Use and Care Manual

User Manual
LifeStraw Home
WATER FILTER PITCHER
EN - FR - DE - ES
ENGLISH
1. Remove and rinse filter housing. Wash the pitcher.
2. Remove filter housing cap and install Activated Carbon + Ion
Exchange Filter.
3. Place housing in pitcher and ensure water spouts align.
4. Fill the filter housing with water and discard once filtered.
Ready to use! Enjoy fresh, filtered water.
A product by:
VESTERGAARD S.A.
Place St-Francois 1
CH-1003 Lausanne,
Switzerlandwww.lifestraw.com
1
2
Easy-Fill Lid
Water
Pitcher
3
Filter Housing
3
Removable Filter
Housing Cap
5
6
LifeStraw®
Membrane
Microfilter
LifeStraw® Activated
Carbon + Ion Exchange
Filter
Vestergaard S.A. and its affiliated entities and related companies shall
be neither liable for any damages arising out of or as a result of the use
of LifeStraw Home for any purpose other than for which it is clearly
intended, nor for any malfunction resulting from the failure of the user
of LifeStraw Home to strictly abide by the usage and safety information
contained in this manual. Stated microbiological, chemical and heavy
metal and longevity performance of LifeStraw Home is conducted
under standard laboratory test conditions; more information regarding
test results and conditions can be found on www.lifestraw.com. The
effectiveness of LifeStraw Home may be limited by environmental or
hygienic conditions that could contribute to the recontamination of
water aer it has passed though the product's internal filter.
These conditions include but are not limited to:
1. Handling the inside of the LifeStraw Home or the spout with dirty
hands.
2. Failure to maintain a clean filter housing and pitcher.
3. Using the pitcher if the glass / plastic is cracked.
4. Failure to replace the filters per manufacturer’s recommendations.
5. Use in or exposure to extreme heat (higher temperature than 140°
F/60°C) or freezing temperatures (below 32° F/0°C).
If the membrane microfilter freezes aer it has been used,
it must be replaced. Never use LifeStraw Home with
industrial chemicals, brackish water or sea water.
The quality of the filtered water is not guaranteed if the
product is submitted to conditions other than those
encountered during its normal use. To prevent breakage,
do not drop or hit LifeStraw Home against hard surfaces.
Your use of LifeStraw Home implies that you accept and
agree to these terms, conditions, and disclaimer.
Pitcher
Dishwasher safe
aer filter
housing is
removed
Daily Use : Store in refrigerator or on countertop.
Long-Term Storage : Discard remaining water inside the pitcher. Keep
filters installed within the filter housing. When ready to resume use,
clean pitcher with soap or mild detergent and rinse filter housing. Fill
filter housing with water and discard first batch. For non-use greater
than 2 months, replace activated carbon and ion exchange filter with
new one and repeat the first time use procedure.
LifeStraw® Membrane Microfilter
264 gallons (1000 Liters), lasts up to one year
LifeStraw® Activated Carbon + Ion Exchange Filter
40 gallons (150 Liters), lasts up to two months
For filter replacements visit: www.lifestraw.com
COMPONENTS
Filter Housing
Rinse with water. Mild
detergent may be
used on housing
exterior only.
Filters
Rinse with water only. Do NOT
wash the filters with soap
FRANÇAIS
1
2
Couvercle
facilitant le
remplissage
Pichet
3
Boîtier de filtre
3
Capuchon amovible
du boîtier de filtre
5
6
Microfiltre à
membrane
LifeStraw®
Filtre à charbon actif +
échangeur d'ions
LifeStraw®
COMPOSANTS
FIRST TIME SETUP
FILTER REPLACEMENT
1. Retirez et rincez le boîtier de filtre. Lavez le pichet.
2. Retirez le capuchon du boîtier du filtre et installez le filtre à
charbon actif + échangeur d'ions.
3. Placez le boîtier dans le pichet, assurez-vous que les becs
d’eau sont alignés.
