MANUEL DE L’UTILISATEUR avec Instructions de Montage OWNER’S MANUAL with Assembly Instructions 8'x10' Outdoor Shed Hangar Extérieur de 8’ x 10’
Sentinel 8’ x 10’ Outdoor Shed MODEL # 6405 Read This First! Sentinel Hangar extérieur de 8’ x 10’ MODÈLE No. 6405 Before Beginning Assembly: Lisez ceci en premier ! Avant de commencer le montage : A. Read the “Congratulations” letter on pages 4-5. B. Remove Parts List from the center of these instructions and make sure all parts are present and in good condition. C. Find the color “Construction Tips“ flyer and refer to it during assembly.
IMPORTANT! Please Read Dear Valued Customer, ® or Storage Shed! We on your purchase of a Lifetime Outdo d with your new We would like to congratulate you t choice and you will be very please perfec the made have you that are confident storage solution. manufactured by of the family of brands created and This Outdoor Storage Shed is part that the quality of your our products, you can be assured Lifetime® Products, Inc.
IMPORTANT ! Veuillez lire Cher Client, extérieur Lifetime®. achat d’un hangar d’entreposage heureux de Nous désirons vous féliciter de votre choix parfait et que vous serez très un fait avez vous que incus Nous sommes conva e. votre nouvelle solution à l’entreposag es créées et fabriquées par ur fait partie du groupe de marqu qualité Votre hangar d’entreposage extérie s, vous pouvez être assuré que la article nos tous pour e Comm nos hangars sont Lifetime® Products, Inc.
Before Beginning Assembly Avant de commencer le montage Remove this Parts List and Hardware Identifier from the Instructions and take an inventory of all parts in both boxes. Détachez la liste des pièces et l’identificateur de pièce des Instructions et faites un inventaire de toutes les pièces que vous trouvez dans les deux boîtes.
Before Beginning! / Avant de commencer ! Remove the Parts List from the center of this manual, and locate color “Construction Tips” insert in box. 1 Détachez la liste des pièces du centre de ce manuel et localisez le feuillet en couleur “Conseils pour la Construction” dans la boîte. 16” 16” Site Selection / Sélection du site 1a 16” 16” We recommend using a level cement or patio style surface. This will provide the best long-term performance for your shed. The site needs to be at least 8’ x 10’.
OPTION 2: Filled Wood Frame OPTION 2 : Cadre en bois imprégné Be sure you use lumber that is treated and approved for outdoor use. Cut outside frame to 8’ x 10’ outside dimensions: Vérifiez que votre bois d’oeuvre a été traité et approuvé pour l’utilisation à l’extérieur. Construisez un cadre de dimensions extérieures de 8’ x 10’ : Item Qty. 2” x 6” x 7’ 5” treated board* 2 2” x 4” x 10’ treated board* 2 8d 1 1/2” common nails 16 1” ‘L’ bracket 4 “Pea” gravel 9.8 cu. ft. (aprox.
3 3a 4 Assemble Window Remove plastic sheeting from Window (AA) and slide Window into slot on the Window Wall Panel (125). Attach a Window Latch (HQ) above each corner of the Window as shown. When tightening screws (SS), be sure that Window Latches will slide freely. Do not overtighten. Insert screw (TC) into the hole in the window. Set panel aside.
5 6 Assemble Left Wall / Montage du mur gauche SS (20) 5a Snap Wall Panels (108) into place along long side of shed. Window Wall Panel (125) can be inserted into any side Wall Panel position. Look to make sure holes line up and then fasten panels together with screws (SS). Emboîtez les panneaux muraux (108) en place sur le long côté du hangar. Le panneau mural de fenêtre (125) peut être introduit en une position quelconque du panneau mural.
7 8 Install Back Shelf / Installation de l’étagère arrière SS (8) 7a Insert two Shelf Support Channels (AF) into slots on back wall (align with Truss Notches as shown) and secure with Screws (SS) beginning at the Screwdriver bottom of the Channels. Set a Shelf Support Bracket (AE) into the top Hardware Bags: Tournevis Sac d’accessoires : location of each of the Shelf Support Channels.
9 Install Corner Shelf / Installation de l’étagère d’angle SS (4) 9a Fold up edges of Corner Shelf (121). Line-up holes in Corner Shelf with top set of premade holes in Right Front Corner Panel Hardware Bags: and secure with screws (SS). Sac d’accessoires : Pliez les bords de l’étagère d’angle (121). Alignez les trous de l’étagère 1001632 d’angle avec le groupe de trous pré-percés supérieurs du panneau d’angle avant droit et fixez à l’aide des vis (SS).
Shed Parts / Pièces du hangar (Not actual size / Les dimensions ne sont pas réelles) 11 Right Door Assembly / Montage de la porte droite 11a Rest Right Shed Door (119) with front side down, then slide Door End Channel (AG) onto the door. Poser la porte de hangar droite (119) sur son côté avant, puis glissez la voie d’extrémité de porte (AG) dans la porte.
