Use and Care Manual
Table Of Contents
- 1The appliance at a glance
- 2General safety information
- 3Controls and displays
- 4Start-up
- 4.1Transporting the appliance
- 4.2Setting up the appliance
- 4.3Changing the door hinges
- 4.3.1Remove upper soft stop damper
- 4.3.2Removing the upper door
- 4.3.3Remove lower soft stop damper
- 4.3.4Removing the lower door
- 4.3.5To swap over central bearing parts
- 4.3.6To swap over lower bearing parts
- 4.3.7Swapping the handles
- 4.3.8Fitting the lower door
- 4.3.9Fitting the lower soft stop damper
- 4.3.10Fitting the upper door
- 4.3.11Fitting the upper soft stop damper
- 4.3.12Aligning the doors
- 4.4Side-by-side installation
- 4.5Water connection
- 4.6Installation into a fitted kitchen
- 4.7Anti-tip device
- 4.8Installing the water filter*
- 4.9Disposal of packaging
- 4.10Connecting the appliance
- 4.11Switching on the appliance
- 5Operation
- 6Maintenance
- 7Troubleshooting
- 8Putting appliance out of service
- 9Disposing of the appliance
- 10Liebherr Warranty Plan
- 1Vue d'ensemble de l'appareil
- 2Consignes de sécurité générales
- 3Eléments de commande et d'affichage
- 4Mise en service
- 4.1Transport de l'appareil
- 4.2Mise en place de l'appareil
- 4.3Inverser le sens de butée de porte
- 4.3.1Enlever l'amortisseur de fermeture supérieur
- 4.3.2Enlever la porte du haut
- 4.3.3Enlever l'amortisseur de fermeture inférieur
- 4.3.4Enlever la porte inférieure
- 4.3.5Inverser les éléments pivotants du milieu
- 4.3.6Inverser les éléments pivotants inférieurs
- 4.3.7Inverser les poignées
- 4.3.8Assembler la porte du bas
- 4.3.9Monter l'amortisseur de fermeture inférieur
- 4.3.10Assembler la porte du haut
- 4.3.11Monter l'amortisseur de fermeture supérieur
- 4.3.12Mettre les portes à niveau
- 4.4Montage du combiné Side-by-Side
- 4.5Prise d'eau
- 4.6Insertion entre deux éléments de cuisine
- 4.7Sécurité anti-basculement
- 4.8Installer le filtre à eau*
- 4.9Eliminer l'emballage
- 4.10Brancher l'appareil
- 4.11Enclencher l'appareil
- 5Commande
- 6Entretien
- 7Dysfonctionnements
- 8Mise hors service
- 9Elimination de l'appareil
- 10GARANTIE Liebherr
- 1Visión general del aparato
- 2Notas generales sobre seguridad
- 3Componentes de uso e indicación
- 4Puesta en marcha
- 4.1Transporte del aparato
- 4.2Instalación del aparato
- 4.3Cambio del tope de puerta
- 4.3.1Retirar el amortiguador de cierre superior
- 4.3.2Retirar la puerta superior
- 4.3.3Retirar el amortiguador de cierre inferior
- 4.3.4Retirar la puerta inferior
- 4.3.5Cambiar de sitio las piezas de cojinete intermedias
- 4.3.6Cambiar de sitio las piezas de cojinete inferiores
- 4.3.7Cambiar de sitio los tiradores
- 4.3.8Montar la puerta inferior
- 4.3.9Montar el amortiguador de cierre inferior
- 4.3.10Montar la puerta superior
- 4.3.11Montar el amortiguador de cierre superior
- 4.3.12Alinear las puertas
- 4.4Montaje Side-by-Side
- 4.5Conexión de agua
- 4.6Inserción en el mueble de la cocina
- 4.7Seguro antivuelco
- 4.8Colocación del filtro de agua*
- 4.9Eliminación del embalaje
- 4.10Conexión del aparato
- 4.11Activación del aparato
- 5Uso
- 6Mantenimiento
- 7Averías
- 8Puesta fuera de servicio
- 9Eliminación del aparato
- 10PLAN DE GARANTÍA Liebherr
4.6 Installation into a fitted kitchen
Fig. 32
(1) Top cupboard (3) Kitchen cabinet
(2) Appliance (4) Wall
The appliance can be built into the range of kitchen units.
To bring the appliance
Fig. 32 (2)
up to the height of the
fitted kitchen units, a suitable top cupboard
Fig. 32 (1)
can
be added above the appliance.
When installing with kitchen cabinets (max.
depth. 22-27/32 '' (580 mm)) the appliance can be
installed right next to the kitchen cabinet
Fig. 32 (3)
. The
appliance door projects 1-11/32 '' (34 mm) at the side and
in the center of the appliance 1-31/32 '' (50 mm) from the
front of the kitchen cabinet. This allows it to open and
close properly.
Important for ventilation:
-
There must be a ventilation shaft at least 1-31/32 ''
(50 mm) deep at the back of the top cupboard over the
entire width of the top cupboard.
-
The cross section of the ventilation gap below the
ceiling must be at least 46.5 in
2
(300 cm
2
).
-
The bigger the ventilation gap, the more energy-saving
the operation of the appliance.
If the appliance is installed with the hinges next to a wall
Fig. 32 (4)
, the gap between the appliance and the wall
must be at least 1-9/16 '' (40 mm). This is how far the
handle protrudes when the door is open.
4.7
Anti-tip device
The screws for fastening the anti-tip device are not
supplied with the appliance. Appropriate screws must be
used for the material (wood, concrete, etc.) in which the
safety device is mounted.
WARNING
Risk of injury if the appliance tips over!
u
Install the anti-tip device to prevent the appliance from
tipping over when the fully loaded door is open.
NOTICE
Risk of damage due to leaking water!
If the tilt safety device has been fitted in another position
than the one given, the water hoses may be damage
when pushing the appliance into the niche.
u
Only fit the tilt safety device in the position shown in the
diagram.
Fig. 33
u
Mark the installation position for the anti-tip device on
the wall or back of the unit.
u
Install the anti-tip device
Fig. 33 (1)
using appropriate
screws
Fig. 33 (2)
.
4.8 Installing the water filter*
The water filter ensures optimum water
quality and is available as an accessory. It
should be installed near the appliance in
the cabinet, for example in the adapter
cabinet above the appliance. To connect
the filter to the appliance, it may be neces-
sary to make an opening (C) in the floor of
the adapter cabinet through which the
hoses will be routed. The two hoses of the
water filter can run alternatively through
the back of the cabinet or through the base
depending on the specific installation
situation. The maximum length of the
water hose is 118-1/8 '' (3 m).
Start-up
14