Use and Care Manual
Table Of Contents
- 1The appliance at a glance
- 2General safety information
- 3Controls and displays
- 4Start-up
- 4.1Transporting the appliance
- 4.2Setting up the appliance
- 4.3Changing the door hinges
- 4.3.1Remove upper soft stop damper
- 4.3.2Removing the upper door
- 4.3.3Remove lower soft stop damper
- 4.3.4Removing the lower door
- 4.3.5To swap over central bearing parts
- 4.3.6To swap over lower bearing parts
- 4.3.7Swapping the handles
- 4.3.8Fitting the lower door
- 4.3.9Fitting the lower soft stop damper
- 4.3.10Fitting the upper door
- 4.3.11Fitting the upper soft stop damper
- 4.3.12Aligning the doors
- 4.4Side-by-side installation
- 4.5Water connection*
- 4.6Installation into a fitted kitchen
- 4.7Anti-tip device
- 4.8Installing the water filter*
- 4.9Disposal of packaging
- 4.10Connecting the appliance
- 4.11Switching on the appliance
- 5Operation
- 6Maintenance
- 7Troubleshooting
- 8Putting appliance out of service
- 9Disposing of the appliance
- 10Liebherr Warranty Plan
- 1Vue d'ensemble de l'appareil
- 2Consignes de sécurité générales
- 3Eléments de commande et d'affichage
- 4Mise en service
- 4.1Transport de l'appareil
- 4.2Mise en place de l'appareil
- 4.3Inverser le sens de butée de porte
- 4.3.1Enlever l'amortisseur de fermeture supérieur
- 4.3.2Enlever la porte du haut
- 4.3.3Enlever l'amortisseur de fermeture inférieur
- 4.3.4Enlever la porte inférieure
- 4.3.5Inverser les éléments pivotants du milieu
- 4.3.6Inverser les éléments pivotants inférieurs
- 4.3.7Inverser les poignées
- 4.3.8Assembler la porte du bas
- 4.3.9Monter l'amortisseur de fermeture inférieur
- 4.3.10Assembler la porte du haut
- 4.3.11Monter l'amortisseur de fermeture supérieur
- 4.3.12Mettre les portes à niveau
- 4.4Montage du combiné Side-by-Side
- 4.5Prise d'eau*
- 4.6Insertion entre deux éléments de cuisine
- 4.7Sécurité anti-basculement
- 4.8Installer le filtre à eau*
- 4.9Eliminer l'emballage
- 4.10Brancher l'appareil
- 4.11Enclencher l'appareil
- 5Commande
- 6Entretien
- 7Dysfonctionnements
- 8Mise hors service
- 9Elimination de l'appareil
- 10GARANTIE Liebherr
- 1Visión general del aparato
- 2Notas generales sobre seguridad
- 3Componentes de uso e indicación
- 4Puesta en marcha
- 4.1Transporte del aparato
- 4.2Instalación del aparato
- 4.3Cambio del tope de puerta
- 4.3.1Retirar el amortiguador de cierre superior
- 4.3.2Retirar la puerta superior
- 4.3.3Retirar el amortiguador de cierre inferior
- 4.3.4Retirar la puerta inferior
- 4.3.5Cambiar de sitio las piezas de cojinete intermedias
- 4.3.6Cambiar de sitio las piezas de cojinete inferiores
- 4.3.7Cambiar de sitio los tiradores
- 4.3.8Montar la puerta inferior
- 4.3.9Montar el amortiguador de cierre inferior
- 4.3.10Montar la puerta superior
- 4.3.11Montar el amortiguador de cierre superior
- 4.3.12Alinear las puertas
- 4.4Montaje Side-by-Side
- 4.5Conexión de agua*
- 4.6Inserción en el mueble de la cocina
- 4.7Seguro antivuelco
- 4.8Colocación del filtro de agua*
- 4.9Eliminación del embalaje
- 4.10Conexión del aparato
- 4.11Activación del aparato
- 5Uso
- 6Mantenimiento
- 7Averías
- 8Puesta fuera de servicio
- 9Eliminación del aparato
- 10PLAN DE GARANTÍA Liebherr
Risk of food poisoning:
-
Do not consume food that has passed its best
before date.
Danger of frostbite, feelings of numbness
and pain:
-
Avoid continued skin contact with the cold
surfaces or chilled/frozen food or adopt protec-
tive measures, e. g. use gloves. Do not
consume ice cream (especially sherbets) and
ice cubes immediately when they are too cold.
Risk of injury and damage:
-
Hot steam may lead to injuries. Do not use any
electrical heating or steam cleaning equip-
ment, naked flames or defrosting sprays for
defrosting
-
Do not remove ice with sharp objects
Risk of crushing
-
Do not reach into the soft stop mechanism.
Fingers may be trapped when the door is
closed.
Follow the specific instructions in the other
sections:
DANGER indicates a hazardous situation,
which if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation,
which if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation,
which if not avoided, will result in
minor or moderate injury.
NOTICE indicates a hazardous situation,
which if not avoided, could result in
damage to property.
Note indicates useful advice and tips.
3 Controls and displays
3.1 Operating and control elements
Fig. 3
(1) Ventilation button (12)Freezer compartment
Down button
(2) SuperCool button (13)Freezer compartment
On/Off button
(3) Fridge compartment
On/Off button
(14)SuperFrost button
(4) Fridge compartment
Up button
(15)Alarm button
(5) Fridge compartment
Down button
(16)Child lock symbol
(6) SuperCool symbol (17)Ventilation symbol
(7) Power failure symbol (18)Sabbath mode symbol
(8) Fridge compartment
temperature display
(19)Menu symbol
(9) Alarm symbol (20)Freezer compartment
temperature display
(10)IceMaker symbol* (21)SuperFrost symbol
(11)Freezer compartment
Up button
The touch point is located between the symbol and the
symbol label.
3.2 Temperature display
The following is displayed in normal operation:
-
the highest freezer temperature
-
the average fridge temperature
The freezer compartment temperature display is flashing:
-
the temperature setting has been changed
-
after switch-on the temperature is not yet cold enough
-
the temperature has risen several degrees
Dashes are shown on the display:
-
the freezer temperature is above 32 °F (0 °C).
The following displays indicate malfunction. Possible
causes and corrective actions: (see Troubleshooting).
-
F0 through F9
-
FE*
-
The power failure symbol LED flashes.
4 Start-up
4.1 Transporting the appliance
CAUTION
Risk of injury or damage if incorrectly transported.
u
Transport the appliance in its packaging.
u
Transport the appliance upright.
u
Do not move the appliance on your own.
Controls and displays
* Depending on model and options 5