ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3. 2 30" EXTENSION KITS WITH WINDOWS MODEL 6426 BEFORE ASSEMBLY: Co py • Assemble on a level platform • 3+ people for setup recommended TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS 7/16" (11 mm) (x2) QUESTIONS? 3/8" (10 mm) Icon Legend...............................4 Warnings & Notices.....................5 Alerts.......................................6 Parts Identifier............................7 Platform Construction......
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE For English, see page 1. Para el español, ver la página 3. 2 KITS RALLONGE DE 76 cm AVEC FENÊTRES MODEL MODÈLE n°#60091 6426 Co py AVANT L’ASSEMBLAGE : • Assembler sur une plat-forme nivelée • Nous recommendons 3+ adultes pour l’assemblage OUTILS REQUIS SOMMAIRE 7/16 po (11 mm) (x2) QUESTIONS ? Légende d’ícônes........................4 Notifications et avis.....................5 Alertes.......................................6 Identificateur de pièces...............
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2. 2 KITS DE EXTENSIÓN DE 76 cm CON VENTANAS MODELO n° 6426 Co py ANTES DEL ENSAMBLE: • Ensamblar en una plataforma nivelada • Recomendamos 3+ adultos para el ensamble INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE 7/16 in. (11 mm) (x2) ¿PREGUNTAS? Leyenda de íconos.......................4 Notificaciones y avisos................5 Alertas.......................................6 Identificador de piezas.................
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. • Indique les pièces à utiliser pour une section. • Indica las piezas que se usarán en una sección. • Indicates no parts required for a specific section. • Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • Consult all local building codes to verify if the shed requires a building permit. • Verify the foundation is completely level before assembling the shed.
ALERTS / ALERTES / ALERTAS English: If you are assembling a new shed: • Check contents of boxes and compare to parts listed on the next page. • Follow instructions that came with your shed, but add the parts that came with this kit at the appropriate points in the assembly, e.g., insert the Floor Panel when assembling the Floor. If you are extending an existing shed: • Remove any bolts or screws being used to anchor the shed to the ground. • Remove any objects from back shelves.
PARTS IDENTIDIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE BAGS / SACS DE QUINCAILLERIE / BOLSAS DE HERRAJE Hardware Bags / Sacs de quincaillerie / Bolsas de herraje 2 DTR BGT 2 BGU PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal 71 11/1671 in/po (1,82 m) 11/16” AFH (x4) 1/2” m) 79 1/279 in/po(2,02 AFG (x2) 1/2” m) 79 1/279 in/po(2,02 AFQ (x4) 20 1/8 ” cm) 20 1/8 in/po (51,12 AFP (x4) AFL (x12) 28 7/8 ” cm) 28 7/8 in/po (73
PARTS IDENTIDIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique AHH (x2) AHD (x2) AGQ (x4) AGJ (x4) AFY (x2) AHG (x4) AHF (x4) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 7/16 in/po (11 mm) (x2) 3/8 in/po (10 mm) 8
1 PLATFORM CONSTRUCTION / CONSTRUCTION DE LA PLATE-FORME / CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA REFER TO YOUR CURRENT SHED PLATFORM FOR MATERIALS USED REPORTEZ-VOUS À VOTRE PLATE-FORME ACTUELLE POUR LES MATÉRIAUX UTILISÉS REFIÉRESE A SU PLATAFORMA ACTUAL PARA LOS MATERIALES USADOS 1.1 • This extension kit adds another 60" to the length of your shed. Before beginning expansion of your shed, be sure that your site can accommodate the new size.
2 SHED DISASSEMBLY / DÉMONTAGE DE L’ABRI / DESENSAMBLE DE LA CASETA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 10
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 2.1 2.2 • If you’ve anchored your shed, remove all anchoring hardware before continuing. Save all hardware removed throughout the instructions! • Si vous avez déjà ancré votre abri, retirez tous la quincaillerie d’ancrage avant de continuer.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 2.3 • Remove all Screws (x40) securing the Truss to the Wall Paneles and those securing these two Wall Panels together (regular Wall Panels or Window Wall Panels).
