έως 32 GB. Ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης, ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι πλήρως συμβατές με τη συσκευή. Η χρήση μη συμβατής κάρτας μνήμης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή την κάρτα μνήμης, ή να καταστρέψει τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν.
3 Τοποθετήστε το πίσω κάλυμμα στη θέση του. Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, πρώτα αποσυνδέστε την από το σύστημα για ασφαλή αφαίρεση. 1 Αγγίξτε > > > Αποθηκευτικός χώρος > Αφαίρεση κάρτας SD. 2 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και τραβήξτε την κάρτα μνήμης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ενώ η συσκευή μεταφέρει ή έχει πρόσβαση σε πληροφορίες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί απώλεια ή καταστροφή των δεδομένων ή βλάβη στην κάρτα μνήμης ή τη συσκευή.
Αλλαγή της μεθόδου κλειδώματος της οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που κλειδώνετε την οθόνη, ώστε να μην μπορεί κανείς να αποκτήσει πρόσβαση στις προσωπικές σας πληροφορίες. 1 Αγγίξτε > > > Ασφάλεια > Κλείδωμα οθόνης. 2 Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε από τις επιλογές: Κανένα, Ολίσθηση, Μοτίβο, Knock Code, Αριθμός PIN και Κωδικός πρόσβασης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Smart Lock Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Smart Lock, για να κάνετε ευκολότερο το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας. Μπορείτε να το ρυθμίσετε ώστε το τηλέφωνο να παραμένει ξεκλείδωτο όταν είναι συνδεδεμένη μια αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, όταν βρίσκεται σε οικεία τοποθεσία όπως το σπίτι ή την εργασία, ή όταν αναγνωρίζει το πρόσωπό σας. Ρύθμιση του Smart Lock 1 Αγγίξτε > > . 2 Αγγίξτε Ασφάλεια > Smart Lock.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. • Πάτημα ή άγγιγμα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. • Άγγιγμα και κράτημα – Αγγίξτε παρατεταμένα ένα στοιχείο στην οθόνη χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, μέχρι να εκτελεστεί η ενέργεια. • Σύρσιμο – Αγγίξτε παρατεταμένα ένα στοιχείο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα. • Με την άκρη του δαχτύλου σας αγγίξτε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική οθόνη Η Αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις εφαρμογών και γραφικά στοιχεία της Google, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες και εφαρμογές.
Παρέχει πρόσβαση με ένα άγγιγμα στη λειτουργία από οποιαδήποτε Αρχική οθόνη. λήκτρο Π πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Επίσης, κλείνει αναδυόμενα στοιχεία, όπως μενού, παράθυρα διαλόγου και το πληκτρολόγιο της οθόνης. λήκτρο Π αρχικής σελίδας Πλήκτρο πρόσφατων εφαρμογών Αγγίξτε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Εμφανίζει τις εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα. Εάν αγγίξετε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, ανοίγει ένα μενού με τις διαθέσιμες επιλογές.
Προσθήκη στοιχείων στην Αρχική οθόνη 1 Αγγίξτε παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης. 2 Στο μενού "Λειτουργία προσθήκης", επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε. Το στοιχείο που προσθέσατε εμφανίζεται στην Αρχική οθόνη. 3 Μετακινήστε το στη θέση που θέλετε και σηκώστε το δάχτυλό σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην Αρχική οθόνη από την οθόνη "Εφαρμογές", αγγίξτε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε.
Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα 1 Αγγίξτε . Θα εμφανιστούν προεπισκοπήσεις των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. 2 Αγγίξτε την προεπισκόπηση μιας εφαρμογής, για να ανοίξει η εφαρμογή. -ΉΑγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. Πλαίσιο ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για τη λήψη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως όταν βρίσκεστε σε κλήση.
Άνοιγμα του πλαισίου ειδοποιήσεων Σύρετε προς τα κάτω από τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων. Για να κλείσετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων, σύρετε προς τα πάνω την οθόνη ή αγγίξτε . Περιοχή γρήγορων ρυθμίσεων Ειδοποιήσεις Εκκαθάριση Πατήστε κάθε πλήκτρο γρήγορης ρύθμισης, για να το ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε. Αναγράφονται οι τρέχουσες ειδοποιήσεις, καθεμία με σύντομη περιγραφή. Αγγίξτε μια ειδοποίηση για να την προβάλετε. Αγγίξτε για να διαγράψετε όλες τις ειδοποιήσεις.
Τα εικονίδια που εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της συσκευής. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται κάποια από τα συνηθέστερα εικονίδια.
Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται στην οθόνη όταν αγγίξετε ένα διαθέσιμο πεδίο εισαγωγής κειμένου. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Αγγίξτε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, αγγίξτε δύο φορές. Αγγίξτε το για να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις πληκτρολογίου. Αγγίξτε για να προσθέσετε κενό διάστημα.
Ειδικά χαρακτηριστικά Λήψη με χειρονομία Με τη λειτουργία λήψης με χειρονομία μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία με μια χειρονομία, χρησιμοποιώντας την μπροστινή κάμερα. Για λήψη φωτογραφίας Υπάρχουν δύο τρόποι χρήσης της λειτουργίας "Λήψη με χειρονομία". • Σηκώστε το χέρι σας με ανοιχτή την παλάμη έως ότου το εντοπίσει η κάμερα και εμφανιστεί ένα πλαίσιο στην οθόνη. Στη συνέχεια, κλείστε το χέρι σας σε γροθιά, για να ξεκινήσει ένα αντίστροφο χρονόμετρο που θα σας δώσει χρόνο να ετοιμαστείτε.
