User's Manual

¿De qué manera influyen las
leyes estatales con esta ga-
rantía?
La presente garantía le otorga dere-
chos legales específicos, y pudiera
usted contar con otros derechos los
cuales varían de un estado a otro.
Todas las garantías implícitas se en-
cuentran limitadas a la duración y
términos de la presente garantía. Al-
gunos estados no permiten limitacio-
nes al período de tiempo y términos
de la garantía implícita, por lo que
dichas limitaciones pudieran no apli-
carse en su caso.
· Recibo de venta original que in-
cluya la fecha de compra.
· Producto y manual en su empaque
original.
· Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para
mantener la garantía vi-
gente?
· Guardar el recibo orig inal
· Seguir todas las instrucciones para
el uso del producto.
· No realizar ninguna reparación ni
alteración al producto.
¿Cómo se tramita la garan-
tía?
Recomendamos que primero usted:
· Llame al Servicio de atención al
cliente al 1 (844) 543-5872.
· Visite el Portal de atención al
cliente en
www.lidl.com/contact-us
or
· Visite una de nuestras tiendas LIDL
en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la ga-
rantía, tenga a bien contar con lo si-
guiente:
DŽPeríodo de cobertura y reso-
lución de la garantía?
La garantía es válida por 3 años a
partir de la fecha de compra. La em-
presa, según lo estime conveniente,
devolverá el dinero o repondrá el
producto.
La empresa no:
· Dará inicio a un nuevo período de
garantía al hacerse el cambio del
producto.
· Reparará el producto.
· Desatención a las instrucciones de
seguridad y mantención.
· Accidentes o causas de fuerza
mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
· Manipulación mal intencionada
del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.). La presente garantía
tampoco cubre daños indirectos o
emergentes. Sin embargo algunos
estados no permiten la exclusión o
limitación de daños indirectos o
emergentes, por lo que dicha ex-
clusión o limitación pudiera no apli-
carse en su caso.
· Daños que no hayan sido causa-
dos por el desgaste propio del uso
o por no seguir las instrucciones de
seguridad y mantención incluidas
en el manual para el usuario.
DŽLo que no cubre esta garan-
tía?
La garantía no cubre daños causa-
dos por:
· El desgaste propio del uso del pro-
ducto, incluidas las partes frágiles
(como interruptores, piezas de vi-
drio, etc.).
· Uso o transporte no indicado del
producto
Los símbolos químicos de los meta-
les pesados son: Cd = Cadmio,
HG = Mercurio, Pb = Plomo. Por
esta razón es importante eliminar las
baterías usadas en un punto de re-
colección local.
Garantía limitada
de 3 años
DŽLo que cubre la presente
garantía?
La garantía incluye:
· Daños, quebraduras o incapaci-
dad para funcionar debido a de-
fectos.
adecuadamente al final de su vida
útil, no lo tire en la basura normal.
Puede obtener información de sus
autoridades locales sobre los puntos
de recolección y horarios de aten-
ción.
¡La eliminación inadecuada
de las baterías puede causar
daños ambientales!
Las baterías no deben ser elimina-
das con los desechos del hogar. És-
tas pueden contener metales
pesados tóxicos y requieren ser tra-
tadas como desechos especiales.
Eliminación
Deshágase del empaque
mediante sus instalacio-
nes de reciclaje locales y
de acuerdo con las regulaciones fe-
derales, estatales y locales.
Contacte a las autoridades locales co-
rrespondientes para la eliminación de
desechos para mayor información so-
bre cómo desechar su producto des-
gastado.
Para ayudar a proteger el medio
ambiente, elimine el producto
Acérquese más a los dispositi-
vos conectados mediante Blue-
tooth
®
.
Desconecte el vínculo Blue-
tooth
®
y reconecte.
Imposible usar todas las
funciones
Error del dispositivo de comuni-
cación.
Verifique que su dispositivo de
comunicación sea compatible
con todas las funciones.
US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES
US-ES US-ES US-ES
US-ESUS-ESUS-ES
Acérquese más a los dispositi-
vos conectados mediante Blue-
tooth
®
.
No hay sonido
El volumen del adaptador está
configurado al mínimo.