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 2.5 2.6 • Gently pry the bottom corner of the Panel away from the adjacent Panel. Slide the Wall Panel to the left and remove it. Repeat these steps for the opposite Panel. • Arrachez gentiment le coin inférieur du panneau, et faites glisser le panneau à gauche. Retirez le panneau. Répétez ces étapes pour le panneau opposé.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 2.7 • Tilt the rear of the shed upward, and slide it backwards to separate it from the front of the shed. • Soulevez la partie arrière de l’abri, et glissez-la en arrière pour séparer la partie arrière de la partie avant de l’abri.
3 FLOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PLANCHER / ENSAMBLAJE DEL PISO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AGJ (x4) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 15
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.1 • 1–Hold a Center Floor Panel (AGJ) at an angle and slide the tabs along the edge underneath the other Center Floor Panel (AGJ). The tabs interlock. 2–Lay Panel down flat. Repeat this step for the second set of Floor Panels.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.3 • 1–Holding the rear of the shed at an angle, attach it to the new Floor Panels. 2–Lay rear of shed flat. • 1 – Posez la partie arrière de l’abri à un angle, et glissez-la aux nouveaux panneaux de plancher. 2 – Étendez la partie arrière. • 1–Mantenga la parte trasera de la caseta a un ángulo, y sujétela a los nuevos paneles de piso.
4 TRUSS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES FERMES / ENSAMBLE DE LOS ARMAZONES HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de quincaillerie 2 DTR ADJ (x20) AAK (x20) AIP (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal 71 11/1671 in/po (1,82 m) 11/16” AFH (x4) 79 1/2 in/po (2,02 m) 79 1/2” AFG (x2) 79 1/2” 79 1/2 in/po (2,02 m) AFQ (x4) 20 1/8(51 ” cm) 20 1/8 in/po AFP (x4) TOOLS REQUIRED
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AIP (x2) 4.1 • Place a Truss Connector (AIP) down inside the ends of two Truss Gutter Channels (AFH) as shown. • Insérez un connecteur de fermes (AIP) dans les extrémités de deux canaux de gouttière (AFH) comme illustré. • Coloque un connector de canales (AIP) en los extremos de dos canalones del armazón (AFH) como se muestra.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAK (x4) ADJ (x4) 4.2 • Insert two (2) Bolts (AAK) through the first Vertical Truss Brace (AFP), the holes in the Truss Gutter Channels, over the Truss Connector, and out through theTruss Gutter Channels and second Vertical Truss Support (AFP). Secure with two Cap Nuts (ADJ). Do not overtighten the Nuts.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAK (x8) ADJ (x8) 4.3 • Secure a Horizontal Truss Brace (AFG) to the Channels and the Vertical Truss Braces using four (4) Bolts (AAK) and Cap Nuts (ADJ). Do not overtighten the Nuts.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAK (x8) ADJ (x8) AHT (x4) 4.4 • Attach a Wall Support Channel (AFQ) to each end of the Truss Assembly using the hardware indicated. Do not overtighten. • Attachez un canal de support à mur (AFQ) à chaque extrémité de l’assemblage de la ferme à l’aide de la quincaillerie indiquée. Ne pas trop serrer.