Ενεργοποίηση οθόνης (KnockON) Η λειτουργία "Ενεργοποίηση οθόνης" σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε εύκολα την οθόνη με διπλό πάτημα. Για ενεργοποίηση της οθόνης 1 Πατήστε δύο φορές το κέντρο της κλειδωμένης οθόνης, για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. 2 Ξεκλειδώστε την οθόνη ή μεταβείτε σε οποιαδήποτε από τις διαθέσιμες συντομεύσεις ή γραφικά στοιχεία. Για απενεργοποίηση της οθόνης 1 Πατήστε δύο φορές σε ένα κενό σημείο της αρχικής οθόνης. 2 Η οθόνη θα απενεργοποιηθεί.
1 Αγγίξτε > > > Ασφάλεια > Κλείδωμα οθόνης > Knock Code. 2 Αγγίξτε τα τετράγωνα σε μοτίβο, για να ορίσετε το δικό σας Knock Code. Το προσωπικό σας μοτίβο Knock Code μπορεί να περιλαμβάνει από 3 έως 8 αγγίγματα. Ξεκλείδωμα της οθόνης με το Knock Code Μπορείτε να ξεκλειδώσετε την οθόνη πατώντας το μοτίβο Knock Code που έχετε ήδη ορίσει, όταν η οθόνη απενεργοποιείται.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα χρειαστεί να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν. Δημιουργία λογαριασμού Google 1 Αγγίξτε > > > Λογαριασμοί. 2 Αγγίξτε Προσθήκη λογαριασμού > Google > Eναλλακτικά, δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό. 3 Εισαγάγετε το όνομα και το επώνυμό σας και έπειτα αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ. 4 Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ.
Μόλις συνδεθείτε, το τηλέφωνο συγχρονίζεται με τις υπηρεσίες Google, π.χ. με το Gmail, τις Επαφές και το Ημερολόγιο Google. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία Χάρτες, να πραγματοποιείτε λήψη εφαρμογών από το Play Store, να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεών σας στους διακομιστές της Google και να απολαμβάνετε τα πλεονεκτήματα άλλων υπηρεσιών της Google στο τηλέφωνό σας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, όταν βρίσκεστε στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi 1 Αγγίξτε > > > Wi-Fi. 2 Αγγίξτε για να ενεργοποιηθεί το Wi-Fi και να ξεκινήσει η σάρωση για διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. 3 Αγγίξτε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό. • Αν το δίκτυο προστατεύεται με ένα εικονίδιο κλειδώματος, θα πρέπει να εισαγάγετε ένα κλειδί ασφαλείας ή κωδικό πρόσβασης.
Bluetooth Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία επικοινωνίας περιορισμένης εμβέλειας που σας επιτρέπει να συνδεθείτε ασύρματα με διάφορες συσκευές Bluetooth, όπως ακουστικά και κιτ αυτοκινήτου handsfree, και φορητές συσκευές, υπολογιστές, εκτυπωτές και ασύρματες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της λειτουργίας Bluetooth.
Αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth 1 Επιλέξτε ένα αρχείο ή στοιχείο, όπως μια επαφή ή ένα αρχείο πολυμέσων. 2 Ενεργοποιήστε την επιλογή για την αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth. 3 Αναζητήστε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα Bluetooth.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν βρίσκεστε σε αυτό το μενού, η συσκευή σας είναι ορατή σε άλλες συσκευές Wi-Fi Direct που βρίσκονται κοντά. Μεταφορά δεδομένων μεταξύ ενός PC και της συσκευής Μπορείτε να αντιγράψετε ή να μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ ενός PC και της συσκευής. Μεταφορά δεδομένων 1 Συνδέστε τη συσκευή σας σε PC χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με το τηλέφωνό σας. 2 Ανοίξτε το πλαίσιο Ειδοποιήσεις, αγγίξτε τον τρέχοντα τύπο σύνδεσης και επιλέξτε Συσκευή πολυμέσων (MTP).
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, αγγίξτε . 3 Αφού πληκτρολογήσετε τον αριθμό που θέλετε, αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, αγγίξτε . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Αγγίξτε > > για να ανοίξετε τις επαφές σας.
Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Στη διάρκεια της πρώτης κλήσης, αγγίξτε > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. 2 Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 3 Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή. 4 Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, αγγίξτε τον εμφανιζόμενο αριθμό. Εναλλακτικά, αγγίξτε Συγχώνευση κλήσεων, για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης. 5 Αγγίξτε για να κλείσετε την τρέχουσα κλήση.
Επαφές Μπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές του προσωπικού σας λογαριασμού Google ή με άλλους λογαριασμούς που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής 1 Αγγίξτε 2 Αγγίξτε > > για να ανοίξετε τις επαφές σας. και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Αγγίξτε > > και εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής. 2 Αγγίξτε > Δημιουργία νέας επαφής.
Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων 1 Αγγίξτε > > > καρτέλα ΑΓΑΠΗΜΈΝΑ. 2 Επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της. 3 Αγγίξτε το λευκό αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι αποκτά σκούρο χρώμα και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα. Δημιουργία ομάδας 1 2 3 4 Αγγίξτε > > . Αγγίξτε > Ομάδες > . Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Αγγίξτε για να μεταβείτε στη λίστα επαφών, επιλέξτε τις επαφές που θέλετε να προσθέσετε στην ομάδα και αγγίξτε το κουμπί "ΟΚ" στην επάνω δεξιά γωνία.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει την ανταλλαγή μηνυμάτων κειμένου και πολυμέσων σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Αγγίξτε > > . 2 Πληκτρολογήστε ένα όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Πληκτρολογήστε το όνομα ή τον αριθμό του ατόμου. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να αγγίξετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη και να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ενδέχεται να χρεωθείτε για κάθε μήνυμα κειμένου που στέλνετε.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Το όριο των 160 χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ανάλογα με την κωδικοποίηση του μηνύματος κειμένου και τη γλώσσα του μηνύματος. • Αν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα κειμένου, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα πολυμέσων και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν λαμβάνετε μήνυμα κειμένου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση.
Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλους παρόχους, εκτός του Gmail. Διαχείριση λογαριασμών email Για να ανοίξετε την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά την εφαρμογή E-mail, ανοίγει ένας οδηγός ρύθμισης από τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 1 Αγγίξτε > > . 2 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση email και, στη συνέχεια, αγγίξτε . 3 Επιλέξτε τον τύπο του λογαριασμού σας.
Διαγραφή λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: • Αγγίξτε > > > Λογαριασμοί > Επιλογή τύπου λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου > αγγίξτε το λογαριασμό που θέλετε να διαγράψετε > > Κατάργηση λογαριασμού > ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ. Σύνθεση και αποστολή email 1 Αγγίξτε > > > αγγίξτε το εικονίδιο για να δημιουργήσετε νέο email. 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις από τις επαφές που ταιριάζουν.
Φωτογραφική μηχανή και Βίντεο Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα ή τη βιντεοκάμερα για να τραβήξετε και να μοιραστείτε φωτογραφίες και βίντεο. • Αγγίξτε > > . 1 2 3 Ρυθμίσεις – Αγγίξτε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων της κάμερας. Λήψη – Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Τρόπος λήψης – Επιτρέπει την επιλογή του τρόπου λήψης. Λήψη φωτογραφίας 1 2 3 4 Αγγίξτε > > . Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη.
Λειτουργία Πανόραμα Σας επιτρέπει να τραβήξετε πανοραμικές φωτογραφίες. 1 Αγγίξτε > > . 2 Αγγίξτε > . 3 Αγγίξτε για να ξεκινήσετε τη λήψη τη πανοραμικής φωτογραφίας. 4 Στρέψτε αργά το τηλέφωνό σας προς μία κατεύθυνση. 5 Σιγουρευτείτε ότι η περιοχή εστίασης ευθυγραμμίζεται με τον μπλε οδηγό κατά τη λήψη της φωτογραφίας. 6 Αγγίξτε για να διακόψετε τη λήψη τη πανοραμικής φωτογραφίας. Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 5 Αγγίξτε > > . Αγγίξτε > . Αγγίξτε για να ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο.
1 Αγγίξτε > > για προβολή των εικόνων που είναι αποθηκευμένες στο χώρο αποθήκευσης. 2 Αγγίξτε ένα άλμπουμ για να το ανοίξετε και να προβάλετε τα περιεχόμενά του. (Οι εικόνες και τα βίντεο στο άλμπουμ εμφανίζονται με χρονολογική σειρά.) 3 Αγγίξτε μια εικόνα σε ένα άλμπουμ για να την προβάλετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται. • Ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά, λόγω της κωδικοποίησής τους.
Μεγέθυνση και σμίκρυνση Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους για να μεγεθύνετε μια εικόνα: • Αγγίξτε δύο φορές σε οποιοδήποτε σημείο. • Απομακρύνετε τα δύο δάχτυλά σας σε οποιοδήποτε σημείο στην εικόνα για μεγέθυνση. Ενώστε τα δάχτυλα (τσίμπημα) ή αγγίξτε δύο φορές την εικόνα για σμίκρυνση. Επιλογές βίντεο 1 Αγγίξτε > > . 2 Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να δείτε. / Αγγίξτε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο Αγγίξτε για μετάβαση 3 δευτερόλεπτα πίσω.
Επεξεργασία φωτογραφιών Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε . Διαγραφή φωτογραφιών/βίντεο Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε > Διαγραφή. Ρύθμιση ταπετσαρίας Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε > Ορισμός εικόνων ως, για να ορίσετε την εικόνα ως ταπετσαρία ή να την αντιστοιχίσετε σε μια επαφή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρολόι Η εφαρμογή Ρολόι σάς παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες Ξυπνητήρια, Αντιστρ. Χρονόμ., Παγκόσμιο ρολόι και Χρονόμετρο. Μεταβείτε σε αυτές τις λειτουργίες, αγγίζοντας τις καρτέλες στο πάνω μέρος της οθόνης ή σύροντας το δάχτυλο οριζόντια στην οθόνη. • Αγγίξτε > > . Ξυπνητήρι Από την καρτέλα Ξυπνητήρια μπορείτε να ρυθμίζετε τα ξυπνητήρια. 1 Αγγίξτε > > > . 2 Αγγίξτε για προσθήκη νέας αφύπνισης. 3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως απαιτείται και αγγίξτε ΟΚ.
