Installation Manual 7196000C LCU-Series Condensate Pumps Model LCU-15 Model LCU-20S Model LCU220S (115V) (230V) Both with Safety Switch Model LCU-SP20S (115V) Shallow Pan Design with Safety Switch Contents IMPORTANT: 1.) General Information 2.) Installation Prior to installation, record Model, Serial Number, and Code Number from pump nameplate for future reference. 3.) Troubleshooting MODEL ___________________ 4.
1 General Information – All Models Before installation, read the following instructions carefully. Closely following these instructions will eliminate potential operating problems, assuring years of trouble-free service. Risk of electric shock. The pump is supplied with a grounding conductor and groundingtype attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
E. When all mounting and water connections are secure, connect the unit to an electrical supply. F. To ensure proper installation, test the unit by adding water to the tank until the pump activates. Be sure the water discharges properly. Finally, check the connections for leakage and proper discharge pipe routing. 3 Troubleshooting t Always disconnect the pump from its power source before handling. This guide is designed to help identify reasons for potential operating problems.
CIRCUIT BREAKER TRIPS OR FUSE BLOWS WHEN PUMP STARTS 1. Fuse or breaker size is too small. A 15-amp breaker should be used. 2. Other major appliances are on the same circuit. Pump should be on its own circuit. 3. Pump is connected to an extension cord or wiring is inadequate. Have a certified electrician check for proper wiring. 4. Defective motor or switch. Consult factory. 4 Maintenance t All Liberty pumps are designed and manufactured to ensure long, trouble-free service.
Manual de instalación 7196000C Bombas de condensación serie LCU Modelo LCU-15 Modelo LCU-20S Modelo LCU220S (115 V) (230 V) Ambos con interruptor de seguridad Modelo LCU-SP20S (115 V) Diseño para recipiente de poca profundidad con interruptor de seguridad Índice IMPORTANTE: 2.) Instalación Apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro. 3.
1 Información general – Todos los modelos Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar largos años de servicio satisfactorio. Riesgo de descarga eléctrica. La unidad incluye un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Enchufe la bomba a un tomacorriente a tierra debidamente conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
tanque, inserte un desarmador en la ranura y haga palanca mientras levanta la tapa. Después de desmontar y girar, asegúrese de que la tapa encaje firmemente otra vez en su lugar. E. Una vez que todos los montajes y las conexiones de agua estén aseguradas, conecte la unidad a la fuente de alimentación eléctrica. F. Para asegurar la instalación adecuada, pruebe la unidad agregando agua al tanque hasta que la bomba se active. Verifique que el agua drene adecuadamente.
LA BOMBA FUNCIONA PERO EXTRAE MUY POCA AGUA 1. La elevación vertical se aproxima a la máxima capacidad de elevación de la bomba. Consulte la tabla de elevaciones máximas de arriba. 2. La entrada de la bomba se encuentra parcialmente bloqueada. Verifique para asegurarse de que la entrada esté libre de residuos. 3. La línea de desagüe está parcialmente bloqueada. Verifique que no haya bloqueos en la línea. 4. La válvula de retención no se abre del todo.
Manuel d'installation 7196000C Pompe à condensats, série LCU Modèle LCU-15 Modèle LCU-20S Modèle LCU220S (115 v) (230 v) Toutes deux munies d'interrupteurs de sécurité Modèle LCU-SP20S (115 v) Modèle à bac peu profond et interrupteur de sécurité Table des matières IMPORTANT : 2.) Installation Avant l’installation, noter les numéros de modèle, de série et de code qui figurent sur la plaque signalétique pour éventuellement s’y référer. 3.) Guide de dépannage MODÈLE ___________________ 4.
1 Renseignements généraux : tous Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les risques de dysfonctionnement et assurera des années de service sans soucis. Danger d’électrocution. Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre. Afin de réduire les dangers d'électrocution, s’assurer que celle-ci est raccordée seulement à une prise correctement mise à la terre.
D. Afin d'avoir accès au plus grand nombre de positions d'installation possible, on peut retirer le couvercle du réservoir et le faire pivoter à 180° de manière à ce que le clapet antiretour soit du côté opposé de l'appareil. Afin de retirer le couvercle du réservoir, insérer un tournevis dans la fente et tirer le réservoir vers le haut, tout en soulevant le couvercle. Après avoir retiré et fait pivoter le couvercle, s'assurer qu'il est solidement fermé et enclenché en place. E.
LA POMPE TOURNE ET POMPE L'EAU, MAIS ELLE NE S'ÉTEINT PAS. 1. Le flotteur est bloqué en position de marche. S'assurer que le flotteur bouge librement de bas en haut. 2. La pompe est installée sur une surface non plane. 3. L'interrupteur est défectueux. Consulter le fabricant. LA POMPE TOURNE, MAIS NE POMPE QUE TRÈS PEU D'EAU. 1. La charge ascensionnelle est près de la limite maximum de la pompe. Consulter le tableau ci-dessus pour connaître la charge ascensionnelle maximum de la pompe. 2.
Garantie limitée de 2 ans Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont exemptes de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat. La date d'achat sera établie par une facture d’achat datée indiquant les numéros de modèle et de série de la pompe.