5 WINDOW INSTALLATION / INSTALLATION DE LA FENÊTRE / INSTALACIÓN DE LA VENTANA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje BGU ADW (x8) ADX (x44) AEE (x4) ADZ (x8) ACB (x8) ACF (x4) AIE (x4) AIN (x4) ACD (x4) AIV (x4) AIU (x8) AIT (x8) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AHG (x4) AHF (x4) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AIR (x8) 5.1 • Insert each Hinge Tube (AIR) up into the holes at the corners of each Window as shown. • Insérez chaque tube de charnière (AIR) dans les trous aux coins de chaque fenêtre comme illustré. • Introduzca cada tubo de bisagra (AIR) dentro de los agujeros en las esquinas de cada ventana como se muestra.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.4 • Place a Window Frame (AHG) over a set of Hinge Tubes as shown. • Mettez un dormant de fenêtre (AHG) sur un jeu de charnières comme illustré. • Coloque un marco de ventana (AHG) sobre un juego de bisagras como se muestra. AHG AHG AIR AIR 5.5 • Repeat the last step for the second Frame.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x40) 5.6 AIV (x4) ADZ (x8) • Attach the Windows to the Frames only at the locations indicated. • Attachez les carreaux aux dormants seulement aux endroits indiqués. • Sujete las hojas a los marcos sólo a las ubicaciones indicadas. Window Panes / Carreaux / Hojas ADX ADX ADX ADX ADX AHF ADX ADX ADX ADX ADX 5.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x48 AIN (x4) AIE (x4) ADX (x4) 5.8 • Attach the Window Stays (AIE) to the Window Frames at the locations indicated. • Attachez les limiteur d’ouverture de fenêtre (AIE) aux dormants de fenêtre aux endroits indiqués. • Sujete los limitadores de apertura para la ventana (AIE) a los marcos de ventana a las ubicaciones indicadas.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AIT (x8) ACF (x4) ACB (x8) AIU (x8) AEE (x4) 5.11 • Attach the Sliding Window Stays to the Sliding Window Stay Brackets as shown. • Attachez le limiteur d’ouverture glissant de fenêtre au support au limiteur d’ouverture de fenêtre comme illustré.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) ACD (x4) ADK (x4) 5.13 5.14 • Insert two Screws (ACD) through the two Window Wall Panels and Wall Support Channels. Secure each with a Cap Nut (ADK) as shown. Do not overtighten the Nuts. • Insérez deux vis (ACD) à tavers les deux Panneaux muraux à fenêtre et les canaux de support muraux.
6 WALL & ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS & DU TOIT / ENSAMBLE DE LOS MUROS & EL TEJADO HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / QUINCAILLERIE REQUISE Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje 2 ACJ (x8) BGT AED (x8) ADZ (x144) AJA (x8) EVC (x12) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal 28 7/8(73,34 ” 28 7/8 in/po cm) AFL (x12) (x2) Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AHH (x2) AHD (x2) AFY (x2) AGQ
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x48) 6.1 • Insert a Wall Panelor Window Wall Panel you removed previously as well as the Wall Panels (AHD) or Window Wall Panels (AHH) included with this kit. The Window Wall Panels may be placed in any side Wall Panel position.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x44) 6.3 • Connect the Truss Assembly you removed previously as well as the Truss Assemblies you built using this kit to the center of each Wall Panel and Window Wall Panel with the Screws (ADZ) provided and the Screws your removed previously.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x72) AED (x8) EVC (x12) ACJ (x8) 6.4 • Attach the Center Roof Panels and Roof Supports you removed earlier as well as the Center Roof Panels (AGQ) and Roof Supports (AFL) included with this kit using Screws (ADZ), Screws (ACJ), and Washers (AED).
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x12) AJA (x12) 6.5 • Fasten the Gutter Channels to the Roof Panels with Screws (ADZ) (Fig. 1). When finished, insert the Foam Cubes (AJA) between the Gutter Channels and Roof Panels (Fig. 2). To anchor your shed, do as you did with your existing shed or according to your original Owner’s Manual.
NOTES / REMARQUES / NOTAS 35
NOTES / REMARQUES / NOTAS 36
ANTY RR AN TY WA TY AN RR A W R WAR 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime outdoor sheds are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defined as imperfections that impair the use of the product.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les abris extérieurs Lifetime© sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de dix ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifie des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que las casetas Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original.
® ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.