Presione el botón
1
para
subir el volumen.
Error de operación del disposi-
tivo de comunicación.
Aumente el volumen en el dis-
positivo de reproducción.
Error de conexión Bluetooth
®
No hay conexión Blue-
tooth
Error de operación del adapta-
dor.
Apague y encienda el adapta-
dor.
Error del dispositivo de comuni-
cación.
Separe la conexión hacia el
adaptador y conecte nueva-
mente.
Compruebe si otros dispositivos
que usen el estándar Bluetooth
4.2 funcionan con los dispositi-
vos de comunicación.
Error de conexión Bluetooth
®
Resolución de pro-
blemas
= Falla
= Causa posible
= Acción
No funciona
Batería agotada.
Recargue la batería como se in-
dica en la sección “Cómo car-
gar la batería”.
¡Limpie el producto usando sólo
un paño levemente humedecido
y un atomizador suave!
Almacenamiento
Almacene el producto en un en-
torno seco, protegido del polvo
y la luz solar directa.
Para evitar el deterioro de la ba-
tería, al almacenarla por perio-
dos extensos se debe cargar
regularmente.
La música se sigue reprodu-
ciendo tras haber concluido la
llamada.
Limpieza
AVISO
¡Posible daño al producto!
¡Apague el producto y extraiga
todos los conectores antes de
limpiarlo!
Asegúrese de que la humedad
no ingrese al producto durante
la limpieza para así evitar da-
ños al producto y reparaciones.
Función Acción
Volver a marcar Presione bre-
vemente el
botón
4
dos veces
Subir el volumen Presione el
botón
1
Bajar el volumen Presione el
botón
2
La reproducción de música se
pausa automáticamente al reci-
bir una llamada.
El micrófono
5
graba su voz.
esta función. Si su dispositivo de co-
municación es compatible con el es-
tándar Bluetooth
®
4.2, podrá usar
las siguientes funciones:
Función Acción
Contestar / fina-
lizar llamada
Presione bre-
vemente el
botón
4
Ignorar llamada Mantenga
presionado el
botón
4
2 segundos
hasta escu-
char “call re-
jected”
Función Acción
Canción ante-
rior
Mantenga pre-
sionado el bo-
tón
1
Subir el volu-
men
Presione el bo-
tón
1
Bajar el volu-
men
Presione el bo-
tón
2
Función de los boto-
nes del adaptador
como dispositivo ma-
nos libres
También puede usar el adaptador
para llamadas telefónicas al usarlo
con un dispositivo compatible con
reproducción en su dispositivo.
Configure el volumen en el dis-
positivo de reproducción al
máximo. Puede ajustar el volu-
men del adaptador con los bo-
tones de volumen
2
y
1
.
Función Acción
Reproducir /
Pausa
Presione breve-
mente el botón
4
Siguiente can-
ción
Mantenga pre-
sionado el bo-
tón
2
comunicación, su computadora o te-
léfono móvil guardará la conexión.
De ser necesario (por ejemplo, tras
haber comprado un nuevo disposi-
tivo), esta lista puede borrarse (con-
sulte las instrucciones de uso del
dispositivo de comunicación en este
caso).
Función de los boto-
nes del adaptador
para la reproducción
de música
Conecte los auriculares (no in-
cluidos) a la entrada de
3,5 mm
3
e inicie una lista de
Tal vez sea necesario aprobar
la conexión en el dispositivo de
comunicación. ¡Consulte las ins-
trucciones de uso del dispositivo
de comunicación en este caso!
El adaptador se puede apagar
manualmente al mantener pre-
sionado el botón
4
hasta
que se escuche “power off” y el
LED
7
se apague.
Olvidar dispositivos
emparejados
Cuando el adaptador se haya co-
nectado a un dispositivo de
Distributed by / Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.: HG02924
Version / Versión: 06 / 2017
Made in / Hecho en: China
Last Information Update · Estado de
las informaciones: 06 / 2017
Ident.-No.: HG02924062017-9
US-ESUS-ES
US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES
US-ES US-ES US-ES
291442_US_02.indd 4 4/8/2017 6:34 PM
FCC-ID: 2AJ9O-HG2924