Lifenaxx ® * User Manual Otoscope LX-033 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks). Free Email: support@technaxx.de Keep this user manual for future reference or product sharing carefully.
Languages DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessory 3 x safety funnel 4 x ear spoon different designs 1 x Display stand 1 x 32GB TF card First use ⚫Load the device fully with the USB cable, this may take up to 2Hours ⚫Conect the camera with the otoscope before power on the device.
5 Mode, switch from Picture to Video 6 OK, confirm changes, freeze picture and playback 7 Settings 8 Power on/off (hold for 1 sec.) 9 TF Card slot 32GB included 10 Charging Port (USB-C max.5V, 1A) 11 Speaker 12 Installation hole for bracket 13 Reset 14 Microphone Instruction of use ⚫Conect the camera with the otoscope before power on the device.
device is not intended for commercial use.→ Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks. →The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use. Check the correct operation of the device before use! →Do not use the device if there are visible signs of damage. →Do not use the device in fire- or explosive risk area (e.g. oxygen saturated or anaesthetic environments).
LifenaXX® * Gebrauchsanleitung Otoscope LX-033 Die Konformitätserklärung für diese Gerät finden Sie unter dem Internet-Link: www.technaxx.de/ (in der Fußleiste “Konformitätserklärung”). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme des Geräts durch. Servicetelefonnummer für technische Unterstützung: 01805 012643 (14 Cent / Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent / Minute aus dem Mobilfunknetz). Kostenlose E-Mail: support@technaxx.
Abmessungen Gewicht Display/Auflösung Sprachen 15,6 x 7,5 x 1,9cm 187g 4.5 Zoll /854 x 480 DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Zubehör 3 x Sicherheitstrichter 4 unterschiedliche Ohrlöffel-Designs 1 x Displaystand 1 x 32GB TF-Karte Erster Gebrauch ⚫Laden Sie das Gerät vollständig mit dem USB-Kabel, dies kann bis zu 2 Stunden dauern. ⚫Verbinden Sie die Kamera mit dem Otoskop, bevor Sie das Gerät einschalten.
1 Kamera-Stecker 3 Lichtsteuerung zur Einstellung der 4 Schaltfläche Foto Video Auf/Ab im Menü und Drehen von LED-Helligkeit an der Kamera Bild/Video an der Kamera. Modus, Umschalten von Bild zu Video 6 OK, Änderungen bestätigen, Standbild 5 2 und Wiedergabe 7 Einstellungen 8 Ein-/Ausschalten (1 s lang drücken) 9 TF-Kartensteckplatz, 32GB-TF Karte 10 Ladeanschluss (USB-C max.
Verbindung zum Computer herstellen (Windows 10) ⚫ Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Otoskop und dann mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Schalten Sie Ihr Otoskop ein, Sie finden nun ein neues USB-Gerät in Ihrem Explorer. ⚫Der Ordner DCIM enthält Ihre Bilder und Videos. Normaler Gebrauch ⚫ Das Otoskop sollte nur in den Gehörgang oder die Nase eingeführt werden, wenn ein Löffel oder ein Sicherheitstrichter montiert ist. ⚫ Setzen Sie den Löffel bzw.
WARNUNGEN UND HINWEISE: WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung in der professionellen Gesundheitsfürsorge bestimmt, es sei denn, es ist ausdrücklich dafür vorgesehen. Verwendung nur für Erwachsene. Verwenden Sie das Gerät nicht in Gegenwart entzündlicher Narkosegasmischungen mit Luft, Sauerstoff oder Stickoxid oder nahe entflammbarer Substanzen, Gasen und Dämpfen. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizöffnungen oder bei direkter Sonneneinstrahlung. Halten Sie das Gerät trocken.
Lifenaxx ® * Mode d’emploi Otoscope LX-033 La Déclaration de Conformité de cet appareil est consultable sur le lien Internet : www.technaxx.de/ (dans la barre du bas « Konformitätserklärung »). Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. N° de téléphone du service d’assistance technique : 01805 012643 (14 cents/minute depuis une ligne fixe allemande et 42 cents/minute depuis des réseaux mobiles). E-mail gratuit : support@technaxx.
Affichage/résolution Langues 4,5 pouces /854 x 480 DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessoires 3 x entonnoir de sécurité 4 x différents types de curettes d’oreille 1 x support d’écran 1 x carte TF 32Go Première utilisation ⚫Chargez complètement l’appareil avec le câble USB. Cela peut prendre jusque 2 heures. ⚫Connectez la caméra à l’otoscope avant d’allumer l’appareil.