3 Αγγίξτε 4 Αγγίξτε για να ξεκινήσει το αντίστροφο χρονόμετρο. για να διακοπεί το αντίστροφο χρονόμετρο. Χρονόμετρο Από την καρτέλα Χρονόμετρο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως χρονόμετρο. 1 Αγγίξτε > > > . 2 Αγγίξτε για να ξεκινήσει 3 Αγγίξτε για να διακοπεί το αντίστροφο χρονόμετρο. 4 Αγγίξτε για εκκαθάριση του χρονομέτρου. Αριθμομηχ. Με την εφαρμογή Αριθμομηχανή μπορείτε να εκτελείτε μαθηματικούς υπολογισμούς, χρησιμοποιώντας μια τυπική ή επιστημονική αριθμομηχανή. 1 Αγγίξτε > > .
Πρόγραμμα εγγραφής ήχου Η εφαρμογή Φωνητική εγγραφή καταγράφει ηχητικά αρχεία τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους. Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Αγγίξτε > > . 2 Αγγίξτε για έναρξη της εγγραφής. 3 Αγγίξτε για διακοπή της εγγραφής. 4 Αγγίξτε για ακρόαση της εγγραφής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Αγγίξτε για να μεταβείτε στις εγγραφές σας. Μπορείτε να ακούσετε τις αποθηκευμένες εγγραφές σας. Φωνητική αναζήτηση Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε ιστοσελίδες με φωνή.
Λήψεις Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί μέσω των εφαρμογών. • Αγγίξτε > > . ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Ραδιόφωνο FM Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να συντονίζεστε στους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει. • Αγγίξτε > > . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πρέπει να συνδέσετε τα ακουστικά σας, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν ως κεραία.
Πρόγραμμα περιήγησης Internet Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Κατά τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και κατά τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. • Αγγίξτε > > .
Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > . Σελιδοδείκτες Για να προσθέσετε την τρέχουσα ιστοσελίδα στους σελιδοδείκτες, αγγίξτε > Αποθήκευση στους σελιδοδείκτες > OK. Για να ανοίξετε μια ιστοσελίδα με σελιδοδείκτη, αγγίξτε και επιλέξτε το σελιδοδείκτη που θέλετε. Ιστορικό Αγγίξτε > καρτέλα Ιστορικό, για να ανοίξετε τη λίστα των ιστοσελίδων που επισκεφτήκατε πρόσφατα. Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. • Αγγίξτε > > .
Προβολή ιστοσελίδων Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης. Άνοιγμα σελίδας Για να ανοίξετε μια νέα σελίδα, αγγίξτε Πρόγραμμα περιήγησης > Νέα καρτ.
Ρυθμίσεις Η εφαρμογή Ρυθμίσεις περιέχει τα περισσότερα από τα εργαλεία που χρειάζονται για την προσαρμογή και τη διαμόρφωση του τηλεφώνου σας. Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται όλες οι ρυθμίσεις που περιέχονται στην εφαρμογή Ρυθμίσεις. Για να ανοίξετε την εφαρμογή Ρυθμίσεις • Αγγίξτε > > . Ασύρματο και δίκτυα Wi-Fi Ενεργοποιεί τη λειτουργία Wi-Fi, για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Bluetooth Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργία Bluetooth, για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth.
• • • Πρόσ. και φορητό σημ. πρόσβ.: Σας επιτρέπει να κάνετε κοινή χρήση της σύνδεσης στο Internet VPN: Από το τηλέφωνό σας μπορείτε να προσθέσετε, να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε εικονικά ιδιωτικά δίκτυα (VPN) που σας επιτρέπουν να συνδεθείτε και να αποκτήσετε πρόσβαση σε πόρους εντός ενός ασφαλισμένου τοπικού δικτύου, όπως του εταιρικού δικτύου σας. Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας: Σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τα δίκτυα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας.
Ήχος και ειδοποίηση • Ήχος: Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις έντασης ήχου του τηλεφώνου ανάλογα με τις ανάγκες και το περιβάλλον σας. • Επίσης δόνηση για κλήσεις: Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για δόνηση στις κλήσεις. • Διακοπές: Σας επιτρέπει να ορίσετε ένα πρόγραμμα για όταν θέλετε να αποφύγετε διακοπές από ειδοποιήσεις. Μπορείτε να ορίσετε να επιτρέπεται η διακοπή από ορισμένα χαρακτηριστικά, όταν έχει οριστεί η επιλογή Μόνο προτεραιότητα. • Ήχος κλήσης τηλεφώνου: Σας επιτρέπει να ορίσετε τους ήχους κλήσης.
Μπαταρία • Έξυπνη εξοικονόμηση ενέργειας αναμονής: Αγγίξτε το διακόπτη "Εξοικονόμηση ενέργειας" για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Ορίζει το ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας στο οποίο ενεργοποιείται αυτόματα η "Εξοικονόμηση ενέργειας". Εφαρμογές Σας επιτρέπει να δείτε τις λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στο τηλέφωνό σας, να διαχειριστείτε τα δεδομένα τους και να κάνετε υποχρεωτική διακοπή. Χρήστες Σας επιτρέπει να αλλάξετε τον κάτοχο του τηλεφώνου.
