Use and Care Manual

44
seguriDaD
• Paraprevenirposiblesheridasodañosal
aparato, no utilice aparatos de limpieza a vapor
para limpiar el aparato.
• Nohagafuncionarelaparatoenpresenciade
vaporesexplosivos.
• Encasodeuncortedeelectricidad,reduzca
al mínimo la apertura de la(s) puerta(s) del
aparato. Proteja los alimentos colocando hielo
seco encima de los paquetes o usando un
almacén local de alimentos congelados si el fallo
desuministroesdelargaduración.Nointente
congelar de nuevo los alimentos que se hayan
descongelado.
• Paraevitarposiblesheridas,ajustelasbaldasy
superficiessólocuandoesténvacías.Nointente
ajustar una balda o superficie con alimentos
encima.
• Paraprotegerelaparatodeposiblesdaños,deje
el aparato en reposo de 1/2 a 1 hora antes de
ponerlo en marcha. Esto permite que el refrige-
rante y la lubricación del sistema lleguen a un
equilibrio.
Información importante sobre la
seguridad
• Afindeevitardañospersonalesymateriales,el
aparatodeberádesembalarseyemplazarsepor
dos personas.
• Enelcasodeapreciardañosenunaparato
deberáconsultarseinmediatamenteconel
distribuidorantesdeprocederasuconexión.
• Paragarantizarelfuncionamientosegurodel
aparato,procedaasumontajeyconexiónsólo
de acuerdo con las respectivas indicaciones de
estas “Instrucciones de manejo”.
• Encasodeanomalía,desconecteelaparatode
la red eléctrica desenchufando el cable o des-
activando/retirando el fusible.
• Encasodedesconectarelaparatodelared
eléctrica,retirelaclavijadelenchufe.Notireel
cable.
• Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento
deberárealizarseexclusivamenteporpersonal
autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario
podrían originarse riesgos considerables para
el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del
cable de alimentación.
• Loshelados,sobretodoloselaboradoscon
agua(polos)oloscubitosdehielo,nodeberán
ingerirseinmediatamentedespuésdeextraerlos
del congelador. El bajo nivel de temperaturas
produce “efectos de quemaduras”.
• Noconsumalosalimentospasadosdelafecha
decaducidad.Riesgodeintoxicación.
• Elaparatoestáprevistoparaenfriar,congelary
almacenar alimentos, así como para la prepara-
ción de helados. Se ha concebido para su
utilización en los hogares.
• Elaparatonosirveparaalmacenarmaterias
explosivasoenvasesapresiónconpropelentes
inflamables (como butano, propano, pentano o
similares). El gas de un escape fortuito podría
inflamarse debido a los elementos eléctricos.
Tales envases a presión suelen llevar impresa la
composición de su contenido o el símbolo de la
llama.
• Noutiliceaparatoseléctricosenelinteriordel
aparato.
• Paraprevenirposiblesheridasdebidasauna
electrocución, asegúrese de desconectar el
cable de alimentación o de apagar el disyuntor
antes de limpiar el aparato.
Seguridad eléctrica
Conecte este aparato a un circuito de 110-120 V c.a.
apto para 15 amperios y controlado por un
disyuntor o un fusible. Este aparato debe tener su
propiocircuitoseparadoconpuestaatierra.No
utilice alargaderas.
Elcabledealimentaciónestáequipadoconuna
clavija de tres bornes (con toma de tierra) para
protegerle contra el posible peligro de electro-
cución. Para mantener esta protección:
• Nomodifiquelaclavijaeliminandoel
borne redondo de puesta a tierra.
• Nouseunadaptadordedosbornes.
Si tiene una toma de corriente de
dos bornes en la pared, póngase
en contacto con un electricista cualificado y
haga que se lo cambien por una base de tres
bornes de acuerdo con los regla mentos y las
ordenanzas locales.
• Nouseuncabledealimentaciónqueestéraído
odañado.