4. Remplissez à nouveau d'eau et jetez-le une fois filtré.
Prêt à l'emploi! Profitez d'une eau fraîche et filtrée.
Microfiltre à membrane LifeStraw®, capacité de 1000
litres, dure jusqu'à un an
Filtre à charbon actif + échangeur d'ions LifeStraw®,
capacité de 150 litres, dure jusqu'à deux mois
Pour remplacer les filtres, visitez: www.lifestraw.com
PREMIÈRE CONFIGURATION
REMPLACEMENT DU FILTRE
STORAGE
CLEANING
Pichet
Va au
lave-vaisselle
sans le boîtier du
filtre.
Usage quotidien: Garder dans le réfrigérateur ou sur le comptoir.
Stockage à long terme: Jeter l’eau résiduelle dans le pichet. Conservez
les filtres installés dans le boîtier de filtre. Lors de la prochaine
utilisation, laver le pichet avec du savon ou un détergent doux et rincer
le boîtier de filtre. Remplir le boîtier de filtre et jeter la première
filtration. Lors d’une non-utilisation de plus de deux mois, remplacer le
filtre à charbon actif et échangeur d’ions et répéter la procédure de
première utilisation.
Boîtier de filtre
Rincer à l'eau. Un
détergent doux peut
être utilisé à
l'extérieur du boîtier
uniquement.
Filtres
Rincer à l'eau seulement. NE
PAS laver les filtres avec du
savon.
CONSERVATION
NETTOYAGE
WARNING
Si le microfiltre à membrane gèle après son utilisation, il
doit être remplacé.
N'utilisez jamais LifeStraw Home avec de l'eau qui peut
être contaminée par des eaux saumâtres ou de l'eau de
mer.
La qualité de l'eau filtrée n'est pas garantie si le produit est
soumis à d'autres conditions que celles qui se présentent
lors de son utilisation normale. Pour empêcher que l'objet
ne se casse, évitez de faire tomber le LifeStraw Home ou de
le frapper contre un objet solide.
En utilisant LifeStraw Home, vous consentez et acceptez
les présentes modalités, conditions et clause de non
responsabilité.
AVERTISSEMENT
DISCLAIMER
Vestergaard S.A. et ses entités affiliées et sociétés apparentées ne
seront pas tenues responsables des dommages résultant ou découlant
de l'utilisation de LifeStraw Home à d'autres fins que celles auxquelles
le produit est clairement destiné, ni du mauvais fonctionnement du
produit découlant du non-respect de l'utilisateur du LifeStraw Home à
l'égard des informations sur l'usage et la sécurité contenues dans le
présent manuel. Les performances déclarées en matière de
microbiologie, de produits chimiques et de métaux lourds et de
longévité de LifeStraw Home sont vérifiées sous des conditions de test
d'une laboratoire standard; Vous trouverez plus d'informations sur les
résultats et les conditions des tests sur www.lifestraw.com. L'efficacité
de LifeStraw Home peut être limitée par des conditions environnemen-
tales ou hygiéniques pouvant contribuer à la recontamination de l'eau
après son passage à travers du filtre interne du produit. Ces conditions
incluent mais ne se limitent pas à:
1. Manipulation de l'intérieur du LifeStraw Home ou du bec avec les
mains sales.
2. Omission de maintenir le boîtier de filtre et le pichet en état propre.
3. Utilisation du pichet avec son verre /plastique fissuré.
4. Non-remplacement des filtres conformément aux recommandations
du fabricant.
5. Utilisation dans les conditions de ou exposition à une chaleur
extrême (température supérieure à 60 ° C) ou à des températures de
congélation (inférieures à 0 ° C).
CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ
Maximum filtration efficiency: 2 gallon daily use
Efficacité de filtration maximale: utilisation
quotidienne de 2 gallons
V26419-v2

Summary of content (2 pages)