• • οθόνης. Αν έχετε ενεργοποιήσει το κλείδωμα με μοτίβο, όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνο ή την οθόνη, θα πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να ξεκλειδώσετε την οθόνη. Στοιχεία κατόχου: Σας επιτρέπει να εμφανίσετε τα στοιχεία κατόχου στην κλειδωμένη οθόνη, σε περίπτωση απώλειας του τηλεφώνου. Smart Lock: Ρυθμίζεται ώστε να διατηρεί το τηλέφωνό σας ξεκλείδωτο σε μια αξιόπιστη συσκευή ή τοποθεσία.
VPN και Wi-Fi. Αν δεν έχετε ορίσει κωδικό πρόσβασης για τον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο διαπιστευτηρίων, αυτή η ρύθμιση εμφανίζεται θαμπή. • Εγκατάσταση από αποθηκευτικος χώρος τηλεφώνου: Αγγίξτε για εγκατάσταση ενός ασφαλούς πιστοποιητικού. • Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων: Διαγράφονται όλα τα ασφαλή πιστοποιητικά και τα σχετικά διαπιστευτήρια, καθώς και ο κωδικός πρόσβασης του ασφαλούς χώρου αποθήκευσης. • Έμπιστοι αντιπρόσωποι: Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα χρησιμοποιούνται χωρίς να ξεκλειδώνεται η οθόνη.
Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη διαχείριση των ρυθμίσεων και των δεδομένων σας. • Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου: Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για δεδομένα από εφαρμογές, κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και άλλες ρυθμίσεις στους διακομιστές της Google. • Εφεδρικός λογαριασμός: Εμφανίζει το λογαριασμό που χρησιμοποιείται τη συγκεκριμένη στιγμή για τη δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας πληροφοριών.
• • • • • • • • • • • • TalkBack: Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη λειτουργία TalkBack για υποβοήθηση σε άτομα με προβλήματα όρασης μέσω φωνητικής ανάδρασης. Αλλαγή πρόσβασης: Σας επιτρέπει να αλληλεπιδράσετε με τη συσκευή σας χρησιμοποιώντας ένα ή περισσότερα ρυθμιστικά που λειτουργούν ως πλήκτρα πληκτρολογίου. Το μενού αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για χρήστες με περιορισμούς κινητικότητας που δεν τους επιτρέπουν να αλληλεπιδράσουν απευθείας με τη συσκευή.
Αντιστροφή χρωμάτων: Σας επιτρέπει να αντιστρέφετε τα χρώματα οθόνης και περιεχομένου. • Διόρθωση χρωμάτων: Σας επιτρέπει να διορθώνετε τα χρώματα οθόνης και περιεχομένου. Εκτύπωση • Cloud Print: Αγγίξτε για να αναζητήσετε εκτυπωτές. Αγγίξτε το διακόπτη της επιλογής Cloud Print στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης για Ενεργό ή Ανενεργό. Σχετικά με το τηλέφωνο Δείτε τις νομικές πληροφορίες, ελέγξτε την κατάσταση του τηλεφώνου και τις εκδόσεις λογισμικού και εκτελέστε ενημέρωση λογισμικού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Κατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας, ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, μπορεί να χαθούν οι πληροφορίες σχετικά με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google και άλλους λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του συστήματος και των εφαρμογών σας, οι εφαρμογές που έχετε λάβει από το Internet και η άδεια χρήσης DRM.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • • • • • • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή αυτόν τον οδηγό. Με αυτόν τον τρόπο, διασφαλίζεται ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
• δικαιωμάτων. Ως χρήστης, είστε απολύτως και πλήρως υπεύθυνος για τυχόν παράνομη από πλευράς σας χρήση των παρεχόμενων μέσων. Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή, η λήψη, ο αυτόματος συγχρονισμός και οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων που είναι κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας για περισσότερες λεπτομέρειες.
Αξεσουάρ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) • • • • • Προσαρμογέας ταξιδιού Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων Μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Σφάλμα κάρτας SIM ή USIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM ή USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM ή USIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Μήνυμα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Πιθανές αιτίες Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, πρέπει να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση εφαρμογών Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Σφάλμα φόρτισης Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Αγγίξτε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Μη επιτρεπόμενος αριθμός. Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και απενεργοποιήστε τη λειτουργία. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και φωτογραφιών Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνό σας. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων. Η οθόνη δεν ενεργοποιείται όταν λαμβάνω κλήση.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Συσκευές Bluetooth Ποιες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth; Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά/ μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου. Αντίγραφο ασφαλείας επαφών Πώς μπορώ να δημιουργήσω αντίγραφα ασφαλείας των επαφών; Τα δεδομένα επαφών μπορούν να συγχρονιστούν μεταξύ του τηλεφώνου σας και του λογαριασμού σας Google.
Κατηγορία Ερώτηση Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη Ηλεκτρονικό εφαρμογή ενώ γράφω ταχυδρομείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Μελωδία Απάντηση Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποθηκεύεται αυτόματα ως πρόχειρο. Υπάρχει όριο στο μέγεθος αρχείου για τη Δεν υπάρχει όριο στο μέγεθος του χρήση αρχείων MP3 ως αρχείου. ήχους κλήσης; Ώρα μηνύματος Το τηλέφωνό μου δεν εμφανίζει την ώρα παράδοσης των μηνυμάτων που είναι παλιότερα από 24 ώρες.
Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί οι λειτουργίες Αναμονής και Παύσης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αυτές. Πρέπει να Είναι δυνατή η αποθηκεύσετε ξανά κάθε αριθμό. αποθήκευση μιας Αναμονή και επαφής με χαρακτήρες Για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό με αναμονή και παύση: παύση αναμονής και παύσης στον αριθμό 1. Αγγίξτε > . τηλεφώνου; 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό και αγγίξτε . 3.
Κατηγορία Ερώτηση Πώς μπορώ να Μοτίβο δημιουργήσω το ξεκλειδώματος μοτίβο ξεκλειδώματος; Συχνές ερωτήσεις Απάντηση 1. Αγγίξτε > > > Ασφάλεια > Κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 2. Ρυθμίστε το μοτίβο σχεδιάζοντάς το και έπειτα σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση. Μέτρα που πρέπει να λάβετε όταν χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο. Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε.
Κατηγορία Ερώτηση Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω το μοτίβο Μοτίβο ξεκλειδώματος και ξεκλειδώματος δεν έχω δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο; Μνήμη Υποστήριξη γλώσσας Απάντηση Αν ξεχάσατε το μοτίβο: Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, αγγίξτε το πλήκτρο "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Πώς μπορώ να ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN; Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία. Για να ρυθμίσετε την πρόσβαση στο δίκτυο VPN στο τηλέφωνό σας, πρέπει να ζητήσετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις από το διαχειριστή δικτύου της εταιρείας σας. Λήξη ορίου χρόνου οθόνης Η οθόνη μου απενεργοποιείται μόλις μετά από 15 δευτερόλεπτα. Πώς μπορώ να αλλάξω το χρονικό διάστημα απενεργοποίησης του πίσω φωτισμού; 1. Αγγίξτε > > > Προβολή > Απουσία δραστηριότητας. 2.
Κατηγορία Αρχική οθόνη Ερώτηση Απάντηση Μπορώ να καταργήσω μια εφαρμογή από την αρχική οθόνη; Ναι. Αγγίξτε παρατεταμένα το εικονίδιο μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων στο επάνω κεντρικό μέρος της οθόνης. Στη συνέχεια, χωρίς να ανασηκώσετε το δάχτυλό σας, σύρετε το εικονίδιο στον κάδο απορριμμάτων. Εφαρμογή Αποθήκευσα μια 1. Αγγίξτε > > εφαρμογή που > Εφαρμογές > Η λήψη προκαλεί πολλά ολοκληρώθηκε. σφάλματα. Πώς μπορώ 2.
Κατηγορία Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Ερώτηση Πώς μπορώ να επαναφέρω τις εργοστασιακές ρυθμίσεις αν δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στο μενού "Ρυθμίσεις" του τηλεφώνου; Συχνές ερωτήσεις Απάντηση Εάν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την πλήρη επαναφορά (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε.
Welcome! ENGLISH Thank you for choosing LG. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the touchscreen keyboard. • Descriptions are based on the device's default settings.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use..... 4 Important notice................................... 13 Getting to know your phone................. 16 Phone layout........................................ 16 Installing the SIM or USIM card and battery................................................. 18 Charging the battery............................ 20 Inserting a memory card...................... 21 Removing the memory card................. 22 Locking and unlocking the device........
Camera and Video................................. 47 Camera options on the viewfinder........ 47 Taking a photo..................................... 48 Recording a video................................ 48 Gallery................................................. 49 Utilities.................................................. 52 Clock................................................... 52 Calculator............................................ 53 Calendar..............................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
• • • • • • • • • • • • • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible.
Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Potentially explosive atmospheres • • • Do not use your phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
• • • • • • • • • • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance.
Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
• • Some applications you download may consume battery power. While using downloaded applications, check the battery charge level. 3. Before installing an open source application and OS • • WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™.
5. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it. Then power the phone back on.
Getting to know your phone Phone layout Headset Jack Front Camera Lens Volume Keys Power/Lock Key Earpiece Proximity Sensor Microphone Charger/USB port NOTE: Proximity Sensor • When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.
Rear Camera Lens Flash Speaker Power/Lock Key • • Volume Keys Turn your phone on/off by pressing and holding this key.
Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward.
WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE • Only the microSIM cards work with the device. 3 Insert the battery. 4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place .
Charging the battery Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery. A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Inserting a memory card Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. NOTE • Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. 1 Remove the back cover.
Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. 1 Tap > > > Storage > Unmount SD card. 2 Remove the back cover and pull out the memory card. WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data.
NOTE • Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock. Caution! If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, and the backup PIN, you need to perform a hard reset. But if you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. Please remember to back up any important data before performing a hard reset.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. • Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. • Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs. • Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position.
Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping . Status Bar Application Icons Location Indicator Quick Button Area Home touch Buttons Shows phone’s status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons.
Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more. • Slide your finger left or right across the Home screen to access additional canvases. Customizing the Home screen You can customise your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen 1 Touch and hold the empty part of the Home screen. 2 In the Add Mode menu, select the item you want to add.
Removing an item from the Home screen • While on the Home screen, touch and hold the icon you want to remove > drag it to . Adding an app to the Quick Button Area • From the Apps screen or on the Home screen, touch and hold an application icon and drag it to the Quick Button Area. Then release it in the desired location. Removing an app from the Quick Button Area • Touch and hold the desired Quick Button, drag it to NOTE • The Apps Button . cannot be removed.