AJ 125 119 BA AK BB HA 118 HD HG HN HM HI Back view VA Front view Front view TA Back view GB SA 121 AA TF AB VB Suggested Tools & Materials (Not Included): Outils et matériaux conseillés (Non inclus) : AE AC AD Adjustable Réglable AI AH 7/16” 3/8” (2) (1) Step Ladder Échelle (1) Power Drill * Perceuse électrique* Rubber Mallet Marteau en caoutchouc Box Knife Couteau à boîte (1) (1) Work Light Lampe de travail Phillips Head Vis Phillips (1) Pliers Pinces Flashlight To
Shed Hardware / Pièces du hangar (Actual Size / Les dimensions réelles) TD Install Latch assembly onto the Right Shed Door. Installez le mécanisme du loquet poussoir sur la porte droite du hangar.
12 Front Gable Assembly / Montage du mur pignon GA (5) 12a Insert End Plugs (GB) into ends of Gable Support Square Tube (AH). Attach Gable Support Square Tube to Front Gable (111), and secure Hardware Bags: with screws (GA). Sac d’accessoires : Introduisez les obturateurs d’extrémité (GB) dans les extrémités du tube HH12100 carré de soutien de mur pignon (AH). Fixez le tube carré de soutien de mur pignon au mur pignon avant (111) et serrez les vis (GA).
13c 14 Assemble Rear Gable / Montage du toit pignon arrière Install Front Gable. Installez le toit pignon avant. 14a Assemble two halves of the Rear Gable. Assemblez les deux moitiés du toit pignon arrière. SS (4) Hardware Bags: Sac d’accessoires : 1001632 Screwdriver Tournevis Top Hinge pins fit into holes on underside of Front Gable Les broches supérieures entrent dans les trous situés sous le toit pignon avant. 13d Secure both sides of Front Gable with screws (SS).
15 Assemble Truss / Assemblage de l’entretoise 15c Slide a Threaded Rod (SA) through the Truss Support Brace and the top of the Truss Connector. Attach Brace (AC) to two Roof Truss 15a Channels (AD) (one on each side of TC (4) HK (4) Brace). Secure Brace with screws (TC) and nuts (HK). Attachez l’appui (AC) aux deux voies d’entretoise de toit (AD) (une de chaque côté de l’appui). Fixez l’appui à l’aide des vis (TC) et écrous (HK).
16 Truss & Roof Installation / Installation de l’entretoise et du toit 16a Place a Truss into the first set of notches behind the front Gable. Placez une entretoise dans le premier groupe d’encoches situé derrière le toit pignon avant. AI (1) but the very top screws (SS). Slide the metal Roof Support (AI) into (Not Actual Size) place between the Roof Panel and Gable/Truss. Insert top screws.
16e Follow steps 16b-16d and install a Roof Panel and Roof Support on opposite side. Suivez les étapes 16b-16d et montez un panneau et support de toit sur le côté opposé. 16g AI (1) SS (11) (Not Actual Size) (Les dimensions ne sont pas réelles) Hardware Bags: Sac d’accessoires : 1001632 Install next Truss. Montez l’entretoise suivante. Screwdriver Tournevis 16h Follow steps 16b - 16d to place the next Roof Panels (114) and Roof Supports (AI). Repeat for other side.
16m Install Next Roof Panel. 16j Connect centers of Front Roof Cap (115) and Roof Cap (117). SS (2) Raccordez les centres du chapeau de toit avant (115) et le centre du chapeau de toit central (117) à l’aide des vis (SS). Hardware Bags: Sac d’accessoires : 1001632 Only use a hand screwdriver on this step N’utilisez qu’un tournevis manuel pour cette étape SS (11) Montez le panneau de toit suivant.
16o Position and Secure Center Roof Cap (117) along Truss. Positionnez et fixez le chapeau de toit central (117) sur l’entretoise. SS (4) Hardware Bags: Sac d’accessoires : 1001632 Screwdriver (1) Tournevis (1) 17 Skylight Installation / Montage de la fenêtre de toit LA (18) 17a Pre-fold Skylight (AJ) before LB (18) installing. Pliez la fenêtre de toit avant le montage.
19 Shelf Installation / Montage des étagères SS (8) 19a Insert Shelf Brackets (AE) into notches below the 8 foot shelf. #2 Screwdriver (1) 1001632 Screwdriver Hardware Bags: Place Short Shelves on brackets and secure with screws. Tournevis Introduisez les supports d’étagère dans les encoches sous l’étagère de Sac d’accessoires : 2m50 (8’). Placez les étagères sur les supports et attachez-les à l’aide 1001632 des vis.
21b After doors are aligned, cut off any portion of wood shim that is still exposed. From inside the shed, drive a 1” nail through the floor into the shim to hold it in place. Après l’alignement des portes, coupez toute partie de cale en bois encore exposée. A partir de l’intérieur du hangar, introduisez un clou de 2cm50 (1’’) dans le plancher et dans la cale pour la maintenir en place.
Contact our Customer Service Department for questions about replacement parts: LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES ** Customers outside of the U.S. or Canada, please contact the store for assistance. ** 1. Les hangars extérieurs Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de dix ans à partir de la date d’achat d’origine.
LIFETIME OUTDOOR SHED EQUIPMENT 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime outdoor sheds are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defined as imperfections that impair the use of the product.