1 Connecteur de caméra 3 Contrôle de l’éclairage pour modifier 4 Bouton de capture de photo/vidéo Haut/ bas dans le Menu et faire pivoter la luminosité sur la caméra l’image / la vidéo sur la caméra Mode, sélection entre Image et Vidéo 6 OK pour confirmer les modifications et et lecture geler l’image 5 7 Réglages 2 8 Allumer/Éteindre (maintenir pendant 1 seconde) 9 Carte TF de 32Go incluse 10 Port de charge (USB-C max 5V, 1A) 11 Haut-parleur 12 Trou d’installation du support 13 Réin
⚫ Faites attention, le canal auditif et la cavité nasale sont sensibles. Nettoyage Nettoyez la caméra, la curette et l’entonnoir de sécurité avant et après l’utilisation Consignes de sécurité → Ne regardez pas dans la lampe LED. → Rechargez uniquement en utilisant un câble USB compatible. → Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités mentales limitées ou qui sont dépourvues d’expérience et/ou de connaissances spécialisées.
Conseils de sécurité et de mise au rebut des piles : Gardez les piles hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, emmenez rapidement l’enfant chez un médecin ou à l’hôpital ! Respectez les polarités (+) et (–) des piles ! Changez toujours toutes les piles. Changez toujours toutes les piles, ne mélangez pas des piles usées et neuves, ou des piles de type différent.
Lifenaxx ® * Manuale Utente Otoscopio LX-033 La dichiarazione di conformità di questo dispositivo si trova al seguente link: www.technaxx.de/ (nella barra inferiore “Konformitätserklärung”). Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, si prega di leggere attentamente il manuale utente. Numero di telefono di servizio per il supporto tecnico: 01805 012643 (14 cent/minuto da linea fissa in Germania e 42 cent/minuto da rete cellulare). E-mail gratuita: support@technaxx.
Peso Display/ Risoluzione Lingue 187g 4.5-inch /854 x 480 DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessorio 3 x speculum protettivo 4 x curette auricolari di design diversi 1 x supporto Display 1 x scheda TF 32GB Primo utilizzo ⚫Caricare completamente il dispositivo con il cavo USB, tale operazione può richiedere fino a 2 ore ⚫Collegare la telecamera con l'otoscopio prima di accendere il dispositivo.
1 Connettore telecamera 3 Comando della luce per regolare la 4 Pulsante foto video Su/giù nel menu luminosità del LED sulla fotocamera dell'Immagine/Video sulla telecamera. Modalità, OK, confermare le modifiche, bloccare 5 commutazione 2 da 6 Immagine a Video e riproduzione 7 Impostazioni e rotazione l'immagine 8 Accensione/spegnimento (tenere premuto per 1 sec.) 9 Slot per Scheda TF Card 32GB 10 Porta di ricarica (USB-C max.
Uso normale ⚫ L'otoscopio deve essere inserito nel canale uditivo o nella cavità nasale solo in presenza di una curette o uno speculum protettivo. ⚫ Posizionare la curette, lo speculum protettivo sull'otoscopio in modo tale che sia fissato saldamente. ⚫ Prestare attenzione, il canale uditivo e la cavità nasale sono sensibili. Pulizia Prima e dopo ogni utilizzo è necessario pulire la telecamera, la curette e lo speculum protettivo. Istruzioni di sicurezza → Non guardare direttamente verso la luce LED.
Consigli per la Sicurezza e lo Smaltimento delle Batterie: Tenere i bambini lontani dalle batterie. Se un bambino ha ingoiato una batteria rivolgersi a un medico o portare tempestivamente il bambino in ospedale! Prestare attenzione alla corretta polarità (+) e (–) delle batterie! Sostituire sempre tutte le batterie. Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove o batterie di diverso tipo insieme.
Lifenaxx ® * Manual del usuario Otoscopio LX-033 La declaración de conformidad de este dispositivo se encuentra en el enlace de internet: www.technaxx.de/ (en la barra inferior "Konformitätserklärung"). Antes de usar el dispositivo por primera vez, por favor lea detenidamente el manual de usuario. Nº de teléfono de servicio para asistencia técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde líneas fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles). Correo electrónico gratuito: support@technaxx.