Pending notifications System notifications Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe the screen upwards or tap . Quick Settings Area Notifications Clear Tap each quick setting button to toggle it on/off. Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to view it. Tap to clear all the notifications.
Indicator icons on the Status Bar Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status and more. The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones.
On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to go to the keyboard settings. Tap to enter a space. Tap to delete the previous character. Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g. "á").
Special Features Gesture shot The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the front camera. To take a photo There are two methods for using the Gesture shot feature. • Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing you time to get ready. - OR • Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box appears on the screen.
KnockON The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off. To turn the screen on 1 Double-tap the centre of the Lock screen to turn the screen on. 2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets. To turn the screen off 1 Double-tap an empty area of the Home screen. 2 The screen will turn off. NOTE • Tap on the centre area of the screen. If you tap on the bottom or the top area, the recognition rate may decrease.
Google account setup The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account 1 2 3 4 Tap > > > Accounts. Tap Add account > Google > Or create a new account. Enter your first and last name, then tap NEXT. Enter a username and tap NEXT. Your phone will communicate with Google servers and check for username availability.
After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail, Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT • • Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account you add.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks 1 Tap > > > Wi-Fi. 2 Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. 3 Tap a network to connect to it. • If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or password. 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.
Bluetooth Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. NOTE • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature. • Always make sure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured.
Sending data via Bluetooth 1 Select a file or item such as a contact or media file. 2 Select the option for sending data via Bluetooth. 3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. NOTE • Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices. Receiving data via Bluetooth 1 Tap > > > Bluetooth. 2 Tap to turn Bluetooth on.
Transferring data between a PC and the device You can copy or move data between a PC and the device. Transferring data 1 Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. 2 Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP). 3 A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE • The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be able to detect the phone.
Calls Making a call 1 2 3 4 Tap > to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap . After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Tap > > to open your contacts. 2 Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the left edge of the screen.
Making a second call 1 2 3 4 During your first call, tap > Add call and enter the number. Tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap Merge calls to start a conference call. 5 To tap to hang up current call. NOTE • You are charged for each call you make. Viewing your recents call logs 1 Tap > > RECENTS tab. 2 View a list of all dialed.
Contacts You can add contacts on your phone and synchronise them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact 1 Tap 2 Tap > > to open your contacts. and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Tap > > and enter the new contact's number. 2 Tap > Create new contact. 3 If you want to add a picture to the new contact, tap the image icon. Choose Take photo or Choose photo.
Removing a contact from your favourites list 1 Tap > > > FAVOURITES tab. 2 Choose a contact to view its details. 3 Tap the white star at the top right of the screen. The star turns a dark colour and the contact is removed from your favourites. Creating a group 1 2 3 4 Tap > > . Tap > Groups > . Enter a name for the new group. Tap to enter contact list, Choose contacts you want to add to the group, Tap "OK" button on the top right corner. 5 Tap to save the group.
Messaging Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to use menu. Sending a message 1 Tap > > . 2 Enter a contact name or contact number into the Type name or number field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE • You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider. 3 Tap the text field and start entering your message.
NOTE • When you get a text message during a call, there will be an audible notification. Conversation view Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing your messaging settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. • Tap > > > Settings.
Email You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. Managing email accounts To open the Email application The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account. 1 Tap > > . 2 Enter your Email address, then tap . 3 Choose your account type. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and EXCHANGE. 4 Enter your password and tap .
Composing and sending email 1 Tap > > > tap the icon to create a new email. 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons. 3 Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses. 4 Tap the text field and enter your message. 5 Tap to attach the file you want to send with your message. 6 Tap to send the message.
Camera and Video Camera options on the viewfinder You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. • Tap > > . 1 2 3 Settings – Tap this icon to open the camera settings menu. Capture – Tap to take a photo. Shot mode – Allows you to select the shot mode.
Taking a photo 1 2 3 4 Tap > > . Frame your subject on the screen. A square around the subject indicates that the camera has focused. Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery. Panorama mode Allows you to take a panoramic picture. 1 Tap > > . 2 Tap > . 3 Tap to start taking the panoramic picture. 4 Pan your phone slowly in one direction. 5 Make sure that the focus area aligns with the blue guideline while taking the photo. 6 Tap to stop taking the panoramic picture.
Gallery The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or other locations. 1 Tap > > to view the images stored in the storage. 2 Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.) 3 Tap a picture in an album to view it. NOTE • Depending on the software installed, some file formats may not be supported.
/ Tap to pause/resume video playback Tap to rewind 3 seconds. Tap to fast-forward 3 seconds. Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth). Tap to share Message. Tap to access additional options. Editing photos While viewing a photo, tap . Deleting photos/videos While viewing a photo, tap > Delete. Setting wallpaper While viewing a photo, tap assign it to a contact.
NOTE • Depending on the software installed, some file formats may not be supported. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.
Utilities Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. • Tap > > . Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. 1 Tap > > > . 2 Tap to add a new alarm. 3 Adjust the settings as necessary and tap OK. NOTE • You can also tap an existing alarm to edit it.
4 Tap to stop the timer. Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. 1 Tap > > > . 2 Tap to start 3 Tap to stop the timer. 4 Tap to clear the stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator. 1 Tap > > . 2 Tap the number buttons to enter numbers. 3 For simple calculations, tap the function you want to perform (+, –, x or ÷) followed by =.
