Installation Guide
Table Of Contents
- 1General safety information
- 2Transporting the appliance
- 3Setting up the device
- 4Appliance dimensions
- 5Recess dimensions
- 6Cabinet door
- 7Kitchen cabinet setup for the water filter*
- 8Air circulation in the kitchen cabinet
- 9Reversing the door
- 10Water connection*
- 11Installing the appliance in the recess.
- 12Installing the water filter*
- 13Disposal of packaging
- 14Connecting the appliance
- 1Notas generales sobre seguridad
- 2Transporte del aparato
- 3Instalación del aparato
- 4Medidas del aparato
- 5Medidas del habitáculo
- 6Puerta del mueble
- 7Montaje del mueble de cocina para el filtro de agua*
- 8Ventilación y salida de aire del mueble de cocina
- 9Cambiar el tope de puerta
- 10Conexión de agua*
- 11Instalar el aparato en el habitáculo
- 12Colocación del filtro de agua*
- 13Eliminación del embalaje
- 14Conexión del aparato
- 1Consignes de sécurité générales
- 2Transport de l'appareil
- 3Mise en place de l'appareil
- 4Dimensions de l'appareil
- 5Dimensions de la niche
- 6Porte de placard
- 7Version de l'élément de cuisine pour le filtre à eau*
- 8Aération et ventilation de l'élément de cuisine
- 9Changer le sens de la porte
- 10Prise d'eau*
- 11Installer l'appareil dans la niche
- 12Installer le filtre à eau*
- 13Eliminer l'emballage
- 14Brancher l'appareil
Fig. 25
u
Retirer le cache en haut à gauche et visser légèrement
la cornière de fixation.
Fig. 26
u
Retirer le cache.
Fig. 27
u
Monter la cornière en acier pour ressort. Pour une
grande porte, utiliser deux paires de cornières en acier
pour ressort.
Fig. 28
Fig. 29
Pour des parois latérales de meuble de 5/8 in. (16 mm)
d'épaisseur :
u
clipser des pièces d'écartement sur toutes les char-
nières.
Installer l'appareil dans la niche
* selon le modèle et l‘équipement 61