Pantalla / Resolución Idiomas 4,5 pulgadas / 854 x 480 DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accesorio 3 x canal de seguridad 4 x diseños distintos de cucharilla para el oído 1 x soporte de pantalla 1 x tarjeta TF de 32GB Primer uso ⚫Cargue por completo el dispositivo con el cable USB, puede tardar hasta 2 horas ⚫Conecte la cámara con el otoscopio antes de encender el dispositivo.
1 Conector de cámara 3 Control de luz para ajustar el brillo 4 Botón foto video reproducción Arriba/abajo en el menú y LED en la cámara imagen/video en la cámara Modo, cambiar entre imagen, video y 6 Aceptar, confirmar cambios, congelar reproducción imagen 5 2 rotar 7 Configuración 8 Encendido/apagado (mantener 1 s.) 9 Ranura de tarjeta TF 32GB incluida 10 Puerto de carga (USB-C máx.
Limpieza Antes y después del uso debería limpiar la cámara, cucharilla y canal de seguridad. Instrucciones de seguridad → No mire a la luz LED. → Recargue exclusivamente con el cable USB incluido o uno compatible. → Este dispositivo no está pensado para uso por niños o personas con capacidad mental limitada y/o falta de experiencia. → Este dispositivo no está diseñado para uso comercial.→ Cualquier otro uso o modificación del dispositivo se considerará inadecuada e implicará riesgos importantes.
tipo. ¡Nunca cortocircuite, abra, deforme o cargue las baterías! ¡Riesgo de lesiones! ¡No tire nunca las baterías al fuego! ¡Riesgo de explosión! Consejos de protección medioambiental: Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser reciclados. No deseche dispositivos viejos ni baterías con los residuos domésticos. Limpieza: Proteja el dispositivo de contaminación (use gamuzas limpias). Evite usar materiales rugosos, de grano grueso y limpiadores disolventes/agresivos.
Lifenaxx® * Gebruikershandleiding Otoscoop LX-033 De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Lees voor het eerste gebruik de handleiding zorgvuldig door. Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 012643 (14 cent per minuut via vaste lijn in Duitsland en 42 cent per minuut via mobiele netwerken). Gratis e-mail: support@technaxx.
Scherm/ Resolutie Talen 4,5 inch /854 x 480 DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessoire 3 x veiligheidstrechter 4 x oorlepel 1 x Schermstandaard 1 x 32GB TF-kaart Eerste gebruik ⚫Laad het apparaat volledig op met behulp van de USB-kabel, dit kan tot 2 uur duren ⚫Verbind de camera met de otoscoop alvorens het apparaat in te schakelen.
3 5 Lichtregeling om de led-helderheid 4 Omhoog/ omlaag in het menu en van de camera aan te passen draaien van foto/video op camera Modus, tussen Foto naar Video en 6 OK, afspelen schakelen vastzetten wijziging bevestigen, beeld 7 Instellingen 8 Aan/uit (1 sec vasthouden) 9 TF-kaartsleuf 32GB inbegrepen 10 Oplaadaansluiting (USB-C max.
Veiligheidsinstructies → Kijk niet in het LED-licht. → Laad alleen op met de inbegrepen of een compatibele USB-kabel. → Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan expertise. → Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.→ Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat wordt als ongepast beschouwd en brengt aanzienlijke risico's met zich mee.
milieu: Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen die kunnen worden gerecycled. Voer oude apparaten of batterijen niet af met het huisvuil. Reiniging: Bescherm het apparaat tegen verontreiniging (gebruik een schone doek). Voorkom het gebruik van ruwe of schurende materialen, oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. Veeg het gereinigde apparaat grondig schoon. Belangrijke mededeling: Als er een batterij lekt, veeg het batterijvak schoon met een droge, zachte doek.
Lifenaxx ® * Instrukcja obsługi Otoskop LX-033 Deklarację Zgodności dla tego urządzenia można znaleźć pod linkiem: www.technaxx.de/ (na dolnym pasku “Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Numer telefonu serwisowego do pomocy technicznej: 01805 012643 (14 centów/minutę z niemieckiej linii stacjonarnej i 42 centy/minutę z sieci komórkowych). Bezpłatny e-mail: support@technaxx.