Sound Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice 1 Tap > > . 2 Tap to begin recording. 3 Tap to end the recording. 4 Tap to listen to the recording. NOTE • Tap to access your recordings. You can listen to your saved recordings. Voice Search Use this application to search webpages using voice. 1 Tap > > . 2 Say a keyword or phrase when Listening... appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear.
NOTE • This application may not be available depending on the region or service provider. FM Radio Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favorite stations and listen on the go. • Tap > > . TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna. NOTE • This application may not be available depending on the region or service provider.
Web Browser Browser The internet gives you a fast, full colour world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. NOTE • Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. • Tap > > . Using the Web toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to open a new window.
Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Save to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark. History Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. • Tap > > . NOTE • This application may not be available depending on your region and service provider. Searching the web by voice Tap the address field and then tap .
Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section. To open the Settings application • Tap > > . Wireless & networks Wi-Fi Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth. Data usage Displays the data usage and mobile data usage limit.
Device Display • Wallpaper: Sets the wallpaper to use on your Home screen. • Lock screen wallpaper: Allows you to set your Lock screen wallpaper. • Brightness level: Adjust the screen brightness by using the slider. • Sleep: Set the time delay before the screen automatically turns off. • Daydream: Select the screen saver to display when the phone is sleeping while docked and/or charging. • Font size: Select the desired font size.
Storage You can monitor the used and available internal memory in the device. Battery • Intelligent power saving standby: Tap the Battery Saver switch to toggle it on or off. Sets the battery charge percent level that automatically turns on Battery Saver. Apps Allows you to view details about the apps installed on your phone, manage their data, and force them to stop. Users Allow you to change the owner of the phone. you can add guest or other users.
NOTE • This setting name may be Pattern effect if the Screen lock is set to Pattern. Encrypt phone: Allows you to encrypt data on the phone for security. You will be required to enter a PIN or password to decrypt your phone each time you power it on. • Set up SIM card lock: Sets the PIN to lock your SIM card and allows you to change the PIN. • Make passwords visible: Checkmark to briefly show each character of passwords as you enter them so that you can see what you enter.
Gmail™, Calendar, and other applications may also have their own settings to control how they synchronise data; see the sections on those applications for details. Tap Add account to add new account. Language & input Select the language for the text on your phone and for configuring the on-screen keyboard, including words that you've added to its dictionary. Backup & reset Change the settings for managing your settings and data.
Captions: Allows you to customise caption settings for those with hearing impairments. • Magnification gestures: Allows you to zoom in and out by triple-tapping the screen. • Large text: Sets the font size. • High contrast text: Checkmark to set the text to a darker contrast. • Power button ends call: Checkmark so that you can end voice calls by pressing the Power/Lock Key.
NOTE • Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/ application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence—might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
About this user guide About this user guide • • • • • • • Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers. This content is subject to change without prior notice.
Trademarks • • • • LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) • • • • • Travel adaptor Quick Start Guide Stereo headset Data cable Battery NOTE • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM or USIM card error There is no SIM or USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM or USIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area.
Message No applications can be set Calls not available Phone cannot be turned on Troubleshooting Possible causes Possible corrective measures Not supported by service provider or registration required. Contact your service provider. Dialing error New network not authorised. New SIM or USIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds.
Message Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and its connection to the phone. No voltage Plug the charger into a different outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Number not allowed. The Fixed dialling number function is on.
Message Possible causes Possible corrective measures The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use a protection tape or case, make sure it has not covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean. No sound Vibration mode Check the settings status in the sound menu to make sure you are not in vibration or No interruptions mode.
FAQ Category Question Answer Bluetooth Devices What functions are available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device, such as a Stereo/Mono headset or car kit. Contacts Backup How can I back up Contacts? Contacts data can be synchronised between your phone and your Google account. Is it possible to set up Synchronization one-way sync with Gmail? Only two-way synchronization is available.
Category Question Answer Message Time My phone does not display the time of receipt for messages older than 24 hrs. How can I view the time? Open the conversation and touch and hold the desired message. Then tap View details. Navigation Is it possible to install another navigation application on my phone? Any application that is available at Play Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used.
Category Unlock Pattern FAQ Question How do I create the Unlock Pattern? Answer 1. Tap > > > Security > Screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears. 2. Set up your pattern by drawing it then drawing it a second time for confirmation. Precautions to take when using the pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You can no longer access your phone if you use an incorrect pattern five times.
Category Question Answer Unlock Pattern What should I do if I forget the unlock pattern and I did not create my Google account on the phone? If you forgot your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone. If you have not created a Google account on the phone or you have forgotten it, you must perform a hard reset.
Category Question Answer My screen turns off > > > Display > after only 15 seconds. 1. Tap Screen time Sleep. How can I change the out amount of time for the 2. Tap the preferred screen backlight timeout time. backlight to turn off? Wi-Fi & mobile network When the Wi-Fi and mobile networks are both available, which service does my phone use? When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is set to On).
Category Question Alarm Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off? No, this is not supported. Alarm If my ringer volume is set to vibrate, will I hear my alarm? Your alarm is programmed to be audible even in these scenarios. Hard Reset (Factory Reset) FAQ Answer How can I perform a If your phone does not restore to its factory reset if I cannot original condition, use a hard reset access the phone's (factory reset) to initialise it.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564