Waga Wyświetlacz/rozdzielczość Języki 187g 4,5” / 854 x 480 DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Akcesoria 3 x lejek zabezpieczający 4 x łyżka do uszu w różnych rozmiarach 1 x podstawka wyświetlacza 1 x karta 32GB TF Pierwsze użycie ⚫W pełni naładuj urządzenie kablem USB, co może potrwać 2 h. ⚫Połącz kamerę z otoskopem przed włączeniem urządzenia.
3 5 Lampka kontrolna regulacji jasności 4 Góra/dół w menu i obrót obrazu/video w LED w kamerze kamerze Tryb, przełącznik z Obrazu na Video i 6 OK, potwierdź zmiany, zamroź obraz Playback Zasilanie wł/wył (przytrzymaj na 1 sek.) 7 Ustawienia 8 9 Slot karty TF 32GB na wyposażeniu 10 Port ładowania (USB-C max. 5V, 1A) 11 Głośnik 12 Otwór instalacyjny wspornika 13 Resetowanie 14 Mikrofon Instrukcja użycia ⚫Połącz kamerę z otoskopem przed włączeniem urządzenia.
→ Nie patrz w światło LED. → Ładuj tylko za pomocą dostarczonego lub kompatybilnego kabla USB. → To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności umysłowej lub z brakiem doświadczenia i/lub brakiem kompetencji. → Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.→ Każde inne użycie lub modyfikację urządzenia uważa się za niewłaściwe i wiąże się ze znacznym ryzykiem.
okaleczenia! Nigdy nie wrzucać baterii do ognia! Ryzyko wybuchu! Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Opakowania i surowce mogą zostać zutylizowane. Nie wyrzucaj starych urządzeń i baterii wraz z odpadkami komunalnymi. Czyszczenie: Chroń urządzenie przed zabrudzeniem i zanieczyszczeniem (używaj czystej szmatki). Unikaj stosowania szorstkich, gruboziarnistych materiałów lub rozpuszczalników/agresywnych środków czyszczących. Wytrzyj dokładnie wyczyszczone urządzenie.
Lifenaxx ® * Uživatelská příručka Otoskop LX-033 Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (na spodní liště „Konformitätserklärung“). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Servisní telefonní číslo pro technickou podporu: 01805 012643 (14 centů/minutu z německé pevné linky a 42 centů/minutu z mobilních sítí). E-mail zdarma: support@technaxx.de Tuto uživatelskou příručku si pečlivě uschovejte pro budoucí použití nebo sdílení produktu.
Příslušenství 3 bezpečnostní trychtýře 4 různé ušní lžičky 1 stojan displeje 1 karta TF 32GB První použití ⚫Pomocí USB kabelu přístroj plně nabijte, nabíjení může trvat až 2 hodiny ⚫Před zapnutím přístroje připojte k otoskopu kameru. ⚫Do příslušné zdířky (9) vložte TF kartu a ujistěte se, že kontakty karty jsou orientovány ve směru displeje (karta musí na místo slyšitelně zacvaknout) ⚫Otoskop zapněte stiskem tlačítka on/off (zap./vyp.) (8) po dobu 1 - 2 vteřin.
fotografie, videa a přehrávání 7 Nastavení 8 Tlačítko on/off (zap./vyp.) (podržte 1 vteřinu) 9 Vestavěný otvor na TF kartu 32GB 10 Nabíjecí port (USB-C, max. 5V, 1A) 11 Reproduktor 12 Instalační otvor držáku 13 Reset 14 Mikrofon Návod k použití ⚫Před zapnutím přístroje propojte kameru s otoskopem. ⚫Do příslušné zdířky (9) vložte TF kartu a ujistěte se, že kontakty karty jsou orientovány ve směru displeje (karta musí na místo slyšitelně zacvaknout) ⚫Otoskop zapněte stiskem tlačítka on/off (zap.
kompatibilní USB nabíječky. → Toto zařízení není určeno k použití dětmi nebo osobami s omezenou mentální schopností nebo nedostatkem zkušeností a / nebo chybějícími odbornými znalostmi. → Zařízení není určeno pro komerční použití.→ Jakékoli jiné použití nebo modifikace zařízení je považováno za nevhodné a představuje významné riziko. →Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím.
materiály nebo rozpouštědla/agresivní čisticí prostředky. Řádně vyčistěte čištěné zařízení. Důležité upozornění: Pokud by došlo k vytečení baterie, vytřete oddělení na baterie měkkým hadříkem do sucha. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.